– Да вы с ума сошли! Прекратите! – прикрикнул он.
   Она вырвалась с неожиданной силой и повернулась, грозя ему копьем:
   – Оставьте меня в покое!
   И с этими словами попыталась проткнуть его, как только что фисгармонию.
   Это стало каплей, переполнившей чашу его терпения. Он выкрутил Маурин правую руку, схватив ее за запястье, и копье упало на плиточный пол.
   – Маурин! Сейчас вы получите то, чего вам так давно недоставало: самых чувствительных шлепков по мягкому месту, какими вас когда-либо потчевали!
   Маурин отступила со сдавленным восклицанием. Малко схватил ее за кофточку. Она рванулась, и ткань с треском разорвалась. На Маурин не было бюстгальтера, на свет божий глянули две полные груди.
   Как разъяренная кошка, Маурин с рычанием кинулась на Малко, выпустив когти. Малко уклонился от удара ногой, который грозил ему участью, постигшей Абеляра.[8]
   Они сцепились, как извозчики. Она рвала на нем волосы, царапалась, поносила его площадной бранью. Потеряв равновесие, они свалились на пол. Малко во что бы то ни стало хотел исполнить свое намерение: устроить ей первостатейную норку.
   Не обращая внимания на сыплющиеся удары, он ухватился за верх ее джинсов и потянул что было сил. Джинсы разъехались до паха. Тогда он перевернул ее вверх спиной, уселся ей на ноги и снова потянул штаны книзу. На бедрах они застряли, но вскоре все же подались, открыв его взору благопристойные белые трусики, отделанные узкой кружевной каймой.
   Стаскивая с Маурин штаны, Малко случайно оцарапал ее, и на левой ягодице появилась длинная царапина. Опираясь на руки, Маурин, сколько могла, повернулась к нему, растерзанная, бурлящая яростью, с безумной злобой в глазах.
   – Я убью вас! – выкрикнула она. – Вырву вам...
   Фраза осталась неоконченной, потому что правая рука Малко с размаху опустилась на ее седалище.
   Маурин рванулась, что было мочи, но от ее порыва зад лишь еще больше выпятился, принимая второй удар... Малко повернулся боком, став на колени подле Маурин и, придавив ей затылок левой рукой, от всей души продолжал отхаживать ее правой по голому заду...
   Маурин завывала, как дикий кот, подвергаемый оскоплению, отчаянно брыкалась, все ниже сбивая на ноги джинсы и трусики. Малко избавлялся от груза накопившихся обид. С самой первой их встречи Маурин вела себя как последняя мерзавка. И в памяти у него засела сцена с участием Биг Лэда.
   Он нанес последний удар. Ягодицы Маурин приобрели цвет спелых помидоров.
   Он отпустил ее и встал на ноги. Ладонь пощипывало, он был весь в поту и тяжело дышал. Маурин истерически рыдала, непрерывно осыпая его бранью.
   – Можете идти спать, – сказал он.
   Она перекатилась на полу, охнула, когда воспаленные ягодицы коснулись ледяного пола.
   – Я убью тебя, негодяй!
   Он испугался, увидев ее лицо: глаза выпучены, на щеках дорожки от слез, искусанные губы распухли. В этом состоянии она была способна на все.
   Она хотела встать, запуталась в спущенных штанах, выругалась, как сапожник, и яростно сдернула с себя штаны с трусами. Оставшись в одной разодранной кофточке, она вскочила на ноги и бросилась на Малко. Схватив его за шею, она и справа, и слева вдавила пальцы в сонную артерию.
   Она действительно решила его убить. Он схватил ее за руки, но не мог оторвать их от своего горла: ненависть удесятеряла ее силы. Ему становилось уже трудно дышать.
