– Может быть, это произойдет и гораздо раньше, чем ты думаешь, Вулфред, – возразил Хенса. – Посмотри, ведь здесь так много рабов, которых ты можешь использовать.
   – И все же разрушения жилищ и огромный вред, нанесенный самой земле, не дают особого оптимизма для надежд на быстрое восстановление хозяйства. Поэтому надо приготовиться к тяжелому и многолетнему труду.
   Мелания хотела было возразить, что ее дом никогда не был в ветхом или полуразрушенном состоянии. А стал таким только после прихода сюда саксов. Но Вулфред положил ладонь ей на колено. Она совершенно правильно поняла его жест и решила попридержать язык. На время…
   – Строение, где вы живете, – продолжал Хенса, – находится в хорошем состоянии. В наше время, если говорить о римских постройках, такое встречается редко.
   «А кто в этом виноват?» – подумала Мелания. Но промолчала, почувствовав усиление давления ладони Вулфреда на своем колене, которая уже в следующее мгновение сдвинулась на бедро. Ладонь была тяжелой и горячей…
   – Фактически повреждены все комнаты дома, – сказал Вулфред. – Хотя и в разной степени. Ни стены, ни сам дом не годились для обороны в случае атаки. Они слишком пахли Римом, чтобы не вызвать озлобления у наших воинов.
   Мелания отвернулась, чтобы скрыть негодование, вспыхнувшее на ее лице. Конечно, Вулфред имел причины для столь неприятных для нее слов. Но все же…
   Она обвела взглядом стол. Сидевшие за ним саксы были заняты тем, что облизывали тарелки и допивали содержимое бокалов. Другие, уже покончившие с трапезой, разбрелись по комнатам, осматривая дом. Они смотрели на ее слуг, как будто те были вылиты из золота. Ибо саксы славились своей преданностью системе рабства, благодаря которой имели возможность пользоваться всеми благами земной жизни. Хенса же говорил о ее доме, как будто бы уже стал его хозяином. Неужели Вулфред согласится? Неужели допустит, чтобы грязный сакс наложил руку на жилище, в котором она родилась и выросла?
   – А ты оказалась не только очаровательной женой, но и превосходной хозяйкой! – с гордостью сказал ей по-латыни Вулфред.
   Вот и похвала, подумала Мелания. Похвала от грубого, неотесанного сакса?
   И все же она почувствовала, что слова Вулфреда доставили ей удовольствие. Одновременно она с удивлением отметила, что переполнявшее ее в последние минуты негодование куда-то улетучилось. Она нахмурилась. Что бы сказал ее отец на подобное проявление слабости? Римляне не должны позволять себе такого! Они должны всегда контролировать свои поступки и чувства, подчиняя их логике, а никак не эмоциям! А она была римлянкой! Вулфред – саксом! А потому его одобрение или неодобрение ничего не должны были для нее значить.
   Между тем Хенса все же услышал слова Вулфреда, тихо сказанные жене.
   – Ах вот оно что! – воскликнул он. – Ты, оказывается, говоришь по-латыни, Вулфред! И к тому же как-то очень странно ухмыляешься. Знаешь ли, твое поведение шокирует меня даже больше, нежели твое исчезновение на целое лето, которое ты провел в таком убогом, жалком месте!
   «Так, теперь мой дом и место, где он находится, стали для него жалкими и убогими! – подумала Мелания. – Интересно, своими словами он, по-видимому, хотел уколоть меня? Что ж, тогда понятно, почему Вулфред ведет себя так осторожно!»
   – Я уже порядком подзабыл латынь, – ответил Вулфред. – Решил освежить в памяти!
   – Вероятно, потому, что тебе нравится место, населенное римлянами. Но я не понимаю, почему их осталось здесь так много после твоего прихода? К тому же я никогда бы не подумал, что ты женишься на римлянке. Она что, действительно, твоя жена?
   – Да. Моя законная жена. И у меня есть свидетели.
   – И свидетели – твои люди. И ты хочешь, чтобы я им поверил?!
