— По правде говоря, я и сам не знаю. Но ты ему понравился, это точно!
 
* * *
 
   Утром Бринн вышел на широкий двор рядом с каменным ящиком, служившим Эльгу домом. Это место использовалось нынешними обитателями древней крепости для упражнений. Справа от входа были установлены пять хитроумных устройств, напоминавших деревянных кукол со множеством конечностей, нелепо торчащих в разные стороны.
   — Когда я начну свою учёбу? — полюбопытствовал Бринн.
   — Прямо сейчас. Эй, ты, покажешь ему! — Эльг вяло махнул рукой вчерашнему толстяку, и тот опасливо приблизился к крайней кукле. Эдан слегка толкнул столб, который стал покачиваться с тихим поскрипыванием из стороны в сторону. Ученик поднырнул под одну из деревянных рук и нанёс неожиданно быстрый для своей комплекции удар кукле в бок. Та отшатнулась и, подобно маятнику, тут же вернулась в прежнее положение. Другая «рука» со свистом рассекла воздух, но человек вовремя пригнулся и контратаковал локтем. Столб быстро завертелся вокруг своей оси и коварно подсёк ноги нападавшего перекладиной, торчащей на уровне коленей.
   — И такой увалень намеревался меня прикончить! — хмыкнул Учитель, наблюдая за стонущим и потирающим ушибленные бока княжичем. — С твоим проворством не настигнешь даже беременную крольчиху! Теперь ты. — Он повернулся к Бринну.
   — Что я должен делать?
   — Просто защищайся. Начнём!
   Манекен вновь закачался и, набрав скорость, ударил Бринна деревянным кулаком. Тот прикрылся предплечьем, и столб легко завертелся в обратную сторону. Ещё удар. Защита. Удар. Защита.
   — Быстрее!
   Эдан пинками раскручивал куклу, но ни одна из её атак так и не достигла цели.
   — Хорошо. Теперь свяжите ему руки!
   — Как же мне обойтись без помощи рук? — спросил Бринн, когда его запястья прочно стянули сыромятным ремнём за спиной.
   — Уворачивайся!
   Столб закачался и завертелся вновь, но всякий раз его конечности оставались на небольшом расстоянии от тела и лица Бринна, с равным успехом уклонявшегося от каждого удара.
   — Очень хорошо, — заключил Эльг. — Теперь стяните ему потуже ноги! И, если уж на то пошло, завяжите глаза!
   — Учитель, но как же я, обездвиженный, смогу защищаться? — спросил Бринн после того, как распоряжение было исполнено.
   — Это твои личные трудности. Готово? Давай!
   Манекен опять пришёл в движение, и град ударов обрушился на голову, грудь и бока Бринна. Он терпеливо сносил их, не пошевелившись; казалось, он вообще не чувствовал боли.
   — Что-то у тебя стало плохо получаться, — разочарованно проворчал Эльг. — Старайся! Учение не даётся без усилий! Раз сам не можешь пошевелиться, может, тебе стоит попросить деревянную куклу, чтобы она пощадила тебя?
   — Воистину, я поступлю согласно вашему мудрому совету! — вежливо ответил Бринн. Затем он склонил голову к столбу и тихонько прошептал ему несколько слов.
   — Ладно, перерыв закончен. Продолжим тренировку! — Эльг сам подскочил к кукле и раскрутил её сильным рывком. Всё повторилось опять; однако на этот раз, хотя манекен снова раскачивался, вращался и бил, ни одна из его многочисленных конечностей не коснулась Бринна. Он стоял неподвижно; деревянные руки чудесным образом проходили стороной — чуть справа, чуть слева, над волосами чуть выше головы, на расстоянии нескольких пальцев от живота...
   — Чудесно! Отлично! Восхитительно! — Слегка задыхавшийся Эльг отошёл от манекена. — Развяжите его! Видишь, — он повернулся к сыну вождя, застывшему с вытаращенными глазами, — всё так просто! Стоит лишь быть чуть вежливее с куклой, и она тебя не обидит! Может, желаешь попробовать ещё разок?