   Слишком глубоко укоренилось в нем светское воспитание, чтобы он мог, даже в этой ситуации, позволить себе ударить женщину. Они кружили по холлу, опрокидывая все на своем пути, свалились на фисгармонию. Малко удалось наконец оторвать от себя Маурин. Не помня себя от бешенства, она плюнула ему в лицо, снова кинулась на него. Они вновь очутились на полу. Убедившись, что ей не хватит сил задушить его, она попробовала другой прием. Ее рука скользнула вниз, схватила то, до чего дотянулась, и сдавила изо всех сил. От боли Малко едва не лишился чувств. Ярость вновь вспыхнула в нем. От прикосновения теплой кожи Маурин им овладело неистовое желание.
   Не говоря ни слова, он расстегнул ремень на брюках и достал то, чего хотела его лишить Маурин, другой рукой отражая по возможности удары.
   – Мерзавец! – вопила она. – Мерзавец!
   Она ударила его по щеке. Воспользовавшись этим, он перекатился на нее и раздвинул ей ноги. Он видел прямо перед собой безумные глаза, кровоточащий рот. Твердые, как тиковое дерево, соски торчали из разодранной кофточки.
   Вновь ее рука скользнула книзу между их телами. Когда он попытался удержать ее, было уже поздно: ладонь сомкнулась. Он напрягся, готовясь к боли.
   Но тут произошло нечто поразительное. Вместо того, чтобы лишить его мужского достоинства, как она намеревалась еще минуту назад, Маурин неуклюже пыталась удержать его у своего лона!
   – Да! да! – стонала она. – Да!..
   Закатывая глаза, она вся обмякла, стала покорной и кроткой, готовой принять его.
   Малко яростно вонзился, пригвождая ее к плитам пола. Закинув ей ноги так, что колени оказались у щек, он принялся мерно бить тазом, как кузнец молотом. Она не только не сопротивлялась, но и блаженно постанывала, неистово подкидывая животом и отпуская сочные непристойности.
   Но когда она почувствовала, что он на грани наивысшего наслаждения, то сделала новую попытку вырваться, до крови укусила ему шею и простонала:
   – Нет, нет! Не хочу!
   Это явилось для него такой неожиданностью, что ей удалось подняться с пола именно тогда, когда семя готово было хлынуть. Нет, это уже было слишком! Он сделал бросок, схватил ее, и, поскольку она продолжала отбиваться, повалил ее лицом вниз на стол, смахнув с него стопку фамильных гравюр. Удерживая Маурин одной рукой, другой он раздвинул ей ягодицы. В том, что он делал, не было заранее обдуманного намерения, но страдальческие вопли Маурин пробудили в нем темные инстинкты. Держа ее за бедра, он владел ею до последнего мига и лишь тогда заметил, что вопли боли сменились стонами наслаждающейся самки.
   Тут она вновь освободилась рывком, схватила вазу и швырнула ему в голову.
   Желание вновь вспыхнуло в ном! Они повалились на ледяной мраморный пол, откатились к стене, крича от наслаждения. Маурин, у которой волосы разметались по лицу, удалось подняться и прислониться к стене. Малко навалился на нее и вонзился сзади.
   Они находились в этом положении, как ему показалось, бесконечно долго. Потом Маурин освободилась и, даже не взглянув на него, побежала к парадной лестнице. Он больше не пытался догнать ее.
   Ему понадобилась четверть часа, чтобы одеться и спуститься на землю. На останках фисгармонии висели белые трусики Маурин. Он снял их. В доме стояла тишина, и только в висках у него стучала кровь.
   Ему пришло в голову, что Гордон-Динамитчик спит. Может быть, настало время попытать счастья?
   Малый холл был безлюден, дверь в парк подалась легко. В голове у него прояснилось от свежего воздуха. Тщетно пытался он что-нибудь разглядеть в ночном мраке. Лучше всего было бы бежать здесь.
   Но когда он уже приготовился пуститься в дорогу, сзади раздался голос Гордона:
   – Ведь я говорил тебе, «поросенок», что спать мне не хочется!
   Малко оглянулся.
   Уперев в бедро «армалит», в дверях стоял динамитчик.
   Теперь судьба Малко окончательно решилась.

