- Надеюсь, - спокойно продолжал Рейф, словно не замечая горечи и сарказма ее слов, - что в один прекрасный день ты сама мне все расскажешь. И что когда-нибудь ты простишь себя и сможешь снова начать жить.
   - Мне нет необходимости что-либо рассказывать, - взорвалась она. - Ты почти наизусть выучил мое досье и прекрасно знаешь, что и где я делала, когда пришла к Саймону. Время и место вычислить не так уж трудно. Подними газетные архивы, отчеты полиции и морга. Все детали этой печальной истории предстанут перед тобой как на ладони.
   - Безусловно, я мог бы, да и теперь могу, это сделать, - невозмутимо согласился Рейф, - но не буду.
   - А почему, позвольте спросить? Или тебе доставляет удовольствие мучить меня ради удовлетворения пустого любопытства? - Вот теперь она действительно рассердилась. Ее всю трясло. - Да как ты смеешь копаться в моей душе, Рейф Кортни? Что тебе до моего прошлого? Видеть тебя больше не хочу! - Валентина резко развернулась и бросилась прочь.
   Она была так прекрасна в своем гневе - глаза горят, щеки раскраснелись, волосы разметались по плечам, - что у Рейфа даже дух захватило от восхищения и нежности. Надо было удержать ее. Теперь или никогда.
   - Постой, - властно приказал он, в последний момент схватив ее за руку. Притянув ее к себе, он нежно добавил:
   - Пожалуйста. Не уходи, не отталкивай меня. Я приехал вовсе не для того, чтобы сердить тебя. Обещаю больше ни о чем не спрашивать.
   Вся злость, вся решимость убежать моментально куда-то испарились. У нее больше не было ни сил, ни желания сопротивляться его властному тону, нежным рукам, страстным поцелуям, которыми он осыпал ее лицо и шею. Слишком долго она была одинока и несчастна. Да и сколько можно обманывать себя? Она хотела этого сильного красивого мужчину, хотела, чтобы он был рядом. И все-таки, в последнем порыве вернуться к таким привычным скорби и одиночеству, прошептала:
   - Не надо, все равно ничего у нас не получится...
   - Получится, - по-прежнему не отпуская ее, проговорил Рейф. - Я знаю, как тебе трудно. Но, пожалуйста, дай мне шанс. Позволь мне быть рядом с тобой.
   Он взял ее на руки, пронес через сад в дом и первый раз за эти дни переступил порог ее спальни. Но тут решение должна была принять она. И, повинуясь давно уже тлевшему и разгоревшемуся сейчас с неистовой силой желанию, Валентина сама уже притянула его к себе и прошептала:
   Возьми меня. Возьми меня прямо сейчас.
   Слегка отстранившись, он пристально посмотрел ей в глаза.
   - Я не Дэвид, О'Хара.
   Валентина медленно, как во сне, подняла руку и провела пальцами по его щеке, губам, подбородку, словно изучая его.
   - Я знаю, Рейф. Господи, помоги мне, я это знаю.
   - Я люблю тебя, - только и смог сказать он в ответ. - Я знаю место, где тебе будет хорошо.
   - Правда? - Валентина обняла его и, улыбнувшись, заглянула в лицо.
   Они стояли у окна нагие, наблюдая, как медленно садится солнце и день постепенно превращается в вечер.
   - Золотые пляжи тянутся там на мили. Днем море теплое, ласковое, такого же небесно-голубого цвета, как твои глаза. - Он на минуту прервался и, не удержавшись, начал целовать ее томные, усталые, но такие счастливые глаза, потом призывно раскрывшиеся губы и гибкую прекрасную шею. - А ночью в море отражаются миллионы звезд, блестя на воде как бриллианты. Ветер весело шелестит там в пальмовых листьях, и солнце всегда теплое и нежное, как поцелуй ребенка...
   - Рай земной?
   - Да, Эдем.
   - Эдем? - повторила она. - Так ты не шутишь?
   Они опять замолчали и стали целоваться, не в силах оторваться друг от друга.