   Ученик попробовал; однако, несмотря на все униженные просьбы, деревянный столб сшиб его с ног первым же ударом, пришедшимся точно под дых.
   — Гм... — Эльг заложил руки за спину и, невозмутимо переступив через стонущего на земле увальня, приблизился к Бринну. — У тебя получилось, а у него не вышло. Вероятно, он плохо попросил? Или, может статься, ты знаешь какие-то особенные слова для дубовых манекенов? А может быть, между вами есть некое различие, благодаря которому кукла слушается тебя, но не слушается его? Весьма, весьма интересно!
   Время в цитадели подчинялось строгому, раз и навсегда заведённому распорядку. Всё утро перед обедом и вечерние часы до появления первых звёзд люди Эльга посвящали учению. Еды у них было вдоволь. Бринн узнал, что небольшое племя из соседней долины исправно платило дань колдуну Гориаса, а также по мере надобности поставляло ему рабов. Взамен этого Эльг охранял единственный ведущий в их земли перевал, предусмотрительно спускал с гор лавины и заранее предупреждал горцев о приближении отрядов соседей, не менее диких и свирепых, чем они сами.
   Численность клана определить было непросто: в Гориасе постоянно проживали двое-трое учеников, но хозяин частенько отправлял их с какими-то таинственными поручениями, выполнение которых иногда отнимало по нескольку месяцев, а то и лет. По предположениям Бринна, общее число находившихся у него в обучении не превышало дюжины.
   Занятия магией перемежались изматывающими упражнениями в овладении разнообразными видами оружия. Эдан объяснил своему новому приятелю, что, по мнению Учителя, его подопечные должны в равной степени уметь сражаться как с помощью своих чародейских возможностей, так и более традиционными средствами. «Знаете ли, дети мои, в чём главная слабость боевого мага? — разглагольствовал старый Эльг в те редкие часы, когда его посещало хорошее настроение. — Через сотню-другую лет практики он становится чересчур самонадеян. Появляется иллюзия, что мощь его заклинаний — абсолютная гарантия защищённости. И чем же всё кончается? Рано или поздно какой-нибудь рисковый парнишка с длинным мечом и хорошо поставленным ударом подбирается к магу поближе и срубает ему голову быстрее, чем тот успеет воздеть руки. Чем мощнее заклинание, тем больше времени и сил оно требует и, значит, тем меньше шансов реально применить его против хорошего бойца. Не гонитесь за мощью! Зачем вам уметь метать разрушительную молнию на десять лиг? Лучше научитесь бесшумно подкрадываться к противнику и метать её без промаха на десять локтей. Этого вполне достаточно для победы почти над любым врагом».
   Никто из жителей долины не имел ни малейшего представления как о происхождении столь необычного учения, так и о личности его основателя. Эльг никому не сообщал сведений о своих предшественниках; он также хранил в тайне и соображения, которыми руководствовался при подборе учеников.
   Бринн с первого же дня своего пребывания в крепости усердно взялся за учёбу, не гнушался он и чёрной работой по хозяйству. Несмотря на наличие слуг, хозяин загружал ею каждого новичка. Новые друзья только диву давались, глядя, как быстро Бринн осваивает науку Эльга. То, на что у иных уходили многие годы, он постигал за считанные месяцы. Некоторые из учеников были даже слегка обескуражены его подозрительными темпами, особенно после того, как кто-то заметил, что новенький иногда занимается круглые сутки напролёт. Только Эльг частенько посматривал на него с загадочной ухмылкой на лице. Старик определённо о чём-то догадывался, но предпочитал ни с кем не делиться своими предположениями.