Глава 11

   Малко проснулся от света. Он встал и раздвинул шторы. По небу неслись густые облака, ветер гнул вершины деревьев. Он потянулся и едва не вскрикнул от боли. Точно накануне по нему проехался дорожный каток: все тело ломило, спина превратилась в сплошную рану, в низу живота жгло. Минувший вечер представлялся ему каким-то сном, а между тем в теле его застряли мельчайшие осколки гранаты, а на горле не сошли еще отметины пальцев Маурин. Вспомнив об этом необузданном совокуплении, он поспешил под душ, чтобы успокоить нервы.
   Когда, десять минут спустя, Малко вошел в кухню, Биг Лэд, Гордон, Брайан и Маурин завтракали в гробовом молчании.
   На Маурин были штаны из черного вельвета и пуловер в тон им. Точно стыдясь вчерашнего, она избегала смотреть на Малко. Нечто вроде бессознательного чувства вины за испытание, которому вынудила его подвергнуться.
   Солнце едва встало. Внутренние помещения дома являли ту же картину разрушения, что и Помпея, если не хуже. Гордон выглядел бодрее других. Малко с трепетом наблюдал, как Биг Лэд наливает в чашку виски и выпускает туда же два сырых яйца... Он быстро выпил чашку черного кофе. Остальные к этому времени уже кончили завтракать.
   – Ну, пошли! – просто сказала Маурин, вставая с места.
   Она связала волосы узлом и глядела так же сурово, как накануне. Ни разу она не встретилась глазами с Малко. Они гуськом вышли из кухни. За парком виднелось серое море. Малко пришло в голову, что ему, вероятно, не суждено дожить до вечера. Выйдя из дома, они направились к гаражу. Гордон-Динамитчик открыл багажник «роллс-ройса» и заглянул внутрь, а Маурин подошла к Малко и, держа перед ним карту, промолвила холодным безучастным голосом:
   – Вы сядете за руль этой машины и поедете к Армагу через Баллинахинч, Ньюкасл и Ньюри. Это примерно полтора часа. На карте все помечено. Через восемь миль после Маркетхилл увидите справа съезд на проселок и указатель «Хэмилтон Баун». Повернете туда. Через четверть мили слева увидите заброшенную ферму. Въедете во двор и трижды просигналите.
   Малко не мог поверить, что Маурин оказывает ему такое доверие. Зачем же, в таком случае, было угрожать ему накануне? Если бы он решил отправиться прямиком к англичанам в заминированном «роллс-ройсе», вся ее затея полетела бы к черту!
   Он уселся на водительское место, нажатием кнопки опустил стекло. Маурин облокотилась о спинку соседнего сиденья. Хлопнула крышка багажника.
   – Поезжайте, – сказала она, – но глядите: Гордон в багажнике. Если вам вздумается предать нас, он в ту же секунду замкнет цепь запала, и все взлетит на воздух. Он сделает это, можете не сомневаться!
   Малко почувствовал, как мурашки бегут у него по коже.
   – А если меня остановит кордон?
   Маурин пожала плечами.
   – Для того вы и нужны мне! Без машины нам не обойтись. Придется проехать полстраны, а вам сделать это несравненно легче, чем нам. Может быть, и хитрость какая-нибудь понадобится: Гордону никак нельзя попасться. Ведь стоит поднять крышку багажника, и все взлетит на воздух. Счастливого пути!
   Еще один кандидат на золотую медаль по черному юмору. Малко не стал спорить, – взял верх славянский фатализм. Если уж ему суждено разлететься на куски, это случится, по крайней мере, в роскошном гробу на колесах! Он тронул рычажок автоматической коробки скоростей и плавно тронулся с места. Заговорщики становились вес меньше и меньше в зеркале заднего обзора. Огромный голубой «роллс-ройс» сверкал в лучах утреннего солнца. Малко неторопливо выехал из имения и покатил берегом Стренгфорд Лаф, наслаждаясь последними минутами душевного покоя. Изредка попадавшиеся прохожие с почтением оборачивались ему вслед, а одна девица даже послала ему улыбку.
