Но у меня другой пример -
Жевала жвачку Энни Керр.
Жевала, сидя на диване,
Идя в кино, купаясь в ванне,
И в магазине, и в аптеке,
И в школе, и на дискотеке,
Жевала жвачную резинку,
Белье, линолеум, картинку,
А если нечего жевать,
Жевала стол или кровать.
И день и ночь она жует,
Стал у нее огромным рот.
Как чемодан ее улыбка,
А челюсть как большая скрипка.
И — о ужасная картина! -
Мисс Керр — жующая машина.
И даже когда ляжет спать,
Не может перестать жевать.
Жуя во сне со страшной силой,
Язык себе перекусила.
Трагедия венчает дело -
Мисс Керр навеки онемела.
Историю поведав эту,
Хотим спасти мисс Виолетту,
Чтобы она смогла опять
Нормальной девочкою стать.

 



22. Чудо-коридор


   — Так, так, так, — вздохнул мистер Вонка, — двух непослушных детей с нами уже нет. Осталось трое хороших крошек. Думаю, надо поскорее отсюда уходить, пока мы не распрощались еще с кем-нибудь.
   — Мистер Вонка, а Виолетта Бьюргард когда-нибудь снова станет девочкой или навсегда останется черникой? — спросил Чарли.
   — Из нее мигом выжмут сок! — объяснил мистер Вонка. — Закатят в соковыжималку, а оттуда она выйдет тонкая, как тростиночка.
   — И она по-прежнему будет синяя? — снова спросил Чарли.
   — Она будет фиолетовая! — воскликнул мистер Вонка. — Фиолетовая с головы до пяток! И в этом нет ничего удивительного. Так всегда бывает, когда эту отвратительную жвачку жуют целый день!
   — Раз вы считаете, что эта жвачка такая отвратительная, зачем же ваша фабрика ее выпускает? — спросил Майк Тиви.
   — Замолчишь ты когда-нибудь? — рассердился мистер Вонка. — Слышать тебя не могу. Вперед! Торопитесь! Торопитесь! За мной! Возвращаемся в коридор!
   С этими словами мистер Вонка подбежал к противоположной стене цеха изобретений и юркнул в потайную дверку, спрятанную за многочисленными печами и трубами. Трое оставшихся детей — Верука Солт, Майк Тиви и Чарли Бакет — и пятеро родителей поспешили за ним.
   Чарли обнаружил, что они вновь попали в один из тех длинных розовых коридоров, которые разветвлялись на множество других розовых коридоров. Мистер Вонка мчался впереди, поворачивая то налево, то направо, то снова налево, то опять направо.
   — Крепко держись за мою руку, Чарли, — сказал дедушка Джо, — не хватало еще здесь потеряться.
   — Хватит канителиться! — кричал мистер Вонка. — Если дальше так пойдет, мы НИКОГДА НИКУДА не доберемся! — И он понесся вперед, вниз, по бесконечным розовым коридорам, только мелькал впереди его черный цилиндр да, словно флаги на ветру, развевались фалды темно-фиолетового бархатного фрака.
   Они проскочили какую-то дверь в стене.
   — Туда не успеем! — крикнул мистер Вонка. — Скорей, скорей!
   Бегом миновали еще одну дверь, потом еще и еще. Двери в стенах коридора встречались примерно через каждые двадцать шагов, и на всех было что-то написано. За некоторыми слышалось странное лязганье, из замочных скважин тянуло соблазнительными запахами, а из-под дверей кое-где пробивались струйки разноцветного пара.
   Дедушка Джо и Чарли то шли быстрым шагом, то бежали, чтобы не отстать от мистера Вонки, и все же успевали прочесть надписи на некоторых дверях. СЪЕДОБНЫЕ ЗЕФИРНЫЕ ПОДУШКИ — было написано на одной.
   — Зефирные подушки — это потрясающе! — крикнул мистер Вонка, пулей проносясь мимо. — Когда они появятся в магазинах, начнется что-то невероятное! Вперед! Скорее! Время не ждет!
   СЛАДКИЕ ОБОИ ДЛЯ ДЕТСКОЙ — стояло на следующей двери.
   — Исключительно вкусные обои! — на бегу прокричал мистер Вонка. — Они разрисованы различными фруктами — бананами, яблоками, апельсинами, виноградом, ананасами, клубникой, суперникой...
   — Суперникой? — переспросил Майк Тиви.
   — Не перебивай! — рассердился мистер Вонка. — Если лизнешь нарисованный на обоях банан, клубнику или супернику, ощутишь во рту их вкус.
   — А какой вкус у суперники? — не унимался Майк Тиви.
   — Опять ты что-то бормочешь? В другой раз говори громче. Вперед! Торопитесь!
   ГОРЯЧЕЕ МОРОЖЕНОЕ ДЛЯ ХОЛОДНОЙ ПОГОДЫ — гласила надпись на следующей двери.
   — Очень полезно зимой! — крикнул мистер Вонка. — Отлично согревает в мороз. А еще я делаю горячий лед для горячительных напитков. От такого льда они становятся еще горячительнее.
   КОРОВЫ, ДАЮЩИЕ ШОКОЛАДНОЕ МОЛОКО — сообщила очередная дверь.
   — Ах, мои милые коровки! Как я их люблю! — воскликнул мистер Вонка.
   — Но почему же нам нельзя на них посмотреть? — поинтересовалась Верука Солт. — Почему мы должны мчаться вперед мимо всех этих замечательных комнат?
   — Всему свое время, — перебил мистер Вонка, — наберись терпения.
   ШИПУЧИЕ ПОДЪЕМНЫЕ НАПИТКИ — вот что скрывалось за следующей дверью.
   — О, это великолепно! — воскликнул мистер Вонка. — Они наполняют все тело пузырьками, а в пузырьках специальный ПОДЪЕМНЫЙ газ. Он может поднять человека, словно воздушный шарик, к самому потолку.
   — А как же опуститься вниз? — спросил Чарли.
   — Очень просто, — объяснил мистер Вонка, — надо резко отрыгнуть воздух, газ поднимется вверх, а человек опустится вниз. Но Боже вас упаси пробовать эти напитки на улице! Ведь никто не знает, как высоко можно подняться с их помощью. Однажды во дворе я дал попробовать такой напиток одному старичку умпа-лумпе, и он поднялся высоко-высоко, а вскоре и вовсе исчез из виду. Такая жалость: он больше не вернулся.
   — Почему же он не отрыгнул воздух? — удивился Чарли.
   — Разумеется, ему следовало это сделать, — согласился мистер Вонка. — Я стоял внизу и кричал: «Отрыгни, отрыгни, старый дурак! Ты же улетишь!» Но он то ли не смог, то ли не захотел. Не знаю, может, просто был слишком хорошо воспитан. Сейчас он, наверное, уже на Луне.
   На следующей двери было написано: УЛЫБАЮЩИЕСЯ КОНФЕТЫ.
   — Погодите, — остановил гостей мистер Вонка, — я очень горжусь этим цехом. Давайте заглянем.


