– А как же узнать? – Звяга развел руками. – Научи, матушка, если знаешь.
– В ней есть душа! – воскликнул Искрен, твердо в это веря, но не зная, как убедить. – Она любит меня, а без души разве любить можно? И я ее люблю.
– Да ты замороченный, тебя еще очищать надо! – Лихачиха махнула на него рукой. – Куда только мать смотрела! Вот я бы…
– А пойдемте-ка на Дедово поле! – решила Рамениха. – Душу телесными очами не увидишь. Увидят ее те, кто свои земные очи навек закрыл, зато на жизнь нашу земную теперь с изнанки смотрят и многое, чего нам не видно, видят.
Ее не очень поняли, но спорить не стали, и вся толпа, в настороженном молчании и тревожном перешептывании, двинулась к Дедову полю. Гостейка шла впереди, между Былятихой и Искреном. Приемная мать держала ее за руку, твердо намеренная не дать в обиду свое дитя, что бы ни случилось. А сама Гостейка была так же спокойна и так же ласково улыбалась.
Погребальное поле Капельской Лады располагалось неподалеку от святилища, но, когда до него дошли, сумерки уже настолько сгустились, что земля казалась черной и пологие холмы старых курганов были едва различимы. На само поле Рамениха никого не пустила, велев всем остановиться у кромки.
– А ты, детонька, возьми лучину и ступай! – сказала она Гостейке и показала на темное поле. Рамениха говорила с девушкой спокойно, без страха и осуждения, и казалась сейчас похожей на саму Макошь, богиню человеческих судеб. – Если нет в тебе души, деды наши тебя не примут. Если есть в тебе зло – пусть сожгут его синим огнем. А если есть душа – пусть укажут. Как деды рассудят, так мы и решим.
Толпа невнятно загудела. А Гостейка взяла у старухи сухую длинную щепку, которую Рамениха подобрала по дороге, и ступила на Дедово поле.
Она шла медленно и осторожно, но в ее движениях не было страха, только почтение и уважение к предкам всех окрестных родов – и ныне сгинувших, и вновь нарожденных. После смерти они селились на этом поле уже совместно. Ее кровных предков здесь не было. Но ведь многие женщины приезжают с мужьями в земли, где никогда не жили их предки, и вступают под покровительство духов того рода, к которому будут принадлежать их дети. Гостейка шла по полю, под каждой пядью которого таились чьи-то кости, и что-то невнятно напевала без слов, покачиваясь и словно чуть-чуть приплясывая, своим чутким духом улавливая течения силы под этой травой.
Люди следили за ней молча, не шевелясь, не дыша. Это тихое движение стройной белой фигурки, едва различимой во тьме и похожей на дух, зачаровывало даже сильнее, чем ее же стремительный бег вокруг озера в грохоте железа и гуле ветра.
Она дошла до края, и Былятиха сильно стиснула руку мужа. Там был их родовой курган, и там когда-то лежали крохотные, наверняка давно истлевшие косточки ее новорожденной дочери. Та девочка погостила у нее недолго и быстро покинула мать; неужели и вторая, заменившая ее в сердце Былятихи, побудет немногим дольше?
И вдруг во тьме появился огонек. Робкая желтоватая искра замерцала на вершине кургана, и кто-то в молчаливой толпе охнул от неожиданности. Как разбуженная, толпа загудела. Искра разгорелась, и даже стала видна фигура девушки – она стояла на Былятином кургане, держа в руке горящую лучину.
Пораженная этим зрелищем толпа загомонила. А Былятиха вдруг разрыдалась, привалившись головой к груди мужа. Маленький желтый огонек ответил на их вопросы. Спящие под травами отцы приняли в род пришедшую со стороны девушку. Лучина в ее руке загорелась сама собой, разожженная душами ушедших поколений. Огонь – вечен и вездесущ, но никогда куча топлива не загорится сама собой. Огонь родится от другого огня. И душа человеческая родится от другой души, и пищей ей служит любовь – та сила, которая не дает вселенной развалиться на части.
Гостейка медленно шла по полю к народу, неся в руке горящую лучину, как тот первый огонь, спущенный небес на землю и подаренный людям. В благоговейном почтении толпа немного отступила. У края поля остались лишь несколько человек. Те, кто поделился с берегиней огнем своей собственной души и тем ввел ее в круг человеческого рода.
Послесловие автора
Пояснительный словарь
– В ней есть душа! – воскликнул Искрен, твердо в это веря, но не зная, как убедить. – Она любит меня, а без души разве любить можно? И я ее люблю.
– Да ты замороченный, тебя еще очищать надо! – Лихачиха махнула на него рукой. – Куда только мать смотрела! Вот я бы…
– А пойдемте-ка на Дедово поле! – решила Рамениха. – Душу телесными очами не увидишь. Увидят ее те, кто свои земные очи навек закрыл, зато на жизнь нашу земную теперь с изнанки смотрят и многое, чего нам не видно, видят.
Ее не очень поняли, но спорить не стали, и вся толпа, в настороженном молчании и тревожном перешептывании, двинулась к Дедову полю. Гостейка шла впереди, между Былятихой и Искреном. Приемная мать держала ее за руку, твердо намеренная не дать в обиду свое дитя, что бы ни случилось. А сама Гостейка была так же спокойна и так же ласково улыбалась.
Погребальное поле Капельской Лады располагалось неподалеку от святилища, но, когда до него дошли, сумерки уже настолько сгустились, что земля казалась черной и пологие холмы старых курганов были едва различимы. На само поле Рамениха никого не пустила, велев всем остановиться у кромки.
– А ты, детонька, возьми лучину и ступай! – сказала она Гостейке и показала на темное поле. Рамениха говорила с девушкой спокойно, без страха и осуждения, и казалась сейчас похожей на саму Макошь, богиню человеческих судеб. – Если нет в тебе души, деды наши тебя не примут. Если есть в тебе зло – пусть сожгут его синим огнем. А если есть душа – пусть укажут. Как деды рассудят, так мы и решим.
Толпа невнятно загудела. А Гостейка взяла у старухи сухую длинную щепку, которую Рамениха подобрала по дороге, и ступила на Дедово поле.
