С одеждой дело обстояло хуже. Он заглянул в шкаф, но полки были девственно пусты.
   Покончив с туалетом, Рейф прошел в соседнюю комнату. Габи также успела принять ванну и теперь лежала на кровати. Она весело улыбнулась ему:
   - Как вы себя чувствуете?
   - Хорошо, хотя не отказался бы вздремнуть часок-другой, впрочем, к этому желанию я давно привык. А ты как?
   Вместо ответа девушка снова улыбнулась, пошарила у себя за спиной и достала зеленую коробочку, которую Рейф заметил в руках провожатого. Габриэль выудила из кармана плотный матерчатый сверток и развернула, внутри, в специальных петлях, были прикреплены миниатюрные слесарные инструменты.
   Она коснулась уха и предупреждающе указала на потолок. Рейф кивнул. Комната, естественно, напичкана подслушивающими устройствами. Но как к Габи попала эта зеленая штука?
   - Человек, который привел нас сюда, - заговорила девушка беззаботным тоном, коснувшись крошечной отверткой зеленого ящичка, - был так мил, что согласился подождать, пока я приму ванну, а затем помог выбраться из цилиндра и уложил в постель. Похоже, он не ожидал, что я такая тяжелая.
   Так, значит, Габи залезла к пилоту в карман, пока он возился с ее цилиндром. Рейф смотрел, как крошечная отвертка шарит по едва заметному шву на зеленом устройстве. Крышка распахнулась, обнажив сплетение проводов.
   - Мне было так неловко перед ним, - продолжала щебетать Габи, доставая маленькое шило. Она осторожно развела проводки. - Но Аб всегда носил меня на руках. Знаете, мы с ним частенько засиживались в лаборатории допоздна, я так уставала, что не могла сама вылезти из цилиндра, и ему приходилось меня вынимать.
   - Да что ты говоришь? - Рейф не сводил глаз с плотной массы проводов. Он ничего не понимал в таких штуках, но Габи, похоже, умело управлялась с ними.
   - Да. - Девушка отложила шило и осторожно закрыла крышку. - Аб вечно винил себя за то, что заставляет меня много работать. Но он был чистым теоретиком. Так что работу механика приходилось выполнять мне.
   Габи сложила инструменты, аккуратно скрутила сверток. Потом протянула вместе с зеленым ящиком Рейфу.
   - Конечно, - она указала на свой цилиндр, - меня здорово спасала моя инвалидка, в ней всегда есть все, что может потребоваться для работы. - Она снова указала на цилиндр.
   Рейф заглянул в него. Внутри он увидел ряд карманов. Один из них был открыт. Он пошарил рукой, убедился, что карман пуст, опустил туда инструменты и застегнул. Потом повернулся к Габи, держа в руках зеленое устройство, и вопросительно поднял брови.
   Она махнула в сторону маленького столика у входной двери. Рейф осторожно водрузил на него загадочную коробку.
   - Было бы куда проще, если бы я могла передвигаться самостоятельно. - Габи подпустила в голос слезу. - Аб надеялся вылечить меня. Но все было бесполезно. Без инвалидки я абсолютно беспомощна. Ни шагу не могу ступить, что уж говорить о том, чтобы передвигаться по лаборатории.
   В последних словах содержался явный намек. Рейф обернулся и прикинул расстояние от кровати, на которой лежала Габи, до столика с зеленым устройством. Между ними было не меньше десяти метров. Очевидно, Габи хотела показать ему, какое расстояние она может преодолеть без своего аппарата. Она была способна на большее, чем он полагал. Он кивнул: "Все понял".
   - Не сдавайся, - вслух произнес он. - Как знать. Надо лишь понять, как следует действовать.
   - Я уже давно все хорошо поняла, - ответила Габи. Ее глаза сверкали. - Вы бы удивились, увидев, на что я способна. Может, вам пойти поспать? У вас усталый вид. Думаю, не стоит говорить, что нас в любой момент могут увести отсюда. Во всяком случае, человек, который привел нас, может вернуться с минуты на минуту.
