Мексиканец угрюмо молчал.
   Билл нажал курок. Пуля пролетела рядом с ухом Мендереса, заставив его побледнеть.
   - Ну, что ж... - медленно протянул Билл. Мендерес проглотил слюну.
   - Горан - это слуга.
   - Чей слуга?
   - Слуга Властителя мертвых.
   - Время сказок уже прошло. Мендерес дико засмеялся.
   - Властитель мертвых еще доберется до вас. Вы еще узнаете, что такое ад, будьте вы все прокляты! - Он снова рассмеялся сумасшедшим смехом.
   - Что это значит, Билл? - со страхом спросила Джейн.
   - Ерунда! Наш милый руководитель несет чушь. Он наслушался сказок.
   Билл постарался придать своему голосу убедительность. Он хорошо понимал, что Мендерес говорит правду.
   - Я думаю, что нам лучше вернуться, - сказал Бенкрофт.
   - Не выйдет! - вдруг выкрикнул Мендерес, - смотрите!
   Все повернулись, кроме Билла, который продолжал внимательно следить за мексиканцем. Одна из девушек вскрикнула. Билл резко оглянулся. Их окружали около тридцати индейцев с копьями и винтовками в руках.
   Конноли схватил Мендереса и прижал ствол пистолета к его голове.
   - Я надеюсь, вы сможете подать знак вашим людям, - прошипел он.
   Мендерес судорожно глотнул. Потом он крикнул что-то, и через секунду индейцы схватили Поймана.
   - Что дальше? - спросил Мендерес.
   - Ты! Свинья! - рявкнул Билл. Мендерес хрипло засмеялся.
   - Если выстрелишь, все твои друзья, а потом и ты сам умрете.
   Билл отвел пистолет, кипя от ярости. Мендерес скользнул в сторону и опять дал команду своим людям. Пять вооруженных копьями индейцев побежали к Биллу. Их ярко раскрашенные лица, выглядели, словно дьявольские рожи. Они что-то резко кричали гортанными голосами. Билл поднял пистолет и прицелился.
   - Если вы выстрелите, обе ваши подружки тут же умрут, - крикнул Мендерес.
   Репортер отбросил оружие.
   Первый из нападавших уже подскочил к нему. Билл молниеносно уклонился от удара копьем. Но рядом уже был второй. Сильнейший удар по голове свалил репортера на землю. Он почувствовал, как кровь течет по лицу. Словно сквозь сон, до него донесся крик Мендереса.
   - Не убивать!
   И свет померк в глазах Билла Конноли.
   Громадные лапы безжалостно сдавливали шею инспектора. Джон начал задыхаться. В его легкие почти не поступал воздух. Затылок, казалось, разламывался на части. Горан оказался серьезным противником.
   Джон видел его горящие глаза. Слюна великана капала на его лицо. Инспектора охватил страх. Он попытался откатиться в сторону, но не мог даже пошевельнуться.
   Пистолет! Где его пистолет? Эта мысль, как молния, промелькнула в меркнувшем сознании Джона. В глазах его уже плыл красный туман.
   Инспектор поднял правую руку, ствол уткнулся во что-то мягкое, и тогда он нажал на курок. Резко грохнул выстрел.
   Горан взревел и отпустил инспектора. Джон глотнул воздух.
   Его противник бросился к дверям. Синклер встал на ноги и, шатаясь, двинулся за ним.
   Горан! Это чудовище оказалось какой-то смесью человека и зверя. Безволосый череп сидел прямо на туловище. Там, где у человека находится нос, блестели две красные дыры. Над единственным глазом торчал, как рог, бесформенный кусок мяса. Руки чудовища висели до земли, как у обезьяны. Крупные зубы торчали из огромного рта. Одет был Горан в какое-то подобие брюк. Его обнаженное до пояса туловище было густо покрыто волосами. Из раны на плече сочилась темно-красная кровь.
   Синклер рассмотрел все это за доли секунды. Получеловек-полузверь стоял в двух метрах перед ним и оглушительно ревел. С его толстых губ капала слюна.
