– Но я не курил «травку»! – Карим в отчаянии оглядел присутствующих, ища хоть у кого-нибудь поддержки. – Я умолял принцессу не делать этого. И меня не было с ней вечером, клянусь! Она была здесь совсем одна, работала над костюмом для Элис. Я даже не слышал, как она прошла внутрь.
   Объяснения паренька лишь разозлили его отца. Абдул поднял ведро с грязной водой с таким видом, будто собирался выплеснуть его содержимое на сына.
   – Идиот! Когда ты на посту, весь Париж может входить и выходить отсюда ночью! Ну чем тебя приворожила эта девчонка?!
   Стоило лишь мельком посмотреть на вспыхнувшее лицо юноши, чтобы понять, чем именно приворожила его принцесса Жаклин. Наннет осуждающе поджала губы.
   – Я не впускал ее, у нее собственные ключи! – Пока Карим оправдывался, четыре пары глаз скептически смотрели на него. – Она… она приходит работать над своими моделями ночью, потому что любит, когда здесь тихо и безлюдно, и никто не может вмешиваться в то, что она делает!
   Абдул в отчаянии хлопнул себя по лбу.
   – Мой сын погубил всех нас!
   – Что ж, теперь вы точно потеряете работу, – подтвердила Наннет. – Оба.
   Элис схватилась за голову, пытаясь унять пульсирующую боль в висках.
   – Кто-нибудь знает, где сейчас принцесса?
   Все пожали плечами, недоуменно переглянувшись. Этот вопрос занимал присутствующих меньше всего.
   Не было сомнений, что пожар начался из-за самокрутки с марихуаной. Принцесса Жаклин работала за своим столом; наброски для предстоящей весенней коллекции Дома моды Лувель еще были приколоты к деревянной поверхности чертежного стола. На полу валялась груда бумаги, которая, очевидно, воспламенилась от упавшего на нее тлеющего окурка.
   Из комнаты дежурного на первом этаже Карим уловил запах дыма и кинулся наверх. Когда он открыл дверь ателье, черные едкие клубы дыма вырвались наружу. Карим, думая, что принцесса осталась в горящей комнате, бросился в глубь помещения и, только убедившись, что девушки там нет, распахнул окна.
   «Он мог бы прослыть героем, – подумала Элис, глядя на красные глаза Карима и его перепачканную одежду. Вместо этого он оказался именно тем, на кого легла ответственность за случившееся.
   – Это катастрофа! – решительно заявила Наннет, скрестив руки на груди. – Бедный Жиль не переживет этого!
   Жиль!
   Они испуганно посмотрели друг на друга.
   – С ним случится нервный припадок, – хрипло произнесла Сильвия. – Провал, – добавила она, покачав головой.
   – Шоу пропало! – заключила Наннет.
   Абдул двинулся к телефону.
   – Мы должны позвонить господину Джексону Сторму и сообщить обо всем.
   – Подождите минутку, – сказала Элис. – Мы еще не выяснили размер ущерба. Костюмы же не сгорели, правда?
   – Им и не нужно гореть. Посмотри, что с ними стало! – Наннет указала на модели, снятые с вешалок и разложенные на рабочем столе.
   Некоторые были в шелковых чехлах, но большинство – без. Элис сразу увидела, что материал потерял свою первоначальную белизну. Самокрутка принцессы Жаклин подпалила серебряную с золотом отделку платьев, пушистые страусиные и гусиные перья. Даже блестки потемнели. Густой дым оставил желтовато-коричневые разводы буквально на всем. Прекрасные фэнтэзи Жиля выглядели так, будто ими вымыли полы.
   – А где же «фламинго» принцессы? – спросила Элис, замирая сердцем. – О Господи, только не это!
   Наннет фыркнула.
   – Естественно, оно не пострадало! Принцесса повесила его в дизайнерской.
   «Спасибо и на этом», – подумала Элис, облегченно вздохнув.
