Страница:
"Дьявол в пелеринке", олицетворяющий церковь, указывает на разногласия между сторонниками Петра и сторонниками Павла, правда, не называя их имена, и, как считают дьявол в пелеринке и Толстой, раскол шел по второстепенному вопросу: обязательность обрезания и кошерность пищи.
Пороки человеческие, согласно легенде, были расхватаны разными дьяволами, так сказать, "специалистами узкого профиля". Дьявол блуда, дьявол убийства, дьявол науки и псевдонауки -все они отдают отчет о своей весьма успешной деятельности отцу-Сатане. Вельзевул устал, но его адепты требуют, чтобы он их выслушал:
Умиляет здесь тавтология Толстого, узревшего в специализации опасность индустриального общества: "Я – разделение труда". Но ведь и в царстве Вельзевула действует тоже разделение труда. В общей сложности, по Толстому, "работают" 18 ведомств Сатаны.
Если мы сопоставим главы ПСМ, описывающие разрушительную деятельность жидомасонов по захвату мирового господства, то увидим, что средства захвата мало чем отличаются от тех средств, благодаря которым (по Легенде) в мире восторжествовало Всесветное Зло. Фабулы ПСМ и "Разрушения Ада" тоже весьма схожи, хотя, конечно, можно усомниться в наличии в ПСМ фабулы, но она все же есть.
Описано некое собрание под председательством "екклезиаста", "государя", правителя или, по Макиавелли, "князя", который отчитывается о деятельности собрания и "диктует" стоящие перед ним задачи. В публикации Протоколов Г. В.
Бутми (де Кацмана) речь ведется от первого лица множественного числа – "Мы" (кроме протокола 2, там – "Я"); в публикации Нилуса – от первого лица единственного числа.
Нечто подобное происходит на сатанинском собрании: Вельзевул выслушивает отчет о бесчисленных победах сатанистов над сторонниками Иисуса Христа. Князь тьмы – Сатана и "князь", по Макиавелли, уравниваются. После несложного сравнения становится ясно, почему писательница Е. Шабельская свои антимасонские и антисемитские романы озаглавила "Сатанисты XX века".
Если признать за аксиому русское происхождение ПСМ, будет ясно, что творцы фальсификации находились под влиянием не только юдофобских писателей (Ф.
Достоевского и др.), но и под могучим воздействием Льва Толстого, властителя дум конца XIX – начала XX в. Соблазн был слишком велик. Влияние Толстого на Нилуса очевидно; возможно, они были похожи внешне. Современник в 1909 г. описал Нилуса так: "То был человек 45-ти лет, типичный русак, высокий, коренастый, с седой бородой, и на нем была русская косоворотка, подпоясанная тесемкою с вышитой молитвою"167. Одним словом, тип русского интеллигента-подвижника, не приемлющего культуру, науку и церковную жизнь, тяготеющего к "мужицкой вере", к расколу, отождествляющего староверчество с верой без примеси науки и культуры. Я не исключаю личного знакомства Нилуса с Толстым. Оптина пустынь находилась недалеко от Ясной Поляны; Курская и Тульская губернии смежные. Толстой был в Оптиной несколько раз, да и в последний путь тоже шел через Козельск. В свою очередь, "религиозный писатель" Нилус мог прийти в Ясную инкогнито. Таких сюда приходило много. Нас не должно смущать, что Нилус боролся именно с толстовством: он, возможно, не замечал, что сам в какой-то степени движется по той же колее. Думаю, что если бы ему указали на заимствования, он был бы искренне возмущен.
И еще: если бы Лев Николаевич дожил до начала первой мировой войны, как бы он отнесся к убийству Столыпина, "делу Бейлиса", к войне, наконец? Ответ на последний вопрос ясен. Сторонник мира, противник воинской службы, он, вероятно, ужаснулся бы слепоте тех, кто вверг мир в катастрофу. Можно предположить, как бы он воспринял убийство премьера, жесткую внутреннюю политику которого, мягко говоря, не одобрял. Думаю, Толстому было бы безразлично, кто убил – русский или еврей; он сурово осудил бы любого, согласно многократно утверждавшемуся им христианскому принципу – на насилие не должно отвечать насилием.
Что же касается ритуального процесса над Бейлисом, то "реконструировать" реакцию Толстого трудно. Нашел бы он в себе мужество поставить подпись в защиту гонимого, как сделали это десятки представителей русской интеллигенции, в том числе далекие от еврейства (например, Александр Блок)? Не знаю…
Примечания
1 Волошин М. Лики творчества. М., 1988. С. 409. 2 Литературное наследство. М, 1979. Т. 90: У Толстого, 1904-1910. "Яснополянские записки" Д.П. Маковицкого: В 4 кн. Кн. 1: 1904-1905; Кн. 2: 1906-1907; Кн. 3: 1908-1909 (январь-июнь); Кн. 4: 1909 (июль-декабрь) – 1910. (Далее: Маковицкий Д.П) 3 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. М.; Л., 1928-1958. Т. 34. С. 274-275. 4 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 142. 5 Там же. Кн. 2. С. 107. 6 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 30. Коммент. С. 548. 7 П.Я. [Якубович]. Русская муза. СПб., 1905. С. 328. 8 Набоков В. Дар // Собр. соч.: В 4 т. М., 1990. Т. 3. С. 228. 9 Чернышевский Н.Г. Полн. собр. соч.: В 16 т. М., 1939-1953. Т. XV. С. 647. 10 Гумилев Н. Жизнь стиха // Собр. соч. Вашингтон, 1968. Т. 4. С. 172. 11 Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 80. 12 Келдыш Ю. Рахманинов и его время. М., 1973. С. 240. 13 Там же. С. 129. 14 Песни и романсы русских поэтов. М., 1965. С. 837. 15 Жданов В. С.Я. Надсон (к 75-летию со дня рождения). Литературный календарь // Лит. обозрение. 1938. № 2. С. 70. 16 С.Я. Надсон // Новый энциклопедический словарь. Пг., 1916. Стлб. 795. 17 Маяковский В.В. Массам непонятно (1927) // Полн. собр. соч.: В 13 т. М., 1955-1961. 18 Блок А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л., 1960-1963. Т. 6. С. 138. 19 Там же. Т. 5. С. 278. 20 Герштейн Э.Г. Мемуары. СПб., 1998. С. 44, 222. 21 Заболоцкий Н.А. Столбцы и поэмы. Стихотворения. М., 1989. С. 151. 22 Там же. С. 152. 23 Надсон С. Полное собрание стихотворений. М.; Л., 1962. С. 222-223. 24 Там же. С. 278. 25 Там же. С. 281-282. 26 Заболоцкий Н.А. Столбцы и поэмы. С. 253-254. 27 Там же. С. 256-257. 28 Надсон С. Полное собрание стихотворений. С. 297. 29 Там же. С. 367. 30 Заболоцкий Н.А. Столбцы и поэмы. С. 257. 31 Надсон С. Полное собрание стихотворений. С. 279-280. 32 Маяковский В.В. Полн. собр. соч. Т. 11. С. 229. 33 Лесков Н.С. Собр. соч.: В 11 т. М., 1956-1958. Т. И. С. 533. 34 Русская эпиграмма второй половины XVII – начала XX в. Л., 1975. С. 506. 35 Мишин В. Переписка Толстого с В.П. Бурениным // Литературное наследство. М., 1939. Т. 37/38, кн. 2. С. 239. 36 Чехов А.П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. М., 1974-1983. Соч.: В 18 т.; Письма: В 12 т. Т. 2. Письма. С. 125. 37 Надсон С. Литературные очерки (1883-1886). СПб., 1887. С. 62-63. 38 Там же. С. 133. 39 Жерве Н. Надсоновский уголок. Литературные тризны // Наша старина. 1917. № 1.С. 40 Плещеев А. Встречи с С.Я. Надсоном // Он же. Мое время. Париж, 1939. С. 71-72. 41 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 64. С. 17. 42 Литературное наследство. Т. 37/38, кн. 2. С. 244-245. 