   Прямо напротив окна на зеленой лужайке появилась величественная цапля. Походив немного, она поджала одну ногу и, забавно склонив голову сначала на одну сторону, потом на другую, с любопытством посмотрела на них. Засмеявшись, Валентина спросила:
   - А там есть голубые цапли?
   - На Эдеме? Сотни.
   - Чудесно. Всегда хорошо, когда рядом есть цапли.
   - Так ты поедешь туда со мной? - затаив дыхание, прошептал Рейф.
   - Да. - Никаких вопросов. Никаких условий. Просто - да.
   - Яхта готова. Остается только поднять паруса.
   - Яхта готова, но...
   Подхватив на руки ее горячее обнаженное тело, он снова понес ее в спальню, шепча:
   - Но мы не будем торопиться.
   Глава 9
   Подгоняемая легким попутным бризом, яхта плыла на всех парусах. На горизонте угадывалась линия берега. День был теплый и солнечный, на небе ни облачка.
   Первый же день плавания показал, что Валентина прирожденный моряк. Ее сильные, мускулистые и, несмотря на это, женственные руки прекрасно справлялись с любым заданием. Видимо, в ней проснулась кровь далеких предков, которые были не только степенными баронами, но и пиратами.
   Они плыли уже три дня, и сегодня Рейф решил сделать давно задуманную остановку. Подкравшись к мирно дремлющей на солнышке Валентине, он наклонился и поцеловал ее обнаженную грудь. Не открывая глаз, женщина притянула его к себе и, блаженно улыбнувшись, прошептала:
   - Еще.
   - Не лучше ли открыть глаза, прежде чем делать такое заманчивое предложение? - засмеялся Рейф, целуя ее снова. - Как знать, кто мог оказаться на борту, пока ты спала! Может, это пират или странствующий авантюрист и бродяга, привлеченный прелестями нагой красавицы, спящей на палубе? Кого из них ты предпочитаешь?
   - Тебя - пирата, бродягу и авантюриста. Я хочу тебя, Рейф Кортни, шептала она, притягивая его все ближе.
   Его руки, губы, язык медленно и нежно ласкали ее разгоряченное солнцем и желанием тело. Постепенно ласки становились все изощреннее, интимнее, ни один самый потаенный уголок не был обойден его умелыми пальцами и губами. Валентина стонала, извиваясь от удовольствия в его объятиях, и наконец, когда ожидание стало нестерпимым, взмолилась охрипшим от желания голосом:
   - Возьми меня! Возьми меня, Рейф!
   Но он все медлил, ведя ее по тропе наслаждения, пока не почувствовал, что она полностью его, как никогда еще не бывала. Только его, и ничего больше не существует. И в этом стремлении завладеть ею целиком, достичь вместе с ней ворот нирваны и раствориться в наслаждении он был и пиратом, и авантюристом, и бродягой...
   Потом они еще долго молча и неподвижно лежали, подставив свои утомленные от наслаждения тела ласковым лучам солнца. Казалось, они одни во всем мире, а вокруг только тихо плещущее море, бесконечно голубое небо и солнце.
   Первым пришел в себя Рейф и, последний раз поцеловав возлюбленную, тихо прошептал:
   - Эй, соня, ты не против, если мы немного отклонимся от курса и ненадолго сойдем на берег?
   - Звучит заманчиво, - отозвалась Валентина все еще томным голосом. - А что нас там ждет?
   - Мы приглашены на обед.
   - Правда? Можно узнать, кем и где?
   - Увидишь. - И, наклонившись, снова поцеловал ее.
   - Эй! - Валентина стояла на верхней ступеньке лестницы из каюты в изящно облегающем шелковом платье, застегнутом на груди маленькой пуговкой.
   Оторвавшись от карты, Рейф оценивающе оглядел возлюбленную, и ему тут же нестерпимо захотелось расстегнуть эту маленькую пуговку, но он прекрасно понимал, что стоит только начать...
   - Готова? - неестественно хриплым от сдерживаемого желания голосом спросил он.