   Сразу за Баллинахинчем он прибавил ходу, пользуясь тем, что дорога стала прямее. Автомобиль скользил совершенно бесшумно. Он подумал о скорчившемся в багажнике Гордоне-Динамитчике, готовом превратить себя в тепловую и световую энергию.
   Нет, ирландцы определенно посходили с ума!
   Десяток километров он проехал без всяких помех, но, не доезжая Ньюкасла, увидел нечто, показавшееся ему дорожным происшествием – длинную вереницу неподвижных автомашин. Малко затормозил. С обочины на шоссе шагнул военный в красной фуражке и показал ему рукой, чтобы он поставил машину в стороне.
   Малко повиновался: убрал газ и поставил машину на ручной тормоз. Высокий офицер с чудными рыжими усами величаво приблизился к «роллс-ройсу» и, поднеся руку к козырьку, проговорил:
   – Ваши документы, сэр!
   У Малко пересохло во рту.
* * *
   Биг Лэд долго примащивал топор у себя в ногах, – другого оружия не было в «остине», за рулем которого сидела Маурин. Сзади ехал в «кортине» однорукий Брайан.
   «Роллс-ройс» отъехал четверть часа назад. Маурин бросила взгляд на родовое поместье и молча усмехнулась, представив себе лица родителей, когда, вернувшись, они обнаружат весь этот разгром!
   – Ну, трогаем? – спросил Биг Лэд, не глядя на нее.
   – Трогаем! – ответила Маурин.
   Она пересекла парк и закрыла за собой ворота, дабы не привлечь внимание местной полиции. Имение могло еще пригодиться: уж здесь-то полиция вряд ли станет искать «времяков». Вот была бы штука, подумалось ей, привезти сюда сотню католиков, лишившихся крова из-за протестантов, – пусть поселяются!
   Биг Лэд спросил:
   – Ты доверяешь этому малому?
   – Да.
   – Понятное дело! Он ведь вчера побарахтался с тобой!
   Это был первый намек на события минувшего дня. Лицо Маурин сразу посуровело. Она ударила Биг Лэда но лицу, продолжая вести машину.
   – Замолчи!
   Могучий детина ссутулился на слишком маленьком для него сиденье, поглаживая рукоять топора. Он кое-что придумал для налета на тюрьму и представлял это себе не так, как Маурин.
   – Все тихо, значит, все в порядке, – вздохнула Маурин, разряжая обстановку.
   В случае чего им грозил всего лишь обыск и допрос, – ведь, кроме топора, в «остине» не было ничего подозрительного.
   Вот возвращаться будет потруднее, если вообще придется возвращаться.
   Маурин невольно всматривалась вдаль. Столб дыма означал бы конец «роллс-ройса», их предприятия и человека, овладевшего ею накануне. Она старалась отогнать воспоминания, но каждая клетка тела напоминала ей о нем. Напрасно она твердила себе, что он классовый враг, – ей не удавалось вызвать в себе ненависть к нему. При мысли о вчерашнем горячая волна прилила к ее лону. Она украдкой бросила взгляд на Биг Лэда, словно он мог угадать, о чем она думает. Надо полагать, напился вчера до бесчувствия, если не слышал ее криков.
   Тот смотрел через ветровое стекло, от всей души надеясь, что вскоре увидит останки «роллс-ройса» и ненавистного ему человека.
* * *
   Малко чинно достал паспорт и протянул офицеру военной полиции. Тот заглянул в него, проверил номерной знак и заметил:
   – Автомобиль принадлежит не вам, сэр?
   – Моему свояку. Я еду в гости к родственникам.
   – Очень хорошо, сэр. Не могли бы вы открыть багаж-пик?
   – Я с величайшей охотой сделал бы это, но у меня нет ключа. Как я уже говорил, автомобиль не мой...
   Офицер колебался. В его душе боролись чувство служебного долга и почтение к господину вне всяких подозрений. Кончилось тем, что он улыбнулся с понимающим видом и вернул Малко паспорт.