   Она отступила и принялась разглядывать модели, разложенные на рабочем столе, вновь отдавая должное таланту Жиля. Каким-то сверхъестественным образом ему удалось превратить трудную в работе ткань в сказочные творения. Большие пышные юбки, взбитые в кружевные облака и усыпанные серебряными бусинками, блестками и другой мишурой. Ламинированное кружево было натянуго на специальный проволочный каркас, создавая эффект развернутых крыльев.
   Кружевные крылья? Элис всматривалась в костюм, который Карим только что снял с вешалки. Он был почти не поврежден, только потерял свою белизну…
   Все молча стояли вокруг стола под яркими флуоресцентными лампами ателье.
   – Нам придется сказать Джексону Сторму, – заключила Элис. – Не вижу другого выхода.
   «Бал Белых Птиц» пройдет своим чередом. Отменить его не было никакой возможности, но вот шоу не состоится. Можно себе представить, какая шумиха поднимется в прессе и среди специалистов в области высокой моды. Жиль станет козлом отпущения, и на карьере молодого талантливого дизайнера можно будет поставить крест. «Модели оказались настолько неудачными, что, по слухам, его работодатель Джексон Сторм в последний момент отменил шоу!» – вот как сформулируют циничные парижане «настоящую причину». А пожар в ателье назовут «сфабрикованной» версией, оправдывающей провал коллекции.
   Однако настоящая причина, к которой приложила руку ученица дизайнера, на деле вызвала бы еще больший скандал. Мировая пресса пестрела бы заголовками: «Принцесса-наркоманка уничтожает коллекцию американского Дома моды».
   – Если бы дело происходило в Штатах, – еле слышно произнесла Элис, – мы могли бы рассчитывать на химчистку. А так всю отделку, перья, блестки и бахрому придется снять. У нас нет времени.
   Сильвии положительно не терпелось что-то сказать.
   – У меня есть два кузена, которые могут нам помочь. Они работают на Клода Монтана, но я возьму с них клятву держать все в секрете!
   – А мой племянник – технический менеджер в Пантене в «Ришар и Си», – сообщила Наннет.
   Технический менеджер? Теперь пришла очередь удивляться Элис. «Ришар и Си»?
   Так назывался известный французский дом химической чистки, специализирующийся на тонких материалах. Баснословно дорогое предприятие, вспомнила Элис.
   – Они, как и я, эльзасцы, – сказала Сильвия, – и очень славные ребята. В такого рода вещах они руку набили!
   Элис не была так уверена в успехе, как Сильвия и Наннет. Но что они теряли?
   – Сколько здесь костюмов?
   – Десять, – быстро откликнулась Наннет. – Остальные семь Жиль держит в своем кабинете наверху. Ему еще предстоит доработать их.
   Десять сложных, изысканных костюмов! Мозг Элис напряженно работал. Нет, это невероятно. Ни одна химчистка в Париже не приняла бы заказ такой сложности, который должен быть исполнен за несколько часов. То, что костюмы являлись творениями знаменитого молодого кутюрье, только осложняло дело; исполнителям заказа пришлось бы брать на себя двойную ответственность.
   – Я не смогу никому объяснить, как чистить ламинированное кружево, – застонала Элис. – Мы ничего не знаем об этом, а ведь осталось всего несколько часов. Бал состоится уже сегодня. – Она устало опустила голову. – Боже, уже сегодня!
   Наннет, напротив, приняла решительный и непреклонный вид.
   – Чепуха! Это шелк. Это кружево. Парижские химчистки каждый день имеют дело и с тем, и с другим.
   – Нам придется сказать Жилю. – Элис было страшно даже полумать об этом. – Мы не можем просто отослать костюмы. Он хватится их.
   Женщины снова обменялись взглядами.
   – Жиль будет работать наверху, – заметила Сильвия. – Последняя примерка назначена на шесть часов вечера. Девочки не появятся раньше.