   Бринн же часто размышлял над разговором, который он невзначай подслушал вечером третьего дня, проведенного в пределах колец менгиров. После ужина он бесцельно бродил по двору цитадели, как вдруг услышал приглушенные голоса Учителя и Эдана. Они доносились из-за двери самой вместительной постройки, служившей хозяину одновременно домом, святилищем, библиотекой и лабораторией.
   Говорили о нём. Бринн приблизился и заметил, что, хотя в проёме не было створки, звук казался глуше благодаря странным светящимся синим волокнам, сеть из которых преграждала вход в каменный ящик. Он протянул руку и аккуратно, боясь повредить тонкие нити, чуть отодвинул их в сторону, и звук сразу стал громче. Голос Эдана произнёс: , — ...заметил нечто необычное в его поведении. Судя по всему, он вообще не устаёт, может совсем не спать. Когда мы поднимались в горы, Бринн совершенно не чувствовал холода. Ему не нужна пища — он ест только для удовольствия, а когда нет вкусной еды, не ест вообще. Кроме того, он понимает язык зверей и птиц. Бринн не знал нашего наречия, но освоил его в совершенстве, проговорив со мной всего лишь несколько часов. Он похож на могущественного чародея или жреца, который при этом абсолютно ничего Не умеет или лишь притворяется, будто не умеет.
   — Верно, всё это очень необычно. Скажу больше — ты смог разглядеть всего лишь слабый отблеск его внутреннего огня. Рассказывал ли я тебе о трёх кольцах, расположенных в голове, груди и животе человека? О сети каналов, по которым внутреннее пламя циркулирует в теле?
   — Да. И что с того?
   — Так вот, Бринн совсем не таков. Он — сплошное сияние, однородный свет, такой яркий, что причиняет боль. Он суть Сила, Эдан, неимоверная сила. Любой из мудрых почтёт за честь находиться подле такого существа. Увидев, как он управился с менгирами, я решил — к нам явился кто-то из величайших волшебников и собирается разыграть грубую шутку, нанявшись ко мне в ученики. После разговора с ним я понял: наш новый друг не врёт. Он действительно ищет знание.
   — Тогда кто же он?
   — Послушай меня, Эдан, и не смейся над стариком. У нас в гостях — существо во всём схожее с человеком — у него две ноги, две руки и одна голова, — которое называет себя Бринн. Он определённо не маг, но с нашей точки зрения обладает фантастической магической силой. Он ничему никогда не учился, но для поддержания жизни ему не нужна еда, сон и тепло. Он понимает любой язык, и его приказу безоговорочно подчиняется дух источника.
   — Не представляю, кем он может быть, Учитель.
   — Думаю, он бог... Обыкновенный бог!
   — Невероятно, — послышался после затянувшейся паузы охрипший от волнения голос Эдана. — Никогда не слышал о боге по имени Бринн Какой же народ приносит ему жертвы? Где его храмы?
   _ А что нам вообще известно о светлоликих? Если верить легендам, их на свете должно быть немало. Может, Бринн просто ещё очень молод по их меркам? Если так, то его время ещё впереди — будут и подвиги, и почитатели, и святилища, уставленные его идолами. В любом случае, если бог приходит ко мне в дом и просится в ученики, не вижу особых причин ему отказывать. Такие знакомства всегда могут быть полезны. Тебя же, Эдан, попрошу пока держать нашу беседу в тайне от других. Эта комната надёжно защищена от подслушивания. Надеюсь, всё, о чём мы сегодня здесь говорили, никоим образом не станет известно в крепости и тем более в долине, куда вы иногда отлучаетесь для свиданий с обворожительными горянками.
   — Учитель!..
   — Ну-ну, не вижу в том ничего плохого. Главное — не злоупотреблять моим терпением.
   — Хорошо, хозяин.
   — Ты очень понятливый ученик, Эдан. Я всегда возлагал на тебя большие надежды.
   — Спасибо, Учитель. Спокойной ночи.
   — Спокойной ночи, Эдан. Да, кстати! Похоже, место его верховного жреца пока остаётся вакантным!