   – Можете следовать далее, сэр! Приятного путешествия!
   Малко сосчитал мысленно до десяти и включил автоматическую коробку скоростей, найдя в себе достаточно самообладания, чтобы улыбнуться офицеру. Он благодарил небо за то, что англичанину не было известно о том, что в «роллс-ройсе» ключ от зажигания годился для всех запоров.
   Малко проехал мимо вереницы стоящих автомашин с открытыми багажниками и распахнутыми дверцами. Вдруг ему пришла в голову страшная мысль, отравившая его радость: как Гордон узнает, что они приехали на ферму, а не остановлены полицейским кордоном? Это мучило его, пока он не увидел указатель «Хэмилтон Баун».
   Малко повернул направо. Какое-то время машина колыхалась в грязи проселочной дороги, потом показался сель-скип дом. Он въехал во двор. Пусто. Малко закатил машину в сарай, выключил двигатель, вышел и трижды нажал на гудок. Подойдя к багажнику, он крикнул:
   – Мы на ферме, Гордон!
   Молчание. Может быть, подрывник опасался западни?
   Малко стоял подле машины и ждал, слыша громкий стук сердца.
   Вдруг из кустов вышло несколько человек в странном облачении: черный свитер, черные брюки, черные перчатки и черная полумаска. У двоих были автоматы Томпсона. Не говоря ни слова, они подошли к багажнику и что-то прокричали по-кельтски. В ответ послышался приглушенный голос Гордона.
   Один из незнакомцев в черном повернулся к Малко.
   – Отоприте ему.
   Малко поспешил исполнить. Динамитчик выскочил из багажника и скривился в невеселой усмешке:
   – Ловко вы облапошили «поросят»!.. Я все слышал... Пожалуйста, сэр... Благодарю вас, сэр... До свидания, сэр!.. Меня бы просто ногой в живот – и весь разговор! Надо думать, вы неплохо смотритесь в «роллс-ройсе»!
   – Ничего удивительного, – у меня у самого такая машина! – холодно возразил Малко.
   Люди в полумасках начали выгружать оружие из багажника. Малко последовал за Гордоном, отправившимся за сарай. Там на земле лежала черпая одежда, а рядом с ней – громоздкий радиопередатчик. Сидевший на земле человек в маске и наушниках крутил ручки.
   – Надевайте! – сказал динамитчик.
   Малко натягивал маску, когда во двор въехали «кортина» и «остин». Незнакомцы наспех расцеловались с Маурин и начали вполголоса переговариваться с ней. Малко ждал в стороне. До него долетали отголоски ожесточенного спора. Некоторое время спустя Маурин подошла к Малко, храня на лице замкнутое выражение.
   – Возникло одно затруднение, – сказала она. – Я думала, что во время штурма вы будете с нами, но они возражают, – у них нет доверия к вам.
   – Может быть, мне лучше поехать домой? – предложил он.
   Маурин пожала плечами.
   – Не говорите вздор. Вы идете с нами, других решений быть не может. Но оружия вы не получите. Если кого-нибудь ранит, вы понесете его. Оденьтесь как все.
   Она отошла, оставив его в недоумении. Чем дальше в лес, тем больше дров!
   – Тронемся в путь, как только получим «добро», – возвестила Маурин. – Мы должны быть на месте еще до появления Гордона. Свою задачу вы знаете?
   Биг Лэд и Однорукий кивнули. Маурин задержала взгляд на молодом богатыре.
   – Ты уверен, что можешь завести каток?
   Биг Лэд мрачно подтвердил. Малко старался представить возможное развитие событий. Маурин положила автоматы на пол машины и села за руль.
   Малко облачился в черное, приобретя некоторое сходство с Фантомасом.
   – А вы не опасаетесь привлечь внимание? – спросил Малко. – Все это настолько бросается в глаза...
   – В Армаге живут лишь истые католики, – сухо возразила Маурин. – А по дороге в тюрьму мы вообще никого не встретим.