   – Хлебный фургон Доменика стоит внизу, – сообщила Наннет. – Мы можем использовать его, чтобы перевезти костюмы на предприятие в Пантен. Они откроют мастерскую, если вы дадите свое разрешение на работу, мадемуазель Элис.
   – Если я дам разрешение?
   – Ах, бедняжка Жиль, – с чувством произнесла Сильвия. – Это так несправедливо! Мы должны сделать все возможное, чтобы помочь ему.
   – Я, правда, не думаю, – Элис колебалась, – что мы…
   – Это единственный шанс, мадемуазель, – прервал ее Абдул, стоявший у двери. – Наша прямая обязанность.
   С этим Элис не могла спорить. Однако разве она имеет право давать разрешение? Она совсем не ответственное лицо в компании, а всего лишь модель!
   Она закрыла глаза и опустила лицо в ладони. Мысль о том, куда могла подеваться принцесса Джеки, не давала ей покоя. Неужели этой ночью она любила Николаса Паллиадиса и затем спала в его объятиях? Всего несколько часов назад Элис была такой счастливой… Что там говорил о ней этой ночью Николас? «Храбрая женщина…»
   – Ну что ж, пожалуй, я возьму на себя такую ответственность, – медленно произнесла Элис. Она понимала, что, возможно, возненавидит себя за эти слова. Но все и так шло кувырком. Почему бы не попробовать?
   – Есть еще одна проблема, – сказала Сильвия. Она глядела поверх головы Элис на Наннет. – Мы должны внести задаток.
   Элис снова охватила растерянность.
   – О какой сумме идет речь? – Когда Наннет сообщила ей, она с трудом осознала громадные цифры. – Сколько сотен тысяч франков?
   – Они бы сделали это задаром, – с жаром проговорила Сильвия. – Но существует громадная ответственность…
   О да, ответственность. Абдул, Карим и две француженки с надеждой смотрели на Элис. Ничего подобного не приключалось с ней прежде; никто не просил ее о помощи, никому не требовалось ее умение принимать решение.
   – У меня нет денег. – По их лицам было понятно, что они не верят ей. Все знали о Николасе Паллиадисе.
   Внезапно в голову ей пришла блестящая идея. Элис вскочила на ноги.
   – Они возьмут драгоценности в качестве оплаты? – громко спросила она. – Например, бриллиантовые серьги… с двумя довольно крупными изумрудами?
 
   Ночное небо лишь слегка посерело на востоке. От улицы Бенедиктинцев до рю Камбон было рукой подать, но улица была еще темна. Фонарь при входе в старое здание едва освещал тротуар. Элис споткнулась, спеша к фургону Доменика.
   Она до сих пор не могла поверить, что взяла на себя ответственность за осуществление столь рискованного плана с костюмами Жиля. Элис, никогда не принимавшая ни в чем участия, сейчас оказалась в самом эпицентре событий, от которых зависела судьба многих людей.
   Еще одно не давало ей покоя: сознание того, что ей пришлось предложить серьги Николаса Паллиадиса в качестве оплаты за услуги химчистки.
   Из тени выступила мужская фигура. Элис была так занята своими мыслями, что не сразу заметила мужчину в темном длинном пальто.
   – Прошу вас, не пугайтесь, – произнес он. – Мне нужно кое-что передать вам.
   Элис сразу узнала его голос. Еще бы! Он так часто звонил ей из Нью-Йорка, и разговоры их были достаточно продолжительны. Незнакомец был точь-в-точь таким, каким она себе его и представляла: молодой, но с редеющими волосами на макушке, в очках.
   Элис не удивилась, что теперь они вышли на нее напрямую. Ее преследователи были сильно обеспокоены в последнее время. Она запахнулась в пальто и ждала.
   – Если вы вернетесь немедленно, все проблемы будут решены. – Теперь знакомый голос говорил без свойственной ему угрожающей интонации. – Мне поручено сообщить, что все ваши требования приняты.