Она шла медленно и осторожно, но в ее движениях не было страха, только почтение и уважение к предкам всех окрестных родов – и ныне сгинувших, и вновь нарожденных. После смерти они селились на этом поле уже совместно. Ее кровных предков здесь не было. Но ведь многие женщины приезжают с мужьями в земли, где никогда не жили их предки, и вступают под покровительство духов того рода, к которому будут принадлежать их дети. Гостейка шла по полю, под каждой пядью которого таились чьи-то кости, и что-то невнятно напевала без слов, покачиваясь и словно чуть-чуть приплясывая, своим чутким духом улавливая течения силы под этой травой.
Люди следили за ней молча, не шевелясь, не дыша. Это тихое движение стройной белой фигурки, едва различимой во тьме и похожей на дух, зачаровывало даже сильнее, чем ее же стремительный бег вокруг озера в грохоте железа и гуле ветра.
Она дошла до края, и Былятиха сильно стиснула руку мужа. Там был их родовой курган, и там когда-то лежали крохотные, наверняка давно истлевшие косточки ее новорожденной дочери. Та девочка погостила у нее недолго и быстро покинула мать; неужели и вторая, заменившая ее в сердце Былятихи, побудет немногим дольше?
И вдруг во тьме появился огонек. Робкая желтоватая искра замерцала на вершине кургана, и кто-то в молчаливой толпе охнул от неожиданности. Как разбуженная, толпа загудела. Искра разгорелась, и даже стала видна фигура девушки – она стояла на Былятином кургане, держа в руке горящую лучину.
Пораженная этим зрелищем толпа загомонила. А Былятиха вдруг разрыдалась, привалившись головой к груди мужа. Маленький желтый огонек ответил на их вопросы. Спящие под травами отцы приняли в род пришедшую со стороны девушку. Лучина в ее руке загорелась сама собой, разожженная душами ушедших поколений. Огонь – вечен и вездесущ, но никогда куча топлива не загорится сама собой. Огонь родится от другого огня. И душа человеческая родится от другой души, и пищей ей служит любовь – та сила, которая не дает вселенной развалиться на части.
Гостейка медленно шла по полю к народу, неся в руке горящую лучину, как тот первый огонь, спущенный небес на землю и подаренный людям. В благоговейном почтении толпа немного отступила. У края поля остались лишь несколько человек. Те, кто поделился с берегиней огнем своей собственной души и тем ввел ее в круг человеческого рода.
Москва, декабрь 2003
Послесловие автора
Об именах и некоторых сопутствующих обстоятельствах
Среди первых откликов на мои романы встречался вопрос: откуда взяты славянские имена героев?
А откуда их можно было взять?
Давным-давно я начинала один из своих первых исторических романов и как-то раз пожаловалась сестре, что не могу придумать подходящего имени для главной героини. Разговор услышала наша бабушка и внесла предложение: «А чего ты мучаешься? Назови ее Маша, Даша». – «Но это было тысячу лет назад, – сказала я. – Тогда не было Маш и Даш». – «Быть не может! – бабушка мне не поверила. – Маша и Даша были всегда!»
В самом деле: имена из сказок про сестрицу Аленушку, братца Иванушку или Василису Премудрую настолько слиты в нашем сознании с «родной стариной», что воспринимаются как нечто исконное, коренное. Не только моя бабушка, но и многие известные писатели не могут взять в толк, что когда-то очень давно, до принятия Русью христианства и укоренения его в народном сознании, наши предки этих имен не знали. И действуют под пером романистов в IX или X веке славянские девушки по имени Настя и Алена, мужчины Марко и Микула; Кузьма, Прохор, Мирон и прочие «старинные» имена спасают многих авторов, которым надо как-то называть героев! До смешного доходило: одна древнерусская княжна, жившая даже раньше Аскольда и Дира, якобы носила имя Равула, которое, конечно, очень красиво, но по происхождению – древнееврейское, мужское и означает «стряпчий, крючкотвор».
В поисках же исторического колорита активно используются имена из ранних частей летописей и из былин – но их там не так уж и много. Дошло до возникновения теории, будто женщины в Древней Руси вообще не имели личных имен, поскольку одни из упомянутого набора (Рогнеда, Малфрида, Ольга) являются заимствованными у скандинавов, а другие (Предслава) якобы служили княжескими титулами. И кочевали десятилетиями из романа в роман Ольга и Вадим, Любава и Путята, Изяслав и Малуша – притом почти всегда без учета общественного положения носителя, так что высокие княжеские имена с корнями «слава» и «мир» доставались кузнецам и рыбакам, которые в исторической действительности едва ли имели на них право. Откроешь иную книгу, а там все имена знакомые, хоть здоровайся. А ведь роман – не трамвай, по рельсам ездить не предназначен. Некоторые же авторы делают еще проще – привыкнув к «бессмысленности» собственного имени, и для древнерусских героев подбирают в качестве имен бессмысленные сочетания звуков. Неоправданность, мягко говоря, этого пути объяснять не надо.
Кстати, ситуация с именами русского народа, привычная для нас, на самом деле является парадоксальной. Представители многих народов, принимая христианство, сохраняли после крещения свои исконные имена и их же давали детям. У современных скандинавов, например, большинство имен – Бьерн, Сигурд, Эрик, Арне, Астрид, Ингрид, Улав и многие другие – древнегерманского происхождения и имеют смысл для самих носителей. То же у немцев, у западных славян. Только наши дорогие предки при государственном крещении поддались своей дурацкой склонности принимать чужое, начисто отвергая свое, даже не задумываясь, а чем это чужое лучше. На сегодняшний день у русских в реальном обиходе сохранилось всего несколько мужских княжеских имен славянского происхождения (Владимир, Святослав) и ни одного женского. (Имя «Светлана» придумано Жуковским, имя «Людмила» принадлежало чешской княгине и попало к нам через те же святцы. Троица «Вера», «Надежда» и «Любовь» являются переводом греческих имен святых, то есть тоже, по сути, заимствованы. Однако, спасибо и на том!) И если через три тысячи лет будущие исследователи попытаются установить происхождение русского народа, основываясь на его именах, то нас причислят к древним евреям со значительной примесью древних греков и римлян, небольшой – скандинавов и ничтожной – славян. Ибо абсолютное большинство наших «русских» имен по происхождению древнееврейские (включая «самого русского» Ивана), древнегреческого, латинского или древнескандинавского происхождения (Олег, Ольга, Игорь).