   - Полагаю, ты права, - согласился Рейф. - Вспомнит, что забыл укрыть тебя одеялом или еще о чем-нибудь.
   - Или еще о чем-нибудь, - эхом отозвалась Габи.
   Они, не сговариваясь, посмотрели на зеленую коробочку, лежавшую на столике у двери, в десяти метрах от якобы парализованной девушки, которая едва способна перевернуться на другой бок без посторонней помощи. Рейф улыбнулся, помахал рукой и вышел.
   Он вернулся в свою комнату и лег. Заснул Рейф мгновенно. Ненадолго погрузился в бессвязные фрагменты нормальных сновидений, но неожиданно вновь оказался в уже знакомых пещерах.
   В покоях существа, именовавшего себя Сатаной. Но на этот раз существо выглядело несколько иначе. Огромная груда перегоревших углей и пепла - словно в течение многих столетий на одном месте поддерживали костер, и вот он наконец погас. Перед Рейфом высилась огромная конструкция, на вершине, под темным сводом пещеры, мерцали язычки угасающего пламени.
   - Ты думал, что убил меня? - спросило существо, взметнув фонтанчик серого пепла. - Ты думал, тебе удастся убежать? Ничто не в силах погубить меня, и все пути, по которым ты пытаешься сбежать, ведут ко мне и только ко мне...
   Рейф заговорил на примитивном языке подсознания:
   - Ты вторичен и не можешь жить вечно. Сатана - громадная башня из угля и пепла - заревел и рухнул на Рейфа, рассыпавшись на куски.
   Рейфа ухватила чья-то рука и потащила в сторону - он проснулся оттого, что его кто-то тряс за локоть. Рейф открыл глаза, у кровати стоял незнакомый человек.
   - Вставайте! - приказал незнакомец. - Вас ждут.
   - Кто ждет? - автоматически спросил Рейф. Но человек отошел в сторону, сложил руки на груди и не произнес ни слова. Из кармана у него выглядывала зеленая коробочка - копия той, что недавно раскурочила Габи. Рейф встал и почувствовал, как энерговолны снова завладели его сознанием.
   - Следуйте за мной, - распорядился человек. Рейф послушно вышел из комнаты. За дверью их догнал еще один человек, он подталкивал Габи; все четверо двинулись по ярко освещенному коридору с высокими потолками. Вскоре они очутились в круглом зале с огромным окном, выдолбленном в скале; из окна открывался вид на окружавшие скалу утесы.
   У окна Рейф заметил невысокий помост. В центре комнаты, на таком же помосте, в позе лотоса сидели три человека в белых набедренных повязках. Их гладко выбритые лица были торжественны - неоспоримое свидетельство долгих медитаций. Слева от них, чуть в стороне от окна, стоял высокий, тучный человек лет пятидесяти.
   По другую сторону от погруженных в транс людей замерли два старых знакомца: Пир Уоллес, второй пилот шаттла, доставившего Рейфа на Землю, и Мартин Пу-Ли собственной персоной.
   Мартин бросил на вошедших печальный взгляд. Рейфа и Габи подвели вплотную к помосту у окна. Там стоял одинокий стул, Габи помогли выбраться из цилиндра и сесть, ее аппарат отнесли в сторону. Сопровождающий знаком велел Рейфу опуститься на помост. Они оказались лицом к лицу с людьми в набедренных повязках.
   - Если ты думаешь, что я испытываю радость, встретив тебя здесь, - грустно заметил Мартин, - то глубоко заблуждаешься.
   Человек, сидевший в центре, неспешно поднял смуглую ладонь.
   - Оставим эмоции, - сказал он мягко. - Сейчас нам надо постичь истину.
   Глава 9
   - Зачем ты это сделал? - спросил Мартин. - Там, на Луне, ты был в полном порядке. Зачем ты полез не в свое дело?
   Рейф глянул на него снизу вверх, и его на мгновение вновь захлестнула волна симпатии к Мартину.
   - Я уже говорил тебе, - ответил он тихо. - Нельзя заткнуть глотку таким, как я, и думать, что мы смиримся.