   – Ее слуги лгать не будут! Спроси у них.
   – Зачем? Я ведь знаю, что ты мне не станешь лгать.
   Вулфред ничего не ответил.
   Его ладонь еще крепче сжала под столом ногу Мелании. Она плохо понимала словесный поединок двух военачальников. Но в тоне Хенсы чувствовался вызов Вулфреду. И она заволновалась.
   Мелания прекратила есть и принялась внимательно вслушиваться в их разговор.
   – Почему ты на ней женился? – продолжал наседать Хенса на Вулфреда.
   – Разве я уже не ответил на твой вопрос? – раздраженно буркнул Вулфред.
   – Но существуют и другие смелые женщины, следующие нашим обычаям и говорящие на нашем языке! А твоя жена – римлянка!
   – В первую очередь она женщина!
   – В тебе говорит человек, давно оторванный от дома! – зло рассмеялся Хенса. – Ты только посмотри на свою жену внимательнее. Она вся пропитана римским духом и гордостью!
   – С каждым днем она мне все меньше кажется римлянкой.
   – Но все же остается ею! И всегда останется.
   – Скоро она станет носить сакского ребенка.
   Хенса замолчал на несколько мгновений и бросил взгляд на свою пустую тарелку и выпитый до дна бокал. Но Вулфреду не стало легче. Мелания видела, как он был скован и напряжен, и понимала, что разговор еще не закончился.
   Тем временем стали разносить третьи блюда. Вулфред уже безо всякого аппетита принялся за еду. Мелания тоже равнодушно посмотрела на поставленное перед ней блюдо.
   – Ты когда-нибудь мог себе представить, что женишься на римлянке? – снова спросил Хенса. – Думал ли, будучи римским рабом, что когда-нибудь добровольно выберешь себе в жены дочь римского землевладельца? Воистину боги играют нашими судьбами как хотят!
   Хенса громко расхохотался. Рассмеялись и пришедшие с ним воины. Мелания положила руку на плечо Вулфреда и почувствовала, как напряглись его мускулы.
   Так, значит, Вулфред был римским рабом! Такое открытие поразило Меланию. Вулфред – бывший раб! К тому же раб какого-нибудь богатого римского патриция! Теперь многое в его поведении становилось понятным!
   А Хенса, видя, как больно ранят Вулфреда его ядовитые стрелы, продолжал издеваться:
   – Как долго, Вулфред, ты был рабом мерзкой, прогнившей Римской империи?
   – Достаточно долго.
   Боже, когда женесносный сакс наконец угомонится! Надо немедленно положить конец его издевательствам. Заткнуть ему глотку! Но как?
   Мелания на несколько мгновений задумалась. И тут ее осенило: ведь Хенса – законченный зверь. Животное, которое может успокоиться только при виде пищи!
   – Теркас! – позвала она.
   Теркас тут же появился и выжидающе посмотрел в глаза хозяйке.
   – Принеси Хенсе побольше свинины и поставь перед ним кувшин пива. Он только что с дороги и, верно, очень проголодался. К тому же его совершенно очевидно мучает жажда.
   Мелания подумала, что Хенса, занявшись чревоугодием, скорее всего, оставит Вулфреда в покое. Вместе с тем ей хотелось еще многое узнать о периоде жизни Вулфреда, когда он был рабом у римлян.
   – Ты должен был обо всем сам рассказать мне! – прошептала она ему по-латыни, пока Хенса жадными глотками поглощал пиво из огромной кружки.
   – Зачем? – проговорил Вулфред, тоже подвинув к себе кружку. – Чтобы ты узнала, почему я так ненавижу все римское?
   – Своей ненавистью ты мстишь нам, не так ли?
   Вулфред помолчал несколько мгновений, опустил голову и тихо сказал:
   – Да, ты права…
   – Я больше не могу выносить, как твой гость, словно грязный, отвратительный зверь, набивает себе брюхо! Можешь объяснить ему как хочешь мое отсутствие, но я ухожу! – не выдержала Мелания.
