Дэвид вернулся в настоящее, когда зазвонил коммуникатор, расположенный в гимнастическом зале. Он увидел, как Винтер, оттолкнувшись от стены, подлетела к приемнику у двери, и включил приемник на полную мощность, чтобы подслушать ее беседу.
   Из динамика раздался голос дежурного офицера:
   

- Капитан Винтер, для вас послание первостепенной важности с Альфа-базы семь. Штаб-квартира командования.


   - Переведите изображение сюда, - приказала Винтер.
   Зацепившись за мягкую опору у двери, она ждала ответа. Раздался приглушенный щелчок разряда статического напряжения, свидетельствующего об обратной связи.
   

- Капитан Винтер, вы здесь? -
спросил мужской голос.
   Дэвид узнал Оливера Герни, одного из главных советников адмирала Джеммсона и одновременно главу Информационной службы на базе.
   - Капитан Винтер слушает.
   

- Мы только что получили заявление правительства Малверна. Матриарх выражает свою признательность за быстрое возвращение своей посланницы. Она также просит о дополнительной услуге, пока вы не покинули звездную систему Малверна.


   По лицу Винтер ничего нельзя было прочитать, но доктор заметил, что ее плечи слегка приподнялись, что говорило о внутреннем напряжении капитана.
   - Вы прочитали мой отчет по результатам оказания последней "услуги" Матриарху? - спросила она ровным и хорошо контролируемым голосом. Небольшое задание по возвращению ее посланницы стоило мне двух членов экипажа, один из которых - офицер.
   Доктор замер в кресле, приготовившись дослушать беседу.
   

- Я ознакомился с вашим докладом, капитан, -
ответил Герни.

- Это происшествие достойно сожаления, но Матриархат Малверна очень важен для Федерации, и мы должны закрыть глаза на некоторые недоразумения. Мы уже уведомили Матриарха, что вы будете счастливы выполнить ее желание.

   Глаза Винтер от злости превратились в щелочки, но она все так же хорошо контролировала голос.
   - И что же это за услуга, мистер Герни?
   

- Вы должны доставить два контейнера в лаборатории Гилера. Людей на этот раз не будет, только груз.


   - Груз, - повторила Винтер. - Гилер по меньшей мере в двух неделях отсюда, и это в другой стороне от Альфа-базы.
   Дэвид понимал, что терпение капитана скоро лопнет. Она не любила, когда с ней спорили. Доктор разрывался между возможностью дослушать разговор с желанием отправиться в зал. Его рука остановилась перед выключателем.
   Наступила тишина, затем вместо Герни появилось лицо адмирала Джеммсона. Доктора охватили мрачные предчувствия. Было ясно, что эта услуга была гораздо большей, чем могло показаться с первого взгляда.
   -

Капитан Винтер, мы приказываем вам выполнять все желания Матриарха. Мы понимаем, что эта просьба весьма необычна, но ее нужно использовать в интересах Федерации. Вы перевезете контейнеры с Малверна в лаборатории Гилера. Там вы попросите свободное плавание. По возвращении вы напишете подробный отчет о своих наблюдениях. В него вы должны включить описание завода и любых видов деятельности, которые там заметите. Просьба Матриарха случайна, но она дает нам возможность умиротворить Малверн и в то же время получить легальный доступ на территорию лабораторий.

   - Есть, сэр! - ответила Винтер, но напряжение внутри ее не ослабло. - Нам известно о содержании контейнеров? Я бы хотела знать, нуждаются ли они в специальном обращении?
   

- Мы об этом ничего не знаем, но что бы там ни было, я уверен, что на "Вентуре" есть все необходимое. Официальный приказ и дополнительная информация будут введены в ваш корабельный компьютер.


   Дэвид видел, как Джеммсон распрямил свои плечи и высоко поднял голову, как будто позировал перед зрителями. На стене за адмиралом висела яркая эмалированная дощечка - символ Федерации Правящих Домов.
   

- Думаю, мне не нужно напоминать вам, капитан, -
продолжал адмирал, 

что система Малверна важна для нас, для Федерации. Теперь, когда мы знакомы с уникальными обычаями планеты, вы можете предотвратить инцидент, подобный тому, который повлек за собой смерть членов вашего экипажа во время прежнего задания. Вы можете вмешаться в любой момент.