Значение наших имен – открытие для нас. Иной раз открытием является сам факт, что у имени есть значение, что оно не просто набор звуков, предназначенный отличать нас от соседей, что Николай означает «победитель народов» (что еще неплохо), Павел – «малыш» (что уже обидней), а Дмитрий – «посвященный Деметре» (что вызывает законное недоумение, при чем здесь Деметра и вообще кто она такая?).
Однако преобладание иноязычных имен – это еще полбеды. Если бы мы в полной мере использовали хотя бы те возможности, которые предоставляют те же святцы! Но у нас в ходу всего по десятку имен для каждого пола! В любом коллективе из десяти женщин обязательно будут Елена, Марина, Светлана, Ирина, Ольга, Наталья, Татьяна – и не по одной! Вспомните свой класс, группу, отдел – сами убедитесь. Стандартизация мышления – страшная вещь.
А между тем имя как грамматическая категория предназначено как раз для выделения одного человека из всех прочих. С точки зрения науки личное имя не имеет множественного числа. В свое время на занятиях в институте меня это позабавило – с точки зрения грамматики нельзя сказать: «На скамейке сидели три Лены» потому что «Лена» может быть только одна. А две другие – жертвы убогой фантазии родителей. Выбирают привычное. А ведь ничего ужасного в непривычном нет. Привычка – дело времени, и не слишком долгого. Имена Олег и Игорь вошли в употребление в XX веке и теперь входят в десятку самых распространенных. А могли бы вместо Олега и Игоря попасть Аскольд и Рюрик – у всех четырех имен совершенно одинаковое происхождение (скандинавское), близкие значения, одно и то же время бытования и даже исторический контекст.
Общеизвестно, что имя влияет на судьбу, и неприятно звучащее или слишком распространенное (как бы отрицающее вашу индивидуальность) имя может стать для человека источником постоянных неприятностей, вплоть до душевной болезни. Я никого не призываю «ломать традиции» и «возвращаться к корням». Я просто прошу: задумайтесь, а надо ли с первых дней жизни вталкивать нового, неповторимого человека в толпу одинаковых и посвящать его чужим богам?
Правда, понятия об оригинальности у каждого свои. Однажды, когда данная книга и читаемая вами статья уже были несколько раз изданы, мне написала молодая женщина, не оставшаяся равнодушной ко всем этим доводам. Она писала, что статья об именах заставила ее задуматься и что, когда у них с мужем родился сын, было решено назвать его как-нибудь оригинально и по-древнерусски. У меня замерло сердце – неужели на свет появился Огнеяр? Но нет, так далеко дело не зашло, и мальчика назвали Всеволодом. И то, как писала моя корреспондентка, некоторые родственники их не поняли. А мне вспомнился один молодой человек из нашего исторического клуба, которого зовут как раз Всеволодом. Когда у него, тоже недавно, родился сын, он назвал его Радимом. Но это ведь исторический клуб, где у каждого есть второе, клубное, имя, по происхождению древнерусское, и люди там привыкли называть друг друга – Тур, Лебедь, Нежана, Заря, Велемир, Добробой, Ветер, Велеса, Огнезор… И оказалось, что если немного привыкнуть, то ничего ужасного в таких именах нет. Все дело в привычке.
Возвращаясь к началу. До знакомства славян со Священным Писанием и крестин по святцам источником имен человеческих служил родной язык. Имя было живым, говорящим. Новорожденному оно давалось как пожелание – тогда в нем отражались те качества, которые родители хотели у ребенка видеть. Поводом к выбору имени могли быть обстоятельства рождения: чувства родителей, время года, время суток, месяц и состояние природы, пребывание дома или вне дома – и так далее до бесконечности. Имя могло замениться прозвищем, отражавшим качества или привычки носителя. Стоит только посмотреть на наши фамилии, каждая из которых когда-то была произведена от прозвища прапрадеда, – и откроется огромное разнообразие. И источником имен для героев моих «славянских» исторических или фантастических романов служил древнерусский язык. Вот примеры, как это делалось.
Бажана – от слова «бажать» – «сильно желать»
Берестень – берестяной сосуд, туесок
Брезь – «рассвет», однокоренное с современным словом «брезжить»
Вешник – «вешний», весенний
Ветоха – от слова «ветох», луна в последней четверти
Вжелена – от «вжеленный» – желанный
Взимок – «подарок»
Вмала – от «вмале» – вскоре. Так могли назвать ребенка, родившегося вскоре после свадьбы родителей или после предыдущего ребенка
Вострец – имя для проворного и сообразительного мальчика
Дивий – «дикий»
Добровзора – от прилагательного «добровзорный», то есть «приятный на вид, миловидный»
Закром – сокращенное от сочетания «из-за крома», то есть принятый в род со стороны, могло быть дано также зятю, который сам пришел жить в род жены.
Корец – «маленький ковш»
Липень – древнее название месяца, когда цветут липы, то есть июля
Навыка – название травы
Недан – от понятия «данный» с отрицанием «не», которое присоединялось к имени в оберегательных целях, чтобы «спрятать» его привлекательность от разнообразной нечисти и возможного сглаза. По этой модели строилось множество имен: Нерад, Ненаш, Незван, Нежелан и т. д.
Неизмир – от древнерусского глагола «измирати» – «умирать», то есть «не умрет». Такое имя, как пожелание, могли дать ребенку, если он родился слабым или если до него дети в семье умирали маленькими.
Нечай – «нежданный». Еще в 18 веке слово «нечаянно» означало «неожиданно»
Пабедь – от слова «пабедье», время перед полуднем
Поярок – «шерсть от первой стрижки молодой овцы и войлок, свалянный из этой шерсти». А также, допустим, обладатель неизменного пояркового колпака.
Прапруд – «проливной дождь» (Это же – великая милость богов, так как обильный дождь предвещает богатый урожай и благополучие.)
Прибава – «прибавление рода»
Привалень – прозвище мужчины, принятого в род жены
Спожин – от названия жатвенного праздника
Спорина – «удача», однокоренное со словом «спориться», то есть хорошо получаться
Укреп – «укрепление рода»
Ярец – собственно говоря, ярцом назывался молодой бобер, но можно рассматривать это имя как одно из многочисленных возможных производных от слова «яр», обозначавшего буйную жизненную силу в широком смысле
А откуда их можно было взять?
Давным-давно я начинала один из своих первых исторических романов и как-то раз пожаловалась сестре, что не могу придумать подходящего имени для главной героини. Разговор услышала наша бабушка и внесла предложение: «А чего ты мучаешься? Назови ее Маша, Даша». – «Но это было тысячу лет назад, – сказала я. – Тогда не было Маш и Даш». – «Быть не может! – бабушка мне не поверила. – Маша и Даша были всегда!»