   Она гордо поднялась и вышла из зала. Но, вернувшись к себе в комнату, она не могла ни спать, ни лежать, ни сидеть спокойно. Она принялась быстрыми шагами ходить из угла в угол и думать.
   Ей было трудно обвинять Вулфреда. В мире существовало много рабов. И лишь малая доля их относилась с такой яростью к ее родине. Но все же Мелания обвиняла его! Разве не за то она ненавидела Вулфреда, что он убил ее отца, ограбил дом, лишил ее свободы? Вулфред и его люди были грубыми варварами, в то время как она впитала в себя древнюю культуру великого Рима? И потому ей особенно обидно было то унизительное положение, в котором она оказалась с приходом саксов.
   Вулфред тихо проскользнул в ее комнату. Мелания строго посмотрела на него.
   – Ты намеревался когда-нибудь рассказать мне о своем прошлом? – процедила она сквозь зубы.
   – Нет.
   – Почему же твой соучастник по убийствам решил рассказать все о тебе?
   Вулфред подошел к окну и некоторое время следил за заходом солнца. Затем обернулся к Мелании.
   – Итак, ты теперь знаешь, почему я ненавижу римлян, – произнес сакс в тот самый момент, когда Мелания уже была готова вытолкнуть его в окно. – И…
   – И меня, – закончила она его фразу шепотом, в который постаралась вложить побольше негодования. – Только круглый дурак до сих пор не видит того, что я уже давно поняла…
   Вулфред молчал, глядя в окно, как будто впервые в жизни видел заход солнца.
   – И ты готов сейчас мне все рассказать?
   – Что еще ты хотела бы знать? – с горечью спросил он. – Да, я был рабом твоего славного Рима. Но теперь свободен!
   – Тебе было очень… тяжело?
   – Ты хочешь сказать, что рабство может быть легким? Ответь мне, рабыня саксов!
   Мелания поняла всю глупость своего вопроса. Спустя несколько мгновений она задала другой вопрос:
   – Как долго ты оставался рабом?
   – Слишком долго.
   – А точнее? Извини, но я должна знать все, чтобы понять, как…
   – Мое рабство продолжалось год. Пока я не соприкоснулся со всеми ужасами вашего христианского ада!
   – Год… – задумчиво повторила Мелания.
   Сама она пробыла в рабстве всего лишь одно лето. Но даже три месяца показались ей бесконечно долгими.
   – Могло случиться и хуже, – сказала она. – Очень часто рабами остаются до самой смерти. А год для раба…
   – Для раба на галерах, – прервал ее Вулфред.
   Год рабства на галерах… Всемилостивый Боже!..
   Раб на галерах!
   Мелания вдруг почувствовала, что у нее начинает от ужаса перехватывать дыхание.
   – Как же?.. – начала она, но Вулфред тут же сам закончил готовый вырваться вопрос:
   – Ты хочешь спросить, как они меня поймали или как я потом убежал?
   – Как они тебя… поймали.
   – Моя маленькая Мелания, которая так много знает о своем Риме! – мягко сказал Вулфред и снова повернулся лицом к окну. – Я был саксом. Как остался им и сегодня. Для твоих соотечественников это означало – животное. После того как римские легионы разбили нас, защищавших уже свою собственную землю, они предложили заключить хорошо тебе известный Римский мир. Мы должны были обменять свое управление страной на римское. А также платить Риму налоги. Я не был согласен с условиями подобного мира, поэтому стал бороться. И проиграл. Меня превратили в раба. Заковали в кандалы. На руки надели наручники. А на шею – железный ошейник. Так я стал рабочей скотиной. Оторванный от родного дома. От своих людей. Приговоренный работать, голодать и умереть на римской галере.
   – Но ты все-таки не умер! – прошептала Мелания.
   – Нет. Но они ждали моей смерти. Впрочем, я действительно должен был умереть. Меня били кнутом, если им казалось, будто я работаю медленно. Били, если начинал слабеть. Потом отпаивали разбавленным вином и дрянным пивом, на час-другой восстанавливая мои силы, и так я продолжал существовать. Именно существовать, а не жить!