   Голоса стихли. Бринн аккуратно расправил призрачные нити и пошел прочь.
   Вскоре в лишённом окон просторном зале остался один старый Эльг. Пошарив за отворотом своего гима-тия, он извлёк из-за пазухи маленькую изогнутую трубку, вырезанную из дерева. Внутри этого нехитрого приспособления тлели какие-то ароматные травы, и Эльг время от времени с видимым удовольствием втягивал в себя дым, выпуская его затем через ноздри. В задумчивости ворошил он пальцами догорающие в бронзовой жаровне угли; по шероховатым каменным стенам бродили смутные тени — отражения его мыслей.
   — Хотел бы я знать, как зовут его дедушку... — пробормотал маг.

ГЛАВА III

   В те дни мир оставался пустынным, лишь великий Дан бродил по горам и равнинам, перепрыгивал через ручьи, переходил вброд моря. Земля была дика, ибо не ступала на неё нога человека. Не колосились осенью поля и не множились на пастбищах стада. Некому было развести огонь в очаге, и не было ни одного очага, ни единой хижины.
   И молвил Дан: « Требуются мне помощники в трудах моих».
   И вырубил Дан из скальной глыбы себе помощника по своему образу и подобию и нарёк его Гофаннон. Был искусен Гофаннон в кузнечном ремесле подобно своему создателю и принялся помогать тому в работе.
   Взяли они руду медную и оловянную и отлили из светлой бронзы в трёх формах тех, что были наречены: Ллуд, Ллир и Ллеу, тех, кого люди прозвали Старшими Богами.
   Извлекши из каменных форм, проковал Дан их своим молотом и вложил в них свой извечный огонь, принесённый от начала времён, и ожили Ллуд, Ллир и Ллеу.
   «Теперь создадим тех, кто населит эту землю», — изрёк Дан и, волоча за собой молот, отправился в центр мира, на Гору, ведь там находилась его кузница. А так как рукоять молота оставляла в земле глубокие борозды, там, где он проходил, потекли полноводные реки.
   «Непростое дело замыслил Дан! — сказали хором Ллуд, Ллир и Ллеу, услышав стук молота на вершине мира. — Пусть у него появится множество помощников». Так был сотворён Старшими Богами человек, и каждый из Трёх Богов принёс ему свой дар. Создали боги душу человека из трёх колец: одно кольцо вложил в человека Ллуд, другое вложил Ллеу, а Ллир вложил последнее, сцепив их воедино. Истинно говорят, что человек суть порождение трёх Старших Богов и состоит он из Трёх Даров — разума, дара бога Ллуда, духа, дара Ллира, и воли, дара Ллеу. Воистину так! Разум подобен кристально чистому горному ручью; Дух — огню, пылающему в груди, Воля же подобна лезвию меча. Каждый из живущих был наделён ими Старшими Богами в равной мере, и только от него зависит, как он воспользуется их даром.
   Между тем многие столетия ковал в своей кузнице Дан, но всякий раз оказывался недоволен своей работой и начинал сначала. Тогда Старшие Боги привели к центру мира людей и сказали: «Вот тебе, Дан, помощники в трудах твоих».
   «Ни к чему мне ваши слабосильные уродцы!» — в ярости вскричал Дан, недовольный тем, что его оторвали от дел. В сердцах ударил Создатель изо всех сил молотом по наковальне — каменный молот раскололся от страшного удара на множество кусков. Один из острых осколков пробил Создателю лоб, вонзившись в мозг. Так умер Дан. Молот же при последнем ударе высек большой сноп искр, разлетевшихся по всей округе. И в тех людях, в души которых попали искры Первого Молота, возгорелась частица извечного огня. Так родились Младшие Боги. Те из них, кто пришёл вместе с Ллудом, назвались Племенем Ллуда; те, кто пришёл вместе с Ллиром, назвались Племенем Ллира; а те, кто пришел вместе с Ллеу, назвались Племенем Ллеу.