23. Улыбающиеся конфеты


   Все столпились у двери. Верхняя ее часть была стеклянная, и дедушка Джо приподнял Чарли, чтобы тот смог получше все рассмотреть. Чарли увидел длинный стол, а на нем разложенные рядами белые кубики-конфеты. Конфеты очень напоминали кусочки сахара. Но на одной из граней каждого такого кубика была нарисована забавная рожица. У стола стояли умпа-лумпы и рисовали рожицы на еще не раскрашенных конфетах.
   — Это и есть улыбающиеся конфеты! — воскликнул мистер Вонка.
   — По-моему, они вовсе не улыбающиеся, — возразил Майк Тиви.
   — Обыкновенные конфеты, — поддакнула Верука Солт, — совсем обыкновенные.
   — Нет, не обыкновенные! — возмутился мистер Вонка.
   — Верука, дорогая, — вмешалась в разговор миссис Солт. — Не обращай внимания на мистера Вонку, он тебя обманывает.
   — Послушайте, мадам, — не выдержал мистер Вонка, — идите вы к черту!
   — Как вы смеете так со мной разговаривать! — рассердилась миссис Солт.
   — Да заткнетесь вы, наконец? — перебил ее мистер Вонка. — Смотрите!
   Он достал из кармана ключ и отпер дверь. И как только дверь распахнулась, каждая из нарисованных рожиц расплылась в улыбке.
   — Вот видите, — не без гордости сказал мистер Вонка. — Они улыбаются! Это улыбающиеся конфеты!
   — Честное слово, так и есть! — удивился дедушка Джо.
   — За мной! — крикнул мистер Вонка и побежал дальше по коридору. — За мной! Нельзя терять ни минуты.
   ДЖЕМ-ДЖИН И ГРОГОЛЬ-МОГОЛЬ — такая надпись была на следующей двери.
   — Вот это действительно интересно, — сказал отец Веруки, мистер Солт.
   — Божественные напитки! — воскликнул мистер Вонка. — Правда, умпа-лумпы от них очень быстро пьянеют. Тихо! Слышите?
   Из-за двери доносились смех и пение.
   — Надрались как сапожники, — объяснил мистер Вонка. — Пьют джем-джин с содовой. Это их любимый напиток. Впрочем, гроголь-моголь пользуется у них не меньшей популярностью. За мной! Нельзя медлить ни минуты! — крикнул мистер Вонка, поворачивая налево, потом направо.
   Перед ними возникла длинная лестница. Мистер Вонка проворно съехал по перилам, дети последовали его примеру. Миссис Солт и миссис Тиви, единственные оставшиеся дамы, вконец запыхались. Полная коротконогая миссис Солт дышала шумно, как паровоз.
   — Сюда, пожалуйста! — крикнул мистер Вонка и шмыгнул куда-то под лестницу.
   — Подождите! — простонала миссис Солт.
   — Нельзя! — сказал мистер Вонка. — Иначе мы опоздаем.
   — Куда опоздаем? — спросила Верука Солт.
   — Не задавай глупых вопросов, — одернул ее мистер Вонка, — скоро все узнаешь.