   Мелания слушала, закрыв глаза, ей очень хотелось дотронуться до Вулфреда, утешить его, поддержать. Напомнить, что оба они остались жить, несмотря на все перенесенное. Что теперь он свободен.
   Но она не посмела до него дотронуться, ибо она была римлянкой, а он – саксом… Ее врагом… А Вулфред продолжал свой рассказ:
   – В конце концов, я окончательно обессилел. Даже не мог встать, особенно после борьбы с ужасающим штормом, случившимся однажды ночью. Что мы только не делали, чтобы не дать нашей утлой галере погрузиться в пучину! А наши надсмотрщики продолжали подгонять нас, избивая ремнями и веревками. Я начал терять сознание. Тогда они сняли с меня кандалы с цепями и, перевалив через борт, выбросили в беснующееся море. Как хлам…
   – Они бросили тебя… в море? Но как они могли пойти на такое?!
   Вулфред грустно улыбнулся:
   – Ведь я – сакс. А значит – их заклятый враг. Вода же – мой союзник. Поэтому в воде, по их мнению, я просто не могу умереть!
   Вулфред отвернулся и снова стал смотреть в окно. Солнце уже совсем зашло. В просветах между плывущими по небу рваными черными тучами изредка сверкали звезды. Затем все опять покрывала тьма. Не было даже видно росших во дворе дома деревьев.
   Мелания зажгла лампу. Слишком много тьмы было в комнате. Воздух казался душным и вязким.
   Спина Вулфреда при свете лампы казалась позолоченной. И только какие-то бугры пересекали ее вдоль и поперек. Прежде Мелания принимала их за мускулы. Но приглядевшись к ним сейчас, она поняла: рубцы от ударов кнутом и веревками пересекали всю спину мужа. Около лопаток Мелания заметила несколько свежих глубоких царапин – следы ее ногтей.
   – Я тоже оставила на твоей спине свои следы – кровоточащие царапины, – произнесла она.
   Вулфред повернулся к ней лицом.
   – Единственный римский рубец, о котором я не жалею! – прошептал он.
   – Они причинили тебе боль, – также шепотом ответила Мелания, чувствуя, как ее сердце переполняется щемящим чувством вины.
   – Сейчас я ее уже не чувствую.
   Их взгляды встретились. Мелания не прочла в глазах Вулфреда ни негодования, ни ненависти…
   Невозможно! Ведь у него были все причины ненавидеть ее! Мстить ей. И он имел для этого все возможности как ее муж!
   – Ты еще мало отомстил мне, не правда ли? – прошептала она.
   – Я просто не почувствовал в тебе партнера.
   – Но даже, женившись на мне, ты… ты, несомненно, думал, что оковы брака должны были стать для меня тяжелыми.
   – Они такими стали?
   – Не совсем.
   Вулфред протянул руку и привлек Меланию к себе. Его поцелуй был горячим и страстным. Бушевавший в нем жар воспламенил ее. И в возникшем огне не было никакого негодования, ни жажды мести, была только ответная реакция на его ласку…
   Руки Вулфреда осторожно, ласково освободили Меланию от связывающей движения одежды. Ей тоже захотелось дотронуться до него, так чтобы кожа к коже… губы к губам…
   Дыхание Мелании сделалось частым, почти лихорадочным. Свет лампы показался ей слишком ярким, и она погасила ее. Вулфред пробежался кончиками пальцев вверх и вниз по телу Мелании, а его губы снова прильнули к ее. Его ладони легли на ее груди и сжали их, чего Мелания в тот момент ждала и хотела. И ей уже не было никакого дела до того, что Вулфред – сакс, а следовательно, непримиримый враг. Она не хотела и думать ни о его ненависти к Риму, ни о его ужасном рабстве, ни о римских законах, включая брачные. Мелания забыла, что совсем недавно ненавидела этого человека так же, как и он ее.