   Они втиснулись в «остин»: Маурин и Биг Лэд вперед, а Малко и один из незнакомцев в черном сзади. Остальные с Брайаном нырнули в кусты. Гордон сел за руль «роллс-ройса».
   Прошло двадцать минут. Малко начал уже подремывать, когда появился радист в наушниках.
   – Действуйте! Все патрули у Киллилеа.
   Маурин завела двигатель и выехала со двора. Сердце Малко забилось чаще. Вот оно! В горле у него пересохло. Ехали в полном молчании. Человек в черном и Биг Лэд прижимали к боку «армалиты». На полу лежали еще два автомата, обоймы к ним и гранаты.
   Они миновали старуху, стоявшую на обочине. Малко успел заметить, что она перекрестилась, точно увидела черта.
   Начался спуск к тюрьме. Маурин сбавила ход. Малко увидел над высокими стенами угрюмое серое здание с забранными решеткой окнами. Вокруг ни души. Каток стоял на том же месте напротив тюрьмы, на полосе свежеуложенного асфальта. Маурин поставила машину у тротуара, рядом с катком. Воздух был так насыщен влагой, что боковые и ветровое стекла густо запотели. Стоило выключить стеклоочистители, как ветровое стекло помутнело.
   – Через три минуты должен появиться Гордон, – сказала Маурин странно глухим голосом.
   Она повернулась к Малко:
   – Ну, что? Каковы ощущения, когда стоишь по ту сторону баррикад?
   Он не успел ответить. Со стороны Бит Лэда в боковое стекло легонько стукнули.
   Биг Лэд взглянул на Маурин и выругался сквозь зубы, вытирая широченной ладонью запотевшее стекли.
   У машины стояло четверо английских солдат, причем задний повернулся спиной, прикрывая товарищей с тыла. Их было пятеро, считая постучавшего в стекло.
   Душа у Малко ушла в пятки. Это было так неожиданно, что все четверо замерли, как пораженные столбняком. В стекло стукнули еще раз. Сквозь пелену влаги был виден солдат. Биг Лэд растерянно посмотрел на Маурин. Ее лицо словно бы сузилось.
   – Открой и убей его! – прозвучал ее приказ.
   Все произошло чрезвычайно быстро. Биг Лэд мгновенно опустил стекло. Солдат был так поражен, увидев перед собой людей в масках, что не издал ни звука. Биг Лэд схватился за дуло автомата «Нато» в руках солдата и что было мочи дернул его к себе. Солдат ткнулся головой вперед. Тотчас на его горле сомкнулись огромные руки Биг Лэда. Малко услышал хруст хрящей. Лицо солдата исказилось, точно смыли еще не застывший воск.
   В то же мгновение человек в черном выскочил из машины и упер в бедро свой «армалит». Он нажал спуск одновременно с одним из патрульных, оправившихся от изумления. Первые же пули англичанина буквально перерубили пополам человека в черном, а остальные рассеялись среди деревьев парка напротив тюрьмы.
   Но англичанин не успел оценить плоды своей стрельбы, – несколько пуль из «армалита» вбуравились в его грудную клетку, разорвав сердце, так что смерть его была мгновенна. Отброшенное ударами пуль, его тело рухнуло на шоссе.
   Двое солдат перебежали дорогу и укрылись за катком.
   Отпихнув тело задушенного, Биг Лэд распахнул дверцу и оказался лицом к лицу с пятым, совсем юным солдатом, неуклюжим в пуленепробиваемом жилете, который был вооружен винтовкой с оптическим прицелом, – наилучший стрелок в патруле.
   Солдат взял на прицел Биг Лэда, которому мешало тело убитого. Двое других кричали ему из своего укрытия: он мешал им открыть огонь по «остину». Тем временем снайпер перебросил затвор и нажал на спуск.