   Джон поднял пистолет. Если это чудовище снова нападет...
   Инспектор чувствовал, что его качает. Борьба основательно его измотала. На глаза наползла какая-то пелена. Он слышал хрип Горана...
   Джон с трудом открыл глаза и от изумления чуть не закричал. Горан бежал прочь! Словно обезьяна, он вскарабкался вверх по склону, на вершине горы еще раз быстро оглянулся и исчез.
   Джон облегченно вздохнул. Он вдруг почувствовал, что его колени подгибаются, попытался опереться о стену дома, но соскользнул на землю...
   Сколько он пролежал без сознания, инспектор не знал. Когда он пришел в себя, затылок уже не болел. Джон, заметив, что по-прежнему сжимает в руке пистолет, автоматически сунул его на место и встал на ноги. Силы медленно возвращались к нему.
   Билл и другие... Боже мой! Эта мысль словно кипятком обдала Джона. Где они? Почему его не ищут? Там что-то произошло!
   Медленно, неуверенно передвигаясь, он прошел несколько метров и тут же услышал пение. Инспектор прислушался к странной, жалобной музыке. Это была похоронная мелодия!
   Пение раздавалось справа. За скалами кто-то находился. Джон прошел мимо второго дома и обнаружил за ним женщину. Она сидела на земле и пела.
   Женщина увидела Джона, только когда он подошел к ней вплотную. Это была индианка, которая остановила колонну. Она замолчала и смотрела на Джона своими темными печальными глазами. Инспектор тоже стоял молча, потом спросил:
   - Где они?
   Женщина протянула руку.
   - Они ушли прочь.
   Ее голос был больше похож на шепот.
   - Духи забрали их. Властитель мертвых требует жертв. Много жертв. Я это видела - они пропали, как и мой муж... Все пропали... - Женщина опять затянула свою грустную песню.
   Джон ощутил бесконечную усталость. Прошло несколько минут, пока он снова пришел в себя. Инспектор тряхнул женщину за плечо.
   - Ты знаешь, где живет Повелитель мертвых?:
   - Да, он живет в Проклятых горах.
   - Веди меня туда, - тихо сказал Джон. Женщина покачала головой.
   - Духи убьют нас. Я не пойду. Ты должен идти сам.
   - Тогда расскажи мне, как найти дорогу.
   Вернувшись к их последней стоянке, Джон нашел там только следы колес. Казалось, что люди и машины растворились в воздухе. Он вытер лоб. Ветер гнал над землей легкие облачка пыли. У инспектора было чувство, что эти пыльные вихри живые и они издевательски ухмыляются ему.
   Он чувствовал себя бесконечно одиноким. Издалека снова донесся голос старой индианки, поющей свою погребальную песню.
   Джейн Корнби застонала. На нее уставились горящие глаза. Лицо, которому принадлежали эти глаза, бледным пятном светились в темноте. Это лицо! Это было лицо ужаса. Джейн попыталась уйти от этого взгляда, который, казалось, прожигал ее насквозь. Но глаза действовали, словно два магнита. Она почувствовала, что чужая воля подчиняет ее себе. Даже холодный камень, на котором лежала обнаженная девушка, казалось, начал гореть огнем. Этот огонь пронизывал все ее тело.
   - Ты теперь принадлежишь мне! - услышала она голос. - Мне, Повелителю мертвых.
   - Да, - выдохнула Джейн против своей воли.
   Холодные руки гладили ее обнаженное тело... Джейн встала. И опять эти глаза! Они не отпускали ее, следили за каждым движением. Джейн владели гипнотические силы.
   - Иди! - звал голос. - Ты еще должна сдать экзамен, чтобы стать моей служанкой.
   Девушка пошла с уверенностью лунатика. Она не ощущала холодный каменный пол, ничего не видела перед собой, кроме этих горящих глаз.
   - Остановись!
   Джейн повиновалась. Что-то появилось в ее руке. Короткий меч! Послышался чей-то смех.
   - Ты должна будешь убить. Тебе понятно?
