К салуну шел незнакомец, казавшийся еще более высоким в черном дорожном пальто. Энн резко задернула штору и отступила в глубь комнаты.
Его лицо невольно врезалось в память: темно-карие глаза, черные брови, прямые волосы, спадающие до плеч, широкие скулы, квадратный подбородок, твердая линия рта.
«Индеец, – внезапно подумала Энн. – В нем течет индейская кровь».
Но что ему здесь нужно? От него так и веетопасностью.
– Энни?
На пороге стояли Далси и Коко, высокая красивая девушка, похожая на нубийскую принцессу. Обе не только работали в салуне, они были ее подругами.
Далси присела на край кровати, а Коко томно вытянулась в кресле, словно кошка, только что позавтракавшая канарейкой.
– Ну? Что-нибудь узнали?
– Мы узнали все и даже больше, – промурлыкала Коко.
– Бедный мальчик совсем раскис, – засмеялась Далси.
– Он рассказал обо всех семейных тайнах, которые ему известны, – добавила Коко.
– Его отец нанял шесть стрелков, они живут у них на ранчо. – Далси вдруг округлила глаза. – А ты знаешь, Энни, у старика есть что-то против тебя. Что-то очень серьезное. Он заходил к адвокату Эдди и расспрашивал, как прибрать к рукам твой салун. И он что-то выяснил. Джои говорит, что Кэш имеет столько женщин, сколько захочет, но ему нужна только ты.
Энн была поражена. Она всегда держалась подальше от Кэша Уэзерли, и ей даже в голову не приходило, что она его интересует.
– Ну что ж, – пробормотала она, – это ничего не меняет.
Значит, она все-таки не уследила, и дело приняло опасный оборот. Кэш успел поговорить с адвокатом Эдди! Сначала она подумала, нет ли в завещании Эдди чего-нибудь такого, что Кэш мог бы использовать против нее, но тут же отбросила эту мысль. Эдди никогда бы не отдал ее в руки Уэзерли. Вечером она непременно прочтет письмо Ральфа, затем они встретятся, и она станет хозяйкой салуна. А пока неотложные дела.
– Как насчет отправки золота? Вы что-нибудь узнали?
Коко и Далси переглянулись.
– Там пять тысяч долларов в старых монетах. Пять тысяч, Энни!
– Кэш получил их утром в конторе от скотоводов Небраски.
– А повезут их…
– Сегодня вечером! – торжествующе объявила Коко.
– Вечером? – Энн опустилась на кровать. – Тогда нужно торопиться. Что будем делать?
– Кэш – самоуверенный болван! Бог затмил его разум, потому деньги охраняют только два человека, – сказала Далси.
– Кто?
Коко сразу посерьезнела.
– Это тебе понравится меньше. Их зовут Росси Рейнольдс и Ли Грант.
Энн знала обоих. Наемные убийцы, подлые и жестокие, как гиены, хотя теперь стали законопослушными гражданами. Уэзерли взял их на работу, но это вряд ли кого-нибудь обманет. Если она не справится с негодяями, то перестанет себя уважать.
– Где Джои? – спросила она.
– Спит, как дитя, в комнате Далси, – промурлыкала Коко.
– Он столько выпил, что проспит до утра.
– Неплохо. Ты что вытворяла днем в салуне? – гневно спросила Энн у Далси.
– Я? – Глаза девушки округлились от удивления.
– Не притворяйся! Ты помогала мерзавцу Дюранго.
– Дело было так. Дюранго сказал, что…
– Не хочу ничего слушать! У нас приличное заведение.
– И здесь ведут себя, как в монастыре! – хрипло засмеялась Коко.
– Не мне вам объяснять, какая у нас трудная жизнь. И я не хочу, чтобы вы стали лишним поводом для беспокойства.
– Энни, но ведь это же пустяк, – капризно сказала Далси. – Я просто хотела заработать немного денег.
– Как ты не понимаешь, что сейчас нужна еще большая осторожность! Если бы Эдди был жив!
– Энн, прости меня, – Далси вдруг заплакала, – сама не понимаю, как это вышло.
– Дорогуша, где были твои глаза? – томно произнесла Коко. – У парня же на лбу написано, что с ним шутки плохи.
Энн взглянула на подругу.
– Ты уже знаешь, что произошло?
– Далси рассказала. Сама я видела его только мельком, но сразу поняла: кто с ним свяжется, у того будут неприятности.
– К сожалению, он вернулся в салун, а мне пора ехать. Коко, займи его, пожалуйста.
– С большим удовольствием, милая. – Коко направилась к двери, но на пороге вдруг обернулась. – Надеюсь, ты будешь осторожна, Энни. Желаю удачи.
Далси тоже встала.
– За нас не беспокойся, Энни. О ком надо, мы позаботимся. Но Коко права, обещай нам, что не будешь играть с опасностью.
– Обещаю, правая рука мошенников.
Закрыв за ними дверь, Энн вынула из шкафа мужской костюм. Она переоделась, убрала волосы под шляпу и пристегнула два шестизарядных кольта. Набросив темный плащ с капюшоном, она через потайной ход выскользнула из комнаты и спустилась прямо в конюшню.
Седлая лошадь, Энн с удивлением заметила, что ее руки дрожат. Сейчас ей нужно все ее спокойствие, а она, похоже, выбита из колеи этим Макшейном. Ничего, быстрая езда успокоит нервы.
Энн вывела лошадь на улицу. Когда она вернется, ее ждет много проблем. Если, конечно, вернется.
Открывая дверь салуна, Йен почему-то решил, что сразу увидит Энн Маккестл. Но ее не было. Он заказал пиво и окинул взглядом помещение.
Запах еды напомнил Макшейну, что он постится с самого утра. Но не успел он сделать заказ, как к бару подошла женщина, и ее внешность отвлекла Йена от мыслей о еде. Тонкая и грациозная, словно выточенная искусным мастером из куска эбонита, в огромных глазах таилась загадка, аромат экзотических духов будоражил воображение.
– Мистер Макшейн. – Девушка положила ладонь на его рукав. – Энн Маккестл просила сказать, что очень сожалеет, но у нее срочные дела, она присоединится к вам позже. Если желаете, я помогу вам скоротать вечер. Анри приготовил для вас сочный бифштекс. Вы можете пообедать здесь или, если захотите, в уютном местечке наверху…
Йен невольно залюбовался ее необычной красотой.
– Пиво? – Она сморщила носик. – Сэр, у нас лучшее виски в городе.
– Благодарю, я уже пробовал. Очень неплохое виски.
– Но вы не пробовали из запасов, которые мы держим для наших особых гостей, – волнующим голосом произнесла красавица.
Она была очаровательна, но Йена все больше занимала Энн Маккестл. Итак, хозяйка решила, что, когда вернется, гость уже будет храпеть, наполненный до краев их замечательным виски, а томная девица позаботится, чтобы он побыстрее дошел до такого состояния.
– Я предпочитаю пиво.
– А бифштекс?
– С кровью.