 
* * *
 
   Подобно путнику, остановившемуся при входе в гостевой дом и перекладывающему на ладони кусочки серебра — своё жалкое богатство, прикидывая, хватит ли на постой и новую хламиду тёмной шерсти, остановился и я в начале своего пути. Перекладываю из руки в руку все поступки и события своей недолгой, по меркам Племён, жизни; ничто не ускользнёт от меня, не скроется в тёмном закоулке памяти. Составляю длинный список встреч, находок и переживаний. Оживляю и соединяю в единый хор то, что слышал: холодные голоса гор, журчание ручьёв и шум прибоя в океане, беспечную болтовню птиц и чистую ярость огня лесного пожара. Тысячи лиц проходят перед моим мысленным взором — лица тех, которые издревле бесстрастно взирают на этот мир, и тех, которые во множестве рождаются и проживают недолгий век, цепляясь за каждое уходящее мгновение, в безумии своём созидая и тотчас .же разрушая созданное.
   Обозреваю Древо, чьи бесчисленные корни и ветви пронизывают ткань мира, скрепляя всё воедино. Из странных мест вырастают его корни, в странные миры упирается его крона. И так как я — суть одна из ветвей его, не скроется от моего взгляда ни малый листок, ни корешок.
   Вспоминаю то, чему не был свидетелем, предвкушаю то, что было, и забываю то, что будет, — вот мои грёзы.
 
* * *
 
   — Последнее время мне снятся странные сны, Учитель.
   — Это нередко случается со всеми, Бринн. Говорят, сон — суть игра души. В глаза сновидца, как в отполированные бронзовые зеркала, заглядывают тени иных миров, охваченные любопытством. Что же ты видишь в своих снах?
   — Я вижу воду; иногда — своё отражение на поверхности водоёма; но, когда я наклоняюсь, желая рассмотреть своё лицо, оно покрывается рябью и исчезает. Я падаю в воду; она глубока и столь холодна, что обжигает мне губы. Я делаю глоток и просыпаюсь.
   — Любопытно. Может, тебе следует посвящать больше времени упражнениям в сосредоточении? Попытайся вспомнить какие-нибудь подробности из событий своего прошлого. До тою, как Эдан нашел тебя на леднике. Думаю, тебе на пользу могла бы пойти обыкновенная медитация.
   — Спасибо, Учитель. Я непременно воспользуюсь вашим советом.
   — Надеюсь.
 
* * *
 
   Белый ястреб сделал круг над головами Эдана и Эльга и доверчиво уселся на предложенную ему руку.
   — Учитель, а вы уверены, что с Бринном всё в порядке?
   — Вполне! — ухмыльнулся старый маг.
   — Прошло уже две недели с того дня, как он по вашему совету удалился на вершину Чёрной горы, и до сих пор пребывает там, погрузившись в сосредоточение.
   — Он осознаёт свою природу, Эдан, а для бога это непростая задача. Вероятно, ему потребуется много времени: недели, месяцы, а может быть, и годы.
   — Странные веши последнее время творятся в наших краях, Учитель. Огромное количество Силы сконцентрировалось в наших горах. Звери и птицы тоже ведут себя необычно... — Эдан осторожно погладил указательным пальцем усевшегося на его предплечье ястреба-альбиноса. — Да и с погодой творится что-то неладное!
   Последнее замечание было сущей правдой: грозовые тучи со всех окрестных земель собрались к пику Чёрной горы и раскручивались вокруг неё подобно гигантской воронке.
   Эльг обратил задумчивый взор в сторону круглого, находящегося как раз над вершиной просвета, сквозь который виднелось закатное солнце, причудливо окрашивавшее края грозовых туч.
   — Ты прав. Впрочем, ничего удивительного. Все знаки свидетельствуют о важности происходящего.