   - Да. Так готова, как никогда. Он протянул руку, но не дотронулся до нее, предоставляя ей сделать первый шаг. Глядя на его длинные пальцы, Валентина поняла, что это не просто галантный жест. Если она сейчас возьмет протянутую ей руку, это не будет лишь соприкосновение двух рук, а нечто значительно большее и важное. Назад пути уже не будет. Внутри у нее все задрожало, казалось, даже воздух вокруг сгустился. Она хотела его, нуждалась в нем, она полностью отдала ему свое тело, но какой-то подспудный страх все-таки удерживал ее от этого последнего шага. Это был вопрос доверия. Доверия и гарантий, которых пока еще она не могла ему дать. Встретившись с его проницательным, ожидающим ее решения взглядом, она наконец вложила свои трепещущие пальцы в протянутую руку и тихо сказала:
   - Никаких гарантий.
   Его рука была твердой и надежной.
   - Все образуется.
   - Что ты имеешь в виду? - Сомнения всколыхнулись в ней с новой силой.
   - Будет то, что ты захочешь и как ты захочешь.
   - Разве такое бывает? Так просто?
   - Будем проживать каждый день, принимая все, что он нам принесет. Без сожалений и взаимных упреков.
   - Делая вид, что прошлого не существует?
   - Нет. - Рейф нежно привлек ее к себе и погладил по щеке. - Понимая, что прошлое - это просто прошлое. Часть нашей жизни, возможно изменившая нас и сыгравшая в ней огромную роль, но ушедшая. Окончательно и бесповоротно.
   - Это невозможно, - печально и упрямо пробормотала она.
   - Возможно. - Он снова улыбнулся ей. - И сегодня ты сама убедишься в этом.
   Валентина недоверчиво приподняла бровь.
   - Полагаю, ты имеешь в виду таинственное приглашение на обед?
   - Эх ты, Фома Неверующий, - сказал Рейф, увлекая ее к уже сброшенному трапу. - Гляди и слушай внимательно. А потом реши для себя. Как прошлое с его трагедиями повлияло на любовь Джеба и Никки.
   Неожиданно ее взгляд упал на яркую вывеску на пристани - "Чарльстон", и тут постепенно все встало на свои места.
   - Джеб Теннер и Николь Коллсон, - задумчиво пробормотала она.
   Рейф с облегчением вздохнул. Втайне он очень надеялся, что, несмотря на секретность, окружающую деятельность "Черного дозора", ей известна легенда о безудержной храбрости агента Джеба Теннера и о его пронесенной через все выпавшие на его долю испытания любви к Николь.
   - Джеб и Николь Коллсон-Теннер, - поправил он Валентину. - Они и будут нашими сегодняшними хозяевами.
   На берегу их уже ожидал старинный фаэтон, запряженный парой лошадей. С козел радостно махал смуглый молодой красавец.
   - Рад приветствовать вас в нашем городе. Может, вам охота немного прокатиться по нему и узнать его древнюю историю?
   - Мне известна история Чарльстона, - безразлично бросил Рейф.
   - О, очень возможно, сэр. Но не та, о которой могу рассказать вам я, возразил молодой человек тоном опытного гида.
   Валентина молча глядела то на одного, то на другого, с любопытством ожидая, что же последует дальше.
   - А если меня не интересуют истории, почему я должен садиться в вашу коляску?
   - Потому что нет места более романтичного, чем Чарльстон при лунном свете.
   - Я вижу вокруг себя только яркое солнце.
   Валентину начал понемногу забавлять этот дурацкий пинг-понг.
   - Конечно, сэр, так и есть. Но день проходит так быстро... К тому же вам ведь все равно понадобится транспорт.
   - Он действительно нам нужен. Но что, если я не интересуюсь ни лунным светом, ни романтикой?
   - Тогда, сэр, - проговорил возница, забавно передразнивая тон и выражение лица Рейфа, - принеся предварительно извинения мисс О'Хара, мне придется назвать вас круглым дураком.
   Валентина даже задохнулась от изумления. Откуда совершенно незнакомый человек мог знать ее имя?
   - А ведь ты, как всегда, прав, Джек, - смеясь, сказал Рейф и обнял друга. - Господи, сколько же мы с тобой не виделись. А как поживает Миранда? Она в Париже?