   - Да. Я должна убить, - повторила Джейн,
   - Ты должна убить свою подругу Глорию Симпсон! Джейн запнулась. Что-то мешало ей воспринять эти слова.
   Повелитель мертвых повторил свой приказ, разрушая последние барьеры сопротивления внутри Джейн. Девушка почувствовала себя бесконечно усталой. Она опустилась на землю и мгновенно уснула глубоким сном без сновидений.
   Проснулась Джейн оттого, что кто-то тряс ее за плечо. Она открыла глаза и увидела Конноли.
   - Джейн, девочка! Что случилось?
   - Где я? - выдохнула Джейн.
   - Ты среди друзей, - мягко ответил Билл.
   Девушка глубоко вздохнула и села. Только теперь она заметила, что обнажена, и попыталась прикрыть наготу руками. И тут ее нервы окончательно сдали. Прошло некоторое время, пока ей удалось успокоиться.
   Билл оглянулся на своих товарищей, сидевших в пещере с застывшими от отчаяния лицами. На влажных каменных стенах этой просторной пещеры были укреплены два смоляных факела в ржавых железных обоймах. Дым от них исчезал высоко вверху, в наружной шахте. Чтобы добраться хотя бы до нижнего конца этой шахты, нужно было не меньше трех лестниц.
   Никто из людей не понимал, что произошло. Они были оглушены, а когда очнулись, все лежали в этой пещере. К счастью, никому из них до сих пор не отказало самообладание. Вот только Джейн... Что с ней произошло?
   Билл заботливо погладил волосы Джейн. Симпсон сняла свою блузку и отдала подруге. Билл расстался со своими брюками. Девушка оделась, не переставая плакать.
   - Я где-то была... - прошептала она, рыдая. - Но где? Боже мой, скажите, что со мной было? Она скорчилась на полу.
   - Расскажите ей, Билл, - шепнула Глория.
   Репортер кивнул.
   - Тебя принесли слуги, Джейн. Их было четверо. Они открыли решетчатую дверь и бросили тебя в пещеру.
   - Но где я была перед этим?
   - Этого мы не знаем, - ответила Глория.
   - Вы... вы, вы этого не знаете? Все молча покачали головами.
   - Попытайся вспомнить, - тихо сказал Конноли. Джейн пожала плечами.
   - Я ничего не могу вспомнить, не могу даже думать. Полная пустота в мозгу. Я знаю, что я где-то была. Я видела глаза... Да! Глаза, горящие, красные, как кровь. Взгляд, который пронизывал мое тело так, что мне было больно. - Джейн дико вскрикнула. - Повелитель мертвых, я его видела! Повелитель мертвых!
   Люди затаили дыхание. Всех охватил ужас. Джейн явно видела что-то ужасное.
   Вдруг девушка вскочила на ноги. Ее глаза сверкнули.
   - Джейн! - кинулась к подруге Глория. Та оттолкнула ее.
   - Я его служанка... - Голос Джейн прервался. - Я служанка Повелителя мертвых.
   - Боже мой! - прошептала Глория. Она прижалась к стене и широко раскрытыми глазами смотрела на свою подругу.
   Мужчины вскочили. Билл схватил Джейн за руку.
   - Приди в себя, черт возьми!
   Сумасшедший смех заставил его вздрогнуть. Он раздавался отовсюду и проникал до мозга костей.
   - Что это?
   Люди испуганно переглядывались. Глория обеими руками зажала уши. На лице Джейн появился какой-то отблеск.
   - Властитель мертвых, он зовет меня... Да, я иду-у-у! - закричала, она.
   Конноли стоял рядом с ней. Он чувствовал, что ногти впились ему в ладони, дыхание стало прерывистым. И вдруг он увидел холодный огонь!
   Огонь появился так же внезапно, как и тогда, в конторе Кеннета Хаука. Огонь становился все ярче, все плотнее. Билл поднял руку к глазам, заслоняясь от него. Ему стало плохо. Дикая головная боль грозила разорвать череп. Рядом с ним на землю упал Бенкрофт. Билл боролся с этой ужасной слабостью, собрав всю свою волю. Он единственный устоял на ногах, но закрыл глаза.