   Внезапно молния ударила в плоскую вершину, где находился Бринн. Через несколько секунд до них донёсся мощный раскат грома. Птица на руке молодого человека вздрогнула и заклекотала. Молния ударила вновь, и воздух наполнился запахом грозы.
   — Не бойся, птичка. — Эдан снова погладил ястреба. — Учитель, правда он симпатичный?
   — Да, ничего себе! — внезапно послышался голос у него из-за плеча. — А волноваться действительно не стоит, по крайней мере, пока для беспокойства нет оснований!
   Двое людей на смотровой площадке мгновенно развернулись на месте и уставились на незваного гостя. Ястреб исчез. Вместо него за спиной Эдана стоял человек в коротком плаще из белых птичьих перьев. Он был не молод и не стар, не низок и не высок; волосы у него были чёрные, а коротко подстриженная рыжеватая борода чуть курчавилась. Глаза незнакомца, напоминавшие два ярко-синих самоцвета, смотрели на собеседников внимательно и чуть-чуть насмешливо. Пальцы одной из рук он запустил за шикарный широкий пояс, украшенный золотыми пряжками, а на ладони другой небрежно подкидывал пару странных предметов — шариков из какого-то упругого материала с торчащими из них острыми металлическими шипами.
   — Мир вам, почтеннейшие! — с некоторой иронией в голосе произнёс незнакомец. — Нижайше прошу прощения за то, что нарушил ваше уединение. Однако место вашего расположения показалось мне наиболее удобным наблюдательным пунктом в округе.
   С такими словами незнакомец плюхнулся на резную каменную скамью рядом с Учителем, потянулся всем телом и положил одну босую грязную ногу на другую. Весь его вид говорил, что устроился этот странный пришелец здесь надолго. Эльг и Эдан остолбенело глядели на него, не в силах вымолвить ни слова.
   — Здорово! Слушайте, а не поджарится там ваш дружок? Даже подумать страшно — жареный Бринн!
   — Вы знакомы с ним? — Эдан непроизвольно отступил на шаг назад.
   — По правде говоря, не представлен, — пожал плечами незнакомец. С ловкостью ярмарочного фокусника он извлёк из воздуха узкий кинжал с костяной рукояткой, украшенной крупным сапфиром, и начал чистить им ногти. — Хотя, должен признаться, мы с Бринном вроде как родственнички.
   — Родственники?! — Учитель вздрогнул, как ужаленный, -без промедления упал на колени и коснулся лбом пола. — Позвольте узнать ваше имя, господин!
   — О, только без излишних формальностей! — помахал рукой незнакомец. — Называйте меня, скажем, Гони. Да-да, именно так — старина Гони. Однако на вашем месте я не стал бы пропускать этот великолепный спектакль только ради моей скромной персоны!
   Горизонт в направлении Чёрной горы окрасился пульсирующим красноватым свечением. Молнии били в вершину без перерыва, и раскаты грома заглушали голоса людей на смотровой площадке пещерной крепости.
   — Может, нам следует навестить нашего друга? — предложил старина Гони, которому явно наскучило бездеятельное сидение на скамье.
   — До вершины тридцать лиг! — попытался было возразить ему Эдан, но Гони оборвал его. Со словами: «Это сущие пустяки!» он встал, сгрёб под мышку (в буквальном смысле) Учителя и его ученика и беспечно шагнул со скалы в пропасть. Молодой человек в ужасе зажмурился, ожидая неминуемого падения, однако ничего особенного не произошло. Открыв глаза, он осмотрелся и обнаружил, что стоит на плоской, как стол, вершине Чёрной горы.
   Казалось, собравшиеся к горе тучи решили вылить всю свою воду на её вершину. Хлестал страшный ливень, и одежда нашего героя вымокла в одно мгновение. В сотне шагов от него, на камне, по форме напоминавшем жертвенник, сидел скрестив ноги Бринн. Чуть сбоку сквозь пелену дождя Эдан разглядел фигуры Учителя и старины Гони, который, судя по активной жестикуляции, что-то увлечённо объяснял.