   - Была, пока не услышала про Джордану. Теперь она с ней, - с улыбкой сообщил Джек. - Послушай, по-моему, мы проявляем невежливость по отношению к твоей прекрасной даме. Представь же нас друг другу.
   Рейф посмотрел на все еще не могущую оправиться от изумления Валентину и, взяв ее за руку, подвел к другу.
   - Мисс О'Хара - мистер Бун. Джек - Валентина.
   - Рад, что могу лично поблагодарить вас за Кони, Валентина, - неожиданно став серьезным, с чувством проговорил Джек. - Мы с Хетти и Мирандой ваши вечные должники.
   Хетти, Миранда, Джек Бун, не говоря уже о людях, с которыми ей еще предстояло встретиться, - живые легенды "Черного дозора". На какую-то долю секунды Валентине показалось, что она попала в сказку.
   - Рейф, - нарушил молчание Джек, - о чем ты думаешь? Вместо того чтобы заниматься дамой, ты держишь ее на солнцепеке и болтаешь о старых друзьях. У вас еще есть пара часов до обеда, и лучшее, что мы можем сделать, - это показать ей город.
   Через минуту они уже сидели в коляске. Усевшись на место возницы, Джек оглянулся и внимательно посмотрел на них.
   - Рейф, дружище, мы уж и не надеялись, что ты остепенишься. Но, думаю, сейчас ты нашел себе подходящую пару. Умная, храбрая и.., красивая. Господи, приятель, да она само совершенство. Смотри не упусти!
   - Упустить ее - да ни за что на свете, - пробормотал себе под нос Рейф, и они тронулись.
   Глава 10
   - Ну, вот и приехали, - объявил Джек своим мелодичным баритоном. Узкую улочку, куда завернули лошади, освещали фонари - как будто из другого столетия. Колеса мерно застучали по неровной булыжной мостовой. Город с его огромными богатыми особняками, казалось, остался позади.
   Сейчас они ехали по окраине Чарльстона, где за столетними дубами скрывались куда более скромные дома, хотя каждый из них имел свой неповторимый характер. Дом, у ворот которого остановился фаэтон, был в глубине сада, и в нем некогда располагалась художественная галерея, которую содержала Николь. Со временем он был перестроен в постоянное жилище для навсегда обосновавшейся в городе супружеской четы.
   Они вошли в чугунные резные ворота прелестного южного сада, за которым угадывался старинный уютный дом. Валентина поежилась. В своих странствиях она встречалась с множеством самых разных людей, и вопросы этикета не слишком ее волновали. Но это были друзья Рейфа, мнение которых, безусловно, имело для него огромное значение. Эти люди значили для него слишком много, как и он для них. К тому же Джеб был чрезвычайно знаменит в их кругу, чтобы встреча с ним не вызвала у нее волнения.
   - Нервничаешь? - прошептал ей на ухо Рейф и ободряюще сжал ее руку.
   - Немного, - призналась она. - Джеб Теннер - живая легенда! Я и подумать не могла, что когда-нибудь удостоюсь встречи с ним.
   - Ну, после того как ты получила такое явное одобрение Джека, я бы не слишком волновался. Джеб и Никки действительно такие, как о них говорят, удивительные, но при этом очень милые и хорошие люди. Обещаю, они тебе очень понравятся.
   - Вопрос в том, понравлюсь ли им я. - Прикусив губу, Валентина сдержала дрожь и попыталась улыбнуться.
   - Вот уж о чем, любимая, можешь не беспокоиться, это я тебе гарантирую.
   Видя ее растерянность, Рейф почувствовал такую щемящую близость с ней, что ему безумно захотелось схватить ее в объятия и... Но их ждали Джеб и Никки, и, тихо рассмеявшись, он подал ей руку и помог сойти на землю. С уверенностью человека, хорошо знающего дорогу и бывавшего здесь много раз, он повел ее внутрь. Они прошли через двор и сад, прекрасно спланированный и ухоженный. Ночь была сырой, воздух наполнен густым ароматом вьющихся по стенам ограды и рассаженных вдоль дорожек цветов. Тусклый свет фонарей, падая на восковые листья вечнозеленых растений, делал их похожими на старинный бархат. Казалось, они вошли в другой мир и приближаются к таинственному дому, где ничего не изменилось с прошлого столетия.