   Когда Билл рискнул открыть их, он увидел на полу какой-то предмет. Это был меч.
   Правая рука Корнби уже лежала на его рукоятке. Она подняла оружие, лицо ее исказилось. Глаза настолько выступили из орбит, что видно было, как сверкают белки. Свободной рукой она подтянулась по решетке вверх и так стояла, покачиваясь. Нет, она уже не была человеком. Джейн превратилась в чудовище. Билл не мог этого постичь.
   Джейн двинулась вперед крадущимися шагами. Меч был зажат в ее правой руке. Она тихо шептала какие-то непонятные слова. Биллу показалось, что он слышит имя Глории. И тут Джейн бросилась вперед, прямо на Глорию. Но Билл успел оценить опасность. И прежде чем смертоносное оружие вонзилось в грудь Глории, он налетел на Джейн. От толчка в спину женщина отлетела в сторону, но тут же бросилась в атаку. Теперь уже на Билла. Он все еще чувствовал слабость и поэтому не успел полностью уклониться от удара. Острый, как бритва, клинок скользнул по его плечу, содрав кусок кожи.
   Жгучая боль пронзила руку Билла. Из раны потекла, светло-красная теплая кровь. Джейн победно вскрикнула. Но вместо того, чтобы добить его, она опять повернулась к Глории. Та все еще полулежала в полной прострации, прислонившись к грубым камням стены. Она, вероятно, видела, что Джейн собирается на нее напасть, но совершенно не понимала, что происходит.
   - Глория! - Отчаянный крик Билла заставил ее открыть глаза.
   Слишком поздно! Меч глубоко вошел в ее грудь. Глория мучительно захрипела. Под ней сразу же образовалась большая лужа крови.
   "Боже мой, я схожу с ума! - подумал Билл. - Этого не может быть. Какое ужасное убийство. Непостижимо..."
   Джейн вытащила окровавленный меч из груди Глории. Она тяжело дышала, ее блуждающий взгляд обвел пещеру. Неужели она хотела новой жертвы? Все остальные еще лежали на полу без сознания. Они не видели эту смертельную драму. Только Конноли был свидетелем этого. И он должен был что-то предпринять, чтобы остановить маниакальную жажду убийства этой сумасшедшей.
   Джейн вновь оперлась на решетку. В ее руке все еще был окровавленный меч. Билл встал и направился к ней. Его плечо кровоточило. "Только не потерять самообладания!" - стучало у него в висках.
   Джейн приподняла меч. Билл остановился примерно в метре от нее.
   - Отдай мне меч! Отдай мне его! Джейн не шевельнулась.
   Билл напрягся. Он должен был рискнуть. В этот момент у него за спиной вскрикнул Нойман.
   - Что случилось? Майн Гот! Этого не может быть!
   Джейн на мгновение отвлеклась, и этого мгновения хватило Биллу. Он бросился вперед и ударил Джейн в подбородок. Не издав ни звука, она осела на пол, как шар, из которого выпустили воздух. Меч со звоном упал на пол перед ней. Билл подхватил оружие. Он хотел вонзить меч в грудь убийце, но овладел собой.
   - Конноли, друг! Это ведь невозможно... - простонал немец, глядя на мертвую Глорию.
   - Но это произошло, - глухо отозвался Билл. Он чувствовал, что его колени дрожат.
   Нойман был единственным, кто уже пришел в себя. Он облизал пересохшие губы, пытаясь отвести взгляд от мертвой девушки.
   - Господи! Как мы здесь оказались? Где мы? - прошептал он.
   - В аду! - ответил Билл. - Другого названия для этого ужаса нет. Если бы я знал, что произошло с Джейн!
   - Мы... Мы... Наверное, все мы... умрем.
   - Этого следует ожидать, мистер Нойман. Немец вскинул руки к лицу и громко всхлипнул. Конноли посмотрел на все еще лежащую без сознания Джейн. На ее лице оставалось то же ужасное выражение. Билл вдруг почувствовал себя очень несчастным. Страх клещами сжимал его. Звук шагов вывел его из задумчивости. Неужели опять кого-то должны забрать?