43 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 64. С. 23-24. 44 Чехов А.П. Полн. собр. соч. Т. 2. Письма. С. 26. 45 Там же. С. 32. 46 Цит. по: Там же. С. 441. Примеч. 47 Андреев Л. О евреях. СПб., 1915. С. 9. 48 Русская периодическая печать (1702-1894): Справочник. М., 1959. С. 609-610. 49 русские писатели. 1880-1917. Т. 1.: "А-Г". С. 71-72. 50 Буренин В. Критические очерки // Новое время. СПб., 1886. № 3841. 51 Гончаров И.А. Литературно-критические статьи и письма. Л., 1938. С. 341. 52 Венгеров С. Надсон Семен Яковлевич // Новый энциклопедический словарь. СПб., Т. 27. Стлб. 793-794. 53 Адамович Г. Собр. соч. СПб., 2000 (без нумерации тома). С. 450. 54 Надсон С.Я. Полн. собр. соч.: В 2 т. Пг., 1917. Т. 2. С. 3. 55 Надсон С. Полное собрание стихотворений. С. 225. 56 М.Б. Семен Яковлевич Надсон: Еврейский момент в творчестве поэта. К 50-летию его смерти // Еврейская жизнь. Харбин, 1937. С. 8. 57 Помощь евреям, пострадавшим от неурожая. СПб., 1901. С. 63. 58 Надсон С. Полное собрание стихотворений. С. 284. 59 Блок А. Собр. соч. Т. 3. С. 339. 60 Набоков В. Собр. соч. Т. 3. С. 182. 61 Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 55. 62 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 81. С. 11. 63 Там же. Т. 25. С. 63. 64 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 64. 65 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 3. С. 337; Т. 4. С. 432. 66 Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. СПб.; М., 1880. Т. 1: "А-3". 67 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 387. 68 Бирюков П.И. История моей ссылки // Исторический сборник. СПб., 1909. С. 83-84. 69 Маковицкий неправ: на Западе субботники были всегда. Приведу лишь один пример существования такой общины. В 1939 г., после оккупации Чехословакии войсками нацистской Германии, начался массовый переход иудеев в католичество. Эпидемия ренегатства распространилась даже на консервативное словацкое еврейство – в первой половине марта крестились сразу 1600 человек. Еврейская пресса резко осудила этих людей за малодушие, резонно заметив, что крестильные купели не спасут их от гибели. В отличие от неофитов несколько сот немецких крестьянских семей субботников (чистых арийцев), проживавших в Судетской области, предпочли крещению добровольное переселение в Чехию. Что сталось с ними во время войны – мне неизвестно. Наверняка их преследовали за приверженность иудаизму (см.: Два явления. 1. Эпидемия крещения среди евреев. 2. Немцы-субботники – беженцы в Чехии // Хадегель. Харбин, 1939. № 5. С. 6-7. 70 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 65. 71 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 63. С. 106; Т. 83. С. 370, 467. О сыне раввина Соломона Алексеевича (?) Минора (1862-1900), учившего Толстого (октябрь-ноябрь 1882 г. и в 1883 г.) древнееврейскому языку, есть запись в дневнике писателя от 3 (15) мая 1884 г.: "Минор пришел. Этот умен по крайней мере" – фраза, следующая после констатации глупости Полонского (Т. 49. С. 89). Лазарь Соломонович Минор (1855-1942) – врач-невропатолог, впоследствии профессор Московского университета. Другой сын раввина – народоволец и эсер – Минор Осип Соломонович (1861-1931). 72 Архимандрит Иоанн. Толстой и церковь. Берлин, 1939. С. 61-62. Обращаю внимание читателя на место и год издания книги. 73 Маковицкий Д.П. Кн. 1. С. 217. 74 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 63. С. 147. 75 Там же. С. 460. 76 Записки И.М. Ивакина // Литературное наследство. М., 1961. Т. 69: Лев Толстой. Кн. 2. С. 53. 77 Из дневника М.С. Сухотина // Там же. С. 167, 168. 78 Об этом см.: Архимандрит Иоанн. Указ. соч. С. 188. 79 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 63. С. 413. 80 Там же. Т. 77. С. 258; см. также: Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 588. Англичанин Х.С. Чемберлен (1855-1927) был женат на дочери композитора Рихарда Вагнера и считал Германию своей второй родиной. 81 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 78. С. 15. 82 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 597; Кн. 3. С. 15. 83 Э.Р.С. (Стампо). Лев Николаевич Толстой и евреи. Киев, 1910. С. 8. 84 Письмо В.Ф. Булгакова// Рассвет. Париж, 1929. № 34. С. 110. 85 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 179. 86 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 23. С. 315-316. 87 Тендер Г.Л. Этика иудаизма. Рига, 1929. Ч. 1. С. 126-132. 88 Бирюков П.И. Биография Л.Н. Толстого: В 4 т. М.; Пг., 1923. Цит. по изд.: Берлин, 1921. Т. II. С. 425. 89 Барац Г.М. Толстой и евреи. Монте-Карло, 1961. 90 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 82. С. 142. 91 Там же. Т. 58. С. 516. Примеч. 92 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 346. 93 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 57. С. 136; Т. 58. С. 102. 94 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 378. 9^ См.: Там же. С. 478. Примеч. 4 к записи от 12 октября 1910 г. 96 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 77; Кн. 4. С. 376, 477, 484. 97 Наживин И.Ф. Накануне: Из моих записок. Вена, 1923. С. 45. 98 О С. Лондоне см.: Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 54 (там же приводится часть письма Лондона Толстому от 21 декабря (н. ст.) 1903 г.); Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 104; см. также: Кн. 1. С. 139. 99 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 66. С. 12. 99а Там же. С. 60. 100 Там же. С. 94. 101 Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 395. 102 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 74. С. 106-107. 103 Там же. Т. 66. С. 15-16. 104 Записки И.М. Ивакина. С. 70, 75, 84. 105 Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 374. 106 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 69. С. 53. 107 Гинцбург И. Толстой и евреи // Новый восход. 1910. № 34. Стлб. 29-31. 108 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 81. С. 176-177. 109 Тенеромо И. Л.Н. Толстой о евреях. СПб., 1908. С. 19-20,22. 110 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 116. 111 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 80. С. 25; см. также запись в дневнике от 25 декабря 1909 г. (Там же. Т. 57. С. 194). 112 Тенеромо И. Воспоминания о Л.Н. Толстом и его письма. СПб., 1911. С. 90. 113 Маковицкий Д.П. Кн. 1. С. 110. 114 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 80. С. 249; Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 131, 115 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 488; Кн. 3. С. 320; Кн. 4. С. 84. 116 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 69. С. 233. 117 Там же. Т. 77. С. 315-316. 118 Там же. Т. 80. С. 250. 119 Там же. С. 116; Т. 90. С. 114; Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 99. 120 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 247. 121 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 37. С. 76-78, 423, 470; Т. 77. С. 142-144; Т. 78. С. 121, 132. 122 Там же. Т. 44. С. 125. 123 Там же. Т. 77. С. 278. 