   Хлебный фургон был уже совсем рядом.
   – Я приняла к сведению ваши слова. – Это действительно была большая уступка с их стороны. – Я подумаю об этом.
   – Когда вы дадите нам ответ? – Мужчина колебался, не желая отпускать ее, но и не удерживая. Он придерживался специальных инструкций.
   – Позже, – пробормотала Элис. – Я смогу ответить вам позже.

20

   Джексон Сторм лично пригласил на «Бал Белых Птиц» Дональда и Ивану Трамп, Майкла и Диандру Дуглас, Мику Уртеган, Энн Бэсс и Нэн Кемпнер, поэтому было немалым сюрпризом, что вместо того чтобы встретить их, он послал в аэропорт лимузины, а сам вместе с Питером Фрэнком отправился на ленч с итальянским текстильным фабрикантом, дабы обсудить учреждение сети бутиков Дома моды Лувель, подобной сети магазинов «Бенетон» в Соединенных Штатах.
   Таким образом, Кэнди Добс осталась за главную, а в «Опера» дежурила Брукси Гудман.
   – Ты хочешь сказать, – переспросила Элис, – что в Доме Лувель Джек появится позже?
   Специалист по связям с общественностью уже в третий или четвертый раз заглянула в демонстрационный зал в поисках партии белых туфель, которая, по клятвенным заверениям Папагалло, уже была доставлена по назначению.
   – Элис, дорогая, пусть тебя это не волнует. Джеку сейчас позарез нужна выгодная сделка. – Кэнди неторопливо огляделась вокруг. – Особенно после дошедших из Нью-Йорка слухов, что кто-то скупает наши ценные бумаги. – Она заломила руки. – Ох Боже мой, не вижу я никакой крупной золотой картонки с надписью «Папагалло», а ты?
   – Ценные бумаги? – Элис следовала за ней, делая вид. что разыскивает коробку, а на самом деле стараясь преградить Кэнденс путь в ателье, где они, нервничая, ждали известий из «Ришар и Си» о костюмах фэнтэзи. – Но это краткосрочные векселя, правда? – Когда Кэнди, не ответив, уставилась на пустые коробки из-под страусиных перьев, Элис продолжала допытываться: – Ты хочешь сказать, что кто-то скупает в Нью-Йорке займы «Сторм-Кинга»?
   – Боже милостивый, моделям не положено интересоваться подобными вещами и забивать ими красивые головки! Честно говоря, Элис, каждый квартал империя Джексона Сторма переживает очередной кризис. О Боже, – возопила Кэнденс так громко, что Элис от неожиданности вздрогнула, – большая золотая картонка с надписью «Папагалло»! – Она схватила коробку, стоявшую под столом секретаря-консультанта. – Вот эти проклятые туфли. Все это время они были здесь!
   Они услышали, что в офисе на втором этаже зазвонили телефоны. Все угро они трезвонили вот так, внезапными шквалами. Рекламная кампания постепенно набирала обороты. Трини, секретарша Джексона Сторма, позвала Кэнди с лестничной площадки.
   – Вот, – сказала специалист по связям с общественностью, сунув коробку в руки Элис, – отнеси наверх в ателье и проследи за их погрузкой в фургоны вместе с другими материалами, отправляющимися в «Гранд опера».
   Элис понимала, что Кэнди, равно как и все остальные, считает, что в ателье идет завершающая работа по подготовке костюмов перед появлением моделей, назначенным на шесть часов.
   У Элис едва хватило сил снова направиться в ателье. Наннет и Сильвия приводили ее в еще большее нервное возбуждение. Две швеи заперлись в комнате, не переставая атаковать звонками химчистку в Пантене. Пока пять из прекрасных моделей Жиля прошли первичную ручную чистку и ждали химической обработки.
   В два часа из «Ришар и Си» сообщили, что костюм совы потерял несколько перьев и пришлось вызвать мать цехового мастера, портниху, чтобы та пришила их обратно.