24. Верука Солт в Ореховом цехе


   Мистер Вонка помчался дальше, вниз по коридору, остальные за ним.
   ОРЕХОВЫЙ ЦЕХ — было написано на следующей двери.
   — Отлично, — сказал мистер Вонка, — остановимся и немного передохнем. А пока загляните в эту стеклянную дверь. Только не входите. Ни в коем случае не входите. Это Ореховый цех. Вы можете спугнуть моих белочек.
   Все столпились у стеклянной двери.
   — Смотри, дедушка, смотри! — закричал Чарли.
   — Белки! — взвизгнула Верука.
   — Вот это да! — сказал Майк Тиви.
   Зрелище действительно было прелюбопытное. Сотня белок сидела на высоких табуретках вокруг большого стола, заваленного грецкими орехами, и с невероятной скоростью очищала орехи от скорлупы.
   — Эти белки специально обучены лущить орехи, — объяснил мистер Вонка.
   — Зачем вам белки? — поинтересовался Майк Тиви. — Это же могут делать умпа-лумпы.
   — Никто, кроме моих белочек, не сумеет выполнить эту работу так аккуратно: снять скорлупу, не расколов ядро, — это очень сложная работа. У меня на фабрике в дело идут только целые орехи, потому я и предпочитаю белок. Ну разве не чудо мои белочки? Смотрите, прежде чем очистить орех, они тщательно простукивают его лапками, чтобы удостовериться, не испорчен ли он. Если звук гулкий, значит, орех негодный, и белочки не тратят времени на его очистку. Просто бросают в мусоропровод. Смотрите! Смотрите! Вон та белочка, у самой двери, кажется, нашла негодный орех.
   Все смотрели на белочку, а она быстро-быстро стучала лапками по скорлупе, поднося орех то к одному уху, то к другому и внимательно прислушиваясь, и вдруг бросила орех прямо в большую дырку в полу.
   — Мам! — закричала Верука. — Я знаю, чего мне хочется! Мне хочется одну из этих белок!
   — Не говори глупости, дорогая, — сказала миссис Солт, — все они принадлежат мистеру Вонке.
   — А мне-то что! — продолжала орать Верука. — Хочу, и все! У меня дома всего только две собаки, четыре кошки, шесть кроликов, два длиннохвостых попугая, зеленый попугай, три канарейки, черепаха, аквариум с золотыми рыбками, клетка с белыми мышами да старый глупый хомяк! Хочу белку!
   — Хорошо, моя лапочка, — попыталась угомонить ее миссис Солт. — Мама купит тебе какую-нибудь белку... как только сможет.
   — Не хочу какую-нибудь! Хочу ученую белку! — не унималась Верука.
   Тут уж не выдержал мистер Солт, отец Веруки.
   — Вонка, — сказал он, с важным видом доставая из кармана набитый деньгами бумажник, — сколько вы хотите за одну из этих белок? Назовите цену.
   — Они не продаются, их нельзя купить, — спокойно ответил мистер Вонка.
   — Кто сказал «нельзя»? — завопила Верука. — Я сейчас же возьму себе белку!
   — Не делай этого, — предупредил мистер Вонка, но было поздно.
   Верука уже распахнула стеклянную дверь и вбежала в цех. Как только она очутилась за дверью, все сто белок бросили работу, повернули головки и удивленно воззрились на девочку своими черными глазками-бусинками.
   Верука тоже остановилась, но лишь на мгновенье. Затем взгляд ее упал на маленькую симпатичную белочку, которая сидела совсем рядом, в самом конце длинного стола, в лапках она держала орех.
   — Отлично! — сказала Верука. — Тебя-то я и заберу!
   С этими словами она протянула руки, чтобы схватить белку, но... в тот же миг белочки рыжей молнией взвились в воздух и через секунду облепили Веруку. Двадцать пять белок прижали к полу ее правую руку, и двадцать пять — левую. Еще двадцать пять белок придавили ее правую ногу, двадцать четыре — левую. А последняя белка (видимо, самая главная среди всех) взобралась Веруке на плечи и стала простукивать лапками ее голову.
   — Спасите ее! — завизжала миссис Солт. — Верука! Сейчас же вернись! Что они с ней делают?