В самом деле: имена из сказок про сестрицу Аленушку, братца Иванушку или Василису Премудрую настолько слиты в нашем сознании с «родной стариной», что воспринимаются как нечто исконное, коренное. Не только моя бабушка, но и многие известные писатели не могут взять в толк, что когда-то очень давно, до принятия Русью христианства и укоренения его в народном сознании, наши предки этих имен не знали. И действуют под пером романистов в IX или X веке славянские девушки по имени Настя и Алена, мужчины Марко и Микула; Кузьма, Прохор, Мирон и прочие «старинные» имена спасают многих авторов, которым надо как-то называть героев! До смешного доходило: одна древнерусская княжна, жившая даже раньше Аскольда и Дира, якобы носила имя Равула, которое, конечно, очень красиво, но по происхождению – древнееврейское, мужское и означает «стряпчий, крючкотвор».
В поисках же исторического колорита активно используются имена из ранних частей летописей и из былин – но их там не так уж и много. Дошло до возникновения теории, будто женщины в Древней Руси вообще не имели личных имен, поскольку одни из упомянутого набора (Рогнеда, Малфрида, Ольга) являются заимствованными у скандинавов, а другие (Предслава) якобы служили княжескими титулами. И кочевали десятилетиями из романа в роман Ольга и Вадим, Любава и Путята, Изяслав и Малуша – притом почти всегда без учета общественного положения носителя, так что высокие княжеские имена с корнями «слава» и «мир» доставались кузнецам и рыбакам, которые в исторической действительности едва ли имели на них право. Откроешь иную книгу, а там все имена знакомые, хоть здоровайся. А ведь роман – не трамвай, по рельсам ездить не предназначен. Некоторые же авторы делают еще проще – привыкнув к «бессмысленности» собственного имени, и для древнерусских героев подбирают в качестве имен бессмысленные сочетания звуков. Неоправданность, мягко говоря, этого пути объяснять не надо.
Кстати, ситуация с именами русского народа, привычная для нас, на самом деле является парадоксальной. Представители многих народов, принимая христианство, сохраняли после крещения свои исконные имена и их же давали детям. У современных скандинавов, например, большинство имен – Бьерн, Сигурд, Эрик, Арне, Астрид, Ингрид, Улав и многие другие – древнегерманского происхождения и имеют смысл для самих носителей. То же у немцев, у западных славян. Только наши дорогие предки при государственном крещении поддались своей дурацкой склонности принимать чужое, начисто отвергая свое, даже не задумываясь, а чем это чужое лучше. На сегодняшний день у русских в реальном обиходе сохранилось всего несколько мужских княжеских имен славянского происхождения (Владимир, Святослав) и ни одного женского. (Имя «Светлана» придумано Жуковским, имя «Людмила» принадлежало чешской княгине и попало к нам через те же святцы. Троица «Вера», «Надежда» и «Любовь» являются переводом греческих имен святых, то есть тоже, по сути, заимствованы. Однако, спасибо и на том!) И если через три тысячи лет будущие исследователи попытаются установить происхождение русского народа, основываясь на его именах, то нас причислят к древним евреям со значительной примесью древних греков и римлян, небольшой – скандинавов и ничтожной – славян. Ибо абсолютное большинство наших «русских» имен по происхождению древнееврейские (включая «самого русского» Ивана), древнегреческого, латинского или древнескандинавского происхождения (Олег, Ольга, Игорь).
Значение наших имен – открытие для нас. Иной раз открытием является сам факт, что у имени есть значение, что оно не просто набор звуков, предназначенный отличать нас от соседей, что Николай означает «победитель народов» (что еще неплохо), Павел – «малыш» (что уже обидней), а Дмитрий – «посвященный Деметре» (что вызывает законное недоумение, при чем здесь Деметра и вообще кто она такая?).
Однако преобладание иноязычных имен – это еще полбеды. Если бы мы в полной мере использовали хотя бы те возможности, которые предоставляют те же святцы! Но у нас в ходу всего по десятку имен для каждого пола! В любом коллективе из десяти женщин обязательно будут Елена, Марина, Светлана, Ирина, Ольга, Наталья, Татьяна – и не по одной! Вспомните свой класс, группу, отдел – сами убедитесь. Стандартизация мышления – страшная вещь.
А между тем имя как грамматическая категория предназначено как раз для выделения одного человека из всех прочих. С точки зрения науки личное имя не имеет множественного числа. В свое время на занятиях в институте меня это позабавило – с точки зрения грамматики нельзя сказать: «На скамейке сидели три Лены» потому что «Лена» может быть только одна. А две другие – жертвы убогой фантазии родителей. Выбирают привычное. А ведь ничего ужасного в непривычном нет. Привычка – дело времени, и не слишком долгого. Имена Олег и Игорь вошли в употребление в XX веке и теперь входят в десятку самых распространенных. А могли бы вместо Олега и Игоря попасть Аскольд и Рюрик – у всех четырех имен совершенно одинаковое происхождение (скандинавское), близкие значения, одно и то же время бытования и даже исторический контекст.
Общеизвестно, что имя влияет на судьбу, и неприятно звучащее или слишком распространенное (как бы отрицающее вашу индивидуальность) имя может стать для человека источником постоянных неприятностей, вплоть до душевной болезни. Я никого не призываю «ломать традиции» и «возвращаться к корням». Я просто прошу: задумайтесь, а надо ли с первых дней жизни вталкивать нового, неповторимого человека в толпу одинаковых и посвящать его чужим богам?
Правда, понятия об оригинальности у каждого свои. Однажды, когда данная книга и читаемая вами статья уже были несколько раз изданы, мне написала молодая женщина, не оставшаяся равнодушной ко всем этим доводам. Она писала, что статья об именах заставила ее задуматься и что, когда у них с мужем родился сын, было решено назвать его как-нибудь оригинально и по-древнерусски. У меня замерло сердце – неужели на свет появился Огнеяр? Но нет, так далеко дело не зашло, и мальчика назвали Всеволодом. И то, как писала моя корреспондентка, некоторые родственники их не поняли. А мне вспомнился один молодой человек из нашего исторического клуба, которого зовут как раз Всеволодом. Когда у него, тоже недавно, родился сын, он назвал его Радимом. Но это ведь исторический клуб, где у каждого есть второе, клубное, имя, по происхождению древнерусское, и люди там привыкли называть друг друга – Тур, Лебедь, Нежана, Заря, Велемир, Добробой, Ветер, Велеса, Огнезор… И оказалось, что если немного привыкнуть, то ничего ужасного в таких именах нет. Все дело в привычке.