– Я накрою обед в своей комнате.
– Лучше я пообедаю здесь.
К его удивлению, эти слова ее задели.
– Мистер Макшейн, если вам нравятся женщины другого типа…
– Нет, вы просто неотразимы, но у меня дела. И еще я хочу дождаться Энн Маккестл.
– Это займет много времени.
– Придется запастись терпением.
Коко поняла, что дальнейшие уговоры ни к чему не приведут. Если этот человек что-то решил, его не переубедишь. Такое упорство ей нравилось.
– Но я буду очень рад, если вы пообедаете со мной, – с улыбкой предложил Иен.
Девушка улыбнулась в ответ.
– Пойду взгляну на бифштекс.
– Не торопитесь, я могу подождать.
Когда девушка отошла, Макшейн снова огляделся. Гарольд наливал посетителям виски и пиво, близнецы играли в карты с двумя ковбоями и стариком Тернером, который опять дремал, а Далей со смехом обнимала усатого силача, похожего на моряка.
Йен незаметно скользнул по лестнице наверх.
Здесь было тихо. Открыв дверь первой комнаты, он увидел спящего молодого человека, две следующие оказались пустыми, в четвертой комнате.
Иен остановился. Изысканно обставленная, она не походила на другие, судя по всему, хозяйка любила одиночество.
Он сразу понял, что это комната Энн Маккестл. На стуле висело знакомое черное платье, и Йен прижался лицом к нежно пахнувшей материи. Затем его внимание привлекла китайская ширма. Он с интересом взглянул на нее, ощупал стену, потом нажал сильнее, и она поддалась.
Глава 3
Его лицо невольно врезалось в память: темно-карие глаза, черные брови, прямые волосы, спадающие до плеч, широкие скулы, квадратный подбородок, твердая линия рта.
«Индеец, – внезапно подумала Энн. – В нем течет индейская кровь».
Но что ему здесь нужно? От него так и веетопасностью.
– Энни?
На пороге стояли Далси и Коко, высокая красивая девушка, похожая на нубийскую принцессу. Обе не только работали в салуне, они были ее подругами.
Далси присела на край кровати, а Коко томно вытянулась в кресле, словно кошка, только что позавтракавшая канарейкой.
– Ну? Что-нибудь узнали?
– Мы узнали все и даже больше, – промурлыкала Коко.
– Бедный мальчик совсем раскис, – засмеялась Далси.
– Он рассказал обо всех семейных тайнах, которые ему известны, – добавила Коко.
– Его отец нанял шесть стрелков, они живут у них на ранчо. – Далси вдруг округлила глаза. – А ты знаешь, Энни, у старика есть что-то против тебя. Что-то очень серьезное. Он заходил к адвокату Эдди и расспрашивал, как прибрать к рукам твой салун. И он что-то выяснил. Джои говорит, что Кэш имеет столько женщин, сколько захочет, но ему нужна только ты.
Энн была поражена. Она всегда держалась подальше от Кэша Уэзерли, и ей даже в голову не приходило, что она его интересует.
– Ну что ж, – пробормотала она, – это ничего не меняет.
Значит, она все-таки не уследила, и дело приняло опасный оборот. Кэш успел поговорить с адвокатом Эдди! Сначала она подумала, нет ли в завещании Эдди чего-нибудь такого, что Кэш мог бы использовать против нее, но тут же отбросила эту мысль. Эдди никогда бы не отдал ее в руки Уэзерли. Вечером она непременно прочтет письмо Ральфа, затем они встретятся, и она станет хозяйкой салуна. А пока неотложные дела.
– Как насчет отправки золота? Вы что-нибудь узнали?
Коко и Далси переглянулись.
– Там пять тысяч долларов в старых монетах. Пять тысяч, Энни!
– Кэш получил их утром в конторе от скотоводов Небраски.
– А повезут их…
– Сегодня вечером! – торжествующе объявила Коко.
– Вечером? – Энн опустилась на кровать. – Тогда нужно торопиться. Что будем делать?
– Кэш – самоуверенный болван! Бог затмил его разум, потому деньги охраняют только два человека, – сказала Далси.
– Кто?
Коко сразу посерьезнела.
– Это тебе понравится меньше. Их зовут Росси Рейнольдс и Ли Грант.
Энн знала обоих. Наемные убийцы, подлые и жестокие, как гиены, хотя теперь стали законопослушными гражданами. Уэзерли взял их на работу, но это вряд ли кого-нибудь обманет. Если она не справится с негодяями, то перестанет себя уважать.
– Где Джои? – спросила она.
– Спит, как дитя, в комнате Далси, – промурлыкала Коко.
– Он столько выпил, что проспит до утра.
– Неплохо. Ты что вытворяла днем в салуне? – гневно спросила Энн у Далси.
– Я? – Глаза девушки округлились от удивления.
– Не притворяйся! Ты помогала мерзавцу Дюранго.
– Дело было так. Дюранго сказал, что…
– Не хочу ничего слушать! У нас приличное заведение.
– И здесь ведут себя, как в монастыре! – хрипло засмеялась Коко.
– Не мне вам объяснять, какая у нас трудная жизнь. И я не хочу, чтобы вы стали лишним поводом для беспокойства.
– Энни, но ведь это же пустяк, – капризно сказала Далси. – Я просто хотела заработать немного денег.
– Как ты не понимаешь, что сейчас нужна еще большая осторожность! Если бы Эдди был жив!
– Энн, прости меня, – Далси вдруг заплакала, – сама не понимаю, как это вышло.
– Дорогуша, где были твои глаза? – томно произнесла Коко. – У парня же на лбу написано, что с ним шутки плохи.
Энн взглянула на подругу.
– Ты уже знаешь, что произошло?
– Далси рассказала. Сама я видела его только мельком, но сразу поняла: кто с ним свяжется, у того будут неприятности.
– К сожалению, он вернулся в салун, а мне пора ехать. Коко, займи его, пожалуйста.
– С большим удовольствием, милая. – Коко направилась к двери, но на пороге вдруг обернулась. – Надеюсь, ты будешь осторожна, Энни. Желаю удачи.
Далси тоже встала.
– За нас не беспокойся, Энни. О ком надо, мы позаботимся. Но Коко права, обещай нам, что не будешь играть с опасностью.
– Обещаю, правая рука мошенников.
Закрыв за ними дверь, Энн вынула из шкафа мужской костюм. Она переоделась, убрала волосы под шляпу и пристегнула два шестизарядных кольта. Набросив темный плащ с капюшоном, она через потайной ход выскользнула из комнаты и спустилась прямо в конюшню.
Седлая лошадь, Энн с удивлением заметила, что ее руки дрожат. Сейчас ей нужно все ее спокойствие, а она, похоже, выбита из колеи этим Макшейном. Ничего, быстрая езда успокоит нервы.
Энн вывела лошадь на улицу. Когда она вернется, ее ждет много проблем. Если, конечно, вернется.
Открывая дверь салуна, Йен почему-то решил, что сразу увидит Энн Маккестл. Но ее не было. Он заказал пиво и окинул взглядом помещение.
