– Координаты хошан уже получены, – прозвучал из транспортационного отсека голос Макфи. А секунду спустя:
   – Координаты зиторов тоже. Готовы приступить к транспортации по вашему приказу.
   – Служба безопасности?
   – Готовы, капитан.
   – Мистер Спок?
   – Готовы при необходимости нейтрализовать устройства, капитан.
   Кирк молча посмотрел на инопланетян, застывших на экране. Как и у их командиров, лица чужаков ничего не выражали.
   – Ваши делегации готовы?
   – Готовы, командир Кирк, – ответили оба.
   – Хорошо. – Бросив последний взгляд на Спока и Крэндалла, Кирк повернулся к рубке пилота. – Мистер Зулу, приготовьтесь опустить дефлекторы для осуществления транспортации.
   – Готово, капитан.
   – Мистер Макфи, примите сначала хошан и не тратьте понапрасну времени.
   – Конечно, капитан.
   – Мистер Зулу, опустить дефлекторы. Как только услышите сигнал Макфи, сразу же разверните их на полную мощь.
   – Да, капитан.
   Не сводя глаз с инопланетян на экране, Зулу ввел код, опускавший дефлекторы, но не убрал руку, готовый в любой момент дать обратную команду, Какое-то время над мостиком висела полная тишина. Затем из транспортационного отсека донесся голос Макфи.
   – Возникли проблемы с наведением, сэр. Координаты не…
   – Лазеры на всех кораблях приводятся в боевое состояние, капитан! – резко бросил Спок.
   – Поднять дефлекторы, мистер Зулу! – рявкнул Кирк. – Уходим отсюда!
   Капитан не успел договорить, как Крэндалл, все это время не сводивший глаз с панели управления под рукой Зулу, рванулся вперед, отбросив плечом Кирка, отчего его кресло развернулось. В следующее мгновение наблюдатель обрушился на Зулу, столкнув его с рабочего места прежде, чем пилот успел выполнить приказ. В тот же момент, когда Зулу растянулся на полу, Крэндалл почувствовал укус фазера, но, уже теряя сознание, он знал, что это не поможет Кирку спасти его любимый «Энтерпрайз».

Глава 17

   В огромной степени именно умственная дисциплина вулканца, его способность воспринимать одновременно десятки сенсорных данных и объединять их в логические модели позволяли ему столь быстро интерпретировать массу поступающей с различных приборов информацию. К смущению Спока, Кирк сравнил его с дирижером большого симфонического оркестра, мгновенно считывающего дюжины музыкальных знаков с разложенных перед ним страниц, преобразуя их в требуемое общее звучание, и при этом уверенного, что он одним мановением палочки способен извлечь из инструментов именно то, что нужно ему, да еще, в случае, если какой-то рожок или струна возьмут неверную ноту, обнаружить ее и указать источник.
   Вот эта его способность и спасла теперь «Энтерпрайз» от полной катастрофы.
   Еще докладывая о подготовке чужаков к бою, Спок услышал чей-то резкий вздох за спиной, а когда капитан начал отдавать команды, вулканцу послышалось внезапное движение, не укладывающееся в ту модель, которая обычно сопутствовала его донесению.
   Оглянувшись через плечо, старший офицер увидел рванувшегося вперед Крэндалла и мгновенно понял, что тот стремится к пульту управления в рубке пилота.
   Не теряя времени, Спок перепрыгнул через поручень. Когда он приземлился в штурманской рубке, Крэндалл уже врезался в Зулу, выбив его из кресла. В тот же миг энсин Римз, прыгнув в сторону, чтобы не попасть в капитана, не успевшего выбраться из развернувшегося кресла, выстрелил в наблюдателя. Крэндалл обмяк и свалился на Зулу, пытавшегося подняться на ноги и вернуться к штурвалу. Одним прыжком Спок достиг рубки пилота и, перегнувшись через кресло, нажал кнопки, приводившие в действие заранее подготовленную программу: поднять дефлекторы и начать набор скорости.
   В то же мгновение первые хошанские лазеры нанесли удар. Спустя долю секунды, когда защитный экран только начал разворачиваться, их примеру последовали зиторы. В течение двух долгих секунд все лазеры обоих флотов вели огонь. «Энтерпрайз» сотрясался, дефлекторы поглощали смертоносную энергию, а двигатели набирали нужную скорость.
   Через 15 секунд звездолет достиг гиперскорости. Все было позади.