Возвращаясь к началу. До знакомства славян со Священным Писанием и крестин по святцам источником имен человеческих служил родной язык. Имя было живым, говорящим. Новорожденному оно давалось как пожелание – тогда в нем отражались те качества, которые родители хотели у ребенка видеть. Поводом к выбору имени могли быть обстоятельства рождения: чувства родителей, время года, время суток, месяц и состояние природы, пребывание дома или вне дома – и так далее до бесконечности. Имя могло замениться прозвищем, отражавшим качества или привычки носителя. Стоит только посмотреть на наши фамилии, каждая из которых когда-то была произведена от прозвища прапрадеда, – и откроется огромное разнообразие. И источником имен для героев моих «славянских» исторических или фантастических романов служил древнерусский язык. Вот примеры, как это делалось.
Бажана – от слова «бажать» – «сильно желать»
Берестень – берестяной сосуд, туесок
Брезь – «рассвет», однокоренное с современным словом «брезжить»
Вешник – «вешний», весенний
Ветоха – от слова «ветох», луна в последней четверти
Вжелена – от «вжеленный» – желанный
Взимок – «подарок»
Вмала – от «вмале» – вскоре. Так могли назвать ребенка, родившегося вскоре после свадьбы родителей или после предыдущего ребенка
Вострец – имя для проворного и сообразительного мальчика
Дивий – «дикий»
Добровзора – от прилагательного «добровзорный», то есть «приятный на вид, миловидный»
Закром – сокращенное от сочетания «из-за крома», то есть принятый в род со стороны, могло быть дано также зятю, который сам пришел жить в род жены.
Корец – «маленький ковш»
Липень – древнее название месяца, когда цветут липы, то есть июля
Навыка – название травы
Недан – от понятия «данный» с отрицанием «не», которое присоединялось к имени в оберегательных целях, чтобы «спрятать» его привлекательность от разнообразной нечисти и возможного сглаза. По этой модели строилось множество имен: Нерад, Ненаш, Незван, Нежелан и т. д.
Неизмир – от древнерусского глагола «измирати» – «умирать», то есть «не умрет». Такое имя, как пожелание, могли дать ребенку, если он родился слабым или если до него дети в семье умирали маленькими.
Нечай – «нежданный». Еще в 18 веке слово «нечаянно» означало «неожиданно»
Пабедь – от слова «пабедье», время перед полуднем
Поярок – «шерсть от первой стрижки молодой овцы и войлок, свалянный из этой шерсти». А также, допустим, обладатель неизменного пояркового колпака.
Прапруд – «проливной дождь» (Это же – великая милость богов, так как обильный дождь предвещает богатый урожай и благополучие.)
Прибава – «прибавление рода»
Привалень – прозвище мужчины, принятого в род жены
Спожин – от названия жатвенного праздника
Спорина – «удача», однокоренное со словом «спориться», то есть хорошо получаться
Укреп – «укрепление рода»
Ярец – собственно говоря, ярцом назывался молодой бобер, но можно рассматривать это имя как одно из многочисленных возможных производных от слова «яр», обозначавшего буйную жизненную силу в широком смысле
Пояснительный словарь
Баснь – вымышленное повествование.
Бездна – первобытный хаос, противостоящий упорядоченному миру – «белому свету».
Белокрыльник – болотное растение, из корневищ которого выпекали хлеб.
Берегини – мифологические существа в виде птиц с девичьими лицами, приносящие весной росу на поля и способствующие урожаю.
Березень – месяц апрель.
Било – плоский подвешенный кусок железа, в который стучали для оповещения о пожаре, для созыва на вече и т. д.
Блазень – привидение.
Бортник – собиратель дикого меда.
Бродницы – духи, охраняющие броды.
Ведун (жен. – ведунья) – служитель богов, знающий целебные и волшебные растения и другие способы лечения.
Вежа – башня.
Вела – жена Велеса, повелительница водных источников, от гнева которой происходит засуха.
Велес (Волос) – один из главных славянских богов, хозяин подземных богатств и мира мертвых, покровитель лесных зверей и домашнего скота, бог охоты, скотоводства, торговли, богатства и всяческого изобилия.
Велесов день – отмечался дважды в год: последний день жатвы – около 6 августа – и последний день двенадцатидневных новогодних праздников – 6 января.
Велик-день – праздник.
Вено – выкуп за невесту.
Верхнее Небо – верхний ярус небосвода, в котором хранятся запасы небесной воды и живут духи предков.
Вече – общегородское собрание для решения важных дел.
Вечевая степень – возвышение на площади, с которого произносились речи.
Вои – ополченцы, набираемые из мирного населения в случае военного похода.
Волокуша – бесколесное приспособление для перевозки грузов в виде оглобель с прикрепленным к ним кузовом.
Волхв (жен. – волхва) – служитель богов.
Вопленницы – плакальщицы на похоронах.
Ворота Зимы – день, когда зима утверждается на земле, 4 декабря.
Воротник – сторож у городских ворот.
Горница – помещение верхнего этажа.
Городня – бревенчатый сруб, иногда засыпанный землей, из которых строились городские укрепления.
Гривна – 1 – денежная единица, около шестидесяти граммов серебра; 2 – шейное украшение, могло служить показателем чина и знаком отличия.
Гривная жила – сонная артерия.
Гридница – помещение для дружины в доме знатного человека, «приемный зал»
Груден – месяц ноябрь.
Гульбище – крытая внешняя галерея здания.
Дажьбог – бог тепла и белого света. Водит солнце по небу от летнего солнцестояния 23 июня до осеннего равноденствия 22 сентября.
Дева (и Одинец) – первые люди на земле, когда-то сотворенные богами из деревьев, березы и тополя.
Девясил – целебная трава, которой приписывались волшебные свойства.
Денница – олицетворение зари, сестра или жена солнца.
Детинец – крепость, укрепленная часть города.
Дивий – дикий.
Додола – от имени богини дождя Додолы, девушка, исполняющая роль богини в обряде заклинания дождя.