   Бринн открыл глаза. Струи дождя били его по лицу, но он, казалось, не обращал на них внимания. Взор Бринна постепенно прояснился, и он долгим немигающим взглядом обвёл всех присутствующих, остановившись на старине Гони. Затем встал, распрямив ноги, и потянулся всем телом.
   — Привет, братишка! — Старина Гони подошёл к Бринну и по-свойски похлопал его по плечу. — Тебе стоило бы переодеться — твоя одежда совсем вымокла. Вот я сейчас тебе плащик.... — Гони накинул ему на плечи свой экзотический наряд из птичьих перьев. — Неплохой, правда? Раздобыл тут по случаю...
   — Это ты, Ханаль? — Бринн недоверчиво посмотрел на старину Гони.
   — Конечно я, а то кто же? Вижу, ты уже совсем осоловел. Грезишь целыми днями напролёт на сырой скале — так и простудиться недолго!
   — Что здесь происходит?! — Эдан потащил старого мага за рукав в сторону.
   Старик определённо был не в своей тарелке. Он обхватил голову руками и прошептал:
   — Сынок, я уже немолод. За свою жизнь я многое повидал, однако никогда ещё на мою долю не выпадала такая переделка. Даже не знаю, радоваться мне или горевать: поневоле почувствуешь себя неуютно в компании сразу двух божеств!
   — Так «старина Гони» тоже...
   — Ну конечно же, Эдан. Ты посмотри на них внимательно. Разве ты не улавливаешь отсветы их величия?
   — Я ничего не...
   Молодой человек в недоумении перевёл взгляд на две фигуры, болтавшие на малозначительные темы в каком-то десятке локтей от них с Учителем. «По правде говоря, — подумал про себя Эдан, — они нисколько не отличаются от обыкновенных людей, вот только странный блеск в глазах...»
   — Чего вылупились? У меня что-то не в порядке с лицом? — Гони озабоченно ощупал свой нос и даже склонился над дождевой лужицей, дабы рассмотреть собственное отражение. — Может, выскочил прышик?
   «Всё-таки боги не ведут себя подобным образом», — решил Эдан.
   — Это ещё почему? Как, по-твоему, я должен себя вести? Запугать вас до полусмерти? Что ж, дело нехитрое...
   Вновь сверкнули молнии, земля задрожала, а силуэт их нового знакомого окутался столь ярким сиянием, что Эдан на несколько мгновений потерял способность видеть что-либо, кроме радужных кругов и искр. Он упал на четвереньки, заслонив руками ослепшие глаза.
   — Так лучше?! — Голос, подобный раскатам грома, был тысячекратно умножен гулким эхом; вниз по склону горы загрохотали камнепады, а на перевал обрушилась большая лавина, на много месяцев перекрывшая доступ в цитадель Гориас из внешнего мира.
   — Тебе не следовало поступать подобным образом, — произнёс Бринн, приблизившись к скорчившимся на земле людям.
   — Он сам меня попросил, — обиженно надул губы старина Гони. — А если даже и не просил вслух, моё поведение в точности соответствовало его внутренним ожиданиям!
   — Всё же ты перестарался.
   — Лишь самую малость!
   Наш герой вновь пришёл в себя от ведра холодной воды, которое ему вылили на голову. Эдан с трудом разлепил веки. Он находился на скамье смотровой площадки цитадели Гориас, недавно покинутой столь нетривиальным способом.
   — Вот и оклемался! — радостно прокомментировал это событие голос, несомненно принадлежавший старине Гони, или Ханалю, как его называл Бринн. — Как самочувствие, сынок?
   — А где остальные? — прохрипел Эдан в ответ; с немалым трудом ему удалось сесть, опершись на локоть. Голова трещала, перед глазами плыли разноцветные круги, а во рту, казалось, недавно устроили гулянку десяток-другой демонов. Старина Гони с лёгкой улыбкой наблюдал за его усилиями.