   - В самом деле? - вступил в разговор человек, сидевший в центре помоста для медитаций. Рейф посмотрел на него и встретил проницательный взгляд. Значит, единственная причина вашего возвращения на Землю - простая жажда действий?
   - Нет. - Рейф качнул головой. - Ситуация была отнюдь не простой. Работа над Проектом зашла в тупик. Мы пробуксовывали почти три года. А Земля ежегодно вкачивала в нас триллионы долларов. Зачем? Если здесь все благополучно, почему же столько средств и усилий тратится зря? Раньше подобный вопрос не возникал, и на то были причины. - Он повернулся к Мартину:
   - Три человека правят миром, руководствуясь лишь своими интересами. Мартин, Пао и Форбрингер.
   - Нет, - все так же мягко возразил человек в набедренной повязке. - Миром правит лишь один человек.
   Рейф перевел взгляд на него.
   - Кто же тогда?
   Ему почудилось, что человек в повязке содрогнулся.
   - Шайтан, - произнес он.
   - Твой друг, - резко перебил его Мартин. - Абнер Лизинг.
   - О нет! - вскрикнула Габи.
   - Кое-кто из нас склонен с вами согласиться, мисс Лизинг, - сказал человек в повязке. - Или, по крайней мере, нас в этом еще не разубедили.
   - А я убежден, - подал голос тучный человек, до сих пор молча стоявший у окна. Он говорил отрывисто и резко. - Лизинг лишь один из многих. И этим двоим это известно. Заставьте их все рассказать.
   Жесткий голос словно тупой бритвой резанул по нервам. Рейф посмотрел на человека, их глаза встретились. Во взгляде незнакомца не было ни понимания, ни желания понять, лишь самоуверенность.
   - Вы чем-то напуганы? - мягко спросил Рейф.
   - Да, напуган, - просто ответил тот. Он посмотрел на человека в набедренной повязке. - Нам очень повезло, что мы схватили их, так почему же мы бездействуем?
   Сидящий в центре помоста человек вскинул смуглую крепкую ладонь.
   - Скоро мы должны отправить наших гостей дальше, - ответил он. - У входа их ждет пятиместный самолет. А пока у нас есть несколько минут, возможно полчаса. Слишком мало, чтобы заставить таких людей поделиться информацией, но вполне достаточно, чтобы убедить их поверить нам. Мистер Харалд, вы понимаете, кто мы?
   - Думаю, да, - отозвался Рейф. - Вы принадлежите к организации - как бы она ни именовалась, - которая правит миром, умирающим миром, и с каждым днем он умирает все быстрее. Вы часть этой организации, но, даже являясь ее частью, вы не понимаете ситуацию так же хорошо, как понимаю ее я. Вы, очевидно, даже не знаете, кто стоит во главе вашей организации...
   - Старец.
   - Нет, - вмешался Мартин. - Старец с Горы, Шайтан, или как там его - всего лишь плод воображения, миф, пугало для слабонервных. Рейф, послушай...
   Рейф обернулся к нему.
   - Я не стану утверждать, что ты ошибаешься, - с трудом выдавил Мартин, словно вынося смертный приговор против своей воли. - Случай, простой случай свел вместе Пао, Форбрингера и меня, заставил нас взвалить на себя ответственность, о которой мы никогда не помышляли. Мы уже почти правили миром, и у нас неплохо получилось бы, поверь. Но нас опередили...
   - И вам осталось только светлое время суток, - закончил Рейф.
   Он перевел взгляд на тучного человека.
   - Ищете неприятностей? - зло спросил тот.
   - Нет, просто кое-что вспомнил, - ответил Рейф. - Я несколько раз видел ваш портрет в новостях. Вы были подпольным торговцем крупными партиями опиума, не так ли?
   - Убирайся! - процедил он.
   - Вот как ты испортил себе карьеру. - Рейф посмотрел на Мартина. - Ты приближал к себе всех подряд, всех, кто мог оказаться полезен - отбросы общества; зомби; людей, обладающих естественным иммунитетом к "сонным" волнам; йогов и медиумов, умеющих контролировать свои альфа-ритмы. И именно потому, что ты приближал к себе всех и вся, часть организации вышла из-под твоего контроля. Я прав?