   Сейчас она не могла найти в своем сердце даже искры той ненависти. Мелания чувствовала лишь огненную, всепоглощающую страсть. А в глубине сердца сопереживала судьбе Вулфреда.
   Ее сердце было открыто для него. Ибо она знала, что он может ей дать именно то, что она так страстно желает. Вулфред же лежал между ее ног и с наслаждением ощущал, как Мелания вбирает в себя его разгоряченную, затвердевшую мужскую плоть. Она прижималась к нему всем телом, повторяя каждое его конвульсивное движение. Вулфред наклонил голову, добрался губами до сосков груди и осторожно сжал один из них зубами. Мелания застонала от наслаждения. Тогда Вулфред проделал то же самое со вторым соском. Она же нашла его губы и прильнула к ним. Оба слились в долгом, безумном поцелуе…
   …После того как пик страсти миновал и они немного остыли, Мелания еще долго не выпускала Вулфреда из своих объятий. А он пробежался кончиками пальцев по ее волосам и осторожно соскользнул с прекрасного, пьянящего женского тела.
   – Ты улыбаешься? – прошептал он. – Я ведь был прав, сказав, что ты не чувствуешь меня!
   Мелания игриво ответила:
   – Ты должен стараться изо всех сил. Тогда твоя месть станет полной, сакс. А пока ты не достиг желанного мною.
   – Я не знаю, из каких сил еще стараться!
   – Ты в состоянии попытаться еще раз?
   – Если ты хочешь.
   – Мы уже раз шли таким путем, но дошли только до его половины. Повторения мне бы не хотелось. Если ты способен на более героический подвиг, то я хотела бы почувствовать его. Но ты непременно откажешь мне!
   – Почему же?
   – Потому что он означает мою смерть.
   – Смерть? Насколько я понимаю, пока ты еще не умерла!
   – Только благодаря тебе!
   – Ты что, действительно хочешь умереть? – И Вулфред покрыл поцелуями лицо Мелании. – Но ведь для смерти было много возможностей! – ухмыльнулся он.
   – Я испробовала их все.
   – Кроме этой. Здесь тебе еще предстоит многому научиться.
   Он снова поцеловал ее. Теперь – в шею, осторожно сжав зубами кожу.
   – И ты считаешь, что так же сможешь меня убить?
   – Не до конца.
   Вулфред слегка укусил Меланию за мочку уха. Она почувствовала, что вот-вот все начнется сначала. Но вдруг вспомнила…
   Вспомнила о Маркусе. О том, что он сейчас ждет ее во тьме леса, ведь она обещала принести ему еду и одежду. И он положился на нее!
   – Я… я… – проговорила она запинаясь. – Мне надо… Вулфред, прошу тебя, отпусти меня!
   Вулфред разжал объятия и дал Мелании подняться, хотя выражение ее лица его озадачило. И даже несколько насторожило. Вулфред смотрел, как Мелания в спешке оделась, обулась, пригладила растрепавшиеся волосы и набросила на плечи накидку.
   – Ты куда собралась? – спросил он.
   Мелания посмотрела на Вулфреда, сидящего голым на полу ее комнаты, на его светлые волосы и до невозможности голубые глаза.
   – Мне нужно… отлучиться!..

Глава 21

   Начался дождь.
   У Мелании не было времени собрать все, что нужно, для Маркуса. Даже корки хлеба. Причем достать немедленно хотя бы что-нибудь не представлялось никакой возможности. В комнате остался Вулфред. Триклиний заняли воины Хенсы. А по слякотному двору туда-сюда шныряли саксы. Мелании пришлось идти к Маркусу с пустыми руками.
   Благодаря низко плывшим тучам, сделавшим тьму совсем непроглядной, ей все же удалось проскочить через двор. Обернувшись, она поняла, что никто за ней не следит. К тому же все саксы видели, как она пошла к себе в комнату, а следом за ней туда же направился Вулфред. Значит, ночью слежки саксов можно не опасаться. Правда, склон холма, по которому ей предстояло взбираться к лесу, совсем размяк из-за дождя, и ноги Мелании тут же стали разъезжаться в разные стороны. Но она хорошо знала тропинку, а потому уверенно шла вперед. Труднее, наверное, будет отыскать Маркуса. Мелания надеялась, что ей не придется входить в сам лес и Маркус будет ждать ее на опушке.