   Дэвид выключил монитор и вышел из кабинета. Ему никогда не нравился адмирал Джеммсон, хотя Винтер уважала его. Услышав, что адмирал перекладывает ответственность за смерть подчиненных на плечи капитана, доктор вышел из себя.
   Он воспользовался лифтом и попал в корабельный центр нулевой гравитации. К тому времени, как он вошел в зал, Винтер уже закончила передачу и с удвоенной силой вернулась к упражнениям.
   Дэвид уцепился за перекладину у двери, залюбовавшись ею. Ему всегда нравились боевые искусства. Он изучил рукопашный бой во время общего тренинга, но не стал совершенствоваться в нем и иногда жалел об этом. Винтер, напротив, заработала пятидесятый дзюдан по Сунбасу и второй дан черного пояса по каратэ. Она знала эти движения настолько хорошо, что они стали ее второй натурой. Наблюдать за ней во время тренировки доставляло такое же удовольствие, как наблюдать за танцором-профессионалом или за охотящимся хищником - оба выглядели великолепно и одновременно устрашающе.
   Отбросив мечтательность, Дэвид вспомнил, зачем он сюда пришел.
   - Капитан! - позвал он, все еще находясь у дверей.
   - Уходи! - медленно вращаясь перед ним, ответила она.
   - Я не уйду, капитан, пока ты не поговоришь со мной.
   - Оставь меня в покое. Это приказ.
   - Капитан! - перебил ее Дэвид. - Я отвечаю за твою безопасность. Перестань вытворять твои штучки и пойдем со мной.
   Она подлетела к нему и остановилась в самый последний момент, зацепившись ногами за опору.
   - О чем же ты хочешь поговорить?
   Такое явное выражение злости было редкостью для нее, но на Дэвида это не произвело никакого впечатления.
   - Ты только посмотри на себя. Уже больше двух суток ты без сна. Уже вторую ночь ты работаешь на износ, но ведь это не выход.
   Она молчала.
   - Ты похожа на бомбу, которая вот-вот взорвется, - он изменил интонацию. - Винтер, что случилось? Ты можешь мне рассказать?
   Капитан вытерла пот с лица, но промолчала. Дэвид заметил, что она не хочет встречаться с ним глазами.
   - Это из-за Доу, да? - продолжил он, но снова не получил ответа, слышно было только ее тяжелое дыхание. - Винтер, я хочу помочь тебе, но я не могу, если ты сама этого не захочешь.
   Она проплыла мимо него за дверь и направилась в гравитационный отсек, чтобы выйти во внешний круг корабля. Дэвид сразу же последовал за ней, так как он не любил невесомость и чувствовал себя в ней неловко.
   - Что тебе от меня нужно? - спросила Винтер, когда они вышли в коридор. - Да, это из-за Доу. И из-за Мешлина. Из-за полной, совершенной бессмыслицы того, что произошло.
   - Ты не могла предотвратить смерть этих людей. И тебя не в чем обвинить, - ответил Дэвид низким и, как ему показалось, успокаивающим голосом.
   Но его слова произвели противоположный эффект.
   - Нет! - почти закричала Винтер, приведя доктора в смятение. Ее глаза сверкали. - Нет, я не могла остановить то, что произошло, и это самое страшное. Я думала, что мы цивилизованные люди. Разве у нас нет прав? Разве убийство - не преступление?
   - Конечно... - начал Дэвид.
   - Тогда почему ее не судят? Да еще говорят, что я должна закрыть глаза на это недоразумение! Почему этой посланнице и ее вшивой шовинистской цивилизации позволяются близорукие, убийственные традиции?
   Она прижала руки к лицу, призывая себя к сдержанности. Дэвиду хотелось сказать что-нибудь, как-то помочь, но он знал, что лучше промолчать.
   - Доу был лучшим помощником командира из тех, с кем я работала, - в ее голосе уже не было слышно истерики. - Мы были вместе более восьми лет. Убить его просто так, без всякой причины... И Мешлина... Я никогда не чувствовала себя такой беспомощной, - прошептала она.
   - Доу был твоим другом, - произнес Дэвид, но Винтер снова перебила его.
   - Мы любили друг друга. Уже давно. Но не это главное. Он был отличным офицером. И Мешлин тоже. Они не заслужили такой смерти.
   Она сильно ссутулилась. Казалось, ее поддерживает только ее гнев.
   - Пойдем. - Дэвид взял капитана за руку. - Тебе нужно отдохнуть. Если ты будешь здесь стоять, ты заболеешь.
   Винтер пошла с ним по коридору.
   - Мне нужно что-нибудь соматическое. Может быть, у тебя есть что-нибудь, что не даст мне заснуть? Я боюсь закрывать глаза даже на минуту.
   - Я сделаю что-нибудь получше, чем прописывать таблетки. Думаю, что двенадцать часов в танке пойдут тебе на пользу.
   - Не люблю я этот танк, - проговорила Винтер, но в ее голосе не было настойчивости.
   - Однако он делает свое дело.
   - Конечно. Можно усыпить тело и совать свой нос в чужие мозги.
   - Мне кажется, ты могла бы сказать спасибо за последний сеанс.
   Винтер замедлила шаг, когда они подошли к корабельному лазарету.
   - Хорошо, я залезу в этот чертов танк, но только на шесть часов. У меня новый приказ. Нам нужно кое-что сделать.
   - Двенадцать часов, и это приказ доктора. Сейчас это самое главное. Ты можешь назначить кого-нибудь еще доставить эти контейнеры. Предоставь полномочия. Это твое право капитана.
   При этих словах Винтер выпрямилась.
   - Так ты шпионил?
   - Ты имеешь в виду то, что я наблюдал за тобой? Я просто знал, что с тобой что-то не так, а поскольку ты ко мне не обращаешься, я просто сделал свою работу.
   - Мне это не нравится, - сказала Винтер, когда они вошли в лазарет.
   - Мне тоже. Но иногда это необходимо.
   Капитан промолчала, обдумывая его слова.
   - Единственный человек, на которого я могу положиться, - это лейтенант Т*Гал, но она тоже готова растерзать малвернийцев, как и я.
   - Я могу пойти. Что сложного в том, чтобы подобрать пару контейнеров? Если нужно, я буду дипломатичен и услужлив. Не беспокойся о мелочах.
   Винтер села за коммуникатор Дэвида и принялась нажимать на кнопки. На экране появилось лицо мужчины.
   