   - Ты ничего не понимаешь. - Мартин покачал головой.
   - Мистер Харалд, - вмешался человек в набедренной повязке, - все гораздо сложнее. Мы обнаружили, что с самого начала нами управляли свыше.
   - Лизинг, - пробормотал Мартин.
   - Некто, - продолжал смуглый человек, не сводя глаз с Рейфа, - некто управляет всеми нами. Некто или нечто. Он или оно является властителем мира, мистер Харалд, истинным властителем. Этот некто может манипулировать нами и днем, несмотря на усилия мистера Пу-Ли, Уиллета Форбрингера и Пао Галло.
   - Или же, - Рейф пристально смотрел на него, - таинственный некто заставил всех вас в это поверить.
   - Он заставит и вас в это поверить, мистер Харалд, очень скоро.
   Рейф покачал головой.
   - Нет, - сказал он с легкой улыбкой. - Я слишком долго тренировался. В моей вселенной правлю только я, и никто другой.
   Смуглый человек долго смотрел на Рейфа, прежде чем перевести взгляд на Мартина.
   - И ради него мы рискуем собой? - спросил он наконец. - Ради этого самодовольного эгоцентриста? Он так уверен в своих силах?
   Мартин кивнул.
   - Да. Если и существует лучший ум в лучшем теле, то десять лет напряженных поисков не обнаружили его. Рейф Харалд должен был стать капитаном нашего первого космического корабля.
   - Все же... - Человек в набедренной повязке вновь обратил взор на Рейфа. Мы позволим себе усомниться, мистер Харалд. Вы утверждаете, что в вашей вселенной нет никого лучше вас. Шайтану нет места в нашей вселенной. Люди, подобные мне, занимаются поисками истины, мы не умеем воевать. Сама жизнь толкнула нас обратиться к "сонным" волнам, они помогли выявить тех, кто способен выстоять в мире спящих.
   - И теперь вы готовы смириться с мифом о Старце с Горы? - с горечью спросил Рейф. - Вы готовы поверить в его сверхъестественные способности?
   - Не сверхъестественные, - назидательно отозвался собеседник. Способности не могут считаться сверхъестественными, если их можно понять и объяснить. Как бы там ни было, его сила превосходит нашу.
   - И вы решили использовать ее ради своих корыстных интересов?
   - Нет. - Смуглый человек пронзил Рейфа взглядом. - Об этом мы не помышляли. А вы?
   - Теперь я понимаю, как зло способно победить добро. Надо лишь дать ему время. - Перед глазами Рейфа вспыхнули образы, виденные в подземных пещерах: старая рухлядь, гигантский кокон, пирамида из пепла.
   Когда образы сложились в единую картинку, в голове словно раздался слабый щелчок. В комнате вдруг стало темнее - лампы горели все так же ярко, но воздух будто сгустился, не пропуская лучи света.
   Энерговолны, что сковывали волю Рейфа во время перелета, снова дали о себе знать. Он сконцентрировался, чтобы высвободиться из вязкого плена, и осмотрелся. Очертания предметов едва проступали в сумраке, словно воздух не только сгустился, но и покрылся рябью, сжался. Три человека в набедренных повязках по-прежнему сидели на помосте в центре комнаты, их лица были неподвижны, но все остальные будто перенеслись в другое измерение.
   Фигуры медитирующих отчетливо выделялись в подрагивающем полумраке - три изваяния будды, вырезанные из светлого дерева. Давление энерговолн усилилось, затем вдруг резко исчезло.
   Наркоделец выпучил глаза и завыл.
   - Те-бом-ом-ом... - Заунывное причитание все длилось и длилось, словно человек потерял контроль над собой. - Шанкар-ар-ар...
   Из темноты материализовались плоские черные тени. Размахивая дубинками, они набросились на людей. Рейф метнулся к Габи, подхватил ее на руки. Он лихорадочно огляделся: цилиндра девушки нигде не было видно. Тогда он поставил Габи на ноги и подтолкнул к двери. Девушка споткнулась и, к удивлению Рейфа, довольно быстро двинулась к выходу из комнаты. У дверей застыл Мартин Пу-Ли, внезапно рядом с ним возник черный силуэт.