   — Они простукивают вашу дочь, как орех, — объяснил мистер Вонка, — видимо, проверяют, какого качества у нее мозги. Смотрите!
   Верука отчаянно вырывалась, но белки держали ее крепко, так что она шевельнуться не могла. А главная белка все стучала лапками по ее голове, словно по барабану. И вдруг — белки потащили Веруку по полу.
   — О Боже! — воскликнул Вилли Вонка. — Эта девчонка ничуть не лучше гнилого ореха! Видно, в голове у нее совсем пусто.
   Верука визжала, брыкалась, но все напрасно — маленькие цепкие лапки держали ее мертвой хваткой.
   — Куда они ее тащат? — в отчаянии закричала миссис Солт.
   — Куда обычно тащат пустые орехи, — объяснил мистер Вонка, — к мусоропроводу.
   — Боже мой! Они запихивают ее в мусоропровод! — ужаснулся мистер Солт, наблюдавший за происходящим через стеклянную дверь.
   — Спасите же ее! — потребовала миссис Солт.
   — Слишком поздно, — вздохнул мистер Вонка, — она уже провалилась.
   — Куда? — взмахнула руками миссис Солт. — Куда выбрасывают пустые орехи? Куда ведет этот мусоропровод?
   — Куда? — повторил мистер Вонка. — Эта труба вливается прямо в главный мусоропровод, куда сбрасывают мусор со всей фабрики: все отбросы и огрызки, картофельные очистки, гнилую капусту, рыбьи головы и тому подобное.
   — Интересно, кто на фабрике ест рыбу, картошку и капусту? — спросил Майк Тиви.
   — Разумеется, я, — сказал мистер Вонка. — Не думаете же вы, что я питаюсь бобами какао?
   — Но... но... но... куда ведет главный мусоропровод? — испуганно спросила миссис Солт.
   — Разумеется, в печь, — спокойно ответил мистер Вонка. — Прямо в мусоросжигатель.
   Миссис Солт разинула рот и взвыла, как пожарная сирена.
   — Не волнуйтесь, — сказал мистер Вонка. — Очень может быть, что как раз сегодня ее решили не зажигать...
   — Может быть! — крикнула миссис Солт. — Бедняжка Верука! Ее зажарят, как колбасу.
   — Послушайте, Вонка, — вмешался в разговор мистер Солт. — По-моему, на этот раз вы зашли слишком далеко. Возможно, у моей дочери есть недостатки, но это же не значит, что ее надо жарить, как хрустящий картофель. Имейте в виду, я не на шутку рассержен, да-да.
   — Пожалуйста, не сердитесь, сэр, — спокойно ответил мистер Вонка, — рано или поздно ваша дочь объявится. Может, она и не попала в главный мусоропровод, а застряла где-нибудь на полпути. В таком случае вы еще можете извлечь ее оттуда.
   Услышав эти слова, мистер и миссис Солт бросились в Ореховый цех, прямо к отверстию мусоропровода.
   — Верука! — крикнула миссис Солт, заглядывая в мусоропровод. — Верука, ты здесь?
   Ответа не последовало. Миссис Солт наклонилась еще ниже, всматриваясь в темную пасть трубы. Ее тучная фигура нависла над самым отверстием, голову она сунула в трубу и едва удерживала свои мощные телеса у края провала. Казалось, стоит легонько ее толкнуть, чуточку подтолкнуть... в нужное место, и... белочки именно так и поступили. Миссис Солт вниз головой полетела в трубу, визжа как поросенок.
   — Господи! — воскликнул мистер Солт, наблюдая, как его толстая супруга загремела в мусоропровод. — Сколько же сегодня будет мусора! Ну как там, внизу, Энджи? — окликнул он, наклоняясь к дыре и заглядывая вниз. Белки мгновенно устремились к нему. — Помогите! — закричал он, но было поздно, и важный джентльмен отправился следом за супругой и дочкой.
   — Боже мой! — пискнул Чарли, вместе со всеми глядевший сквозь стеклянную дверь. — Что с ними будет?
   — Надеюсь, внизу их кто-нибудь поймает, — ответил мистер Вонка.
   — А как же мусоросжигатель? — не унимался Чарли.
   — Ах, это... Он работает через день, — успокоил его мистер Вонка. — Может, сегодня как раз выходной. Кто знает, вдруг им повезет... — Тсс, — прошептал дедушка Джо. — Слушайте! Кажется, опять поют.
   Где-то в глубине коридора раздался барабанный бой, затем послышалось пение:

 
Чего не хватало жадной Веруке?
Сидела с друзьями, зевая от скуки.
Знала: что в голову только придет,
Мама немедленно ей принесет.
А если стемнеет и пасмурно станет,
Папа ей звездочку с неба достанет.
Кичилась богатством, кривлялась и вот
Попала однажды в мусоропровод.
Летя по трубе, оцарапала руки.
И новые нынче друзья у Веруки -
Тухлые яйца, гнилые морковки,
Рваная тряпка, кусочек веревки,
Хвост от селедки, остатки от мыла
И то, что на лестнице кошка забыла.
Кто вместе с ней виноват в этом деле?
Родители следом за ней полетели.
Им не сочувствуя, кто-то сказал:
Это вполне справедливый финал!

 



25. Большой стеклянный лифтолет


   — Никогда не видел ничего подобного! — воскликнул мистер Вонка. — Дети исчезают прямо на глазах! Но пусть это вас не беспокоит, они ВСЕ выйдут вместе с мусором.
   Мистер Вонка взглянул на оставшихся, их было всего пятеро: двое детей, Майк Тиви и Чарли Бакет, и трое взрослых, мистер и миссис Тиви и дедушка Джо.
   — Что ж, продолжим наше путешествие? — спросил он.
   — Конечно! — хором воскликнули Чарли и дедушка Джо.
   — У меня устали ноги, — заныл Майк Тиви, — и я хочу посмотреть телевизор.
   — Если вы устали, можно воспользоваться лифтом, — сказал мистер Вонка. — Он как раз здесь! Входите! — Он первый подбежал к дверям. Створки раздвинулись, и трое взрослых и двое детей вошли в лифт. — Ну?! С какой кнопки начнем? Выбирайте!
   Чарли удивленно огляделся. Такого лифта он еще никогда не видел. Сплошные кнопки кругом. Стены и даже потолок были усыпаны множеством маленьких черных кнопок. Пожалуй, не меньше тысячи на каждой стене и столько же на потолке. Чарли заметил, что около каждой кнопки была малюсенькая табличка, сообщавшая, куда можно попасть, нажав эту кнопку.
   — Это не обычный лифт! — с гордостью объяснил мистер Вонка. — Это лифтолет! Он может двигаться не только вверх-вниз, но и вправо, и влево, и наискосок — в любом направлении! Он может доставить нас в любой цех фабрики, где бы тот ни находился. Надо только нажать кнопку... Дзинь — и вы у цели.
   — Невероятно! — ахнул дедушка Джо, с восторгом разглядывая ряды кнопок.
   — Весь лифт сделан из толстого прозрачного стекла, — рассказывал мистер Вонка. — Стены, двери, потолок, пол — все стеклянное, чтобы лучше видеть!
   — Но ведь здесь и смотреть-то не на что, — буркнул Майк Тиви.
   — Выбирайте кнопку! — продолжал мистер Вонка. — Каждый из детей может нажать по одной кнопке. Выбирайте, да поскорей. В любом цехе делают что-нибудь вкусное и необыкновенное.
   Чарли стал быстро читать таблички.
   ЛЕДЕНЦОВАЯ ШАХТА — ГЛУБИНА 10 000 ФУТОВ — было написано на одной табличке.
   СЛИВОЧНО-ШОКОЛАДНЫЙ КАТОК — прочел Чарли на следующей.
   Затем... ВОДЯНЫЕ ПИСТОЛЕТЫ, ЗАРЯЖЕННЫЕ КЛУБНИЧНЫМ СОКОМ.
   ИРИСКОВЫЕ ЯБЛОНИ ДЛЯ ВАШЕГО САДА — ВСЕ РАЗМЕРЫ.
   ВЗРЫВАЮЩИЕСЯ ЛЕДЕНЦЫ ДЛЯ ВАШИХ ВРАГОВ.
   СВЕТЯЩИЕСЯ ЛЕДЕНЦЫ ДЛЯ НОЧНОГО ПИТАНИЯ.
   МЯТНОЕ ЖЕЛЕ ДЛЯ СОСЕДА — ОДНА ПОРЦИЯ НА МЕСЯЦ. ОКРАШИВАЕТ ЗУБЫ В ЗЕЛЕНЫЙ ЦВЕТ.
   ПЛОМБИРОВОЧНАЯ КАРАМЕЛЬ «ДОЛОЙ ДАНТИСТОВ».
   КЛЕЙКИЕ ТЯНУЧКИ ДЛЯ БОЛТЛИВЫХ РОДИТЕЛЕЙ.
   НЕВИДИМЫЕ ШОКОЛАДКИ ДЛЯ ЕДЫ НА УРОКЕ.
   ЛЕДЕНЦОВОСОСАЛЬНЫЕ КАРАНДАШИ.
   ЛИМОНАДНЫЙ БАССЕЙН.
   ВОЛШЕБНЫЕ РУЧНЫЕ КОНФЕТЫ — КОГДА ДЕРЖИШЬ ИХ В РУКЕ, ОЩУЩАЕШЬ ВКУС ВО РТУ.
   РАЗНОЦВЕТНОЕ ДРАЖЕ, ЧТОБЫ ПЛЕВАТЬ ВСЕМИ ЦВЕТАМИ РАДУГИ.
   — Скорей, скорей! — торопил мистер Вонка. — Мы и так потеряли много времени.
   — Неужели на всей фабрике нет ни одной комнаты, где можно посмотреть телевизор? — спросил Майк Тиви.
   — Разумеется, есть, — сказал мистер Вонка. — Пожалуйста. — И он показал на кнопку с надписью ТЕЛЕШОКОЛАД.