- Капитан третьего ранга Томас слушает.


   - Капитан, с вами говорит капитан Винтер. Пожалуйста, зарегистрируйте приказ. Я поручаю доктору Вильсону предпринять челночный полет на Малверн в ноль девять сто часов. Ему необходимы несколько помощников. Четыре человека, и все женщины. Если возможно. Они подберут два контейнера и доставят на корабль. Мы уходим с орбиты сразу же, как только их задание будет выполнено. Подготовьте курс с минимальным расстоянием от планетарной массы и будьте готовы к прыжку в гиперпространство в семнадцать сто часов. Проинформируйте весь соответствующий персонал и занесите это сообщение в вахтенный журнал. Передача окончена.
   

- Зарегистрировать и занести в журнал, сэр. Передача окончена.


   Винтер откинулась на спинку докторского кресла и посмотрела на Дэвида.
   - Хорошо, доктор. Можешь приступать. Но помни, ты был единственным, кто предложил мне передать власть. И она сейчас в твоих руках.
   - Ты чересчур беспокоишься, капитан.
   - Такая у меня работа, - напомнила она с мрачным юмором.
   - Хорошо. Ты меня предупредила. Прими душ. Я пока подготовлю машину. Он показал на дверь. - Я буду ждать тебя там.
   Пятнадцать минут спустя Винтер взобралась на плиту, выступающую из диагностического и лечащего компьютера, занимавшего всю стену лазарета.
   - Запомни, не больше двенадцати часов, - еще раз уточнила она, когда улеглась.
   - Расслабься, Винтер. Ты в хороших руках.
   - И не дай им себя убить на Малверне, - продолжила капитан, закрывая глаза.
   Доктор прижал диффузор к ее бедру. Прибор зашипел, когда успокаивающие вещества начали вводиться в мышцу.
   Дэвид подождал, пока дыхание пациентки замедлится, затем крышкой закрыл ее тело. Прозрачная, розового цвета жидкость начала заполнять танк, и доктор сел к пульту, чтобы проверить химический состав тела и мозговую деятельность.
   