   Не раздумывая, Рейф взвился в воздух и нанес зомби удар ногой. Фигура рухнула и тут же растаяла. Рейф схватил полусонного Мартина за локоть и потащил за собой из комнаты.
   Габи, следовавшая впереди, внезапно отшатнулась. Прямо от стены отделилась плоская фигура, но Рейф был начеку. Его удар достиг цели, коридор впереди был пуст. Беглецы неуверенно устремились вперед.
   Время от времени им попадались черные тени, но зомби были слишком увлечены бойней и не обратили внимания на Рейфа и его спутников. Воздух был таким густым, что каждый вдох давался с огромным трудом. Наконец беглецы добрались до открытой площадки у входа в скалу, на которой они недавно приземлились.
   Вертикальная дверь огромного ангара была открыта. Рядом замерли несколько летательных аппаратов, похожих на тот, что доставил их сюда; чуть поодаль Рейф заметил узкие, сигарообразные гондолы из прозрачного материала, внутри сидели люди, явно пребывавшие в состоянии транса. Пробегая мимо гондол, Рейф уловил тяжелое дыхание - пассажиры сигарообразных аппаратов находились во власти кошмаров.
   - Пятиместный самолет... - задыхаясь, прокричал Рейф. - Наверное, тот.., быстрее!
   Он подтолкнул Мартина и Габи вперед, рядом уже появились два черных силуэта с ножами. Рейф повернулся к зомби... Он сломал одному существу запястье, сбил с ног... Но вторая тень напала прежде, чем Рейф успел расправиться с первой. Он ударил ее свободной рукой, тень завалилась набок; не мешкая ни секунды, Рейф метнулся к самолету.
   Он был уже совсем рядом с дверцей, когда вдруг почувствовал странную слабость в коленях. Рейф заметил, как Мартин спрыгнул на землю, чтобы подхватить его, и в следующий миг провалился в черный омут...
   Очнулся Рейф от ровного гула моторов. Что-то сильно давило на грудь. Он опустил глаза и увидел белую повязку, стягивавшую торс. В первую секунду он ничего не почувствовал, но спустя мгновение острая боль пронзила правый бок.
   На ним склонилась Габи.
   - Лежите тихо, - прошептала она. - Черная тварь всадила в вас нож.
   Рейфа окатила волна отчаяния, смешанного со стыдом.
   - Слишком долго возился с первым, - пробормотал он. - Я сразу понял, что слишком долго. Где Мартин?
   - За штурвалом. Тише. Ваша рана слишком серьезна. Мартин отвезет нас к доктору.
   - Нет. - Рейф покачал головой. - Я сам... Он закрыл глаза и погрузился на нижний уровень сознания. Ничего не получалось. Подсознание было в полном порядке, но шок блокировал доступ к нему. Рейф предпринял новую попытку. Тщетно. Он стиснул зубы, и внезапно преграда рухнула.
   "Если тело пострадало, то я должен точно знать, как и где". Эта мысль, высказанная на скудном языке подсознания, мобилизовала весь организм;
   Рейф ощутил, как на нее откликнулся каждый нерв.
   - Все в порядке. - Он открыл глаза и улыбнулся Габи, не сводившей с него тревожного взгляда. - Ничего серьезного. Кости, мышцы, основные сосуды не пострадали. С какой стати вы обмотали меня этим тряпьем?
   - Обычно люди, - сердито ответила Габи, - не склонны к веселью, получив удар ножом.
   Она вдруг расхохоталась. Сдавленный смешок, больше похожий на рыдание, вскоре превратился в истеричный хохот. Она смеялась и смеялась, не в силах остановиться, и наконец устало опустила голову на здоровое плечо Рейфа.
   В поле зрения Рейфа возникло озадаченное лицо Мартина.
   - Что такое? Что с вами?
   Габи выпрямилась, наконец справившись с собой, поправила волосы. Она всхлипывала.
   - Все хорошо. С Рейфом все в порядке. Просто сорвалась.