   — Ура! Вот это как раз для меня! — завопил Майк Тиви и нажал кнопку. В тот же миг что-то громко зашипело, двери сомкнулись, и лифт как ужаленный рванул с места. Но так как поехал он не вверх и не вниз, а вбок, все (кроме мистера Вонки, который держался за ремень, свисавший с потолка) попадали на пол.
   — Вставайте, вставайте! — сквозь смех воскликнул мистер Вонка. Но едва пассажиры успели подняться, как лифт, резко изменив направление, свернул за угол, и они снова повалились на пол.
   — Помогите! — взвизгнула миссис Тиви.
   — Обопритесь на мою руку, мадам, — галантно предложил мистер Вонка. — Вот так. А теперь хватайтесь за ремень. Все держитесь за ремни! Путешествие продолжается!
   С трудом поднявшись на ноги, дедушка Джо ухватился за ремень. Чарли, который был слишком мал и не мог дотянуться до ремня, крепко обхватил дедушкины ноги.
   Лифт мчался со скоростью ракеты. Теперь уже вверх, все выше и выше. И вдруг, словно добравшись до вершины, камнем рухнул вниз. Чарли показалось, что он проглотил собственную голову.
   — Ух! — вырвалось у дедушки Джо.
   — Оборвался трос! Мы разобьемся! — закричала миссис Тиви.
   — Успокойтесь, мадам, — сказал мистер Вонка и похлопал ее по плечу.
   Чарли еще крепче уцепился за дедушкины ноги.
   — Как дела, малыш? — спросил дедушка Джо.
   — Отлично! — прокричал Чарли. — Как будто летим с горы на санках!
   Лифт продолжал стремительно падать, и сквозь стеклянные стены было видно, как проносятся мимо удивительные, невероятные картины.
   Огромных размеров фонтан, из которого прямо на пол била мощная шоколадная струя...
   Громадная ирисковая скала, а на ней (безопасности ради в связке, как альпинисты) умпа-лумпы, молотками они откалывали от скалы большие куски...
   Машина, распылявшая сахарную пудру, так что казалось, идет снег...
   Сиропное озеро, по которому плыл пароход...
   Деревня умпа-лумпов. Крошечные домики и улицы, а на улицах сотни умпа-лумпят — каждый ростом не более четырех дюймов...
   Лифт наконец перестал падать, зато понесся еще быстрее. Чарли слышал, как свистит ветер. А лифт летел то вправо, то влево, крутился, вертелся, поворачивался, то снова падал, то ракетой взмывал вверх, извивался, подпрыгивал...
   — Меня сейчас вырвет! — закричала миссис Тиви, бледная от страха.
   — Пожалуйста, не надо, — попросил мистер Вонка.
   — Ничего не могу с собой поделать! Помогите же! — взмолилась миссис Тиви.
   — Тогда возьмите вот это. — С этими словами мистер Вонка снял свой замечательный черный цилиндр и, перевернув его, поднес ко рту несчастной дамы.
   — Остановите лифт! — приказал мистер Тиви.
   — Не могу, — спокойно сказал мистер Вонка. — Лифтолет не остановится, пока мы не доберемся до Телецентра. Главное — чтобы никто сейчас не воспользовался встречным лифтом.
   — Что? Какой еще встречный лифт? — завизжала миссис Тиви.
   — Лифт, который движется по этой же шахте, но в противоположном направлении, — объяснил мистер Вонка.
   — Какой кошмар! — закричал мистер Тиви. — Уж не хотите ли вы сказать, что возможно столкновение?
   — До сих пор мне везло, — улыбнулся мистер Вонка.
   — Теперь уж меня наверняка вырвет! — заорала миссис Тиви.
   — Нет, нет! Только не сейчас! Мы уже почти у цели! Пожалейте мой цилиндр!
   Тут взвизгнули тормоза, лифт замедлил ход, а затем и вовсе остановился.
   — Хорошо прокатились, нечего сказать, — с облегчением вздохнул мистер Тиви, достал из кармана носовой платок и вытер пот с лица.
   — Ноги моей здесь больше не будет! — задыхаясь от возмущения, объявила миссис Тиви. Двери лифта раздвинулись.
   — Минуту внимания! — обратился к пассажирам мистер Вонка. — Слушайте все! Будьте осторожны! В этом цехе очень опасная аппаратура. Ни к чему нельзя прикасаться!