Доля и Недоля – помощницы Макоши, создающие для человека добрую или недобрую судьбу.
Емцы – сборщики дани.
Жальница – дух девушки-утопленницы, сидящий над водой и жалующийся на свою злую судьбу.
Жизнеогонь – жизненное тепло живого существа.
Забороло – верхняя площадка крепостной стены.
Займище – отдельное поселение в лесу.
Заушницы – иначе височные кольца, украшения в виде колец ращнообразной формы, носимые обычно на висках.
Зимерзла – олицетворение зимы.
Изгой – человек, ушедший из своего рода или общины.
Ирий – небесное царство Перуна.
Истобка – внутреннее теплое помещение в избе.
Каженник – человек, подвергшийся колдовской порче.
Капельник – одно из названий месяца апреля.
Капище – языческое святилище.
Кикимора – мелкая домашняя нечисть.
Кметь – воин из дружинников.
Клеть – помещение нижнего этажа, жилое или служащее кладовкой.
Кожух – верхняя теплая одежда с рукавами.
Кормилец – воспитатель мальчика из знатной семьи.
Коровья Смерть – злой дух, олицетворение болезней и падежа скота.
Корчага – большой горшок с узким горлом и двумя большими ручками.
Косник – украшение, которое подвешивалось к концу девичьей косы.
Костяник – зимний дух, сын Зимерзлы.
Кощное владение – царство мертвых.
Кощуна – древняя песнь мифологического содержания.
Кощунник – волхв, знающий и исполняющий кощуны.
Крада – погребальный костер.
Кресень – месяц июнь.
Купала – один из главных славянских праздников в дни расцвета природы, отмечается около 23 июня, является днем конца весны и начала лета.
Лада – богиня весеннего расцвета природы, покровительница любви и брака.
Лельник – девичий празник в честь богини Лели, 22 апреля.
Леля – дочь богини Лады, олицетворение весны.
Лесовица, Лесовуха – лесной дух, лешачиха.
Лешачий день – день буйства лесной нечисти перед зимним сном, 4 октября.
Листопад – месяц октябрь.
Лов – охота.
Ловец – охотник.
Локоть – мера длины, 38 см.
Лопаска – вертикальная доска прялки, к которой прикрепляется кудель.
Макошь – главное женское божество славян, богиня земного плодородия, урожая, покровительница женской судьбы и всех женских работ.
Макошина неделя – между последней пятницей октября и первой пятницей ноября, время сватовства и свадеб.
Мара – лесные зловредные духи в виде уродливых женщин, связаны с миром умерших.
Мара и Морок – злые духи смерти.
Матица – опорная балка избы.
Медвежий велик-день – праздник начала весны, 25 марта.
Межа – граница, рубеж.
Морена – одно из олицетворений смерти.
Моровая Девка – злой дух, олицетворение опасных болезней.
Мряка – великан, возникающий из осенних сумерек с дождем.
Мытник – сборщик пошлин.
Мыто – пошлина за проезд или за право торговли.
Навь – мир мертвых.
Навьи – враждебные духи чужих мертвецов.
Небесные пряхи, Пряхи Судьбы – небесные помощницы Макоши, прядущие нити человеческих судеб.
Ний – одно из воплощений хозяина царства мертвых.
Оберег – талисман, предмет, обладающий волшебным охраняющим действием.
Облакопрогонник – волхв, умеющий повелевать погодой и превращаться в разных зверей.
Огнище – поселение.
Отроки – члены младшей дружины, слуги.
Перестрел – мера расстояния, около двухсот метров.
Переярки – молодые волки.
Перун – один из главных славянских богов, повелитель грозы, грома и дождя, бог войны, покровитель князей и их дружин.
Перунов день – праздник Перуна, 20 июля. Из дней недели Перуну был посвящен четверг.
Плаха – широкая доска.
Повой – женский головной убор, закрывающий волосы.
Полавочник – покрывало на лавку.
Полудень – юг.
Полуколы – две половины года, теплая и холодная.
Полуночь – север.
Полюдье – ежегодный объезд князем подвластных земель с целью сбора дани, суда и прочих владельческих дел.
Попутник – дух – покровитель дорог.
Поршни – мягкая обувь из цельного куска кожи, на ноге крепилась ремешками или тесемками.
Посад – неукрепленное поселение вокруг городских стен.
Посадник – княжеский наместник.
Послух – свидетель при заключении договора или торговой сделки.
Похвист – олицетворение зимнего ветра.
Почелок – венец, девичий головной убор.
Просинец – месяц январь.
Пущевик – один из лесных духов, хозяин пущи.
Ратовище – древко копья.
Резы – священные знаки.
Репище – поле, где выращивают репу. До появления картофеля репа была основным овощем славян и выращивалась в очень больших количествах.
Рогатина – род копья с длинным железным наконечником в виде меча, с перекрестьем («рогами») между древком и наконечником.
Род – загадочное, но почитаемое и могущественное славянское божество – то ли воплощение предков-прародителей, то ли создатель вселенной вообще.
Родовичи – члены рода.
Русалья неделя – неделя перед Купалой, время подготовки к празднику. Русалий месяц – другое название июля.
Рушник – полотенце.
Сажень – мера длины, 152 см.
Сварог – верховное славянское божество, отец богов и создатель мира, давший людям металлы и ремесла, хозяин Верхнего Неба, где хранятся запасы воды для дождя и живут души предков, покровитель брака.
Сварожий сад – разновидность небесного посмертного царства, нечто вроде языческого рая.
Светец – светильник, подставка для лучины.
Свита – верхняя теплая одежда с рукавами.
Сговоренка – сговоренная невеста.
Секира – боевой топор.
Серпень – месяц сентябрь.
Сечен – месяц февраль.
Скважни – бойницы.
Смерды – свободные общинники-земледельцы.
Снеговолок – зимний дух, сын Зимерзлы.
Солнцеворот – 25 декабря, конец старого года и рождение нового солнца.
Среднее Небо – нижний, видимый с земли ярус небес, по которому движутся светила.
Становище – укрепленный городок на пути полюдья, предназначенный для ночлега дружины и хранения собранной дани. Обычно располагались на расстоянии дневного перехода одно от другого.
Стол – здесь – княжеский престол.
Страва – поминальный пир.
Стрибог – бог неба и ветра.
Студен – месяц декабрь.
Сухый – месяц март.
Терем – помещение верхнего этажа или вся двухэтажная постройка.