   Навстречу им уже спешила красивая женщина в простой, но чрезвычайно элегантной светлой тунике с широкими рукавами, не скрывавшими тонких, изящных рук. Тем удивительнее было крепкое, почти мужское рукопожатие.
   - Я так рада, что вы смогли приехать, Валентина! Всегда мечтала с вами познакомиться. Уверена, мы станем такими же близкими друзьями, как Рейф и Джеб.
   - Как может быть иначе, особенно если учесть, что доселе неуязвимый Рейф явно без памяти влюблен в вас, - шутливым тоном добавил Джеб, подошедший вслед за женой.
   Обняв Валентину, Никки повела ее в дом. Следом молча шли Рейф и Джеб.
   Обед был сервирован на уютной веранде. Стол сверкал серебром, хрусталем и тончайшим китайским фарфором и просто ломился от изысканных яств. Разговор все время вертелся вокруг людей и событий, о которых Валентина знала только понаслышке, но благодаря стараниям умелой хозяйки обстановка за столом была такой естественной и милой, что она не чувствовала себя чужой. Николь просто искрилась остроумием и весельем, Джеб был тише, молчаливее. С первого же взгляда было видно, что он все еще влюблен в жену и все время любуется ею. Наблюдая за этими веселыми, красивыми, блестящими людьми, Валентина недоумевала, как могли они, и в первую очередь Рейф, попасть в суровое секретное братство "Черного дозора", о котором, впрочем, за весь вечер, подчиняясь неписаному закону, никто не произнес ни слова. Трудно, почти невозможно было представить, что по первому зову командира эти богатые, сугубо "штатские" мужчины, эта прелестная, элегантная женщина превращаются в бесстрашных, беспощадных охотников, готовых рисковать жизнью, выполняя приказ обезвредить преступника, спасти невинного. Несмотря на то что она своими глазами видела Рейфа на задании, сейчас это и представить себе было трудно. Наблюдая за ним со своего места, она недоумевала, где он познакомился и подружился с Саймоном, как попал в их братство. Но за столом задавать эти вопросы было неудобно и бестактно, поэтому Валентина решила отложить их на будущее, а разговор тем временем шел своим чередом, касаясь то одного, то другого.
   - Патрик говорит, что Джордана выздоравливает не по дням, а по часам и Миранда уже совсем скоро сможет вернуться домой. Мы виделись с ним на Больших играх у Деда, - сказал Джеб, ставя на стол пустую рюмку и отодвигая тарелку.
   - Он имеет в виду горнолыжные соревнования, - пояснила Николь. - Дед " это гора в Северной Каролине, а вовсе не человек. - И продолжила, прочитав на лице Валентины незаданный вопрос:
   - Полагаю, вы слышали, что горнолыжные соревнования - любимое спортивное зрелище Саймона. К тому же, возможно, вы не знали, что именно там он обычно выискивает новых рекрутов... - И уточнила, подняв свою изящную темную бровь и мило усмехнувшись:
   - Пополнение для своего воинства...
   - Неудивительно, что там-то он и встретился когда-то с Патриком, который тоже весьма неравнодушен к этому виду спорта, - продолжил объяснение Джеб. - А потом уже через него познакомился с Рейфом. Это было много лет назад, и годы совместной работы и самых разнообразных приключений сделали нас всех одной семьей. Поэтому мы и обращаемся друг к другу в случае.., беды.
   - Да, для нас было бы настоящей трагедией, если бы с кланом Маккаллумов случилось несчастье. Мы все нежно любим эту семью, - улыбнувшись мужу, продолжила Николь.
   - Но ведь ничего не случилось. - Рейф обнял зардевшуюся Валентину. - Кони уже полностью пришла в себя. Скоро она начнет брать уроки рисования. Говорят, у нее большие способности. - И усмехнулся, вспомнив забавное изображение слона, прикрепленное к двери холодильника на кухне у Джорданы. - Лично мне всегда казалось, что девочка талантлива.