   - Не надо никаких врачей, - сказал Рейф, в упор глядя на Мартина. - Помоги мне добраться до панели управления.
   - Тебе нельзя двигаться!
   - Можно. - Рейф решительно приподнялся.
   - Осторожно! У тебя начнется кровотечение...
   - Нет, я способен исцелиться без помощи медицины. Помоги мне добраться до кресла, Мартин, или ты хочешь, чтобы я дополз на четвереньках?
   Мартин хотел было возразить, но лишь обиженно поджал губы. Он помог Рейфу перебраться в кресло у панели управления.
   - Спасибо, - поблагодарил Рейф, изучая датчики. - Отлично...
   Он перехватил руку Мартина, когда тот потянулся к кнопке автопилота.
   - Осторожно, - мягко сказал Рейф. - Быть может, я и ранен, но все же в состоянии сломать тебе пальцы. Отпусти...
   Секунду Мартин не двигался. Но потом все же отдернул руку.
   - Еще раз спасибо. - Рейф улыбнулся. Он отменил направление, заданное Мартином. Карта, светившаяся на маленьком экранчике, сменилась картой Англии; к северо-востоку от Лондона мигала красная точка.
   - Посмотрим. Так вот куда нас хотели отправить?
   - Это просто направление.., общее направление. Когда мы приблизимся, управление возьмет на себя особое устройство, - нервно заговорил Мартин. Никто из них, клянусь, никто не знал, куда вас должны отправить и кто вас там встретит. Если бы знали, то наверняка не стали бы допрашивать ни тебя, ни мисс Лизинг.
   - Зачем же, - Рейф посмотрел в глаза Мартину, - вы хотели нас туда отправить?
   - У нас не было выбора, - мрачно ответил тот. - Я уже говорил, кто-то или что-то захватило власть над Землей.
   - Значит... - раздался голос Габи. - Значит, Шайтан... Тебом Шанкар или как там его.., ждет нас? Зачем же он натравил на нас этих гнусных тварей? Она говорила спокойно, но в ее голосе слышалась легкая дрожь.
   - Я не знаю! - тихо ответил Мартин. Его длинное лицо еще больше вытянулось. - Возможно, мы летим не к нему.., если это вообще один человек... Это было бы слишком просто. Мне кажется, нападение спровоцировала наша попытка вытянуть из вас информацию, прежде чем отослать к нему. Но это мое личное мнение. Я ничего не знаю точно.
   - Через несколько дней, как только я поправлюсь, мы все узнаем, - пообещал Рейф.
   Он перепрограммировал задание автопилота, взяв курс на Северную Америку.
   - Куда мы летим? - спросила девушка.
   - Найдем Лукаса, а потом хорошенько спрячемся, - ответил Рейф.
   Самолет, повинуясь автопилоту, начал медленно разворачиваться, оставляя полуденное солнце позади.
   Глава 10
   - Лукас! Лукас...
   Призыв достиг волчьего разума; мысли Рейфа устремились к лесу на севере Канады. Лукас ждал их у озера, со всех сторон окруженного соснами. Волк выглядел абсолютно диким, словно не одно десятилетие скрывался в лесных дебрях.
   Самолет плавно опустился на небольшой пятачок твердой земли у самого озера. Путь освещали только звезды - солнце уже закатилось, а луна еще не взошла. Рейф устало откинулся в кресле.
   - Пойдемте. - Габи помогла ему подняться. - Здесь неудобно спать. Мы с Мартином приготовили постель в хвосте самолета.
   - Постель ни к чему, - ответил Рейф, но слова слетели с его губ утомленным вздохом.
   Больше он не возражал, позволив девушке отвести себя в задний отсек.
   - Все в порядке. Я в норме, просто немного устал. Думаю, уже завтра встану на ноги...
   Он позволил уложить себя на откидную койку;
   Габи укрыла его одеялом, отдававшим нафталином.
   - Хорошо, - вздохнул Рейф, - но вот увидишь: завтра я проснусь гораздо раньше вас обоих.
   Но этого не произошло.