   – Боже мой, нет! – простонала Наннет в телефонную трубку. – Это слишком тонкая работа. Скажите им, чтобы оставили все как есть!
   Мать цехового мастера была оскорблена. «Костюм совы выглядит отлично, – заверил их управляющий, – и нет причин для паники!» Телефонные переговоры после этого были приостановлены, и страсти поостыли.
   Этажом выше Жиль заперся в дизайнерской, при помощи двух моделей из агентства Софи Литвак и временных швей решая последние проблемы с платьем белой цапли.
   Дизайнерская и ателье были единственными островками тишины, остальные помещения старинного особняка походили на сумасшедший дом. У одного из клиентов Брукси Гудман, изысканной «Гранд каскад», фирмы, поставлявшей провизию, возникли определенные проблемы с фойе «Опера». Помощник менеджера «Гранд каскад» и два шеф-повара нетерпеливо дожидались Джексона Сторма, но у Кэнденс Добс не хватало мужества признаться им, что Джек не вернется в Дом Лувель. Головные уборы к костюмам фэнтэзи уже были доставлены по назначению. Элис отыскала укромное местечко в кладовой комнате, где могла скоротать время, пока Сильвия не даст сигнал мчаться за костюмами.
   На мгновение задержавшись у окна, Элис бросила взгляд на улицу Бенедиктинцев. Два фургона французского телевидения уже припарковались на противоположной стороне, но она не думала, что это может вызвать какие-то осложнения. Пока их секрет удавалось хранить в тайне. Хорошо бы никто не заинтересовался хлебным фургончиком Доменика, когда он появится с костюмами.
   Карим и Абдул возились до самого утра, отскабливая стены ателье, чтобы не осталось предательских следов пожара. Наннет и Сильвия тоже не отлучались из ателье; они лишь слегка вздремнули, а в полдевятого Доменик принес им кофе и сандвичи.
   Оставался еще один вызывающий беспокойство момент: принцессу Джеки нигде так и не нашли. Никто из окружения принца Алессио не позвонил, чтобы спросить о ней, поэтому все решили, что «звезда дизайна» дома и объявится вместе со своим папашей вечером во время бала.
   Это в том случае, размышляла Элис, наблюдая за телевизионной камерой, направленной прямо на нее в окне, если принцесса Жаклин еще цела и здорова. «Случайный» поджог ателье посредством брошенного косячка с марихуаной явно внушал некоторые беспокойства по этому поводу.
   Элис посмотрела на наручные часы. Четыре часа. До начала бала оставалось немногим более пяти часов.
 
   Жестяная коробочка с цветными мелками опрокинулась, когда зазвонил телефон на рабочем столе Жиля, и дизайнер судорожно схватил трубку. Он понимал, что звонить ему могла только жена.
   – Дорогой? – нежно произнес голос Лизиан. Было ли в голосе явное колебание, или это ему показалось? – Все идет нормально?
   Жиль бросил отчаянный взгляд на двух манекенщиц в костюмах белой цапли и швей у их ног, пытавшихся выяснить, отчего юбки самым безобразным образом собираются в складки над коленями моделей, вместо того чтобы лечь аккуратными волнами. Они уже целый час бились над этой проблемой.
   – Все в порядке, – сказал Жиль, стараясь говорить бодрым голосом. – Я… я могу отлучиться в любую минуту. Ты лежишь?
   Лизиан обещала, что позовет его, как только появятся первые схватки.
   – Схватки еще не начались? – Жиль уронил со стола бутылочку с тушью. Манекенщицы и швеи испуганно смотрели на него.
   – Жиль, – спросила его жена, – как ты себя чувствуешь?
   – Я совершенно спокоен, – заверил он ее, сползая со стула. – Я отвезу тебя в госпиталь прямо сейчас. Лучше уж не ждать.