26. Телешоколадный цех


   Когда семейство Тиви, Чарли и дедушка Джо вышли из лифта, в глаза им ударил такой яркий свет, что они невольно остановились и зажмурились.
   — Наденьте и не снимайте, пока мы отсюда не уйдем. От этого света можно ослепнуть, — сказал мистер Вонка, вручая каждому темные очки.
   Надев очки, Чарли принялся спокойно озираться по сторонам. Он увидел длинную узкую комнату. Вся она была покрашена в белый цвет. Пол и тот белый, и ни пылинки кругом. С потолка свисали огромные лампы, заливая помещение ярким бело-голубым светом. Комната была почти совершенно пуста. Только в одном углу стояла громадная телекамера на колесах. Возле нее копошилось великое множество умпа-лумпов: они что-то смазывали, крутили какие-то ручки, протирали огромные объективы. Одеты все были очень странно: в ярко-красные скафандры, шлемы и темные очки (ни дать ни взять костюм космонавта!), умпа-лумпы работали в полной тишине. Наблюдая за ними, Чарли ощутил какой-то необъяснимый страх. Все здесь дышало опасностью, и казалось, умпа-лумпы эту опасность чуют. Они не разговаривали, не пели, а молча и осторожно передвигались возле огромной черной камеры в своих ярко-красных скафандрах.
   В противоположном конце комнаты, шагах в пятидесяти от телекамеры, за черным столом сидел умпа-лумпа (тоже в красном скафандре) и пристально смотрел на экран большущего телевизора.
   — Сюда, пожалуйста! — крикнул мистер Вонка, подпрыгивая от волнения. — В этом цехе проходит испытание мое новейшее и величайшее изобретение — Телевизионный Шоколад!
   — А что такое Телевизионный Шоколад? — поинтересовался Майк Тиви.