124 Там же. Т. 79. С. 20; Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 298. 125 Молочников В.А. Свет и тени: Воспоминания о моем приближении к Толстому // Толстой о Толстом. Новые материалы / Под ред. Н.Н. Гусева, В.Г. Черткова. М, 1927. Сб. 3. С. 57. 126 Русские ведомости. 1911. 6 нояб. № 256. 127 Толстой Л.Н. Полн. собр. Соч. Т. 58. С. 88; Т. 90. С. 329. 128 Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 174. 129 Гинцбург И. Указ. соч. Стлб. 31; Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 35. С. 260-261; Маковицкий Д.П. Кн. 1. С. 171. 130 Барац Г.М. Указ. соч. С. 10-11. 131 Горький М. Собр. соч.: В 18 т. М., 1963. Т. 18. С. 83. 132 Из дневника М.С. Сухотина. С. 148. "Уриель Акоста" – пьеса К.-Ф. Гуцкова (1874); "Друг Фриц" – мелодрама Эркмана-Шатриана (1876). 133 Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 129. 134 Там же. С. 280-281. 135 Там же. С. 318. 136 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 56. С. 38-39, 244-245, 262. 137 Митрополит Антоний (Храповицкий). Ф.М. Достоевский как проповедник возрождения. Монреаль, 1965. С. 246. 138 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 169. 139 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 80. С. 217. 140 Там же. Т. 79. С. 141. 141 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 156, 178, 200. 142 Там же. С. 163. Интересующихся проблемой отсылаю к кн.: История о повешенном, или История Иешу / Пер. с ивр. П. Гиля. Иерусалим, 1985. 143 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 307, 338. 144 Там же. Кн. 4. С. 232. 145 Манн Т. Гете и Толстой: Фрагменты к проблеме гуманизма // Он же. Собр. соч.: В 10 т. М., 1959-1961. Т. 9. С. 557-558. 146 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 83. С. 167-168. 147 Лаживин И.Ф. Указ. соч. С. 60-61. 148 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 29. С. 48. 149 Еврейский альманах. Киев, 1908. Кн. 1; Рассвет. Париж, 1931. № 13. С. 9. Из названных в предуведомлении имен известен литератор Семен Григорьевич Фруг (1860-1916), который однажды встречался с Толстым незадолго до смерти писателя (20 июля 1910 г.). С другими лицами Толстой знаком не был. 150 Вести. Тель-Авив, 1995. 24 окт. 151 Маковицкий Д.П. Кн. 1. С. 451. 152 Стасов В. По поводу перевода "Натана Мудрого" // Еврейская библиотека, 1875. №5. С. 155-156. 153 И.Е. Репин и В.В. Стасов. Переписка / Сост. и примеч. А.К. Лебедевой, Г.К. Буровой. М.; Л., 1950. Т. III. С. 259. Примеч. к письму 410. 154 Там же. С. 125. 155 Там же. С, 126-127. 156 Гусев Н., Гольденвейзер А. Лев Толстой и музыка: Воспоминания. М., 1953. С. 22; Маковицкий Д.П. Кн. 2. 572. 157 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 418. 158 Дудаков С.Ю. История одного мифа: Очерки русской литературы. М., 1993. С. 90, 159 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 602. 160 Там же. Кн. 1. С. 185. 161 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 82. С. 157. 162 Маковицкий ДЛ. Кн. 4. С. 83. 163 Булгаков В.Ф. Лев Толстой в последний год его жизни. М., 1918. С. 246-247; Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 84, 286. 164 Садовников В.И. Воспоминания о Московской консерватории в 1905 году // Воспоминания о Московской консерватории. М., 1966. С. 195. 165 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 371. 166 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 34. С. 113. 167 Цит. по: Неизвестный Нилус. М., 1995. С. 247.
И.С. Тургенев, М.М. Антокольский и другие…
Мне уже приходилось писать о том, что в 1881 г., после убийства Александра II, по югу России прокатилась волна погромов, равно как о двух братьях – "добром" Александре I и "злом" Николае I. Продолжу эти сравнения.
Александр II характером более походил на дядю, чем на отца, с явным интересом относился к еврейству. В поездках по империи свободно, без охраны, посещал синагоги и жилища этой части своих подданных. В начале сентября 1858 г., на следующий день после Иом-Кипура (Судного дня), государь впервые после коронации прибыл в Вильно, а в 11 часов утра в сопровождении свиты и виленского генерал-губернатора В.И. Назимова посетил раввинское училище, где около двух часов беседовал с учениками старших классов. Затем император прошел в молельню, где послушал пение ученического хора под управлением выпускника Петербургской консерватории М.А.
Натансона. После осмотрел кухню, столовую, спальни учеников и лазарет. Перед отъездом император обратился к учащимся с такими словами: "Учитесь, дети, старайтесь принести пользу отечеству, тогда будете полезными и самим себе и своим семьям". Государь поблагодарил директора училища Павловского за службу и на следующий день в Дворянском собрании (!) наградил его прилюдно орденом1.
Выслушав от приятелей этот рассказ, юный Марк Антокольский решил отправиться в столицу, заручившись рекомендательными письмами В.И. Назимова и его жены Анастасии Александровны баронессе Эдите Федоровне Раден и великой княгине Марии Николаевне, активной стороннице всяческих преобразований. Кроме того, Назимовы дали будущему скульптору денег на дорогу. Протекция помогла: Антокольского приняли в Академию художеств без экзаменов. Характерная деталь: он никогда – ни до, ни после не учился рисованию и не мог научиться за отсутствием способностей, что же касается ваяния, то, как говорили собратья по цеху, Антокольский "родился с глиной в руке". И вообще, в Академии его любили. Это было время общих надежд, духовного и интеллектуального подъема; "о каком бы то ни было национальном антагонизме не могло быть и речи", – писал в мемуарах скульптор Илья Гинцбург2.
Роль В.В. Стасова в становлении Антокольского как художника вряд ли можно преувеличить. За свою долгую жизнь Стасов написал о нем множество статей, в которых всегда защищал от нападок черносотенной прессы. Вот краткий перечень этих статей: "По поводу статей Опекушина", "Новые работы Антокольского", "Художественная катастрофа", "Еврейское племя в создании европейского искусства", "25 лет русского искусства", "25 лет русской выставки", "Тормозы русского искусства", "Петербургская выставка Антокольского" (1893), "Торжество Антокольского в Мюнхене", "Ответ Суворину", "Еще ответ Суворину" и "Итоги трех нововременцев", "Новейшие подлоги Буренина", "Выставка Антокольского в Париже" (1892).
Окружение Антокольского в Академии вряд ли нуждается в представлении: Репин, Мусоргский, Крамской, Верещагин и многие другие не менее замечательные и талантливые художники и музыканты. Виктор Михайлович Васнецов (1848-1926) вспоминал 70-е годы: "Жаргон его нас нисколько не смущал, а произношение русского языка было ужасно. Но мне даже нравился его жаргон… Нравилась мне в Антокольском его необычайная любовь к искусству, его нервная жизненность, отзывчивость и какая-то особая скрытая в нем теплота энергии. Любил он говорить, кажется, только об одном искусстве; всякие отвлеченные рассуждения и философствования сходились в конце концов все к тому же искусству"3.