   Слава Богу, он действительно там и ждал ее. Маркус протянул обе руки навстречу Мелании. Та без всяких колебаний бросилась ему в объятия, к своему любимому Маркусу!
   Он крепко прижал Меланию к себе, утопив свое лицо в ее роскошных густых волосах. Потом обнял за талию и поднял, оторвав ноги от земли. И вдруг сразу же опустил, процедив сквозь зубы:
   – Ты была с мужчиной!
   Голос Маркуса звучал твердо, как камень. Мелания засуетилась, приглаживая волосы и оправляя одежду.
   – Не надо ничего говорить! – вновь выдавил из себя Маркус. – Я по запаху чувствую на тебе его семя.
   – Маркус, я…
   – Повторяю: не пытайся отпираться. – Он повернулся спиной к Мелании, скрестил руки на груди и отрывисто произнес через плечо: – Видимо, ты нашла утешение в его объятиях!
   В голосе Маркуса звучало самое настоящее бешенство. Но и Мелания не могла сдержать охватившее ее негодование.
   – Ты же не знаешь, что здесь случилось! – воскликнула она. – Ты ничего не понимаешь! Потому что просто сбежал!..
   Маркус резко повернулся и посмотрел Мелании прямо в глаза. Даже в темноте было видно злую горечь его взгляда.
   – Я никуда не убегал! Здесь ты была в безопасности, и я был спокоен. Нам обоим ничего не угрожало. И ты сама уговорила меня уйти.
   – Да, ты ушел, – старалась. Мелания перекричать вой ветра и шум дождя. Она пыталась скрыть катившиеся по лицу слезы обиды и протеста. – Ты ушел, когда появились саксы. А я осталась! И ты хоть раз подумал о том, как мне тяжело было и как мне тогда хотелось умереть?! Как я старалась спровоцировать свою смерть?
   – Тем не менее, сейчас ты выглядишь вполне здоровой!
   Мелания истерично засмеялась:
   – О да! Я выгляжу вполне здоровой! Но здесь нет моей заслуги. Ты думаешь, он дал бы мне умереть, если бы знал, как безумно я хочу смерти? О, я бы много могла рассказать тебе об упрямстве саксов!
   Нет, не такой представляла Мелания их встречу в своих мечтах. Да, она ждала Маркуса. Но как он мог обвинять ее, когда все прошедшие месяцы она отчаянно боролась с саксом и вынуждена была стать все-таки его женой? Ей тоже было горько, что Маркус вернулся и она не может его встретить, как полагается по законам римского гостеприимства! Разве о такой встрече она мечтала?
   Маркус немного помолчал, потом опустил голову и сказал тихим, извиняющимся голосом:
   – Скажи, что все-таки произошло? Я не стану тебя осуждать. По крайней мере постараюсь. Мне просто необходимо знать правду.
   Мелания прижалась лицом к его груди и стала рассказывать:
   – Они пришли… Стали убивать… Убили моего отца. Я знаю, где он похоронен… После чего они остались здесь…
   – Меня удивляют твои слова, – прошептал Маркус. – Ведь твой отец сражался с саксами, так?
   – Так. Он и погиб в борьбе с ними.
   – Когда?
   – В самом начале лета.
   – Но почему они остались здесь? Что-то на них не похоже!
   – Ты прав, на них не похоже. Но дело в том, что их начальник хотел кое-что от меня получить.
   Маркус решил расспросить подробнее, но Мелания зажала ему рот ладонью:
   – Молчи! Я знаю, о чем ты думаешь, но ты ошибаешься. Он хотел причинить мне как можно больше мучений, вселившись в римский дом и заставив меня там жить с ним. Он желал отомстить всему римскому. У него есть право так поступать…
   – Он воспользовался тобой, как… мужчина?