Запах еды напомнил Макшейну, что он постится с самого утра. Но не успел он сделать заказ, как к бару подошла женщина, и ее внешность отвлекла Йена от мыслей о еде. Тонкая и грациозная, словно выточенная искусным мастером из куска эбонита, в огромных глазах таилась загадка, аромат экзотических духов будоражил воображение.
– Мистер Макшейн. – Девушка положила ладонь на его рукав. – Энн Маккестл просила сказать, что очень сожалеет, но у нее срочные дела, она присоединится к вам позже. Если желаете, я помогу вам скоротать вечер. Анри приготовил для вас сочный бифштекс. Вы можете пообедать здесь или, если захотите, в уютном местечке наверху…
Йен невольно залюбовался ее необычной красотой.
– Пиво? – Она сморщила носик. – Сэр, у нас лучшее виски в городе.
– Благодарю, я уже пробовал. Очень неплохое виски.
– Но вы не пробовали из запасов, которые мы держим для наших особых гостей, – волнующим голосом произнесла красавица.
Она была очаровательна, но Йена все больше занимала Энн Маккестл. Итак, хозяйка решила, что, когда вернется, гость уже будет храпеть, наполненный до краев их замечательным виски, а томная девица позаботится, чтобы он побыстрее дошел до такого состояния.
– Я предпочитаю пиво.
– А бифштекс?
– С кровью.
– Я накрою обед в своей комнате.
– Лучше я пообедаю здесь.
К его удивлению, эти слова ее задели.
– Мистер Макшейн, если вам нравятся женщины другого типа…
– Нет, вы просто неотразимы, но у меня дела. И еще я хочу дождаться Энн Маккестл.
– Это займет много времени.
– Придется запастись терпением.
Коко поняла, что дальнейшие уговоры ни к чему не приведут. Если этот человек что-то решил, его не переубедишь. Такое упорство ей нравилось.
– Но я буду очень рад, если вы пообедаете со мной, – с улыбкой предложил Иен.
Девушка улыбнулась в ответ.
– Пойду взгляну на бифштекс.
– Не торопитесь, я могу подождать.
Когда девушка отошла, Макшейн снова огляделся. Гарольд наливал посетителям виски и пиво, близнецы играли в карты с двумя ковбоями и стариком Тернером, который опять дремал, а Далей со смехом обнимала усатого силача, похожего на моряка.
Йен незаметно скользнул по лестнице наверх.
Здесь было тихо. Открыв дверь первой комнаты, он увидел спящего молодого человека, две следующие оказались пустыми, в четвертой комнате.
Иен остановился. Изысканно обставленная, она не походила на другие, судя по всему, хозяйка любила одиночество.
Он сразу понял, что это комната Энн Маккестл. На стуле висело знакомое черное платье, и Йен прижался лицом к нежно пахнувшей материи. Затем его внимание привлекла китайская ширма. Он с интересом взглянул на нее, ощупал стену, потом нажал сильнее, и она поддалась.
Глава 3
Уже стемнело, и Энн по приметам отыскала выбранное заранее место. Спешившись, она отвела лошадь в маленькую рощу у дороги, привязала ее к дереву и стала ждать.
Ее терзало беспокойство. Что произошло в салуне, пока она здесь? Почему этот человек, неизвестно откуда приехавший в их город, этот самоуверенный Макшейн, не выходит у нее из головы? Почему она так испугалась? В конце концов, он может приводить хоть шерифа, хоть губернатора штата. Вряд ли они что-нибудь обнаружат. Подумаешь, драка за карточной игрой! Чего ей бояться? У нее хорошая репутация в городе, и пусть кто-нибудь посмеет сказать, что она не следит за порядком в салуне. Но при Эдди все было бы намного проще. Чувствует ее сердце, этот Йен Макшейн еще попортит ей кровь. Разумеется, угрозами ему ничего не добиться, однако он умен и настойчиво идет к своей цели. Дюранго он раскусил сразу, и если начнет интересоваться ее делами…
Наверное, он уже обнаружил, что ее нет. Слава Богу, она может положиться на своих девушек, хотя Далси заслуживает хорошей взбучки, зато Коко прекрасно знает свое дело, может разжечь любого мужчину или напоить его до бесчувствия, оставаясь совершенно трезвой.
Энн прислушалась. Все тихо, лишь жалобно кричат козодои.
Кэш Уэзерли… Далси и Коко правы: его нужно опасаться. Но теперь, разбогатев и стремясь к политической власти в городе, он боится запятнать свою репутацию. Хотя ради выгоды Кэш готов на любое беззаконие, вряд ли он посмеет тронуть ее. Тем не менее, она должна встретиться с Ральфом Ренинджером. О чем он хотел поговорить с ней? Наверняка о салуне и завещании Эдди.
В ночной тишине Энн наконец услышала топот копыт и прижалась к земле.
Луна освещала приближающийся фургон, в котором сидели двое. Энн узнала лошадей Кэша. Значит, это долгожданный фургон с золотом.
Когда лошади достигли места, где лежала Энн, она прицелилась и выстрелила. Один из мужчин, схватившись за левое плечо, вывалился из фургона.
Второй поднял винтовку, но опоздал. Пуля вонзилась ему в руку, и он, закричав от боли, упал на дорогу.
Энн не собиралась их убивать, хотя оба пристрелили бы ее не задумываясь.
Перезарядив револьверы, она дважды выстрелила в воздух, чтобы отогнать лошадей с фургоном подальше от раненых. Испуганные животные умчались в темноту.
Энн бросилась к своей лошади, но два выстрела заставили ее упасть на землю. Оглянувшись, она увидела, что один из раненых перезаряжает винтовку.
– Стой! Кэш Уэзерли захочет с тобой познакомиться! – закричал он.
– Да пристрели ты этого ублюдка! – раздался голос его товарища.
Непростительная беспечность! Надо было предвидеть, что раненые смогут в нее стрелять.
Вскочив, Энн прицелилась, и в то же мгновение у самого ее уха свистнула пуля. У нее вырвался сдавленный крик, но она снова подняла револьвер. Поздно. Дуло винтовки было направлено ей в сердце.
Онемев от ужаса, Энн услышала звук выстрела. В следующее мгновение целившийся в нее человек волчком закружился на месте и рухнул в пыль.
С колотящимся сердцем Энн бросилась на землю. Внимательно оглядевшись, она увидела лишь помощников Уэзерли. Фургон умчался уже так далеко, что не было слышно даже стука копыт и тишину нарушали только стоны и проклятия раненого. Второй был мертв.
Кто ее спаситель? Кто застрелил целившегося в нее убийцу и почему? Может, сейчас ее постигнет та же участь? Энн осторожно приподнялась. Если раненый даже увидит ее, он сможет разглядеть только силуэт мужчины в широкополой шляпе. А если выстрелит? Нет, кажется, он потерял сознание. Энн помчалась к лошади. Пора убираться из этого опасного места. Но прежде она должна найти фургон с золотом, которое нужно ей, чтобы разрушить планы Кэша Уэзерли. И если не поторопиться, можно оказаться в его руках.