Передвижнику Васнецову вторил Илья Ефимович Репин. Увидев в лепном классе "иностранца", похожего на Люция Вера, Репин с ним заговорил, но поначалу плохо понимал его русский язык и едва мог сдержаться от смеха, но затем попривык и стал понимать.
Этот странный еврей из Вильны помог ему овладеть элементарной техникой ваяния.
Удивлению Репина не было границ, когда он узнал, что Антокольский – некрещеный еврей. Поговаривали, что он вынужден будет креститься, так как иудею нельзя заниматься пластическим искусством. "Не сотвори себе кумира", – думал Репин, глядя на Антокольского. Но взаимная симпатия одержала верх над доводами разума, и однажды между художником и скульптором произошел такой диалог:
– А как Вы смотрите на религиозное отношение евреев к пластическим искусствам?..
– Я надеюсь, что еврейство нисколько не помешает мне заниматься моим искусством, даже служить я могу им для блага моего народа.
Он принял гордую осанку и с большой решительностью во взгляде продолжал:
– Я еврей и останусь им навсегда!
– Как же это? Вы только что рассказывали, как работали над распятием Христа.
Разве это вяжется с еврейством?..
– Как все христиане, Вы забываете происхождение вашего Христа: наполовину его учение содержится в нашем Талмуде. Должен признаться, что я боготворю Его не меньше Вашего. Ведь он был же еврей. И может ли быть что-нибудь выше его любви к человечеству?
Его энергичные глаза блеснули слезами.
– У меня намечен целый ряд сюжетов из Его жизни, – сказал он немного таинственно. (Антокольский сдержал слово: "Христос перед судом народа" – одна из вершин его творчества. – С. Д.). – У меня это будет чередоваться с сюжетами из еврейской жизни. Теперь я изучаю историю евреев в Испании, времена инквизиции и преследования евреев4.
В итоге Репин и Антокольский подружились и три года жили в одной комнате. Затем, с "техническим" ростом, Антокольский переселился в соседнюю комнату той же квартиры. На одном из рисунков Репин изобразил Антокольского в талесе во время утренней молитвы.
Илья Гинцбург, наблюдавший дружбу этих столь разных людей, писал, что впервые понял, что различие в происхождении и вере не могут помешать добрым отношениям, если люди любят друг друга. Искусство было их общей религией и отечеством. Чтоб резче оттенить эту связь, Гинцбург приводит пример иного отношения к ближнему: художник Генрих Семирадский отказался признать однокашника товарищем, ибо тот был русским, а он поляк: "…вот Ковалевский действительно мне товарищ, мы одной веры, одной национальности"5.
Взаимовлияние Антокольского и Репина, без сомнения, было очень значительным.
Репин стал интересоваться еврейством, что в связи с его "туманным" происхождением представляется весьма симптоматичным. В одном из писем другу историку искусств и археологу Адриану Викторовичу Прахову* Репин почти целиком цитирует стихотворение Генриха Гейне "Иехуда бен-Халеви":
***
* Подробнее о нем см.: Дудаков С.Ю. Парадоксы и причуды филосемитизма и антисемитизма в России. М., 2000. С. 430.
***
Репин добавляет: "Этой страшной клятвой начинается поэма"6.
И.Е. Репин не раз выступал в защиту Антокольского от клеветы черносотенных изданий. Например, он счел своим долгом лично обратиться к А.С. Суворину со следующим письмом:
Воскресенье (февраль) 1893, Петербург
Многоуважаемый Алексей Сергеевич,
Только сегодня удосужился, чтобы написать Вам это неприятное письмо. Мне будет полегче, если я Вам напишу откровенно, что меня продолжает возмущать вот уже несколько дней. Как Вы могли допустить в Вашей газете такой бред сумасшедшего, как статья "Жителя" (псевдоним А.А. Дьякова. – С. Д.) против Антокольского?! Антокольский – уже давно установившаяся репутация, европейское, всесветное имя, один из самых лучших, даже, отбросив скромность, лучший теперь скульптор… Да что говорить про это – Вам все известно… На Вас лежит ответственность. Вы же не можете не видеть, что "Житель" Ваш – совершеннейший профан в искусстве… Вы это видите и чувствуете хорошо и – допускаете на страницы. "Житель" произвел жалкое, гадкое впечатление. Эта взбесившаяся шавка, выпачканная вся в собственной гадкой пене, бросается на колоссальную статую Ермака и на бронзовые изваяния Христа, в поту, во прахе прыгает эта куцая гадина на вековечные изваяния, в кровь разбивает себе бешеную пасть и корчится от злости; визжит от бессилия укусить несокрушимое, вечное…7 Впрочем, от "полуантисемитских" выпадов даже друзей Антокольский не был защищен.
Иван Николаевич Крамской (1837-1887), казалось бы, высоко ценил его творчество, но в письме Репину (от 28 сентября 1874 г.) не преминул упомянуть нос на статуе "Христос перед народом", несомненно, принадлежащий иудею, добавив, что он готов с этим согласиться, если найдет доказательства, что нос такого покроя может принадлежать человеку высоконравственному. Или позлословить в письме Ф.В.
Васильеву (от 20 августа 1872 г.) по поводу выгодной женитьбы Антокольского на богатой невесте. Или в письме В.В. Стасову (от 1 декабря 1876 г.) упрекнуть за "племенную особенность" – деловитость и практичность8. Впрочем, это все "ягодки"…
Упомянутое Распятие было изваяно по просьбе великой княгини Марии Николаевны, в то время президента Академии художеств, вознамерившейся крестить своего протеже.
Но, как библейский Иосиф, современный Мордухай устоял перед искушением… В одном из писем Стасову 1872 г. Антокольский не без иронии писал, что его мастерскую посещают великосветские дамы, задающие весьма тактичный вопрос: "Ах, скажите, неужели вы до сих пор еврей?"9.
По поводу "Христа" Антокольский писал Стасову: «…уже несколько недель работаю "Христа", или, как я называю, "Великого Исайю". Мне кажется, что одно название может доказать, что я совершенно желаю отказаться от первого моего "мистического" Христа. Я хочу изваять Его как реформатора, который восстал против фарисеев и саддукеев из-за аристократической несправедливости. Он встал за народ, за братство и за свободу, за тот слепой народ, который с таким бешенством и незнанием кричал: "Распни, распни его!!"…Он стоит перед судом того народа, за которого он пал жертвою. Я выбрал этот момент, во-первых, потому, что здесь и связался узел драмы. Его душевное движение в эту минуту является необыкновенно грандиозным.
Пороки человеческие, согласно легенде, были расхватаны разными дьяволами, так сказать, "специалистами узкого профиля". Дьявол блуда, дьявол убийства, дьявол науки и псевдонауки -все они отдают отчет о своей весьма успешной деятельности отцу-Сатане. Вельзевул устал, но его адепты требуют, чтобы он их выслушал:
«"А нас вы забыли…" – "Вы что делаете?.."
– Я – дьявол технических усовершенствований.
– Я – разделения труда.
– Я – путей сообщения.
– Я – книгопечатанья.
– Я – искусства.
– Я – медицины.
– Я – культуры.
– Я – воспитания.
– Я – исправления людей.