   – Да…
   Мелания заметила, как сжались кулаки Маркуса, и поняла, что еще мгновение, и он выхватит меч. Поэтому поспешила добавить:
   – Маркус, по сакским законам мы с ним теперь стали мужем и женой. Дело в том, что мне были неизвестны их варварские законы, касающиеся брака. Поэтому я не придала значения тем клятвам, которые он заставил меня дать. В результате я оказалась его женой. И по их законам и традициям он имеет на меня все супружеские права.
   – Но ведь их законы сродни законам животных!
   – Не спорю. Но он ни разу не дотронулся до меня, пока не уверовал, что имеет на меня законное право мужа. После чего я стала ему принадлежать. И он нисколько не считал, что таким образом как-то оскорбил или унизил меня. Ведь по их обычаям я стала его законной женой!
   Маркус нервно прошелся взад и вперед.
   – Кстати, сегодня, – продолжала Мелания, – здесь появился еще один отряд саксов. Причем очень многочисленный. Командует им некий Хенса. Он пришел как раз тогда, когда я была здесь. Когда я вернулась в дом, он и его воины были уже там. Поэтому, прости, я не смогла ничего принести тебе. Извини меня, пожалуйста!
   Маркус пропустил мимо ушей ее извинения. Поскольку из всего ее рассказа он запомнил лишь одно слово: Хенса. Маркус знал, что Хенса был одним из самых известных сакских вождей. Он обладал всей полнотой власти. И именно он, Хенса, мог знать, какие дальнейшие шаги предпримут саксы.
   – И как тебе показался Хенса – умный? – спросил Маркус.
   – Не знаю. По-моему, он такой же, как и все остальные саксы. Разве что еще больший смутьян и скандалист.
   Мелания никак не могла простить Хенсе унижение, через которое он заставил пройти Вулфреда за обеденным столом.
   – А какой он воин? Военачальник?
   – Уверена, что в том и другом качестве он о себе самого высокого мнения!
   – Подумай, Мелания! Не поддавайся эмоциям. Ведь Хенса командует всей сакс кой армией. Он единолично планирует все передвижения, своих войск и возможные направления их атак. Он говорил что-нибудь об их численности и своих ближайших намерениях?
   Мелания вдруг поняла, что Маркус пришел не из-за нее, она его, можно сказать, не интересует. Ему нужны сведения о саксах.
   Честь! Это слово колоколом звучало сейчас в голове Мелании. Маркус просит ее рассказать о планах Хенсы. Хенса – союзник Вулфреда. А Вулфред – ее муж. Так по крайней мере он считает. Вулфред уверен, что они супруги. А уверена ли она?
   – Он так ничего и не говорил? – продолжал допрашивать ее Маркус.
   – Ничего, насколько я могла разобрать сакскую речь. Уверяю тебя, что латыни он не знает!
   Маркус это знал. Мелания почувствовала, как он отпустил ее руку и отступил на шаг. Вглядевшись в его лицо, она увидела холодные и оценивающие глаза, неприязненно смотревшие на нее.
   – Ты права, Мелания, – процедил он. – Я не понимаю тебя. Ты даришь свою преданность и любовь убийцам, которым предоставила в своем доме убежище от дождя? Или ты забыла о том, кто ты есть?
   – А ты так ничего и не понял! – вспыхнула Мелания, негодуя против подобного обвинения.
   – Я хочу понять, – тихо ответил Маркус, сохраняя расстояние между ними. – Я хочу видеть Меланию такой, какой ее помню. Меланию – до появления здесь саксов!
   Мелания повернулась к нему спиной, еще больше увеличив расстояние между ними. Как он может так говорить! Перед приходом сюда саксов Мелания была еще совсем девочкой. Пусть такой же гордой, но одновременно наивной! Витающей в грезах. А теперь… она уже никогда не сможет стать прежней. Даже после ухода отсюда саксов… Невинная наивная девочка умерла в день смерти своего отца. Неужели Маркус не понимает?