"С людьми вроде Винтер всегда можно ожидать проблемы", -подумал он.
   Внешне она была холодна и рациональна, но эмоции, которые она подавляла, иногда пробивались наружу. Дэвид нахмурился и нажал на клавишу. Один из показателей поднялся до нормы.
   Никто из экипажа не был защищен от напряжения, испытываемого ими. Доктор хотел бы, чтобы они как можно быстрее отдохнули, но по расписанию следующий текущий ремонт "Вентуры" был только через месяц, и с отдыхом придется подождать.
   "Вентура" была круглым кораблем, одним из двадцати космических крейсеров, снабженных новыми двигателями Диллинджера. Экипаж корабля состоял из ста двадцати двух человек обоего пола - теперь уже ста двадцати. Первоначально "Вентура" планировалась как научный корабль. На верфи в Галландри оставалось лишь достроить внешний крут с лабораториями и каютами для экипажа, когда поступил новый приказ. И все из-за начавшихся восстаний. С тех пор "Вентура" выполнила ряд заданий - от дипломатического конвоирования до исследований и осмотров планет, а экипаж выступал как в качестве технического персонала, так и в качестве научного. К счастью, для подобных заданий людей у них было более чем достаточно. Потеря двух человек, несмотря на всю трагичность, никак не повлияла на эффективность работы корабля.
   Доктор ввел в машину новую поправку и стал внимательно проверять работу. Наконец, удовлетворившись результатами, он переключил контроль на автоматическое обслуживание и направился к собственной постели.



3


   Открытие термоядерной энергии проложило дорогу в космос, хотя научиться пользоваться этим устрашающим изобретением было не так просто потребовались десятилетия. Сконструировать же корабль было намного легче, так как в невесомости не было столько ограничений на форму, а инженеры веками знали секреты давления и структуры.
   "Вентура" и ее корабли-братья были сконструированы по единому проекту из всех, когда-либо существовавших. От других кораблей "Вентуру" отличал массивный двигатель Диллинджера, который переносил ее через гиперпространство, через этот лабиринт измененного космоса, сокращавший ранее непреодолимое расстояние между звездами. Мощь этого двигателя и других моторов на "Вентуре" была потрясающей. Они находились в центральном отсеке корабля и напоминали без устали работающих драконов, изрыгающих огромной силы огонь. Их контролировали люди, управляющие кораблем с капитанского мостика.
   На мостике находился мозг корабля. Это была комната, каждый сантиметр которой был тщательно продуман и заполнен хитросплетениями рычагов управления, компьютеров, мониторов и клавиатур. Здесь были регуляторы, поддерживающие вечное жизнеобеспечение систем, суб- и суперкосмическое радио, звенья сенсоров, выполняющие функцию глаз в вакууме вне корпуса корабля. Никто так не ценил эффективность мостика, как члены экипажа "Вентуры". Проект позволял им выполнить свои задачи быстро и с легкостью, невозможной на многих других кораблях.
   Дэвид вошел на мостик и ждал, когда Винтер закончит беседу с навигатором. Они готовились к прыжку в гиперпространство. Капитан была одета в новую униформу. Хотя она не улыбалась и была полностью поглощена работой, на ее лице не было и следа усталости. Двенадцать часов в танке творят чудеса.
   Винтер взглянула на Дэвида и кивнула ему, но прежде чем подойти, сказала несколько слов рулевому.
   - Груз уже на борту, капитан, - доложил доктор.
   - Проблемы были?
   - Конечно. Ты думала, я смогу обойтись без них? - сдержанно пошутил он.
   - Я надеялась, что ты способен выполнить перевозку без очередной неприятности, - сказала Винтер.
   - Неприятностью это не назовешь, - успокоил ее Дэвид. - Просто я поругался с назойливыми бюрократами, а потом мне пришлось доказывать, что ты дала мне разрешение. Они не хотели отдавать мне груз.
   Винтер слегка вздохнула в раздражении.
   - Мы прыгаем через час. Именно столько нам нужно, чтобы попасть на минимальную дистанцию от планеты.
   - И тебя не интересует груз? - спросил доктор.
   - Ни капли, - ответила Винтер. - Закрепи его, закрой на замок, выстави охрану, если считаешь нужным, но что бы там ни было, я не притронусь к нему до самого Гилера.
   И она ушла по своим делам.
   - Есть, капитан, - сказал ей вслед Дэвид и покинул мостик.
   Душ и короткий сон помогли Дэвиду избавиться от неприятного осадка, оставшегося от прогулки на Малверн. Глядя на свое отражение в зеркале над раковиной, он ощупал челюсть, размышляя, не пора ли сделать очередную примочку из вещества, замедляющего рост волос, или же отпустить бороду.
   У него были светлые волосы, слегка пробивалась седина, придававшая им серебристый оттенок. Однако, когда в прошлый раз он решил отпустить бороду, она оказалась шокирующего рыжего цвета.
"Нет, пусть уж подбородок будет чистым", -решил он. Выдавив на ладонь немного мази, он размазал ее по щекам, наблюдая своими голубыми глазами за процессом в зеркале. Все чаще, глядя на себя, он замечал, что на него смотрит копия его отца. Дэвид улыбнулся отражению.
   Переодевшись в чистую униформу, он понял, что, наверное, "Вентура" уже совершила прыжок в гиперпространство, пока он спал. Он был рад этому. Значит, он проспал головокружение и боль, которые всегда сопровождали переход. Хотя в космосе он служил уже много лет, до сих пор не мог привыкнуть к прыжку. В этот момент он чувствовал такую дезориентацию, что боялся пропустить обед. Дэвид стыдился своей реакции и не говорил о ней никому, пока не узнал, что множество закаленных космонавтов ощущали то же самое.
   Одевшись, Дэвид пошел к себе в кабинет, позвонил на камбуз и заказал обед к себе в каюту. Он решил не ходить в столовую, поскольку ему нужно было закончить с докладами и снять несколько показаний с приборов.
   Когда прибыла пища, он лишь на несколько секунд отвлекся от бегущих перед ним на экране слов, чтобы поблагодарить стюарда. Слова продолжали бежать, но Дэвид никак не мог припомнить, о чем говорилось ранее. В конце концов он бросил это занятие, выключил стереоскоп, сел в кресло и озабоченно нахмурился. На подносе стояла тарелка, и он понял, что съел уже половину ее содержимого и даже не ощутил вкуса того, что ел.
   Дэвид глубоко вздохнул. Может, Винтер это и безразлично, но он никак не мог выкинуть из головы контейнеры с Малверна. Их форма была слишком подозрительной. Они выглядели как саркофаги, и это беспокоило доктора.
   Снова включив стереоскоп, он запросил информацию о лабораториях Гилера.