Она вскочила в седло и оглянулась. Кто-то здесь был. И этот кто-то спас ее. До сих пор она не совершала таких роковых ошибок. Неосмотрительность чуть не стоила ей жизни.
Пришпорив лошадь, Энн поскакала за умчавшимся фургоном, следы которого отчетливо виднелись на пыльной земле. Но в миле от города следы вдруг исчезли, и обнаружить их на разъезженной дороге было уже маловероятно. Поняв бессмысленность своих поисков, Энн остановилась. Проклятье! Она потеряла фургон и не может кружить здесь всю ночь. Она направила лошадь к городу.
Добравшись до салуна, Энн, никем не замеченная, вернулась в свою комнату. Со вздохом облегчения она закрыла дверь и вдруг замерла.
Китайская ширма скрывала Энн, но и она могла видеть только противоположную часть комнаты и входную дверь. Зато услышала плеск воды. Кто-то был в ее ванне.
– Энн Маккестл, это вы? – раздался мужской голос.
Ей чуть не стало дурно.
Опять этот негодяй Макшейн! Он бесцеремонно вторгся в ее комнату, он вторгся в ее жизнь. Запросто поднялся наверх и залез в ее ванну. Осложнения начались раньше, чем она предполагала.
– Где вы, Энн Маккестл, а то я пойду вас искать. Я слишком долго ждал вас, и это занятие меня утомило.
Дверь из коридора распахнулась, и вошла Коко. Энн, высунувшись из-за ширмы, помахала ей рукой. Та молча переводила взгляд с Энн на Макшейна, потом наконец обрела дар речи:
– Так вы здесь, мистер. Мы нигде не могли его найти, Энни.
Она вдруг увидела одежду подруги и испуганно заморгала. Энн начала быстро раздеваться. Коко в одно мгновение очутилась рядом и, схватив мужской костюм, прошептала:
– Бросить на лестницу?
Энн покачала головой. Когда Эдди купил салун, потайная лестница уже была, значит, о ней мог знать еще кто-нибудь. Лучше спрятать одежду в шкафу под рубашками и шелковыми чулками. – Сюда!
На Энн остались только сорочка и кружевные панталоны. Она уже собиралась надеть платье, но, услышав рядом голос Макшейна, испуганно выглянула из-за ширмы.
Его бедра обмотаны полотенцем, под бронзовой кожей перекатываются мускулы, на груди и плече – шрамы, придающие ему еще больше мужественности.
– Вы до сих пор не ответили, когда мы сможем побыть наедине. Вы целый вечер от меня прячетесь, и моему терпению приходит конец. Кажется, вы переодеваетесь?
Энн захотелось спрятаться куда-нибудь, где бы ее не смогли отыскать. Как заставить его убраться отсюда? Он видит в ней хозяйку борделя, но сейчас ей нужно выиграть время, чтобы собраться с мыслями. Энн взглянула на растерянную Коко.
– Нет… я кое-что пролила… я… – Она вдруг разозлилась. – Что вы делаете в моей комнате?
– Жду.
– Чего?
– Ночлега, хорошего ужина и леди по моему выбору.
– Говорю вам…
– А я говорю, что мы должны побеседовать наедине.
Энн не понравился его тон. Слишком уверенный. Наглый. Самонадеянный. И, что еще хуже, непреклонный.
К тому же она почти раздета. Выхватив из гардероба ситцевое платье, она быстро натянула его и вздохнула с облегчением.
– Когда я буду свободна, мы найдем время поговорить.
Повернувшись к женщинам спиной, Макшейн отбросил полотенце и взялся за брюки.
Увидев его наготу, Энн покраснела и отвела глаза, а Коко с возмущением уставилась на него. Разумеется, она видела немало мужских ягодиц, но этот тип слишком много себе позволяет. Хотя недурно сложен.
Надев брюки, Йен повернулся. Его лицо было серьезным.
– Энн Маккестл, мы должны поговорить. Коко, не могли бы вы оставить нас?
– Коко, не смей! Он не вправе тебе приказывать.
– Ну, Коко? – повторил он.
– Коко, ты останешься здесь!
– Энни, разбирайтесь сами, – пробормотала девушка и выскочила из комнаты.
– Начнем с того, что мы заключили сделку, – продолжил Макшейн.
– Нет, это вы предъявляете какие-то требования, а мне от вас ничего не нужно.
– Я, кажется, ясно изложил свои условия.
– А я предложила компенсировать ваши неприятности. Простите, мне нужно заниматься делами.
– Трудолюбивая пчелка, понимаю. Только где вы были ночью? – холодно осведомился он.
– Не ваше дело! – огрызнулась Энн. Его самоуверенность приводила ее в ярость. – Мне нужно спуститься вниз!
– Вы никуда не пойдете. Миссис Маккестл, я не хочу портить наши отношения, но вы упорно не желаете меня понимать. Эту ночь вы проведете со мной.
Он стоял рядом, и Энн почувствовала, что силы покидают ее. Нет, сейчас она не в состоянии говорить с ним.
– Мистер Макшейн, давайте вернемся к этому позже, когда я освобожусь.
Взяв себя в руки, она с достоинством вышла в коридор. Пока Макшейн видел ее, она неторопливо спускалась по лестнице, затем, облегченно вздохнув, сбежала вниз.
Было уже очень поздно, точнее рано. Из кухни еще доносились звуки, но зал опустел.
Впрочем, старик Тернер по-прежнему дремал на стуле. Перед ним стояла наполовину пустая бутылка виски.
«Как всегда, напился, – подумала Энн, – но все-таки это лучше, чем ничего». Она села рядом и долила виски в стакан Тернера. Проклятый Макшейн! Заставляет ее заниматься черт знает чем.
В это время тот снова появился в зале и направился прямо к ней.
– Вы спустились развлекать старика? Ради таких неотложных дел вы и покинули меня?
– Это наш постоянный клиент!
– И очень разговорчивый, да?
– Во всяком случае, с ним мне интереснее, чем с вами. Он меня смешит.
Макшейн пристально взглянул на старика и, подойдя ближе, сдернул с него шляпу. Тернер продолжал спать.
– А теперь давайте посмеемся вместе. Итак?
– Но он мне действительно нравится! Он редкий собеседник.
– Чтобы этому поверить, нужно очень хорошее воображение, которым я не обладаю. Вы маленькая лгунья.
– А вы… вы мне надоели! Тернер – мой друг!
– Покойный друг.
– Что? – воскликнула Энн.
– Он умер.
– Умер?
Макшейн скрестил руки на груди.
– Уже окоченел, Энн. Он умер, вероятно, несколько часов назад. Позовите людей, чтобы его отнесли в более подходящее место. – Он внезапно наклонился к ней. – А теперь, Энн Маккестл, скажите, что вы делали ночью? Молчание? Я буду ждать в вашей комнате и советую не затягивать мое ожидание.