   Всеобъемлющий доклад о причиненных повреждениях занял несколько больше времени, чем обычно. Удалившись к самому краю сенсорной зоны, прослушивая все подпространственные частоты, но ничего не передавая, «Энтерпрайз» отдыхал, ожидая вердикта.
   – Мы почти лишены защиты, капитан, – доложил из инженерного отсека Скотт. – Дефлекторы подверглись серьезной перегрузке, когда приняли первый удар в неполностью развернутом состоянии. Кое-что удастся починить, но потребуется немало времени.
   – Сколько, Скотти?
   – Несколько дней, капитан. Каждый генератор нужно разобрать, а потом собрать заново. Но все это еще не самое худшее.
   – А что худшее?
   – Кристаллы дилития, капитан. Их невозможно ни починить, ни заменить. Они в плачевном состоянии. Мы можем пользоваться ими, но только в щадящем режиме. При переходе на гиперскорость-4 или при применении фазеров больше чем на половину мощности, кристаллы выйдут из строя.
   – Но ведь этой скорости нам хватит, чтобы уйти.
   – Да, при условии, что они совсем не испустят дух.
   – Постарайся, чтобы этого не случилось, Скотти.
   – Есть, капитан, сделаю все, что смогу.
   – Доктор Маккой?
   – Один перелом руки, меры уже приняты. Кроме того, несколько синяков и шишек. Ничего серьезного.
   – Лейтенант Ухура?
   – Все подпространственные каналы функционируют, сэр.
   – А хошаны и зиторы?
   – Передач нет ни на одной из частот.
   – Мистер Спок, что они делают?
   – Образовали общий строй, капитан. Похоже, пытаются преследовать нас на максимальной скорости – 2,5.
   – Что значит «похоже, пытаются»?
   – Они почти точно скопировали наш курс.
   Кирк поморщился.
   – На этот раз нужно, чтобы они нас не поймали. Мистер Зулу, заложите курс, направленный на пункт, где мы вошли в этот сектор космоса.
   – Есть, сэр. Снова будем искать ворота?
   – Ничего другого не остается. Мы не в том положении, чтобы оставаться здесь, надеясь на что-то, или искать тех, кто создал эти ворота, если только мистер Скотт не сделает что-нибудь с кристаллами. Безопасность?
   – Это Томсон, капитан. Доктор Крэндалл заключен в камеру, как приказано.
   – С ним были какие-то трудности?
   – Он не сопротивлялся, сэр. Но кое-кто из экипажа проявлял недовольство, когда его отводили.
   – Неудивительно. Не спускайте с него глаз, чтобы кто-нибудь не натворил глупостей.
   – Хорошо, сэр. Я присмотрю, чтобы никто к нему не попал.
   – Спасибо, лейтенант. А теперь, мистер Спок, доктор Маккой, мистер Скотт, как только вы сможете освободиться, думаю, нам нужно собраться и обсудить положение дел.
* * *
   Доктор Леонард Маккой покачал головой и хмуро оглядел собравшихся. Впрочем, его недовольство было обращено не на трех других офицеров, а на самого себя.
   – Я не говорю о том, что должен был предсказать то, что произошло, но мне следовало догадаться, что нечто подобное может случиться.
   – Ты виноват не больше, чем я, Боунз, – сказал Кирк. – Никто из нас не в состоянии знать, что творится в его голове, даже компьютер. По всем показаниям, он – последний человек, от которого можно было ожидать попытки самоубийства, тем более таким способом. – Кирк пожал плечами. – Может, на такую мысль его навели устройства для самоуничтожения, которые Крэндалл видел у хошан и зиторов. Или это что-то вроде инфекции.
   – И подействовала она только на Крэндалла, – проворчал Маккой.
   – В любом случае, Боунз, будь настороже.
   – Проклятие, Джим… – начал было Маккой, но взял себя в руки.
   – Ты прав. Я проинструктировал своих людей, чтобы не пропустили симптомы. Пока ничего необычного, разве что некоторая напряженность, что вполне понятно, учитывая обстоятельства.
   – Да, джентльмены, обстоятельства. – Кирк поочередно оглядел собравшихся. – Почему они напали на нас? Ваши предположения?
   – Только те, что на поверхности, капитан, – сказал Спок. – Как вы сами отмечали, те методы разрушения, которые мы наблюдали на многих планетах, недоступны технологии хошан и зиторов. Вероятно, этот факт не прошел мимо их внимания, так что предпринятые ими действия вполне вписываются в логическую модель. С их точки зрения.