   Колеблющееся пламя факелов осветило вход в пещеру. Перед решеткой выстроились четверо индейцев с копьями. Почему они не открывают? Почему не входят?
   Тупые, бесцветные глаза смотрели на Билла. Это были слуги Властителя мертвых.
   Билл еще крепче сжал в руке меч. Он не собирался Сдаваться без борьбы.
   Вдоль стены скользнула еще одна тень, и перед решеткой возникла ужасная фигура. Это был Горан. Воплощение ужаса, ожившее чудовище из сказок!
   Монстр внимательно глядел сквозь решетку. Он увидел мертвую Глорию. В глубине его глаз что-то сверкнуло. Один из индейцев отпер замок. Конноли встал, готовый к бою. - Ну, подходите, вы, свиньи!
   В пещеру вошел Горан. Не обращая внимания на Билла, он приблизился к мертвой и склонился над ней. Послышался треск раздираемой ткани.
   С диким криком Билл бросился вперед. Он уже занес меч над головой Горана... Стрела из духовой трубки вонзилась ему в шею. Билл покачнулся. Меч вдруг стал для него ужасно тяжелым. Репортер упал. Последнее, что он услышал, был вскрик Ноймана. В меркнущем сознании Билла промелькнула мысль о Джоне Синклере. Только он мог освободить их из этого ада...
   Гора Духов! Синклер наконец достиг ее. Он шел и бежал целый день то по осыпным полям, то по острым кускам застывшей лавы.
   Кроваво-красное солнце клонилось к закату. Земля, все еще освещенная его неяркими лучами, постепенно погружалась в темноту.
   Джон не видел никаких признаков жизни. Казалось, эта местность вокруг горы была проклята. Даже коршуны не кружили в воздухе. Вершина горы торчала в начинающем темнеть небе, словно громадный угрожающий палец. У ее подножия видны были только голые склоны, усеянные громадными каменными глыбами.
   Джон облокотился на выбеленный, вымытый дождями и солнцем камень и взял одну из трех оставшихся сигарет. Его взгляд блуждал по длинному северному склону горы. Так значит, здесь обитает Властитель мертвых!
   Очередной проблемой, которую ему предстояло решить, был поиск входа. Удастся ли найти какие-нибудь тайные ходы в этом хаосе каменных обломков?
   Инспектор, внимательно оглядывавший каждую каменную глыбу, внезапно вздрогнул. Он увидел щель такого размера, что туда мог въехать небольшой автомобиль.
   Усталость Джона словно испарилась. Он подошел к щели и тщательно исследовал землю перед ней. Обнаружив небольшое темное пятнышко, инспектор поскреб его и обнюхал пальцы. Автомобильное масло! Здесь недавно проехал автомобиль. Значит, он на правильном пути.
   Джон осторожно двинулся дальше. Щель становилась все уже. Справа и слева круто поднимались вверх каменные стены.
   Инспектор забирался все глубже в гору. Его нервы были напряжены до предела. Вдруг он услышал впереди урчание двигателя. Что это за машина, он не мог определить - тропа в этом месте делала крутой поворот. Джон остановился и прижался к стене. Шум становился все громче.
   Человек за рулем включил фары. Их длинные лучи скользили по каменным стенам. Наконец машина появилась из-за поворота. Яркий свет на мгновение ослепил Джона, и этого времени хватило водителю, чтобы увидеть инспектора.
   Он выругался и дал газ. Заревел мотор. Джон понял, что сейчас произойдет. Джип был уже в метре от него, когда инспектор высоко подпрыгнул. Приземлился он на широком капоте автомобиля, который тут же ударился в стену. Джона стряхнуло на землю. Дверца машины ударила его по спине, когда водитель выскочил из джипа. Это был Рамон Мендерес.
   Джон откатился в сторону. Краем глаза он заметил, что мексиканец достает пистолет. Единственным оружием у Джона был камень, который, к счастью, оказался под рукой.