С этими словами он направился к лестнице, а Энн продолжала с ужасом смотреть на мертвого старика. Как она могла не заметить, что перед ней труп?
Покачав головой, она закрыла ему глаза. Нужно позвать кого-нибудь, чтобы перенести тело в чулан, а гробовщик утром заберет его. Поминки можно устроить в салуне. Тернер был ирландцем, значит, надо устроить хорошие ирландские поминки.
Энн потерла ладонью пылающий лоб, но шаги на лестнице заставили ее очнуться. Макшейн! Какого черта он все время бродит здесь?
Она поднялась ему навстречу.
– Вы можете наконец…
– Время истекло.
Он обхватил ее за талию и легко перекинул через плечо. Пытаясь вырваться, Энн колотила его по спине.
– Негодяй! Сейчас же отпустите меня! Убирайтесь отсюда!
– Только вместе с вами.
Поняв, что ей не вырваться, она попыталась уговорить его.
– Мы не можем оставить старика Тернера.
– Почему? Он никуда не уйдет.
– Но ведь он умер!
– Он умер несколько часов назад. Макшейн донес ее уже до середины лестницы.
– Вы должны отпустить меня!
– А вы должны сдержать данное обещание.
– Но я не могу! – Она готова была разрыдаться от отчаяния.
Внезапно дверь салуна распахнулась, и Энн чуть не вскрикнула.
На них с удивлением смотрел Кэш Уэзерли.
– В чем дело, Энн Маккестл? Макшейн опустил ее на лестницу.
Энн не видела Уэзерли с похорон Эдди, стараясь держаться от него подальше. Она решила перейти в наступление.
– Можно узнать причину вашего визита в столь неурочное время?
Жалко, что Гарольд уже ушел, впрочем, он не смог бы ее защитить. Ей нужно собраться, оба противника слишком опасны.
– Мы с ребятами ищем воров. – Уэзерли вошел в зал и внимательно оглядел ее и Макшейна. – Сегодня кто-то напал на мой фургон. Один человек ранен, другой убит. В ваш салун не заходили подозрительные личности?
– Нет, – ответила Энн. – По крайней мере я никого не видела. Но могу опросить слуг, когда они придут.
– Спасибо. – Холодный взгляд Кэша остановился на Йене. – А ты, незнакомец?
– Да вроде бы нет.
– Воры украли деньги, которыми я должен был расплатиться с моими ковбоями. Мы очень расстроены и, если найдем этих негодяев, боюсь, шерифу уже нечего будет делать. Мы повесим их сами. А если мои ребята пронюхают, что кто-то знает об этом деле, но молчит, за его жизнь никто не даст и цента. Ты меня слышишь, незнакомец?
Энн молча смотрела на Уэзерли. Правильные черты, вьющиеся седые волосы, глаза стального цвета, отглаженный, хорошо сидящий костюм. Владелец ранчо, богач. А еще обладает редким талантом убеждать людей. Многие фермеры, которые вовсе не собирались расставаться со своей землей, вдруг ни с того ни с сего по дешевке продавали ее Кэшу Уэзерли. Он также ссужал деньги под разные проценты и гарантии.
– Меня зовут Макшейн, и я вас слышу.
– И ты ничего не знаешь о фургоне с золотом?
– Нет.
– Ты проездом здесь, парень?
Такое обращение показалось Энн неуместным. Сколько Макшейну лет? На вид около тридцати, но иногда выглядит гораздо старше.
Макшейн лишь усмехнулся, и в его глазах зажегся опасный огонек.
– Я пробуду в вашем городе некоторое время.
– Запад – опасное место для тех, кто не знает его законов.
– Я их знаю.
– Наш город тоже не очень спокойный.
– Я люблю приключения.
Казалось, Уэзерли раздражали его ответы.
– Поостерегись, незнакомец. Раз уж я заглянул сюда, Энн Маккестл, нам стоит поговорить. Мне не хотелось доставлять вам неприятности после смерти Эдди, но есть вещи, о которых вы должны знать.
«Что за день, – подумала Энн, – сегодня все жить без меня не могут».
– Леди сейчас очень занята, – невозмутимо произнес Макшейн.
– Сынок, ты чужой в нашем городе и многого не знаешь. У нас с Энн серьезное дело. Энн, позовите для незнакомца другую леди.
– Никаких других леди, – ответил Макшейн тоном, исключающим возражение, – Энн занята.
Та вдруг с удивлением поймала себя на мысли, что рада присутствию Макшейна. Она ненавидела Кэша, и эта ненависть была сильнее страха перед загадочным незнакомцем.
– Энн, – в бешенстве начал Уэзерли, – как друг Эдди, я хочу предупредить, что вы можете оказаться в очень затруднительном положении. Выслушайте меня, последуйте моим советам, и все будет в порядке. А ты, Макшейн, отойди в сторону, чтобы мы решили дело мирным путем.
– Господи, да о чем вы говорите? – воскликнула Энн.
Кэш с усмешкой взглянул на нее.
– Эдди ведь был картежником, не так ли?
– Ну и?
Она спустилась на несколько ступеней, успокаивая себя, что Эдди никогда бы не бросил ее на милость Уэзерли из-за своих долгов.
– Поверенный Эдди, мистер Ральф Ренинд-жер, хотел от меня отделаться, но благодаря своей власти на территории я легко улажу дело. Мне известно, что перед смертью Эдди оказался по уши в долгах. А долги нужно возвращать. Вы, Энни, владеете салуном на паях с Эдди. Так вот, его доля пойдет на уплату долгов, которые потянут за собой и вас. Я предлагаю вам помочь, Энн, и исправить ошибки Эдди. Для этого у меня есть и деньги, и власть. Но я не хочу, чтобы вы занимались салуном. Это не женское дело.
Все закружилось у нее перед глазами. Салун – ее единственное средство в борьбе с Уэзерли.
А теперь… Он собирается отобрать владение Маккестлов за долги. Но законно ли это? Ее доля – сорок процентов, доля Эдди – шестьдесят. Она сама настояла на этом, потому что салун был куплен на его деньги, которые он заработал трапперством. В третий раз за день Энн прокляла себя за то, что не нашла времени поговорить с Ральфом.
Нет, она скорее умрет, чем отдаст Кэшу салун. Ей хотелось вцепиться ногтями ему в лицо, но усилием воли она сдержалась.
Улыбаясь, Кэш медленно пошел к ней и уже поставил ногу на ступеньку лестницы.
Что с ней происходит? Неужели она боится его? Пусть только посмеет дотронуться до нее!
Но этого не случилось. Ее отодвинули в сторону, и перед нею возник Макшейн.
– Извините, Уэзерли, – спокойно произнес Иен.
– Черт тебя возьми, парень, не лезь не в свое дело, – рявкнул Кэш, – ты чужой в этом городе, это тебя не касается. Не зли меня, парень! Я уже сказал, здесь много других женщин.
– Мне нужна эта леди.