– Я – одурманивания.
– Я – благотворительности.
– Я – социализма.
– Я – феминизма» 166.
Умиляет здесь тавтология Толстого, узревшего в специализации опасность индустриального общества: "Я – разделение труда". Но ведь и в царстве Вельзевула действует тоже разделение труда. В общей сложности, по Толстому, "работают" 18 ведомств Сатаны.
Если мы сопоставим главы ПСМ, описывающие разрушительную деятельность жидомасонов по захвату мирового господства, то увидим, что средства захвата мало чем отличаются от тех средств, благодаря которым (по Легенде) в мире восторжествовало Всесветное Зло. Фабулы ПСМ и "Разрушения Ада" тоже весьма схожи, хотя, конечно, можно усомниться в наличии в ПСМ фабулы, но она все же есть.
Описано некое собрание под председательством "екклезиаста", "государя", правителя или, по Макиавелли, "князя", который отчитывается о деятельности собрания и "диктует" стоящие перед ним задачи. В публикации Протоколов Г. В.
Бутми (де Кацмана) речь ведется от первого лица множественного числа – "Мы" (кроме протокола 2, там – "Я"); в публикации Нилуса – от первого лица единственного числа.
Нечто подобное происходит на сатанинском собрании: Вельзевул выслушивает отчет о бесчисленных победах сатанистов над сторонниками Иисуса Христа. Князь тьмы – Сатана и "князь", по Макиавелли, уравниваются. После несложного сравнения становится ясно, почему писательница Е. Шабельская свои антимасонские и антисемитские романы озаглавила "Сатанисты XX века".
Если признать за аксиому русское происхождение ПСМ, будет ясно, что творцы фальсификации находились под влиянием не только юдофобских писателей (Ф.
Достоевского и др.), но и под могучим воздействием Льва Толстого, властителя дум конца XIX – начала XX в. Соблазн был слишком велик. Влияние Толстого на Нилуса очевидно; возможно, они были похожи внешне. Современник в 1909 г. описал Нилуса так: "То был человек 45-ти лет, типичный русак, высокий, коренастый, с седой бородой, и на нем была русская косоворотка, подпоясанная тесемкою с вышитой молитвою"167. Одним словом, тип русского интеллигента-подвижника, не приемлющего культуру, науку и церковную жизнь, тяготеющего к "мужицкой вере", к расколу, отождествляющего староверчество с верой без примеси науки и культуры. Я не исключаю личного знакомства Нилуса с Толстым. Оптина пустынь находилась недалеко от Ясной Поляны; Курская и Тульская губернии смежные. Толстой был в Оптиной несколько раз, да и в последний путь тоже шел через Козельск. В свою очередь, "религиозный писатель" Нилус мог прийти в Ясную инкогнито. Таких сюда приходило много. Нас не должно смущать, что Нилус боролся именно с толстовством: он, возможно, не замечал, что сам в какой-то степени движется по той же колее. Думаю, что если бы ему указали на заимствования, он был бы искренне возмущен.
И еще: если бы Лев Николаевич дожил до начала первой мировой войны, как бы он отнесся к убийству Столыпина, "делу Бейлиса", к войне, наконец? Ответ на последний вопрос ясен. Сторонник мира, противник воинской службы, он, вероятно, ужаснулся бы слепоте тех, кто вверг мир в катастрофу. Можно предположить, как бы он воспринял убийство премьера, жесткую внутреннюю политику которого, мягко говоря, не одобрял. Думаю, Толстому было бы безразлично, кто убил – русский или еврей; он сурово осудил бы любого, согласно многократно утверждавшемуся им христианскому принципу – на насилие не должно отвечать насилием.
Что же касается ритуального процесса над Бейлисом, то "реконструировать" реакцию Толстого трудно. Нашел бы он в себе мужество поставить подпись в защиту гонимого, как сделали это десятки представителей русской интеллигенции, в том числе далекие от еврейства (например, Александр Блок)? Не знаю…
Примечания
1 Волошин М. Лики творчества. М., 1988. С. 409. 2 Литературное наследство. М, 1979. Т. 90: У Толстого, 1904-1910. "Яснополянские записки" Д.П. Маковицкого: В 4 кн. Кн. 1: 1904-1905; Кн. 2: 1906-1907; Кн. 3: 1908-1909 (январь-июнь); Кн. 4: 1909 (июль-декабрь) – 1910. (Далее: Маковицкий Д.П) 3 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. М.; Л., 1928-1958. Т. 34. С. 274-275. 4 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 142. 5 Там же. Кн. 2. С. 107. 6 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 30. Коммент. С. 548. 7 П.Я. [Якубович]. Русская муза. СПб., 1905. С. 328. 8 Набоков В. Дар // Собр. соч.: В 4 т. М., 1990. Т. 3. С. 228. 9 Чернышевский Н.Г. Полн. собр. соч.: В 16 т. М., 1939-1953. Т. XV. С. 647. 10 Гумилев Н. Жизнь стиха // Собр. соч. Вашингтон, 1968. Т. 4. С. 172. 11 Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 80. 12 Келдыш Ю. Рахманинов и его время. М., 1973. С. 240. 13 Там же. С. 129. 14 Песни и романсы русских поэтов. М., 1965. С. 837. 15 Жданов В. С.Я. Надсон (к 75-летию со дня рождения). Литературный календарь // Лит. обозрение. 1938. № 2. С. 70. 16 С.Я. Надсон // Новый энциклопедический словарь. Пг., 1916. Стлб. 795. 17 Маяковский В.В. Массам непонятно (1927) // Полн. собр. соч.: В 13 т. М., 1955-1961. 18 Блок А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л., 1960-1963. Т. 6. С. 138. 19 Там же. Т. 5. С. 278. 20 Герштейн Э.Г. Мемуары. СПб., 1998. С. 44, 222. 21 Заболоцкий Н.А. Столбцы и поэмы. Стихотворения. М., 1989. С. 151. 22 Там же. С. 152. 23 Надсон С. Полное собрание стихотворений. М.; Л., 1962. С. 222-223. 24 Там же. С. 278. 25 Там же. С. 281-282. 26 Заболоцкий Н.А. Столбцы и поэмы. С. 253-254. 27 Там же. С. 256-257. 28 Надсон С. Полное собрание стихотворений. С. 297. 29 Там же. С. 367. 30 Заболоцкий Н.А. Столбцы и поэмы. С. 257. 31 Надсон С. Полное собрание стихотворений. С. 279-280. 32 Маяковский В.В. Полн. собр. соч. Т. 11. С. 229. 33 Лесков Н.С. Собр. соч.: В 11 т. М., 1956-1958. Т. И. С. 533. 34 Русская эпиграмма второй половины XVII – начала XX в. Л., 1975. С. 506. 35 Мишин В. Переписка Толстого с В.П. Бурениным // Литературное наследство. М., 1939. Т. 37/38, кн. 2. С. 239. 36 Чехов А.П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. М., 1974-1983. Соч.: В 18 т.; Письма: В 12 т. Т. 2. Письма. С. 125. 37 Надсон С. Литературные очерки (1883-1886). СПб., 1887. С. 62-63. 38 Там же. С. 133. 39 Жерве Н. Надсоновский уголок. Литературные тризны // Наша старина. 1917. № 1.С. 40 Плещеев А. Встречи с С.Я. Надсоном // Он же. Мое время. Париж, 1939. С. 71-72. 41 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 64. С. 17. 42 Литературное наследство. Т. 37/38, кн. 2. С. 244-245. 43 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 64. С. 23-24. 44 Чехов А.П. Полн. собр. соч. Т. 2. Письма. С. 26. 45 Там же. С. 32. 46 Цит. по: Там же. С. 441. Примеч. 47 Андреев Л. О евреях. СПб., 1915. С. 9. 48 Русская периодическая печать (1702-1894): Справочник. М., 1959. С. 609-610. 49 русские писатели. 1880-1917. Т. 1.: "А-Г". С. 71-72. 50 Буренин В. Критические очерки // Новое время. СПб., 1886. № 3841. 