   – Нет, Жиль. – До него донесся звонкий смех Лизиан, которого он уже давно не слышал. – Мой милый, я просто позвонила, чтобы пожелать тебе удачи, – объяснила она. – Это важный для тебя вечер. Не думаешь же ты, что я испорчу его тебе и именно сейчас начну рожать.
   – Не говори так, – энергично запротестовал он. – Для меня в мире нет ничего важнее, чем ты. Думаю, мне нужно теперь уйти, чтобы быть с тобой, Лизиан. Ты чувствуешь себя неважно, да?
   – Ты с ума сошел! – прервал его веселый голос Лизиан. Жиль рассеянно вытер вспотевшее лицо тряпкой для фиксажа. – Бросишь все, над чем работал, и явишься домой сидеть со своей беременной женой? Это глупо, Жиль! – Она снова легко рассмеялась. – Я увижу тебя по телевизору. Это потрясающе. Они взяли интервью у знаменитостей, которые придут вечером на бал.
   – Я не смотрел. Был слишком занят. – Жиль провел рукой по липкому следу фиксажа, который оставила тряпка на его щеке. – Спасибо за чудесный ленч, – вспомнил он. – Ты слишком заботишься обо мне.
   – Не забудь съесть все, что я тебе дала с собой, – сказала Лизиан. – Тебе понадобятся силы. Ты будешь работать все это время, я знаю тебя, Жиль. В «Опера» ты тоже будешь слишком занят, чтобы попробовать что-нибудь из поданного там угощения.
   – Лизиан… – начал было он.
   – Я замечательно себя чувствую, – нежно прошептала она. – Дорогой мой, помни, что я люблю тебя. – Ему снова померещилась какая-то неуверенность в ее голосе. – И я всегда буду любить тебя.
   Жиль услышал гудки, означавшие, что его жена повесила трубку. Отчего, думал он, эти простые слова звучали так… необычно? Ведь Лизиан произносила их почти каждый день.
 
   В шесть часов для подготовки к шоу от Беттины и Софи Литвак приехали манекенщицы, стройные, красивые и уверенные в себе. С ними прибыли три парикмахера-стилиста. Элис отвела моделей в салон. Костюмы до сих пор не были привезены из химчистки.
   Через несколько минут Сильвия впустила Элис в ателье.
   – Не спрашивай меня, где они, – зашипела Наннет. – Я целый день разговаривала по телефону с этими людьми, внушая им, что костюмы должны быть здесь к пяти. Никогда не имей дело с эльзасцами. Они жутко необязательны.
   – А они не могли задержать их из-за того, что ты была нелюбезна с их портнихой? – в ужасе предположила Сильвия.
   – А кто-нибудь знает, каковы результаты химчистки? – растерянно смотрела на швей Элис.
   – Они ничего не говорят. – Наннет почти рыдала. – Мы зря заплатили им вперед! Что ты будешь делать, – спросила она Элис, – если вечером у нас не будет костюмов? Думаешь, они вернут твои серьги?
   Сильвия была более сдержанна. Она взяла Элис за руку и отвела ее в сторону.
   – Телевизионщики все еще на улице Бенедиктинцев. Они могут увидеть, как Доменик вносит костюмы. Да еще не дай Бог в этот момент появится господин Сторм!
   – Все будет нормально, – успокоила ее Элис, хотя сама она не была уверена в этом. А если окажется, что костюмы не поддаются чистке? Элис подумала о Жиле, который все еще работал в студии этажом выше. Что с ним будет, если он узнает убийственную новость прямо по дороге в «Гранд опера»!
   – Попытайся еще раз, – обратилась Наннет к Сильвии, указывая на телефон.
   Пока Сильвия набирала номер, Элис поспешила назад в демонстрационный зал.
   Кэнди и французский персонал ее агентства остались переодеться к предпраздничному коктейлю в отеле «Риц». Недавно оформленный демонстрационный зал Дома моды Лувель превратился к неофициальную туалетную комнату, где манекенщицы подсушивали волосы фенами, гримировались. Некоторые уже примеривали гигантские, напоминающие сложные конструкции головные уборы. Элегантный зал постепенно приобретал вид раздевалки с типичным для нее беспорядком.