– Энн, я не хочу неприятностей. Сделайте что-нибудь. Мне необходимо поговорить с вами наедине.
– Уэзерли, если вам так нужно что-то сказать ей, приходите в более удобное время, – решительно заявил Макшейн.
Энн вскрикнула, увидев, что Кэш достает оружие. Но его рука замерла в воздухе, поскольку Йен уже целился ему в сердце.
– Не будем создавать лишних трудностей, да, Уэзерли? Ведь мы – законопослушные граждане.
Кэш улыбнулся, покрутил револьвер и сунул обратно за пояс.
Дверь салуна распахнулась, и появилась Далей. Из кухни донесся голос Гарольда.
Кэш мрачно огляделся.
– Мне бы очень хотелось узнать, что случилось с моим золотом. Надеюсь, Энн Маккестл, вы не пожалеете об этой ночи. А с тобой, Макшейн…
– Вы мне угрожаете? – с легким удивлением спросил тот.
– Ошибаешься, парень. Я хочу предложить тебе работу. Ты мне сразу понравился.
– Благодарю за честь, но у меня уже есть работа. К тому же я привык работать только на себя.
Он постоял, облокотившись на перила, и внезапно поднял Энн на руки.
– Макшейн! – закричала она. – Мне действительно нужно с ним по…
– Думаю, мы решим все сами. – Он заглянул ей в глаза и повернулся к Кэшу. – Сэр, открою вам маленький секрет. Я уже выкупил долю Маккестла. Поняв свое критическое положение, Эдди незадолго до смерти начал искать покупателя. И нашел меня. Соответствующие бумаги находятся у Ральфа Ренинджера или у шерифа Бикфорда.
Ее терзало беспокойство. Что произошло в салуне, пока она здесь? Почему этот человек, неизвестно откуда приехавший в их город, этот самоуверенный Макшейн, не выходит у нее из головы? Почему она так испугалась? В конце концов, он может приводить хоть шерифа, хоть губернатора штата. Вряд ли они что-нибудь обнаружат. Подумаешь, драка за карточной игрой! Чего ей бояться? У нее хорошая репутация в городе, и пусть кто-нибудь посмеет сказать, что она не следит за порядком в салуне. Но при Эдди все было бы намного проще. Чувствует ее сердце, этот Йен Макшейн еще попортит ей кровь. Разумеется, угрозами ему ничего не добиться, однако он умен и настойчиво идет к своей цели. Дюранго он раскусил сразу, и если начнет интересоваться ее делами…
Наверное, он уже обнаружил, что ее нет. Слава Богу, она может положиться на своих девушек, хотя Далси заслуживает хорошей взбучки, зато Коко прекрасно знает свое дело, может разжечь любого мужчину или напоить его до бесчувствия, оставаясь совершенно трезвой.
Энн прислушалась. Все тихо, лишь жалобно кричат козодои.
Кэш Уэзерли… Далси и Коко правы: его нужно опасаться. Но теперь, разбогатев и стремясь к политической власти в городе, он боится запятнать свою репутацию. Хотя ради выгоды Кэш готов на любое беззаконие, вряд ли он посмеет тронуть ее. Тем не менее, она должна встретиться с Ральфом Ренинджером. О чем он хотел поговорить с ней? Наверняка о салуне и завещании Эдди.
В ночной тишине Энн наконец услышала топот копыт и прижалась к земле.
Луна освещала приближающийся фургон, в котором сидели двое. Энн узнала лошадей Кэша. Значит, это долгожданный фургон с золотом.
Когда лошади достигли места, где лежала Энн, она прицелилась и выстрелила. Один из мужчин, схватившись за левое плечо, вывалился из фургона.
Второй поднял винтовку, но опоздал. Пуля вонзилась ему в руку, и он, закричав от боли, упал на дорогу.
Энн не собиралась их убивать, хотя оба пристрелили бы ее не задумываясь.
Перезарядив револьверы, она дважды выстрелила в воздух, чтобы отогнать лошадей с фургоном подальше от раненых. Испуганные животные умчались в темноту.
Энн бросилась к своей лошади, но два выстрела заставили ее упасть на землю. Оглянувшись, она увидела, что один из раненых перезаряжает винтовку.
– Стой! Кэш Уэзерли захочет с тобой познакомиться! – закричал он.
– Да пристрели ты этого ублюдка! – раздался голос его товарища.
Непростительная беспечность! Надо было предвидеть, что раненые смогут в нее стрелять.
Вскочив, Энн прицелилась, и в то же мгновение у самого ее уха свистнула пуля. У нее вырвался сдавленный крик, но она снова подняла револьвер. Поздно. Дуло винтовки было направлено ей в сердце.
Онемев от ужаса, Энн услышала звук выстрела. В следующее мгновение целившийся в нее человек волчком закружился на месте и рухнул в пыль.
С колотящимся сердцем Энн бросилась на землю. Внимательно оглядевшись, она увидела лишь помощников Уэзерли. Фургон умчался уже так далеко, что не было слышно даже стука копыт и тишину нарушали только стоны и проклятия раненого. Второй был мертв.
Кто ее спаситель? Кто застрелил целившегося в нее убийцу и почему? Может, сейчас ее постигнет та же участь? Энн осторожно приподнялась. Если раненый даже увидит ее, он сможет разглядеть только силуэт мужчины в широкополой шляпе. А если выстрелит? Нет, кажется, он потерял сознание. Энн помчалась к лошади. Пора убираться из этого опасного места. Но прежде она должна найти фургон с золотом, которое нужно ей, чтобы разрушить планы Кэша Уэзерли. И если не поторопиться, можно оказаться в его руках.
Она вскочила в седло и оглянулась. Кто-то здесь был. И этот кто-то спас ее. До сих пор она не совершала таких роковых ошибок. Неосмотрительность чуть не стоила ей жизни.
Пришпорив лошадь, Энн поскакала за умчавшимся фургоном, следы которого отчетливо виднелись на пыльной земле. Но в миле от города следы вдруг исчезли, и обнаружить их на разъезженной дороге было уже маловероятно. Поняв бессмысленность своих поисков, Энн остановилась. Проклятье! Она потеряла фургон и не может кружить здесь всю ночь. Она направила лошадь к городу.
Добравшись до салуна, Энн, никем не замеченная, вернулась в свою комнату. Со вздохом облегчения она закрыла дверь и вдруг замерла.
Китайская ширма скрывала Энн, но и она могла видеть только противоположную часть комнаты и входную дверь. Зато услышала плеск воды. Кто-то был в ее ванне.
– Энн Маккестл, это вы? – раздался мужской голос.
Ей чуть не стало дурно.
Опять этот негодяй Макшейн! Он бесцеремонно вторгся в ее комнату, он вторгся в ее жизнь. Запросто поднялся наверх и залез в ее ванну. Осложнения начались раньше, чем она предполагала.
– Где вы, Энн Маккестл, а то я пойду вас искать. Я слишком долго ждал вас, и это занятие меня утомило.