   Кирк согласно кивнул.
   – Как только мы доказали, что никто из них не смог бы уничтожить эти миры, они тут же сделали вывод, что это сделали мы, учитывая превосходство нашей технологии.
   – Да, Спок, такая мысль приходила мне в голову еще до нападения, но я старался не концентрировать внимания только на ней. Скотти? Боунз? Согласны?
   – За неимением лучшего объяснения, да, я согласен, – отозвался Маккой, а Скотт кивнул.
   – Но при этом остается вопрос, кто же все-таки уничтожил эти миры? – снова заговорил Кирк. – И потом, здесь ли они до сих пор? Те ли это самые существа, которые создали ворота? Если это так, то ворота действительно построены и не являются природным феноменом. Я знаю, что мы уже обсуждали все эти проблемы, но теперь картина изменилась: «Энтерпрайз» серьезно поврежден, а хошаны и зиторы жаждут расправиться с нами. Прежде мы могли позволить вести поиски в большом секторе космоса. У нас была максимальная гиперскорость и надежная защита. Теперь, если только нам не удастся отыскать источник дилития, мы резко ограничены и в том, и в другом.
   – Да, – сказал Скотт, – и я не могу гарантировать, что кристаллы продержатся очень долго, даже при ограниченном их использовании.
   – Но ведь и в самом худшем случае, – обратился к нему Кирк, – у нас остается гипертяга.
   – Да, в пределах до 2,5, но набор скорости будет происходить медленно. Так что, пока мы не закрепим кристаллы, рассчитывать можно только на импульсный двигатель.
   – Итак, джентльмены, ситуация вам понятна. Ваши предложения?
   – Прежде всего, – сказал Маккой, – проверить, не появились ли ворота.
   – Согласен. Что еще? Я, конечно, не столь уверен, но все же готов предложить пари, что наши воинственные друзья, не обнаружив нас поблизости, вернуться в тот район, где были обнаружены ворота, и будут поджидать там.
   – Логично, – согласился Спок. – Если им удастся установить достаточно густую сеть по периметру вокруг них, то мы в нашем нынешнем состоянии не сможем прорвать ее без потерь.
   Маккой еще больше помрачнел.
   – Вы хотите сказать, что вопрос стоит так: «Сейчас или никогда»? Если мы в ближайшее время не отыщем выход, то уже никогда его не найдем?
   – Именно так, доктор, – ответил Спок. – Не забывайте только, что шансы отыскать выход в известный нам сектор космоса никогда не были велики. Так что последние события только еще сильнее изменили расклад не в нашу пользу. Однако остается еще одна возможность, о которой не упоминалось.
   – Слушаем вас, мистер Спок, – подбодрил его Кирк.
   – Вы, наверное, припоминаете, что во время первого облета миров, расположенных в прилегающей к месту входа области, нам попалась одна планета, о которой поступила неясная информация. Глубоко под поверхностью, по данным наших сенсоров, что-то было. Приборы не подтвердили наличия жизни, но какой-то сложный, даже хитроумный источник энергии они отметили. Предположительно, это нечто нам неизвестное, какая-то форма органического компьютера.
   – Припоминаю, – задумчиво произнес Кирк. – Помню также, что вы, Спок, были весьма и весьма озадачены. А единственная возможность получить дополнительную информацию представлялась крайне рискованной. Для этого нужно было транспортировать кого-то через несколько километров скалистой породы. В то время мы выбрали другой вариант, показавшийся более предпочтительным. Сейчас, когда наши возможности ограничены, вы предполагаете, что стоит заглянуть туда еще раз и, возможно, применить глубокую разведку?
   – Именно так, капитан. Планета находится не так уж далеко от намеченного нами курса возвращения, так что потери времени будут незначительными. Добавлю, что, учитывая относительную близость этого необъяснимого феномена к столь же необъяснимому феномену ворот, вполне логично предположить наличие связи между ними.
   – Что-то типа контролирующего центра? – спросил Кирк. – Таможенный пункт для прибывающих? Или автоматический билетный раздатчик?
   – Как я уже сказал, капитан, располагая лишь незначительной информацией, можно делать любые предположения.
   – А так как поиски ворот пока завели нас в тупик, – Кирк мрачно улыбнулся, – то даже слабая надежда получить новую информацию оправдывает риск.
   – Вы просто читаете мои мысли, капитан. Должен, однако, признать, что данные, полученные при обследовании этой планеты, меня интересовали с самого начала. Весьма любопытный феномен.