   Камень угодил Мендересу в голову. Издав нечленораздельное рычание, он упал на колени. Джон ударил врага ногой, и Мендерес без сознания рухнул рядом с машиной.
   Инспектор встал и выключил мотор. Потом он взял пистолет Мендереса и сунул его себе за пояс брюк. Джон был доволен, что эта стычка обошлась без выстрелов. После осмотра автомобиля оказалось, что на заднем сиденье лежал фонарик, который мог ему пригодиться.
   В щели становилось все темнее. Джон связал руки Мендереса ремнем от его брюк, а ноги стянул проволокой, найденной в багажнике джипа.
   Мексиканец постепенно приходил в себя. Он застонал и выругался, но Джон оборвал его.
   - Ты не очень хорошо выглядишь, дружочек, и будешь выглядеть еще хуже, если не откроешь свою пасть!
   - Иди к черту, Синклер! - ответил Мендерес. Джон не обратил внимания на его тон. Он только спросил:
   - Где остальные?
   Лицо мексиканца исказилось гримасой.
   - Они уже в аду. Властитель мертвых забрал всех.
   - Тогда покажи мне дорогу в ад.
   - Конечно, покажу, - хмыкнул Мендерес, - там ведь тебя уже ждут.
   Мендерес говорил минут пять, как будто читал книгу. Джон был подавлен уверенностью этого типа. Ни капли волнения не было видно в его поведении. Чувствовалось, что Властитель мертвых обладает огромной властью.
   Инспектор еще раз проверил узлы на руках и ногах мексиканца и заткнул ему рот старой тряпкой. Мендерес не пытался сопротивляться.
   Вооруженный карманным фонариком и двумя пистолетами, Джон пустился в путь. Тропа вела все глубже в гору. Мендерес сказал, что он должен пройти по этой дороге до конца. Там должна была начинаться пещера, ведущая прямо в гору.
   Прошло еще полчаса, и Джон понял, что Мендерес говорил правду. Все выглядело именно так, как он описывал. Прямо у конца тропы зиял чернотой вход в пещеру. Этот вход вызвал у Джона ощущение смертельной опасности. Он почувствовал неприятный холодок в желудке, когда вошел в эту темную дыру. Воздух в пещере был отвратительный. Инспектор включил фонарик. Луч на мгновение осветил каменные стены, по которым ползали какие-то мелкие твари. Густая паутина свисала с потолка, касаясь его лица.
   Ход резко повернул. В свете фонарика инспектор увидел колодец. О нем Мендерес не говорил. Вниз вела веревочная лестница, укрепленная на глубоко вбитых в скалу железных крючьях.
   Джон проверил лестницу и решился на спуск. Веревка трещала и растягивалась под его весом, но пока выдерживала. Метр за метром он спускался вниз, зажав фонарик в зубах. Тишина и бедный кислородом воздух действовали угнетающе. Чем глубже он спускался, тем сильнее раскачивалась лестница. Наконец инспектор ступил на твердую землю и включил фонарик.
   Бледные человеческие черепа с издевкой ухмылялись ему. Джон с трудом сохранял самообладание. Черепа были укреплены на длинных шестах, полукругом окружавших большую пещеру. Неужели Властитель хранил здесь останки своих жертв?
   Джон начал искать выход, но вдруг услышал голос. Это опять было жалобное причитание женщины. Инспектор оглянулся в поисках места, где можно было бы спрятаться. В пещере не было ничего, кроме ужасных кольев с черепами. Джон поспешно присел за одним из них. Он сидел на корточках в абсолютной темноте, зажав в руке пистолет. Какой-то шипящий звук заставил его вздрогнуть. Казалось, он доносится с противоположной стороны пещеры.
   Звук становился сильнее. Что-то шуршало. Затем Джон увидел свет. Он исходил от двух смоляных факелов, которые несли индейцы. Они вышли из потайного хода. Инспектор увидел, как кусок стены отодвинулся в сторону. А потом в пещеру вошел Горан. Чудовище! Легко, словно кукол, Горан нес под мышками двух людей. Дойдя до середины пещеры, он бросил их на землю и жадно посмотрел на свои жертвы, бормоча непонятные слова.