51 Гончаров И.А. Литературно-критические статьи и письма. Л., 1938. С. 341. 52 Венгеров С. Надсон Семен Яковлевич // Новый энциклопедический словарь. СПб., Т. 27. Стлб. 793-794. 53 Адамович Г. Собр. соч. СПб., 2000 (без нумерации тома). С. 450. 54 Надсон С.Я. Полн. собр. соч.: В 2 т. Пг., 1917. Т. 2. С. 3. 55 Надсон С. Полное собрание стихотворений. С. 225. 56 М.Б. Семен Яковлевич Надсон: Еврейский момент в творчестве поэта. К 50-летию его смерти // Еврейская жизнь. Харбин, 1937. С. 8. 57 Помощь евреям, пострадавшим от неурожая. СПб., 1901. С. 63. 58 Надсон С. Полное собрание стихотворений. С. 284. 59 Блок А. Собр. соч. Т. 3. С. 339. 60 Набоков В. Собр. соч. Т. 3. С. 182. 61 Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 55. 62 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 81. С. 11. 63 Там же. Т. 25. С. 63. 64 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 64. 65 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 3. С. 337; Т. 4. С. 432. 66 Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. СПб.; М., 1880. Т. 1: "А-3". 67 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 387. 68 Бирюков П.И. История моей ссылки // Исторический сборник. СПб., 1909. С. 83-84. 69 Маковицкий неправ: на Западе субботники были всегда. Приведу лишь один пример существования такой общины. В 1939 г., после оккупации Чехословакии войсками нацистской Германии, начался массовый переход иудеев в католичество. Эпидемия ренегатства распространилась даже на консервативное словацкое еврейство – в первой половине марта крестились сразу 1600 человек. Еврейская пресса резко осудила этих людей за малодушие, резонно заметив, что крестильные купели не спасут их от гибели. В отличие от неофитов несколько сот немецких крестьянских семей субботников (чистых арийцев), проживавших в Судетской области, предпочли крещению добровольное переселение в Чехию. Что сталось с ними во время войны – мне неизвестно. Наверняка их преследовали за приверженность иудаизму (см.: Два явления. 1. Эпидемия крещения среди евреев. 2. Немцы-субботники – беженцы в Чехии // Хадегель. Харбин, 1939. № 5. С. 6-7. 70 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 65. 71 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 63. С. 106; Т. 83. С. 370, 467. О сыне раввина Соломона Алексеевича (?) Минора (1862-1900), учившего Толстого (октябрь-ноябрь 1882 г. и в 1883 г.) древнееврейскому языку, есть запись в дневнике писателя от 3 (15) мая 1884 г.: "Минор пришел. Этот умен по крайней мере" – фраза, следующая после констатации глупости Полонского (Т. 49. С. 89). Лазарь Соломонович Минор (1855-1942) – врач-невропатолог, впоследствии профессор Московского университета. Другой сын раввина – народоволец и эсер – Минор Осип Соломонович (1861-1931). 72 Архимандрит Иоанн. Толстой и церковь. Берлин, 1939. С. 61-62. Обращаю внимание читателя на место и год издания книги. 73 Маковицкий Д.П. Кн. 1. С. 217. 74 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 63. С. 147. 75 Там же. С. 460. 76 Записки И.М. Ивакина // Литературное наследство. М., 1961. Т. 69: Лев Толстой. Кн. 2. С. 53. 77 Из дневника М.С. Сухотина // Там же. С. 167, 168. 78 Об этом см.: Архимандрит Иоанн. Указ. соч. С. 188. 79 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 63. С. 413. 80 Там же. Т. 77. С. 258; см. также: Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 588. Англичанин Х.С. Чемберлен (1855-1927) был женат на дочери композитора Рихарда Вагнера и считал Германию своей второй родиной. 81 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 78. С. 15. 82 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 597; Кн. 3. С. 15. 83 Э.Р.С. (Стампо). Лев Николаевич Толстой и евреи. Киев, 1910. С. 8. 84 Письмо В.Ф. Булгакова// Рассвет. Париж, 1929. № 34. С. 110. 85 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 179. 86 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 23. С. 315-316. 87 Тендер Г.Л. Этика иудаизма. Рига, 1929. Ч. 1. С. 126-132. 88 Бирюков П.И. Биография Л.Н. Толстого: В 4 т. М.; Пг., 1923. Цит. по изд.: Берлин, 1921. Т. II. С. 425. 89 Барац Г.М. Толстой и евреи. Монте-Карло, 1961. 90 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 82. С. 142. 91 Там же. Т. 58. С. 516. Примеч. 92 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 346. 93 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 57. С. 136; Т. 58. С. 102. 94 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 378. 9^ См.: Там же. С. 478. Примеч. 4 к записи от 12 октября 1910 г. 96 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 77; Кн. 4. С. 376, 477, 484. 97 Наживин И.Ф. Накануне: Из моих записок. Вена, 1923. С. 45. 98 О С. Лондоне см.: Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 54 (там же приводится часть письма Лондона Толстому от 21 декабря (н. ст.) 1903 г.); Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 104; см. также: Кн. 1. С. 139. 99 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 66. С. 12. 99а Там же. С. 60. 100 Там же. С. 94. 101 Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 395. 102 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 74. С. 106-107. 103 Там же. Т. 66. С. 15-16. 104 Записки И.М. Ивакина. С. 70, 75, 84. 105 Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 374. 106 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 69. С. 53. 107 Гинцбург И. Толстой и евреи // Новый восход. 1910. № 34. Стлб. 29-31. 108 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 81. С. 176-177. 109 Тенеромо И. Л.Н. Толстой о евреях. СПб., 1908. С. 19-20,22. 110 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 116. 111 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 80. С. 25; см. также запись в дневнике от 25 декабря 1909 г. (Там же. Т. 57. С. 194). 112 Тенеромо И. Воспоминания о Л.Н. Толстом и его письма. СПб., 1911. С. 90. 113 Маковицкий Д.П. Кн. 1. С. 110. 114 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 80. С. 249; Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 131, 115 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 488; Кн. 3. С. 320; Кн. 4. С. 84. 116 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 69. С. 233. 117 Там же. Т. 77. С. 315-316. 118 Там же. Т. 80. С. 250. 119 Там же. С. 116; Т. 90. С. 114; Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 99. 120 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 247. 121 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 37. С. 76-78, 423, 470; Т. 77. С. 142-144; Т. 78. С. 121, 132. 122 Там же. Т. 44. С. 125. 123 Там же. Т. 77. С. 278. 124 Там же. Т. 79. С. 20; Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 298. 125 Молочников В.А. Свет и тени: Воспоминания о моем приближении к Толстому // Толстой о Толстом. Новые материалы / Под ред. Н.Н. Гусева, В.Г. Черткова. М, 1927. Сб. 3. С. 57. 