   Маккой покачал головой. Впервые с того момента, как все четверо собрались здесь, на его губах заиграла слабая улыбка.
   – Спок, когда вас будут поедать заживо, вы, наверное, до последней минуты будете пытаться проанализировать состав желудочного сока.
   – Тот факт, что жизнь может вскоре прерваться, доктор, вовсе не служит поводом для отказа от попыток что-то узнать.
   Кирк рассмеялся.
   – Он прав, Боунз. Никогда не знаешь, что полезного еще можешь найти. Все мы давным-давно были бы мертвецами, если бы…
   – Капитан, – в интеркоме послышался голос Зулу, – корабли хошан и зиторов вошли в нашу сенсорную зону спереди. Похоже они ждут, что мы попытаемся вернуться тем же путем.
   – Сколько их, мистер Зулу, – быстро спросил Кирк.
   – Пока три, сэр: один – зиторов, два – хошанов.
   – Мы можем проскользнуть мимо них незамеченными?
   – Не зная точно их сенсорного радиуса, сказать невозможно. Судя по дистанции между ними… Сэр, четвертый корабль, принадлежащий зиторам, только что вошел в сенсорную зону.
   – О чем вы говорили?
   – Я говорил, что они идут на определенном расстоянии друг от друга. Если их сенсоры перекрывают это пространство, то пройти незамеченными нам не удастся.
   – А если нас обнаружат, мы сможем уйти?
   – Сможем… пока держатся кристаллы.
   – Предположим, они обнаружили «Энтерпрайз» и преследуют его. Сколько времени у нас будет на поиски ворот, прежде чем нас догонят?
   – При максимальной гиперскорости, которую называл мистер Скотт, мы будем располагать примерно одним днем.
   Кирк резко поднялся.
   – Отправляемся, мистер Зулу. Скотти, спускайтесь к себе вниз и позаботьтесь о кристаллах. Мистер Спок, возвращайтесь в свою рубку и проверьте сеть: нет ли в ней дырок. Если нет, найдите слабые места, а там решим, что нам делать.
   – Не могу не указать, капитан, – сказал Спок, когда они уже направлялись к турболифту, – что даже если мы успешно прорвемся через созданный хошанами и зиторами барьер, это вовсе не означает, что нам повезет и в поисках ворот.
   – Ваша озабоченность понятна, мистер Спок. Но раз уж речь зашла об этом – не так мы и бессильны. Даже используя фазеры на половину мощности, «Энтерпрайз» может проделать дыру в любом барьере, который они установят.
   – Но всех их сразу нам не одолеть, капитан, – вмешался главный инженер.
   – Понятно, мистер Скотт. Чуточку удачи и нам не помешает. Вы только поддержите кристаллы в рабочем состоянии.
   Прошло двадцать минут. Спок поднял голову от приборов.
   – Они знают, что что-то прошло мимо них, капитан, но на том расстоянии, которого мы придерживаемся, их сенсоры не способны отличить идущий с выключенными двигателями звездолет от небольшого астероида. Тем не менее, один корабль вышел из строя и приближается к нам. Чтобы уклониться от встречи, придется включать гипердвигатель, а на таком расстоянии они смогут засечь его работу.
   Кирк недовольно поморщился.
   – Попытка была неплохой. И у нас все же есть еще двадцать четыре часа. Вперед, мистер Зулу, на максимально допустимой гиперскорости. И Скотти… – Он помолчал, недовольная гримаса исчезла, уступая место усмешке. – Ты знаешь свое задание?
   – Да, капитан, знаю, – донесся голос главного инженера, – и сделаю все, что в моих силах.
* * *
   Еще до того как «Энтерпрайз» сбросил гиперскорость, стало ясно, что за время их отсутствия на планете произошли изменения.
   – Энергетический источник, работающий на антивеществе, который мы обнаружили тогда, сейчас работает на полную мощность, капитан, – сообщил Спок.
   – Оружие?
   – Пока не отмечено, капитан.
   – Мистер Зулу, поднимите оставшиеся дефлекторы и дальше идите на импульсном двигателе.
   – Есть, сэр.
   – Лейтенант Ухура, что на подпространственном уровне?
   – Никакой активности, капитан.
   – Продолжайте прослушивание всех частот, но соблюдайте радиомолчание. Мистер Зулу, максимальное увеличение. Возьмите в фокус место, расположенное над энергоисточником.
   – Готово, сэр.