Дверь из коридора распахнулась, и вошла Коко. Энн, высунувшись из-за ширмы, помахала ей рукой. Та молча переводила взгляд с Энн на Макшейна, потом наконец обрела дар речи:
– Так вы здесь, мистер. Мы нигде не могли его найти, Энни.
Она вдруг увидела одежду подруги и испуганно заморгала. Энн начала быстро раздеваться. Коко в одно мгновение очутилась рядом и, схватив мужской костюм, прошептала:
– Бросить на лестницу?
Энн покачала головой. Когда Эдди купил салун, потайная лестница уже была, значит, о ней мог знать еще кто-нибудь. Лучше спрятать одежду в шкафу под рубашками и шелковыми чулками. – Сюда!
На Энн остались только сорочка и кружевные панталоны. Она уже собиралась надеть платье, но, услышав рядом голос Макшейна, испуганно выглянула из-за ширмы.
Его бедра обмотаны полотенцем, под бронзовой кожей перекатываются мускулы, на груди и плече – шрамы, придающие ему еще больше мужественности.
– Вы до сих пор не ответили, когда мы сможем побыть наедине. Вы целый вечер от меня прячетесь, и моему терпению приходит конец. Кажется, вы переодеваетесь?
Энн захотелось спрятаться куда-нибудь, где бы ее не смогли отыскать. Как заставить его убраться отсюда? Он видит в ней хозяйку борделя, но сейчас ей нужно выиграть время, чтобы собраться с мыслями. Энн взглянула на растерянную Коко.
– Нет… я кое-что пролила… я… – Она вдруг разозлилась. – Что вы делаете в моей комнате?
– Жду.
– Чего?
– Ночлега, хорошего ужина и леди по моему выбору.
– Говорю вам…
– А я говорю, что мы должны побеседовать наедине.
Энн не понравился его тон. Слишком уверенный. Наглый. Самонадеянный. И, что еще хуже, непреклонный.
К тому же она почти раздета. Выхватив из гардероба ситцевое платье, она быстро натянула его и вздохнула с облегчением.
– Когда я буду свободна, мы найдем время поговорить.
Повернувшись к женщинам спиной, Макшейн отбросил полотенце и взялся за брюки.
Увидев его наготу, Энн покраснела и отвела глаза, а Коко с возмущением уставилась на него. Разумеется, она видела немало мужских ягодиц, но этот тип слишком много себе позволяет. Хотя недурно сложен.
Надев брюки, Йен повернулся. Его лицо было серьезным.
– Энн Маккестл, мы должны поговорить. Коко, не могли бы вы оставить нас?
– Коко, не смей! Он не вправе тебе приказывать.
– Ну, Коко? – повторил он.
– Коко, ты останешься здесь!
– Энни, разбирайтесь сами, – пробормотала девушка и выскочила из комнаты.
– Начнем с того, что мы заключили сделку, – продолжил Макшейн.
– Нет, это вы предъявляете какие-то требования, а мне от вас ничего не нужно.
– Я, кажется, ясно изложил свои условия.
– А я предложила компенсировать ваши неприятности. Простите, мне нужно заниматься делами.
– Трудолюбивая пчелка, понимаю. Только где вы были ночью? – холодно осведомился он.
– Не ваше дело! – огрызнулась Энн. Его самоуверенность приводила ее в ярость. – Мне нужно спуститься вниз!
– Вы никуда не пойдете. Миссис Маккестл, я не хочу портить наши отношения, но вы упорно не желаете меня понимать. Эту ночь вы проведете со мной.
Он стоял рядом, и Энн почувствовала, что силы покидают ее. Нет, сейчас она не в состоянии говорить с ним.
– Мистер Макшейн, давайте вернемся к этому позже, когда я освобожусь.
Взяв себя в руки, она с достоинством вышла в коридор. Пока Макшейн видел ее, она неторопливо спускалась по лестнице, затем, облегченно вздохнув, сбежала вниз.
Было уже очень поздно, точнее рано. Из кухни еще доносились звуки, но зал опустел.
Впрочем, старик Тернер по-прежнему дремал на стуле. Перед ним стояла наполовину пустая бутылка виски.
«Как всегда, напился, – подумала Энн, – но все-таки это лучше, чем ничего». Она села рядом и долила виски в стакан Тернера. Проклятый Макшейн! Заставляет ее заниматься черт знает чем.
В это время тот снова появился в зале и направился прямо к ней.
– Вы спустились развлекать старика? Ради таких неотложных дел вы и покинули меня?
– Это наш постоянный клиент!
– И очень разговорчивый, да?
– Во всяком случае, с ним мне интереснее, чем с вами. Он меня смешит.
Макшейн пристально взглянул на старика и, подойдя ближе, сдернул с него шляпу. Тернер продолжал спать.
– А теперь давайте посмеемся вместе. Итак?
– Но он мне действительно нравится! Он редкий собеседник.
– Чтобы этому поверить, нужно очень хорошее воображение, которым я не обладаю. Вы маленькая лгунья.
– А вы… вы мне надоели! Тернер – мой друг!
– Покойный друг.
– Что? – воскликнула Энн.
– Он умер.
– Умер?
Макшейн скрестил руки на груди.
– Уже окоченел, Энн. Он умер, вероятно, несколько часов назад. Позовите людей, чтобы его отнесли в более подходящее место. – Он внезапно наклонился к ней. – А теперь, Энн Маккестл, скажите, что вы делали ночью? Молчание? Я буду ждать в вашей комнате и советую не затягивать мое ожидание.
С этими словами он направился к лестнице, а Энн продолжала с ужасом смотреть на мертвого старика. Как она могла не заметить, что перед ней труп?
Покачав головой, она закрыла ему глаза. Нужно позвать кого-нибудь, чтобы перенести тело в чулан, а гробовщик утром заберет его. Поминки можно устроить в салуне. Тернер был ирландцем, значит, надо устроить хорошие ирландские поминки.
Энн потерла ладонью пылающий лоб, но шаги на лестнице заставили ее очнуться. Макшейн! Какого черта он все время бродит здесь?
Она поднялась ему навстречу.
– Вы можете наконец…
– Время истекло.
Он обхватил ее за талию и легко перекинул через плечо. Пытаясь вырваться, Энн колотила его по спине.
– Негодяй! Сейчас же отпустите меня! Убирайтесь отсюда!
– Только вместе с вами.
Поняв, что ей не вырваться, она попыталась уговорить его.
– Мы не можем оставить старика Тернера.
– Почему? Он никуда не уйдет.
– Но ведь он умер!
– Он умер несколько часов назад. Макшейн донес ее уже до середины лестницы.
– Вы должны отпустить меня!
– А вы должны сдержать данное обещание.
– Но я не могу! – Она готова была разрыдаться от отчаяния.
Внезапно дверь салуна распахнулась, и Энн чуть не вскрикнула.
На них с удивлением смотрел Кэш Уэзерли.
– В чем дело, Энн Маккестл? Макшейн опустил ее на лестницу.
Энн не видела Уэзерли с похорон Эдди, стараясь держаться от него подальше. Она решила перейти в наступление.