126 Русские ведомости. 1911. 6 нояб. № 256. 127 Толстой Л.Н. Полн. собр. Соч. Т. 58. С. 88; Т. 90. С. 329. 128 Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 174. 129 Гинцбург И. Указ. соч. Стлб. 31; Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 35. С. 260-261; Маковицкий Д.П. Кн. 1. С. 171. 130 Барац Г.М. Указ. соч. С. 10-11. 131 Горький М. Собр. соч.: В 18 т. М., 1963. Т. 18. С. 83. 132 Из дневника М.С. Сухотина. С. 148. "Уриель Акоста" – пьеса К.-Ф. Гуцкова (1874); "Друг Фриц" – мелодрама Эркмана-Шатриана (1876). 133 Маковицкий Д.П. Кн. 3. С. 129. 134 Там же. С. 280-281. 135 Там же. С. 318. 136 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 56. С. 38-39, 244-245, 262. 137 Митрополит Антоний (Храповицкий). Ф.М. Достоевский как проповедник возрождения. Монреаль, 1965. С. 246. 138 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 169. 139 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 80. С. 217. 140 Там же. Т. 79. С. 141. 141 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 156, 178, 200. 142 Там же. С. 163. Интересующихся проблемой отсылаю к кн.: История о повешенном, или История Иешу / Пер. с ивр. П. Гиля. Иерусалим, 1985. 143 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 307, 338. 144 Там же. Кн. 4. С. 232. 145 Манн Т. Гете и Толстой: Фрагменты к проблеме гуманизма // Он же. Собр. соч.: В 10 т. М., 1959-1961. Т. 9. С. 557-558. 146 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 83. С. 167-168. 147 Лаживин И.Ф. Указ. соч. С. 60-61. 148 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 29. С. 48. 149 Еврейский альманах. Киев, 1908. Кн. 1; Рассвет. Париж, 1931. № 13. С. 9. Из названных в предуведомлении имен известен литератор Семен Григорьевич Фруг (1860-1916), который однажды встречался с Толстым незадолго до смерти писателя (20 июля 1910 г.). С другими лицами Толстой знаком не был. 150 Вести. Тель-Авив, 1995. 24 окт. 151 Маковицкий Д.П. Кн. 1. С. 451. 152 Стасов В. По поводу перевода "Натана Мудрого" // Еврейская библиотека, 1875. №5. С. 155-156. 153 И.Е. Репин и В.В. Стасов. Переписка / Сост. и примеч. А.К. Лебедевой, Г.К. Буровой. М.; Л., 1950. Т. III. С. 259. Примеч. к письму 410. 154 Там же. С. 125. 155 Там же. С, 126-127. 156 Гусев Н., Гольденвейзер А. Лев Толстой и музыка: Воспоминания. М., 1953. С. 22; Маковицкий Д.П. Кн. 2. 572. 157 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 418. 158 Дудаков С.Ю. История одного мифа: Очерки русской литературы. М., 1993. С. 90, 159 Маковицкий Д.П. Кн. 2. С. 602. 160 Там же. Кн. 1. С. 185. 161 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 82. С. 157. 162 Маковицкий ДЛ. Кн. 4. С. 83. 163 Булгаков В.Ф. Лев Толстой в последний год его жизни. М., 1918. С. 246-247; Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 84, 286. 164 Садовников В.И. Воспоминания о Московской консерватории в 1905 году // Воспоминания о Московской консерватории. М., 1966. С. 195. 165 Маковицкий Д.П. Кн. 4. С. 371. 166 Толстой Л.Н. Полн. собр. соч. Т. 34. С. 113. 167 Цит. по: Неизвестный Нилус. М., 1995. С. 247.
И.С. Тургенев, М.М. Антокольский и другие…
Мне уже приходилось писать о том, что в 1881 г., после убийства Александра II, по югу России прокатилась волна погромов, равно как о двух братьях – "добром" Александре I и "злом" Николае I. Продолжу эти сравнения.
Александр II характером более походил на дядю, чем на отца, с явным интересом относился к еврейству. В поездках по империи свободно, без охраны, посещал синагоги и жилища этой части своих подданных. В начале сентября 1858 г., на следующий день после Иом-Кипура (Судного дня), государь впервые после коронации прибыл в Вильно, а в 11 часов утра в сопровождении свиты и виленского генерал-губернатора В.И. Назимова посетил раввинское училище, где около двух часов беседовал с учениками старших классов. Затем император прошел в молельню, где послушал пение ученического хора под управлением выпускника Петербургской консерватории М.А.
Натансона. После осмотрел кухню, столовую, спальни учеников и лазарет. Перед отъездом император обратился к учащимся с такими словами: "Учитесь, дети, старайтесь принести пользу отечеству, тогда будете полезными и самим себе и своим семьям". Государь поблагодарил директора училища Павловского за службу и на следующий день в Дворянском собрании (!) наградил его прилюдно орденом1.
Выслушав от приятелей этот рассказ, юный Марк Антокольский решил отправиться в столицу, заручившись рекомендательными письмами В.И. Назимова и его жены Анастасии Александровны баронессе Эдите Федоровне Раден и великой княгине Марии Николаевне, активной стороннице всяческих преобразований. Кроме того, Назимовы дали будущему скульптору денег на дорогу. Протекция помогла: Антокольского приняли в Академию художеств без экзаменов. Характерная деталь: он никогда – ни до, ни после не учился рисованию и не мог научиться за отсутствием способностей, что же касается ваяния, то, как говорили собратья по цеху, Антокольский "родился с глиной в руке". И вообще, в Академии его любили. Это было время общих надежд, духовного и интеллектуального подъема; "о каком бы то ни было национальном антагонизме не могло быть и речи", – писал в мемуарах скульптор Илья Гинцбург2.
Роль В.В. Стасова в становлении Антокольского как художника вряд ли можно преувеличить. За свою долгую жизнь Стасов написал о нем множество статей, в которых всегда защищал от нападок черносотенной прессы. Вот краткий перечень этих статей: "По поводу статей Опекушина", "Новые работы Антокольского", "Художественная катастрофа", "Еврейское племя в создании европейского искусства", "25 лет русского искусства", "25 лет русской выставки", "Тормозы русского искусства", "Петербургская выставка Антокольского" (1893), "Торжество Антокольского в Мюнхене", "Ответ Суворину", "Еще ответ Суворину" и "Итоги трех нововременцев", "Новейшие подлоги Буренина", "Выставка Антокольского в Париже" (1892).
Окружение Антокольского в Академии вряд ли нуждается в представлении: Репин, Мусоргский, Крамской, Верещагин и многие другие не менее замечательные и талантливые художники и музыканты. Виктор Михайлович Васнецов (1848-1926) вспоминал 70-е годы: "Жаргон его нас нисколько не смущал, а произношение русского языка было ужасно. Но мне даже нравился его жаргон… Нравилась мне в Антокольском его необычайная любовь к искусству, его нервная жизненность, отзывчивость и какая-то особая скрытая в нем теплота энергии. Любил он говорить, кажется, только об одном искусстве; всякие отвлеченные рассуждения и философствования сходились в конце концов все к тому же искусству"3.
Передвижнику Васнецову вторил Илья Ефимович Репин. Увидев в лепном классе "иностранца", похожего на Люция Вера, Репин с ним заговорил, но поначалу плохо понимал его русский язык и едва мог сдержаться от смеха, но затем попривык и стал понимать.