   Послышался резкий щелчок: патрон заело в стволе, и затвор не закрылся до конца. Солдат лихорадочно перебросил затвор, выбрасывая негодный патрон. Биг Лэд сунул руку внутрь машины и достал топор. Рука его поднялась, и топор вонзился в грудь юноши, как в древесный ствол. Кровь брызнула на метр. Руки солдата разжались, и винтовка с лязгом упала на асфальт. Биг Лэд выдернул топор и вновь обрушил его, разрубив шлем и голову молодого солдата.
   Потрясенный Малко выскочил из «остина», подхватил на ходу «армалит» Биг Лэда. Тот стоял на прежнем месте, занеся над головой топор и глядя перед собой безумным взором. Маурин переползла через сиденье и распласталась на тротуаре рядом с Малко, между парком и машиной. Спрятавшиеся за катком солдаты открыли огонь одновременно. Пули изрешетили «остин», ударяясь оземь справа и слева от Маурин и Малко. Дело принимало скверный оборот. Биг Лэд крякнул, пошатнулся, провел рукой по рубашке, где расплывалось кровавое пятно.
   – Ложись! – крикнула во все горло Маурин.
   Великан, казалось, не слышал. Как заводной, он зашагал к Малко, подняв топор. Малко откатился в ту самую секунду, когда топор обрушился, высекая искры из камней.
   – Ты с ума сошел, Биг Лэд! – крикнула Маурин.
   От ее самообладания и уверенности в себе не осталось и следа. Она уже не контролировала ход событии. Биг Лэд заревел и, занеся топор высоко над головой, приблизился к Малко. Протрещала новая автоматная очередь, точно некая незримая сила подбросила Биг Лэда в воздух, а его лицо превратилось в кровавое месиво. Еще несколько мгновений он держал топор над собой, потом опустил его почти бережным движением, покачнулся, словно во хмелю, рухнул навзничь и остался лежать недвижим, как-то странно соединив руки на груди, точно принимая первое причастие.
   Заметив, что один из солдат целится в него, Малко пустил в сторону катка короткую очередь из «армалита». У него в голове мелькнула мысль, что через несколько минут против них будет брошена вся английская армия.
   – Нам крышка! – крикнул он Маурин.
   Как только они окажутся вне прикрытия «остина», засевшие за катком солдаты превратят их в сито. Вдруг Маурин крикнула:
   – Гордон!
   Малко посмотрел в сторону спуска и увидел, что по нему мчится полным ходом громадный голубой «роллс-ройс».
   Опешив, один из английских солдат что-то вопил, отчаянно размахивая автоматом, потому что машина приближалась к простреливаемому пространству. Однако лимузин продолжал нестись в том же направлении, а перед самой тюрьмой повернул, дико взвизгнув протекторами, почти под прямым углом, задел каток, за которым укрывались солдаты, и врезался в тюремные ворота. Маурин вскрикнула не своим голосом:
   – Гордон!
   Малко успел заметить, как открылась левая передняя дверца, и из машины выскочил человек.
   Но тут же грохнуло, и все заволокло белым дымом.
   Слишком поздно выскочил Гордон-Динамитчик.
   Распластавшись на тротуаре, Малко и Маурин видели, как «остин» пролетел по воздуху и ударился об ограду парка. Сверху посыпались обломки, ударом раскаленного воздуха их отбросило более чем на пятьдесят метров.
   Когда они поднялись на ноги, на телефонных проводах болтались какие-то жуткие клочья. Все стихло, но облако черно-белого дыма не рассеивалось.
   Маурин истерически рыдала:
   – Гордон, Гордон!..
   – Пошли! – крикнул ей Малко.
   Он вспомнил, что она упоминала о каких-то сообщниках, которые должны были ждать их за тюремным зданием. Единственное их спасение заключалось в том, чтобы найти этих людей. Он перебежал через дорогу, таща Маурин за руку, и нырнул в облако дыма. Солдаты бесследно исчезли. Взрывной волной каток отшвырнуло на добрый десяток метров. Малко увидел кровавый след на дороге: там лежала оторванная и размозженная рука, так и не выпустившая автомат.