   - Кони действительно очень одаренный и милый ребенок, - подтвердил Джек.
   Наконец обед подошел к концу. Последняя чашка кофе была допита, и последний кусок орехового торта - съеден. Николь попросила Рейфа и Джека помочь ей убрать посуду, и они, весело болтая, отправились на кухню, а Джеб вызвался показать Валентине сад.
   - Прошу, дорогая, - он галантно поклонился и протянул ей руку. - Конечно, сейчас не лучший сезон, цветы уже увядают, но все равно еще красиво.
   - Полагаю, здесь всегда прелестно, - ответила Валентина, принимая его руку с той же старомодной галантностью, с которой она была предложена.
   Действительно, даже в это время года сад был очарователен. Лунный свет, шелест листьев, запах увядающих цветов и приятная прохлада располагали к умиротворению и легкой, почти приятной грусти. Они неспешно бродили по дорожкам, освещенным лунным светом, думая каждый о своем. Обычный вечерний шум южного города почти сюда не долетал. Толстые каменные стены ограды, казалось, изолировали их от всего остального мира. Они шли, не утруждая себя пустым светским разговором и не тяготясь молчанием.
   Впереди показался небольшой живописный прудик с миниатюрным старинным фонтаном посредине.
   - Дать монетку? - неожиданно прервал молчание Джеб, остановившись.
   - Прошу прощения? - озадаченно спросила Валентина, не понимая, что он имеет в виду.
   - Хочу предложить вам монетку, чтобы вы могли бросить ее в воду и загадать желание. Николь утверждает, что этот фонтан волшебный и все желания обязательно сбываются.
   Джеб молча, все понимая, наблюдал, как Валентина, что-то прошептав про себя, трепещущей рукой бросила монетку в фонтан и та с тихим всплеском погрузилась в воду.
   - Этот фонтан был моим свадебным подарком Николь.
   - Вы знали, что она хочет именно фонтан? - спросила Валентина, неожиданно для себя самой подумав, что, может быть, и она когда-нибудь получит столь же романтический подарок.
   - Нет, внутренний голос подсказал мне. Ей все чего-то не хватало в саду, а фонтан завершил картину, - задумчиво, словно весь уйдя в воспоминания, сказал Джеб.
   Валентина кивнула. Есть вещи, которые не требуют объяснений.
   - Пойдемте. - Он снова предложил ей руку. - Позвольте мне показать вам наше любимое место.
   Опершись о его руку и медленно бредя по дорожке, Валентина исподтишка с легким недоумением разглядывала хозяина. В этом тихом, уединенном саду, при лунном свете он казался таким спокойным и умиротворенным, и странно было, что он - один из самых опытных, самых беспощадных и бескомпромиссных тайных агентов организации Саймона. Правда, в последнее время ходили слухи, что Джеб сменил пистолет на фартук и молоток. Из разговоров за столом Валентина поняла, что Джеб действительно почти отошел от дел и занялся реставрацией старинных зданий Чарльстона. Судя по всему, это новое занятие чрезвычайно увлекало его, и он относился к нему с той же страстью и профессионализмом, как и к работе на Саймона. Фонтан тоже, видимо, был отреставрирован его собственными руками.
   Джеб провел ее в дальний конец парка, и они сели на каменную скамью, тоже реликт другой эпохи и тоже в безупречном состоянии. Скамья находилась на небольшом пригорке под мощными раскидистыми ветвями мирта, с нее открывался прелестный вид на весь сад, освещаемый светом, льющимся из окон небольшого, немного странного, но элегантного здания, которое Джеб и Николь называли своим домом.
   На какой-то момент все заботы и невзгоды отпустили ее, настолько тихо и покойно было кругом. Значит, не только в сказке возможно мирное убежище для двух влюбленных, подумала она, может, и у нее когда-нибудь...