Тиун – управляющий хозяйством у князя или боярина.
Толмач – переводчик.
Травень – месяц май.
Тризна – воинские состязания в честь умершего.
Троян – бог войны, брат Перуна в славянской мифологии. Водит солнце по небу от осеннего равноденствия 22 сентября до зимнего солнцеворота 25 декабря.
Тын – забор из заостренных бревен или жердей.
Убрус – платок или полотенце.
Упырь – неупокоенный мертвец, умерший дурной смертью (т. е. убитый природными силами – утонувший, упавший с дерева, растерзанный зверем, пораженный молнией, сброшенный конем), пожирающий живых.
Холоп – лично несвободный человек, раб.
Хорс – одно из имен солнца или олицетворение солнечного диска. Время Хорса – от зимнего солнцеворота 25 декабря до весеннего равноденствия 25 марта, т. е. зимой.
Хорт – небесный волк.
Хранильники – волхвы, сохраняющие мифы, исторические предания, содержание знаков и другие тайные знания.
Чародей (чародейка) – служитель богов, умеющий гадать по воде и другими способами.
Челядинцы – прислужники.
Червен – месяц июль.
Числобог – сомнительное божество, скорее всего, литературного происхождения, владыка луны, по фазам которой, возможно, вели счет времени.
Чуры – духи предков.
Ырка – неупокоенный дух самоубийцы, опасный для живых. Обитает в ночном поле или на перекрестках дорог.
Ярило – бог весеннего расцвета природы, жизненной силы прорастающего зерна. Ведет солнце по небу от весеннего равноденствия 25 марта до летнего солнцестояния 23 июня, т. е. весной.
Ярилин день – 4 июня.
Яровит – один из богов войны, брат Перуна.
Ящер – хозяин подводного мира.
Бездна – первобытный хаос, противостоящий упорядоченному миру – «белому свету».
Белокрыльник – болотное растение, из корневищ которого выпекали хлеб.
Берегини – мифологические существа в виде птиц с девичьими лицами, приносящие весной росу на поля и способствующие урожаю.
Березень – месяц апрель.
Било – плоский подвешенный кусок железа, в который стучали для оповещения о пожаре, для созыва на вече и т. д.
Блазень – привидение.
Бортник – собиратель дикого меда.
Бродницы – духи, охраняющие броды.
Ведун (жен. – ведунья) – служитель богов, знающий целебные и волшебные растения и другие способы лечения.
Вежа – башня.
Вела – жена Велеса, повелительница водных источников, от гнева которой происходит засуха.
Велес (Волос) – один из главных славянских богов, хозяин подземных богатств и мира мертвых, покровитель лесных зверей и домашнего скота, бог охоты, скотоводства, торговли, богатства и всяческого изобилия.
Велесов день – отмечался дважды в год: последний день жатвы – около 6 августа – и последний день двенадцатидневных новогодних праздников – 6 января.
Велик-день – праздник.
Вено – выкуп за невесту.
Верхнее Небо – верхний ярус небосвода, в котором хранятся запасы небесной воды и живут духи предков.
Вече – общегородское собрание для решения важных дел.
Вечевая степень – возвышение на площади, с которого произносились речи.
Вои – ополченцы, набираемые из мирного населения в случае военного похода.
Волокуша – бесколесное приспособление для перевозки грузов в виде оглобель с прикрепленным к ним кузовом.
Волхв (жен. – волхва) – служитель богов.
Вопленницы – плакальщицы на похоронах.
Ворота Зимы – день, когда зима утверждается на земле, 4 декабря.
Воротник – сторож у городских ворот.
Горница – помещение верхнего этажа.
Городня – бревенчатый сруб, иногда засыпанный землей, из которых строились городские укрепления.
Гривна – 1 – денежная единица, около шестидесяти граммов серебра; 2 – шейное украшение, могло служить показателем чина и знаком отличия.
Гривная жила – сонная артерия.
Гридница – помещение для дружины в доме знатного человека, «приемный зал»
Груден – месяц ноябрь.
Гульбище – крытая внешняя галерея здания.
Дажьбог – бог тепла и белого света. Водит солнце по небу от летнего солнцестояния 23 июня до осеннего равноденствия 22 сентября.
Дева (и Одинец) – первые люди на земле, когда-то сотворенные богами из деревьев, березы и тополя.
Девясил – целебная трава, которой приписывались волшебные свойства.
Денница – олицетворение зари, сестра или жена солнца.
Детинец – крепость, укрепленная часть города.
Дивий – дикий.
Додола – от имени богини дождя Додолы, девушка, исполняющая роль богини в обряде заклинания дождя.
Доля и Недоля – помощницы Макоши, создающие для человека добрую или недобрую судьбу.
Емцы – сборщики дани.
Жальница – дух девушки-утопленницы, сидящий над водой и жалующийся на свою злую судьбу.
Жизнеогонь – жизненное тепло живого существа.
Забороло – верхняя площадка крепостной стены.
Займище – отдельное поселение в лесу.
Заушницы – иначе височные кольца, украшения в виде колец ращнообразной формы, носимые обычно на висках.
Зимерзла – олицетворение зимы.
Изгой – человек, ушедший из своего рода или общины.
Ирий – небесное царство Перуна.
Истобка – внутреннее теплое помещение в избе.
Каженник – человек, подвергшийся колдовской порче.
Капельник – одно из названий месяца апреля.
Капище – языческое святилище.
Кикимора – мелкая домашняя нечисть.
Кметь – воин из дружинников.
Клеть – помещение нижнего этажа, жилое или служащее кладовкой.
Кожух – верхняя теплая одежда с рукавами.
Кормилец – воспитатель мальчика из знатной семьи.
Коровья Смерть – злой дух, олицетворение болезней и падежа скота.
Корчага – большой горшок с узким горлом и двумя большими ручками.
Косник – украшение, которое подвешивалось к концу девичьей косы.
Костяник – зимний дух, сын Зимерзлы.
Кощное владение – царство мертвых.
Кощуна – древняя песнь мифологического содержания.
Кощунник – волхв, знающий и исполняющий кощуны.
Крада – погребальный костер.
Кресень – месяц июнь.
Купала – один из главных славянских праздников в дни расцвета природы, отмечается около 23 июня, является днем конца весны и начала лета.
Лада – богиня весеннего расцвета природы, покровительница любви и брака.