   В одном из тел инспектор узнал женщину. Она лежала на земле и тихо стонала. На ее теле еще оставались клочки одежды. Второй человек был мужчиной. Он попытался приподняться, оперся на руки и на мгновение повернул к Джону лицо. Инспектор едва сдержал возглас удивления. Это был Кеннет Хаук! Тот самый Кеннет Хаук, который растворился у него на глазах! Как это могло быть? Что здесь происходило?
   Один из индейцев опустил факел пониже, и теперь Джон узнал и женщину. Это была Виола Вейн, киноактриса. Он видел раньше ее фотографию.
   Индейцы отошли назад, освободив место Горану. Тот одним рывком вытащил из-за пояса топор с длинной ручкой. Инспектор понял, что в этой пещере люди, уже не нужные Властителю мертвых, должны были окончательно проститься с жизнью. Им должны были отрубить головы! Черепа на кольях были ужасным доказательством этого.
   Горан подошел к своим жертвам. Вейн и Хаук не шевельнулись. Они не могли даже вскрикнуть. Джон медленно встал из своего укрытия...
   Когда Конноли пришел в себя, он обнаружил, что сидит на стуле. Он не был связан, но чувствовал свинцовую тяжесть во всем теле. Лишь с громадным трудом ему удалось вспомнить, что произошло перед потерей сознания. Его затошнило.
   "Наверное, мне ввели какое-то парализующее средство", - подумал он и попытался повернуть голову. Это ему удалось, хотя и ценой мучительных усилий.
   Черная, бездонная темнота окружала репортера. Его руки нащупали лишь холодные ножки стула.
   "Металл! Я сижу на металлическом стуле". - Билл судорожно вздохнул. Тишина, царящая в этой темноте, и сама темнота подавляли его.
   Репортер медленно встал. Шаг за шагом он продвигался вперед, вытянул руки перед собой, пока не наткнулся на скользкую стену.
   Через несколько минут Билл выяснил, что в его темнице не было ни одной двери. Неужели он погребен здесь заживо? От этой мысли обычно хладнокровный репортер почти обезумел. Он прижался влажным лбом к холодной стене.
   А что с остальными? Живы ли они еще? Билл застонал.
   - Я хочу вырваться! - вдруг закричал он. - Я должен выйти наружу!
   Каменные стены гулко отразили человеческий голос.
   Но никто ему не ответил.
   Всхлипывая, Билл опустился на пол. Его силы были на исходе. Узник не знал, сколько времени он так просидел в неподвижности. Внезапный скрип заставил его очнуться. Бесконечно медленно он поднимал голову.
   В темницу вошли четыре индейца. Двое из них держали в руках факелы. Они молча подняли Билла.
   - Куда вы меня тащите? - прошептал он.
   Индейцы не ответили. Они провели Билла сквозь лабиринт ходов и, наконец, доставили его в большую, ярко освещенную пещеру.
   Свет исходил от камня. Репортер не смог определить, что это за камень. Камень светился изнутри. Казалось, от него исходит таинственная магическая сила. Глаза репортера были словно прикованы к этому камню.
   Вдруг Билл услышал чье-то дыхание. Он с трудом оторвал взгляд от светящегося камня, повернул голову и увидел своих товарищей по несчастью. Они лежали на полу. Больше всех пострадал Вальтер Нойман. Его тело содрогалось в конвульсивных судорогах. Бенкрофт лежал, словно мертвый. Слышалось только его сдавленное дыхание. Донован что-то бормотал. Казалось, произошедшее повредило его рассудок.
   С большим трудом Конноли сумел подавить охвативший его ужас. Он снова уставился на камень. И чем дольше он на него смотрел, тем сильнее его взгляд притягивало к нему. Биллу казалось, что камень движется, меняя форму. Из него выползали ухмыляющиеся черепа, бледные костлявые пальцы приближались к его лицу. Слышалась далекая музыка, меланхоличная, подавляющая.
   - Иди же, Билл Конноли, - манили его мертвецы, - иди к нам в наше царство!