   Элис внезапно вспомнила о туфлях и поспешила назад в ателье, чтобы принести коробки. В коридоре она столкнулась с Наннет. Плотная маленькая француженка была в отчаянии.
   – Уже полседьмого, – прошептала она. – Эти грабители в Пантене наверняка испортили костюмы и боятся сказать нам об этом. Что теперь делать? Надо обо всем сказать Жилю и мистеру Сторму! Вы поговорите с Жилем?
   Однако Элис неожиданно приложила к ее губам указательный палец, заставляя швею замолчать.
   Они расслышали дребезжание латунной кабины лифта, поднимавшегося наверх, и безошибочно распознаваемый баритон Джексона Сторма, проводившего экскурсию во главе группы почетных гостей. Двери кабины открылись, и Джексон Сторм вышел из лифта. Он был одет в серый деловой костюм и шляпу того же цвета, на его плечи было небрежно накинуто отороченное норковым мехом пальто. Его волосы искрились от снежинок, решительное красивое лицо раскраснелось.
   – Элис, дорогая! – Хозяин Дома моды не обратил внимания на испуганную швею. – Элис самая красивая модель в Париже и обладает фантастическими способностями, – обратился он к сопровождавшим его людям. – За что бы она ни взялась, все у нее получается. Вы увидите ее вечером во время шоу. А вот, – продолжал он, вежливым жестом указывая дорогу, – демонстрационный зал, сердце любого Дома высокой моды.
   Нью-йоркские знаменитости последовали за Джексоном Стормом в зал, где семнадцать парижских моделей в бигуди и трусиках бикини встретили их громким визгом.
   Наннет вцепилась в Элис. Ее глаза были прикованы к трем мужчинам, поднимавшимся по парадной лестнице и несшим пластиковые мешки для одежды с яркой эмблемой парижской химчистки.
   – Бог мой, что это?
   Лица эльзасцев расплылись в широкой улыбке.
   – О нет, – простонала Элис, пытаясь преградить им путь. – Нет… нет, наверх! Только не в зал!
   Слишком поздно. Джексон Сторм и его окружение после неудачной попытки попасть в демонстрационный зал отступили назад и наткнулись на служащих химчистки, которые подняли над головами объемистые пластиковые мешки с драгоценными костюмами Жиля, дабы спасти их от давки.
   – Что все это значит? – спросил Джек у Элис, пропуская вперед себя Нэн Кеммнер.
   – Это специальный заказ Жиля, – нашлась Элис, изобразив на лице улыбку.
   – Говорил вам, что эта девушка – просто сокровище! – возвестил Джек. – С нами она обретет великое будущее.
   Элис едва дождалась момента, когда двери кабины лифта закрылись за Джексоном Стормом и его гостями. В следующую секунду она втолкнула мужчин из химчистки в демонстрационный зал.
   Модели столпились вокруг, пока прозрачные мешки раскладывались по креслам и столам. В помещение стремглав влетела Сильвия. Наннет уже вскрыла один из мешков и вынимала белое атласное платье с длинным шлейфом. Элис облегченно вздохнула. Костюмы Жиля выглядели такими же белоснежными, как были вчера до пожара.
   – Плохо, что мы ничего не знали об этом материале, – заметил один из дородных эльзасцев. – Мы бы сделали работу быстрее. Материя не нова, не правда ли? – Толстым указательным пальцем он прижал отслоившийся завиток кружева к газовой ткани.
   – Что вы делаете? – Наннет протиснулась между ними. – Почему кружево так топорщится?
   – Старые смолы. – Большой светловолосый эльзасец оценивающе ощупал край платья. – Такую технологию больше не используют. Все же мы проделали неплохую работу, – сказал он, обернувшись к Элис. – Вы довольны?