   Планета, представшая перед ними на экране, выглядела так же, как и раньше, ничем не отличаясь от десятков других обезображенных миров, которые они видели. Практически лишенная воздуха, пропитанная радиацией, с поверхностью, столь обожженной, будто давным-давно ее вынули из какой-то космической духовки. Все покрыто страшными шрамами.
   – Сенсорная активность, капитан, – сообщил Спок, приникая к приборам. – Они сканируют нас устройствами, не менее чувствительными, чем наши.
   – Полный стоп, мистер Зулу! Спок, по-прежнему никаких показаний о подготовке оружия?
   – Нет, капитан.
   – Возможно, они экранированы? Если их технология превосходит нашу, то могут же фазеры или другое оружие быть укрыты под экраном?
   – Возможно, капитан, но никакого экрана я тоже не могу обнаружить. И никаких следов выхода на поверхность – пять километров сплошной породы. Тем не менее, наши сенсоры определенно дают информацию о наличии жизни.
   – Сходную с прежней?
   – Нет, капитан. Те сигналы были слабее, эти – вполне обычные. Регистрируется наличие живых существ.
   – Сколько их? Какого типа?
   – На этом расстоянии определить невозможно, капитан.
   – А те сенсоры, что сканируют нас… они знают о нас?
   – Определенно, капитан.
   – Создатели ворот, сэр? – предположил Чехов, подняв голову от навигационной панели.
   – Или же те, кто уничтожил все эти миры, – пробормотал Кирк.
   – Возможно, и те, и другие в одном лице, – заметил Спок. – Тот, кто владеет технологией создания подобных ворот, по всей вероятности, обладает и технологией разрушения соответствующего уровня.
   – Вы, как всегда, оптимист, Спок. Ну ладно, они знают, что мы здесь, так что давайте посмотрим, хотят ли с нами разговаривать. Лейтенант Ухура?
   – Передаю по всем частотам, сэр. Ответа нет.
   – Уровень сенсорного сканирования возрос, капитан, – сказал Спок и, взглянув на приборы, удивленно поднял брови.
   – Похоже, их сенсоры влияют на наши.
   – Что? Каким образом?
   – Наши данные становятся все более точными, капитан. Такое впечатление, что наши сенсорные зонды усиливаются за счет их. А точнее, перехвачены ими.
   – Может, это какой-то трюк? Могут ли они снабжать наши сенсоры неверной информацией?
   – Вполне допустимо, капитан, если их технологический уровень значительно выше. Однако новые данные ни в коей мере не противоречат первоначально полученной информации.
   – И что они сообщают нам теперь?
   – Около тысячи живых существ гуманоидного типа. Наличие оружия не отмечено, как и наличие экрана, способного скрыть это оружие.
   – Но ведь они могут скрыть оружие не только с помощью экрана, но и путем фальсификации данных наших сенсоров?
   – Возможно все, капитан, – не отрываясь от дисплеев ответил Спок. – Вот теперь я замечаю транспортационную деятельность.
   – Что? – Кирк резко повернулся к старшему офицеру. – Но ведь мы еще не вошли в транспортационную зону.
   – Мы не вошли в нашу транспортационную зону, капитан.
   – Мистер Зулу, уходим отсюда! – бросил Кирк, с опозданием замечая, что теряет драгоценное время, не реагируя должным образом на сообщение Спока.
   – Есть, сэр.
   Тут же пальцы Зулу метнулись к панели управления, но Кирк уже понял, что дело не в упущенных секундах. Чужаки были явно сильнее, и уйти из их транспортационного луча оказалось не так-то просто. Вероятно, наведение произошло раньше, чем Спок успел заметить его. Капитан уже ощутил покалывание, звон в ушах – явные признаки начала транспортации. Почти тут же к ним добавилось новое, никогда ранее не испытываемое ощущение холодящей сырости. Кирк успел заметить, что прямо перед ним начали расплываться фигуры Чехова и Зулу. А в следующее мгновение весь мостик скрылся в клубящейся дымке.

Глава 18

   Там, где материализовался Кирк, командирского кресла не оказалось, и капитан рухнул на жесткий, покрытый пластиком пол в нескольких дюймах от Зулу и еще двух членов экипажа. Собравшись с силами, он поднялся на ноги и провел рукой по поясу, проверяя, на месте ли коммуникатор. Одновременно Кирк огляделся – он находился в огромной, напоминавшей пещеру комнате.