Лельник – девичий празник в честь богини Лели, 22 апреля.
Леля – дочь богини Лады, олицетворение весны.
Лесовица, Лесовуха – лесной дух, лешачиха.
Лешачий день – день буйства лесной нечисти перед зимним сном, 4 октября.
Листопад – месяц октябрь.
Лов – охота.
Ловец – охотник.
Локоть – мера длины, 38 см.
Лопаска – вертикальная доска прялки, к которой прикрепляется кудель.
Макошь – главное женское божество славян, богиня земного плодородия, урожая, покровительница женской судьбы и всех женских работ.
Макошина неделя – между последней пятницей октября и первой пятницей ноября, время сватовства и свадеб.
Мара – лесные зловредные духи в виде уродливых женщин, связаны с миром умерших.
Мара и Морок – злые духи смерти.
Матица – опорная балка избы.
Медвежий велик-день – праздник начала весны, 25 марта.
Межа – граница, рубеж.
Морена – одно из олицетворений смерти.
Моровая Девка – злой дух, олицетворение опасных болезней.
Мряка – великан, возникающий из осенних сумерек с дождем.
Мытник – сборщик пошлин.
Мыто – пошлина за проезд или за право торговли.
Навь – мир мертвых.
Навьи – враждебные духи чужих мертвецов.
Небесные пряхи, Пряхи Судьбы – небесные помощницы Макоши, прядущие нити человеческих судеб.
Ний – одно из воплощений хозяина царства мертвых.
Оберег – талисман, предмет, обладающий волшебным охраняющим действием.
Облакопрогонник – волхв, умеющий повелевать погодой и превращаться в разных зверей.
Огнище – поселение.
Отроки – члены младшей дружины, слуги.
Перестрел – мера расстояния, около двухсот метров.
Переярки – молодые волки.
Перун – один из главных славянских богов, повелитель грозы, грома и дождя, бог войны, покровитель князей и их дружин.
Перунов день – праздник Перуна, 20 июля. Из дней недели Перуну был посвящен четверг.
Плаха – широкая доска.
Повой – женский головной убор, закрывающий волосы.
Полавочник – покрывало на лавку.
Полудень – юг.
Полуколы – две половины года, теплая и холодная.
Полуночь – север.
Полюдье – ежегодный объезд князем подвластных земель с целью сбора дани, суда и прочих владельческих дел.
Попутник – дух – покровитель дорог.
Поршни – мягкая обувь из цельного куска кожи, на ноге крепилась ремешками или тесемками.
Посад – неукрепленное поселение вокруг городских стен.
Посадник – княжеский наместник.
Послух – свидетель при заключении договора или торговой сделки.
Похвист – олицетворение зимнего ветра.
Почелок – венец, девичий головной убор.
Просинец – месяц январь.
Пущевик – один из лесных духов, хозяин пущи.
Ратовище – древко копья.
Резы – священные знаки.
Репище – поле, где выращивают репу. До появления картофеля репа была основным овощем славян и выращивалась в очень больших количествах.
Рогатина – род копья с длинным железным наконечником в виде меча, с перекрестьем («рогами») между древком и наконечником.
Род – загадочное, но почитаемое и могущественное славянское божество – то ли воплощение предков-прародителей, то ли создатель вселенной вообще.
Родовичи – члены рода.
Русалья неделя – неделя перед Купалой, время подготовки к празднику. Русалий месяц – другое название июля.
Рушник – полотенце.
Сажень – мера длины, 152 см.
Сварог – верховное славянское божество, отец богов и создатель мира, давший людям металлы и ремесла, хозяин Верхнего Неба, где хранятся запасы воды для дождя и живут души предков, покровитель брака.
Сварожий сад – разновидность небесного посмертного царства, нечто вроде языческого рая.
Светец – светильник, подставка для лучины.
Свита – верхняя теплая одежда с рукавами.
Сговоренка – сговоренная невеста.
Секира – боевой топор.
Серпень – месяц сентябрь.
Сечен – месяц февраль.
Скважни – бойницы.
Смерды – свободные общинники-земледельцы.
Снеговолок – зимний дух, сын Зимерзлы.
Солнцеворот – 25 декабря, конец старого года и рождение нового солнца.
Среднее Небо – нижний, видимый с земли ярус небес, по которому движутся светила.
Становище – укрепленный городок на пути полюдья, предназначенный для ночлега дружины и хранения собранной дани. Обычно располагались на расстоянии дневного перехода одно от другого.
Стол – здесь – княжеский престол.
Страва – поминальный пир.
Стрибог – бог неба и ветра.
Студен – месяц декабрь.
Сухый – месяц март.
Терем – помещение верхнего этажа или вся двухэтажная постройка.
Тиун – управляющий хозяйством у князя или боярина.
Толмач – переводчик.
Травень – месяц май.
Тризна – воинские состязания в честь умершего.
Троян – бог войны, брат Перуна в славянской мифологии. Водит солнце по небу от осеннего равноденствия 22 сентября до зимнего солнцеворота 25 декабря.
Тын – забор из заостренных бревен или жердей.
Убрус – платок или полотенце.
Упырь – неупокоенный мертвец, умерший дурной смертью (т. е. убитый природными силами – утонувший, упавший с дерева, растерзанный зверем, пораженный молнией, сброшенный конем), пожирающий живых.
Холоп – лично несвободный человек, раб.
Хорс – одно из имен солнца или олицетворение солнечного диска. Время Хорса – от зимнего солнцеворота 25 декабря до весеннего равноденствия 25 марта, т. е. зимой.
Хорт – небесный волк.
Хранильники – волхвы, сохраняющие мифы, исторические предания, содержание знаков и другие тайные знания.
Чародей (чародейка) – служитель богов, умеющий гадать по воде и другими способами.
Челядинцы – прислужники.
Червен – месяц июль.
Числобог – сомнительное божество, скорее всего, литературного происхождения, владыка луны, по фазам которой, возможно, вели счет времени.
Чуры – духи предков.
Ырка – неупокоенный дух самоубийцы, опасный для живых. Обитает в ночном поле или на перекрестках дорог.
Ярило – бог весеннего расцвета природы, жизненной силы прорастающего зерна. Ведет солнце по небу от весеннего равноденствия 25 марта до летнего солнцестояния 23 июня, т. е. весной.
Ярилин день – 4 июня.
Яровит – один из богов войны, брат Перуна.
Ящер – хозяин подводного мира.