– Можно узнать причину вашего визита в столь неурочное время?
Жалко, что Гарольд уже ушел, впрочем, он не смог бы ее защитить. Ей нужно собраться, оба противника слишком опасны.
– Мы с ребятами ищем воров. – Уэзерли вошел в зал и внимательно оглядел ее и Макшейна. – Сегодня кто-то напал на мой фургон. Один человек ранен, другой убит. В ваш салун не заходили подозрительные личности?
– Нет, – ответила Энн. – По крайней мере я никого не видела. Но могу опросить слуг, когда они придут.
– Спасибо. – Холодный взгляд Кэша остановился на Йене. – А ты, незнакомец?
– Да вроде бы нет.
– Воры украли деньги, которыми я должен был расплатиться с моими ковбоями. Мы очень расстроены и, если найдем этих негодяев, боюсь, шерифу уже нечего будет делать. Мы повесим их сами. А если мои ребята пронюхают, что кто-то знает об этом деле, но молчит, за его жизнь никто не даст и цента. Ты меня слышишь, незнакомец?
Энн молча смотрела на Уэзерли. Правильные черты, вьющиеся седые волосы, глаза стального цвета, отглаженный, хорошо сидящий костюм. Владелец ранчо, богач. А еще обладает редким талантом убеждать людей. Многие фермеры, которые вовсе не собирались расставаться со своей землей, вдруг ни с того ни с сего по дешевке продавали ее Кэшу Уэзерли. Он также ссужал деньги под разные проценты и гарантии.
– Меня зовут Макшейн, и я вас слышу.
– И ты ничего не знаешь о фургоне с золотом?
– Нет.
– Ты проездом здесь, парень?
Такое обращение показалось Энн неуместным. Сколько Макшейну лет? На вид около тридцати, но иногда выглядит гораздо старше.
Макшейн лишь усмехнулся, и в его глазах зажегся опасный огонек.
– Я пробуду в вашем городе некоторое время.
– Запад – опасное место для тех, кто не знает его законов.
– Я их знаю.
– Наш город тоже не очень спокойный.
– Я люблю приключения.
Казалось, Уэзерли раздражали его ответы.
– Поостерегись, незнакомец. Раз уж я заглянул сюда, Энн Маккестл, нам стоит поговорить. Мне не хотелось доставлять вам неприятности после смерти Эдди, но есть вещи, о которых вы должны знать.
«Что за день, – подумала Энн, – сегодня все жить без меня не могут».
– Леди сейчас очень занята, – невозмутимо произнес Макшейн.
– Сынок, ты чужой в нашем городе и многого не знаешь. У нас с Энн серьезное дело. Энн, позовите для незнакомца другую леди.
– Никаких других леди, – ответил Макшейн тоном, исключающим возражение, – Энн занята.
Та вдруг с удивлением поймала себя на мысли, что рада присутствию Макшейна. Она ненавидела Кэша, и эта ненависть была сильнее страха перед загадочным незнакомцем.
– Энн, – в бешенстве начал Уэзерли, – как друг Эдди, я хочу предупредить, что вы можете оказаться в очень затруднительном положении. Выслушайте меня, последуйте моим советам, и все будет в порядке. А ты, Макшейн, отойди в сторону, чтобы мы решили дело мирным путем.
– Господи, да о чем вы говорите? – воскликнула Энн.
Кэш с усмешкой взглянул на нее.
– Эдди ведь был картежником, не так ли?
– Ну и?
Она спустилась на несколько ступеней, успокаивая себя, что Эдди никогда бы не бросил ее на милость Уэзерли из-за своих долгов.
– Поверенный Эдди, мистер Ральф Ренинд-жер, хотел от меня отделаться, но благодаря своей власти на территории я легко улажу дело. Мне известно, что перед смертью Эдди оказался по уши в долгах. А долги нужно возвращать. Вы, Энни, владеете салуном на паях с Эдди. Так вот, его доля пойдет на уплату долгов, которые потянут за собой и вас. Я предлагаю вам помочь, Энн, и исправить ошибки Эдди. Для этого у меня есть и деньги, и власть. Но я не хочу, чтобы вы занимались салуном. Это не женское дело.
Все закружилось у нее перед глазами. Салун – ее единственное средство в борьбе с Уэзерли.
А теперь… Он собирается отобрать владение Маккестлов за долги. Но законно ли это? Ее доля – сорок процентов, доля Эдди – шестьдесят. Она сама настояла на этом, потому что салун был куплен на его деньги, которые он заработал трапперством. В третий раз за день Энн прокляла себя за то, что не нашла времени поговорить с Ральфом.
Нет, она скорее умрет, чем отдаст Кэшу салун. Ей хотелось вцепиться ногтями ему в лицо, но усилием воли она сдержалась.
Улыбаясь, Кэш медленно пошел к ней и уже поставил ногу на ступеньку лестницы.
Что с ней происходит? Неужели она боится его? Пусть только посмеет дотронуться до нее!
Но этого не случилось. Ее отодвинули в сторону, и перед нею возник Макшейн.
– Извините, Уэзерли, – спокойно произнес Иен.
– Черт тебя возьми, парень, не лезь не в свое дело, – рявкнул Кэш, – ты чужой в этом городе, это тебя не касается. Не зли меня, парень! Я уже сказал, здесь много других женщин.
– Мне нужна эта леди.
– Энн, я не хочу неприятностей. Сделайте что-нибудь. Мне необходимо поговорить с вами наедине.
– Уэзерли, если вам так нужно что-то сказать ей, приходите в более удобное время, – решительно заявил Макшейн.
Энн вскрикнула, увидев, что Кэш достает оружие. Но его рука замерла в воздухе, поскольку Йен уже целился ему в сердце.
– Не будем создавать лишних трудностей, да, Уэзерли? Ведь мы – законопослушные граждане.
Кэш улыбнулся, покрутил револьвер и сунул обратно за пояс.
Дверь салуна распахнулась, и появилась Далей. Из кухни донесся голос Гарольда.
Кэш мрачно огляделся.
– Мне бы очень хотелось узнать, что случилось с моим золотом. Надеюсь, Энн Маккестл, вы не пожалеете об этой ночи. А с тобой, Макшейн…
– Вы мне угрожаете? – с легким удивлением спросил тот.
– Ошибаешься, парень. Я хочу предложить тебе работу. Ты мне сразу понравился.
– Благодарю за честь, но у меня уже есть работа. К тому же я привык работать только на себя.
Он постоял, облокотившись на перила, и внезапно поднял Энн на руки.
– Макшейн! – закричала она. – Мне действительно нужно с ним по…
– Думаю, мы решим все сами. – Он заглянул ей в глаза и повернулся к Кэшу. – Сэр, открою вам маленький секрет. Я уже выкупил долю Маккестла. Поняв свое критическое положение, Эдди незадолго до смерти начал искать покупателя. И нашел меня. Соответствующие бумаги находятся у Ральфа Ренинджера или у шерифа Бикфорда.