   А вот коммуникатор исчез, так же, как и универсальный транслятор, с которым капитан после встречи с хошанами никогда не расставался. Рядом с ним ворочался Зулу, пытаясь встать, но материализация продолжалась: тут и там появлялись неясные фигуры. Сам процесс отличался от привычного: не было серебристого снегопада, характерного для транспортационных устройств землян, сначала появлялась клубящаяся дымка, схожая с тем густым туманом, который сопровождал возникновение и исчезновение Гэри Сэвена. У Кирка даже мелькнула мысль, что, возможно, неизвестная цивилизация, пославшая Гэри с миссией доброй воли на Землю в XX веке, отыщется здесь. А может, эти неизвестные существа не только транспортировали их сейчас, но и создали ворота?
   Но уже спустя мгновение Кирк понял, что подобные мысли – всего лишь реакция мозга, призванная смягчить шок от того, что происходило на его глазах. В нескольких футах от него из тумана стала вырисовываться фигура Спока, чуть дальше – лейтенанта Ухуры, слева – Скотта и Чехова. Вскоре весь зал заполнился десятками вихрей, тут и там дымка сгущалась, превращаясь в кого-то из членов команды. Многие падали, сталкивались друг с другом, пытаясь удержаться на ногах. Рядом с Кирком материализовался энсин из службы безопасности. Фазер, который он держал, вытянув руку, исчез. Вслед за ним прибыла лейтенант Томсон.
   Да фактически весь состав «Энтерпрайза» перенесся в пещеру неизвестной планеты, оставив свой звездолет на орбите! И не просто оставив, а отдав в руки незнакомых существ, контролировавших этот грандиозный десант.
   Кирк по привычке осмотрелся, в глубине души надеясь отыскать хотя бы намек на то, кто управляет здесь и что можно сделать.
   Высоко над головой, в центре ничем не примечательного потолка, поднимавшегося куполом над ними, он заметил круглую, тускло сияющую конструкцию, возможно, имеющую отношение к транспортационному оборудованию. Других источников сравнительно слабого света капитан не нашел. Все было видно, но, как это бывает в пасмурный день, свет шел отовсюду, не оставляя теней.
   – Спок! – громко позвал Кирк, нарушая тишину. – Маккой! Ухура! Чехов! Скотт! Томсон! Сюда! «Ни эха, ни вибрации, – отметил он про себя, – хотя помещение громадное, да еще высокий потолок».
   Все, кто был в зале, повернулись к капитану, но никто, за исключением названных офицеров, не шелохнулся, не откликнулся. Спок и остальные члены экипажа уже пробирались через ошеломленную толпу. Правда, вулканцу пришлось немного задержаться, когда прямо перед ним из вихря материализовался кто-то из экипажа. Старший офицер остановился, вглядываясь в плотную пелену, и, лишь когда узнал в прибывшем энсина Макфи, тронулся дальше.
   – У кого-нибудь есть коммуникатор? – спросил Кирк, когда все собрались вокруг него. – Фазер? Транслятор? Трикодер? Вообще что-нибудь из оборудования?
   Офицеры машинально потрогали пояса, но результат был то же, что и у Кирка. Кто-то мрачно покачал головой, кто-то нахмурился, лишь Спок, как всегда, ничем не выдал своих чувств и только слегка поднял бровь.
   – Итак, джентльмены, – подвел итог Кирк, когда выяснилось, что в результате транспортации исчезли все приборы и инструменты, – на этот раз мы в роли гостей. И хозяева, надо отдать им должное, позаботились обо всем. Нас лишили возможности защищаться, провести анализ среды, пообщаться с кем-либо или с чем-либо, кроме самих себя.
   – Вы правы, капитан, – согласился Спок, не спеша оглядывая зал. К этому времени процесс материализации, видимо, завершился, и сияние похожей на транспортационное устройство конструкции под потолком прекратилось. Экипаж – все четыреста с лишним человек, как можно было судить на первый взгляд, – постепенно приходил в себя. Послышались голоса, началось движение.
   – Вопрос в том, – продолжал Спок, повышая голос, чтобы перекрыть нарастающий гул, – где те, кто перенес нас сюда? Кто они и чего хотят? Есть и еще одна, более насущная проблема. Контролируют ли они «Энтерпрайз» и если да, то сознают ли, что с поврежденными дефлекторами он практически беззащитен, а передовые части хошанского и зиторского флотов подойдут в ближайшие часы?
   – Превосходно, Спок, – проскрипел Маккой. – Если бы вы еще и ответили на ваши вопросы…