   Но действительность не отступала и не позволяла надолго о себе забыть. Первым нарушил молчание Джеб. Взяв ее руки в свои, он внимательно всмотрелся в повернувшееся к нему лицо.
   - Вы хотите о чем-то спросить меня, Валентина, не правда ли?
   Вот так прямо, без всяких предисловий, как это сделал бы тот, прежний Джеб. Сердце у нее сжалось. Очарование сказки моментально исчезло, даже в этом показавшемся ей почти райским саду не было защиты от жестокой реальности.
   - Я хотела поговорить о Дэвиде. Рейф, конечно, рассказал вам. Он для того и привез меня сюда... И эта прелестная прогулка в саду ведь тоже не просто так? - неожиданно охрипшим, низким голосом прошептала Валентина.
   - Нет, дорогая, вовсе нет, вы ошибаетесь. Все, что Рейф говорил о вас, не имело никакого отношения к Дэвиду. Бессмысленно отрицать, что по многим трагическим обстоятельствам наша история напоминает вашу, и я думаю, он привез вас сюда, чтобы вы сами смогли убедиться, что жизнь может и должна продолжаться, несмотря ни на что. Помимо работы у Саймона, есть множество иных вариантов. - Нежно сжав ее руку, он тихим голосом повторил:
   - Никаких других причин не было, Валентина.
   Ей страстно захотелось поверить ему. Это было написано у нее на лице.
   - Как вы можете быть так уверены?
   - Я знаю Рейфа как самого себя, доподлинно знаю, что он за человек, поэтому-то и уверен. Безусловно, ему известно, что вы с Дэвидом были партнерами в одном из полицейских подразделений. Он знает, что Дэвид погиб, исполняя долг, и что вы каким-то роковым образом связаны с этим. К тому же было бы странно, если бы он не сделал своих выводов из ваших ночных кошмаров. Но все это никак не связано с сегодняшним вечером. - Джеб слегка усмехнулся. Возвращаясь же к тому, что вас волнует, повторяю: Рейф ни о чем таком со мной не говорил.
   - Тогда откуда же... - растерянно прошептала она, недоверчиво качая головой.
   - Откуда я все это знаю? - Джеб поморщился и пожал плечами. - Полагаю, оттуда же, откуда вы знаете мою историю. Слухами земля полнится... Как это ни смешно и ни печально, но внутри суперсекретной организации почти нет секретов. Я, конечно, больше не принимаю активного участия в жизни "Черного дозора", но кое-что до меня доходит. К тому же у меня есть весьма надежный источник...
   - Саймон! - выпалила она.
   - Конечно, - спокойно признал Джеб. - Но сделал он это только потому, что очень вас любит и беспокоится за вас и считает, что я могу понять и, возможно, помочь.
   - Значит, вы знаете гораздо больше, чем можно излечь из простых слухов. Знаете, что я сделала. - Валентина даже не заметила, как ее ногти впились в его руку, оставив на ней глубокие следы. - И знаете, чего я не смогла сделать.
   - Знаю.
   Набрав, как для прыжка в воду, в легкие воздуха, Валентина наконец задала вопрос, которого он ждал с самого начала:
   - А вы бы смогли? Тогда, много лет назад, когда маньяк держал пистолет у головы Николь, если бы рядом не оказалось партнера, вы бы выстрелили?
   Несколько минут Джеб молчал, глубоко задумавшись, понимая, как важен для нее его ответ и чего она так жаждет услышать, но, когда он наконец заговорил, голос был жесткий и уверенный.
   - Мог ли бы я выстрелить в Тони, даже несмотря на то, что он был когда-то моим ближайшим другом? - Его голова резко дернулась в утвердительном кивке. Отвечаю: да! Застрелил ли бы я Тони, зная, что, каким бы он ни стал, во что бы он ни превратился, он все-таки брат Николь? - Он крепко сжал руку Валентины и заглянул ей в глаза. - Да! Я, ни минуты не колеблясь, убил бы Тони за то, что он сделал и мог сделать в дальнейшем. Но смог ли бы я выстрелить, зная, что, если моя рука дрогнет и я ошибусь хоть на миллиметр, именно моя пуля убьет Николь?