   Он очнулся под вечер. Его лихорадило, бок саднило, то и дело перед глазами всплывали галлюцинации. Рейф снова бродил по пещерам, набитым старым хламом, где правил бумажный монстр. Иногда он оказывался в других местах - но они не имели никакого отношения к реальному миру. Но повсюду его сопровождали боль и черные тени. Каждый раз, проваливаясь в забытье, Рейф оказывался в центре побоища; он сражался с тенями или спасался бегством, иногда снова прорываясь в реальность, только лишь для того, чтобы снова сразиться с тенями и снова попытаться убежать от них.
   Окончательно придя в себя, Рейф почувствовал себя полностью опустошенным. Внутри него прочно засело саднящее ощущение смерти - мерное тиканье часов, которые рано или поздно должны остановиться. В мышцах, казалось, навеки поселилась неимоверная слабость.
   От этой неведомой прежде немощи в его душе вскипела ярость. Но она быстро схлынула, и Рейф испытал новое чувство, с каким никогда еще не сталкивался. Он был почти рад своей слабости; рад тому, что исчезло его физическое превосходство над другими, превосходство, всегда определявшее его образ жизни. "Может, я стану наконец самым обычным человеком", - поймал он себя на мысли.
   Эта неожиданная мысль разрушила броню, окружавшую его сознание. Впервые в жизни Рейф понял, как он бесконечно одинок - изолирован от всего мира благодаря своему физическому превосходству и дару предвидения, который так часто вырывал его из собственного тела, погружая в чужое сознание. Два этих дара сделали его сверхчеловеком, почти богом, хотел он того или нет. И эта близость к богам неизбежно повлекла за собой одиночество. Рейф вдруг понял, что будет только рад расстаться со своими фантастическими способностями и стать самым обычным человеком. Но как отказаться от собственной сути? Только смерть в силах сломать стену, которую два его дара возвели между ним и остальными людьми. Он приговорен к силе, как другие бывают приговорены к слабости, и только смерть способна снять это заклятие. Но Рейф еще не был готов умереть...
   - Сколько? - спросил он.
   - Пять дней, - ответила Габриэль. Он устало качнул головой.
   - Но вы очень быстро идете на поправку, - возразила девушка.
   Стоял чудесный летний день. Свежий ветерок с озера дул в открытую дверь самолета; Габи, Мартин и Лукас сидели у откидной койки.
   Рейф едва слышно рассмеялся, на большее у него не хватило сил.
   - Душа в теле еле-еле, - прошептал он.
   - Слабость пройдет, - поучающе заметила Габи. Мартин промолчал. Лукас не сводил с Рейфа янтарных глаз.
   Рейф едва заметно покачал головой.
   - Нет, - произнес он. - Меня здорово обломали. Я вдруг вспомнил о смерти. Знаете, когда-то я верил, что меня нельзя убить. Я что-нибудь говорил в бреду?
   - Вы все время с кем-то сражались, - ответила девушка. - И еще все повторяли странные слова: "Богам не больно" и "Боги не умирают". - Она, чуть нахмурив брови, с интересом смотрела на него.
   - Когда-нибудь мы все станем богами, - прошептал Рейф. - Все мы. Но не сейчас. Пока мы просто люди. Жаль, но это факт. Мы простые смертные. А я всего лишь человек. Но дайте мне время, и, возможно, я снова смогу стать лучшим из лучших.
   Габриэль нахмурилась еще больше и положила ладонь ему на лоб.
   - Холодный, - пробормотала она, - похоже, лихорадка спала. Как вы себя чувствуете?
   - Сознание вернулось. Не беспокойся. Хотя, если честно, чувствую себя отвратно. Словно получил хороший удар под дых. Мне напомнили о том, что я лишь человек и мне дозволено далеко не все. Да, я человек, но мне ничего не остается, как сразиться с богами. Мы все здесь всего лишь люди, но мы должны сразиться с богами. Так было всегда, вот почему нужны новые поколения, постоянно сменяющие друг друга: им суждено занять место тех, кого боги смяли и победили. Но когда-нибудь мы непременно станем сильнее, и нам не придется умирать так рано.