Этот странный еврей из Вильны помог ему овладеть элементарной техникой ваяния.
Удивлению Репина не было границ, когда он узнал, что Антокольский – некрещеный еврей. Поговаривали, что он вынужден будет креститься, так как иудею нельзя заниматься пластическим искусством. "Не сотвори себе кумира", – думал Репин, глядя на Антокольского. Но взаимная симпатия одержала верх над доводами разума, и однажды между художником и скульптором произошел такой диалог:
– А как Вы смотрите на религиозное отношение евреев к пластическим искусствам?..
– Я надеюсь, что еврейство нисколько не помешает мне заниматься моим искусством, даже служить я могу им для блага моего народа.
Он принял гордую осанку и с большой решительностью во взгляде продолжал:
– Я еврей и останусь им навсегда!
– Как же это? Вы только что рассказывали, как работали над распятием Христа.
Разве это вяжется с еврейством?..
– Как все христиане, Вы забываете происхождение вашего Христа: наполовину его учение содержится в нашем Талмуде. Должен признаться, что я боготворю Его не меньше Вашего. Ведь он был же еврей. И может ли быть что-нибудь выше его любви к человечеству?
Его энергичные глаза блеснули слезами.
– У меня намечен целый ряд сюжетов из Его жизни, – сказал он немного таинственно. (Антокольский сдержал слово: "Христос перед судом народа" – одна из вершин его творчества. – С. Д.). – У меня это будет чередоваться с сюжетами из еврейской жизни. Теперь я изучаю историю евреев в Испании, времена инквизиции и преследования евреев4.
В итоге Репин и Антокольский подружились и три года жили в одной комнате. Затем, с "техническим" ростом, Антокольский переселился в соседнюю комнату той же квартиры. На одном из рисунков Репин изобразил Антокольского в талесе во время утренней молитвы.
Илья Гинцбург, наблюдавший дружбу этих столь разных людей, писал, что впервые понял, что различие в происхождении и вере не могут помешать добрым отношениям, если люди любят друг друга. Искусство было их общей религией и отечеством. Чтоб резче оттенить эту связь, Гинцбург приводит пример иного отношения к ближнему: художник Генрих Семирадский отказался признать однокашника товарищем, ибо тот был русским, а он поляк: "…вот Ковалевский действительно мне товарищ, мы одной веры, одной национальности"5.
Взаимовлияние Антокольского и Репина, без сомнения, было очень значительным.
Репин стал интересоваться еврейством, что в связи с его "туманным" происхождением представляется весьма симптоматичным. В одном из писем другу историку искусств и археологу Адриану Викторовичу Прахову* Репин почти целиком цитирует стихотворение Генриха Гейне "Иехуда бен-Халеви":
***
* Подробнее о нем см.: Дудаков С.Ю. Парадоксы и причуды филосемитизма и антисемитизма в России. М., 2000. С. 430.
***
И герой воспетый нами,
Иехуда бен-Халеви –
Тоже пламенно любил
Даму, избранную сердцем. …
Нет! Раввин любил другое
И печальное созданье –
Грустный образ разрушенья,
Он любил Ерусалим!
С юных лет носил он в сердце
Той любви печальной образ,
В душу с именем Солима
Проникал священный трепет. …
Есть в судьбе поэтов сходство –
Только равви Иехуда
Уже в старости маститой
Совершил свой путь далекий
И к ногам своей избранной
Пал он. Тихо недвижимо
Умирал, главу склоняя,
Он у ног Иерусалима! …
И взмахнул копьем блестящим
Грудь певца он (араб) им пронзил
И пропал крылатой тенью
В облаках горячей пыли.
И лилася кровь раввина;
Тихо-тихо допевал он
Песнь свою и этой песни
Вздох последний был: "Солим"! ….
Пусть прильнет язык к гортани
И отнимется десная –
Если я тебя забуду, Град святой, Ерусалим!
Репин добавляет: "Этой страшной клятвой начинается поэма"6.
И.Е. Репин не раз выступал в защиту Антокольского от клеветы черносотенных изданий. Например, он счел своим долгом лично обратиться к А.С. Суворину со следующим письмом:
Воскресенье (февраль) 1893, Петербург
Многоуважаемый Алексей Сергеевич,
Только сегодня удосужился, чтобы написать Вам это неприятное письмо. Мне будет полегче, если я Вам напишу откровенно, что меня продолжает возмущать вот уже несколько дней. Как Вы могли допустить в Вашей газете такой бред сумасшедшего, как статья "Жителя" (псевдоним А.А. Дьякова. – С. Д.) против Антокольского?! Антокольский – уже давно установившаяся репутация, европейское, всесветное имя, один из самых лучших, даже, отбросив скромность, лучший теперь скульптор… Да что говорить про это – Вам все известно… На Вас лежит ответственность. Вы же не можете не видеть, что "Житель" Ваш – совершеннейший профан в искусстве… Вы это видите и чувствуете хорошо и – допускаете на страницы. "Житель" произвел жалкое, гадкое впечатление. Эта взбесившаяся шавка, выпачканная вся в собственной гадкой пене, бросается на колоссальную статую Ермака и на бронзовые изваяния Христа, в поту, во прахе прыгает эта куцая гадина на вековечные изваяния, в кровь разбивает себе бешеную пасть и корчится от злости; визжит от бессилия укусить несокрушимое, вечное…7 Впрочем, от "полуантисемитских" выпадов даже друзей Антокольский не был защищен.
Иван Николаевич Крамской (1837-1887), казалось бы, высоко ценил его творчество, но в письме Репину (от 28 сентября 1874 г.) не преминул упомянуть нос на статуе "Христос перед народом", несомненно, принадлежащий иудею, добавив, что он готов с этим согласиться, если найдет доказательства, что нос такого покроя может принадлежать человеку высоконравственному. Или позлословить в письме Ф.В.
Васильеву (от 20 августа 1872 г.) по поводу выгодной женитьбы Антокольского на богатой невесте. Или в письме В.В. Стасову (от 1 декабря 1876 г.) упрекнуть за "племенную особенность" – деловитость и практичность8. Впрочем, это все "ягодки"…
Упомянутое Распятие было изваяно по просьбе великой княгини Марии Николаевны, в то время президента Академии художеств, вознамерившейся крестить своего протеже.
Но, как библейский Иосиф, современный Мордухай устоял перед искушением… В одном из писем Стасову 1872 г. Антокольский не без иронии писал, что его мастерскую посещают великосветские дамы, задающие весьма тактичный вопрос: "Ах, скажите, неужели вы до сих пор еврей?"9.
По поводу "Христа" Антокольский писал Стасову: «…уже несколько недель работаю "Христа", или, как я называю, "Великого Исайю". Мне кажется, что одно название может доказать, что я совершенно желаю отказаться от первого моего "мистического" Христа. Я хочу изваять Его как реформатора, который восстал против фарисеев и саддукеев из-за аристократической несправедливости. Он встал за народ, за братство и за свободу, за тот слепой народ, который с таким бешенством и незнанием кричал: "Распни, распни его!!"…Он стоит перед судом того народа, за которого он пал жертвою. Я выбрал этот момент, во-первых, потому, что здесь и связался узел драмы. Его душевное движение в эту минуту является необыкновенно грандиозным.