   

ГИЛЕР:
планета Г-3, номер 198764-306Г

   

СОЛНЦЕ:
61 Сигни АВ

   

РАССТОЯНИЕ от Земли:
3,43 парсека - 11,187288 световых лет

   

ДИАМЕТР:
450 км

   

ВРАЩЕНИЕ:
18,0

   

НАКЛОН:
3,8 градусов 

   Дэвид увеличил скорость бегущей информации, пока не кончились астрономические данные.

   

ИСТОРИЯ:
Гилер - совершенно бесплодный мир, лишенный атмосферы. Хартия на колонизацию от 7/10/2153.

   

ЦЕЛЬ:
обеспечить совершенно изолированное место для лабораторий Р-3 Федерации. Первоначальное расположение (модуль, приписанный Нобелевскому Научному Комплексу, Земная Орбитальная Станция N_74) было покинуто из-за результатов исследований, предписанных по программе. Проводить эксперименты на не полностью изолированной территории было признано опасным. Р-исследования - биологическая и органическая химия (перекрестная ссылка: Федеральный Индекс Химии, Том 233). В настоящее время (последние 20 лет по СЗК) - генетическая манипуляция с использованием как вирусных и бактериологических средств, так и механического воздействия (перекрестная ссылка: Федеральный Индекс Генетики, Том 104). Искусственная атмосфера, необходимая для Гилера, должна поддерживаться как для чистоты экспериментов, так и с целью избежания заражения персонала. 

   Глаза Дэвида пробежались по остальной информации: он уже знал почти всю историю, и даже сам участвовал в ней.
   Лаборатории Гилера достигли прекрасных результатов, по крайней мере, в первые годы. Доктор и сам был рад использовать множество технологий, которые разрабатывались на Гилере. Например, регенерация тканей и искусственное сращивание костей с помощью вирусного стимулирования. Эти открытия не только уменьшали боль и облегчали его работу, но и излечивали полностью людей, которым в прошлом грозила бы участь инвалидов. Но в лабораториях разрабатывали также и самое ужасное оружие в истории человечества. Слава Богу, Федерация смогла осознать, что это оружие вызовет повальную гибель людей и что политических убеждений вирусы не имеют. Поэтому использование такого вида оружия было признано бесперспективным.
   Приблизительно в это же время лаборатории были реорганизованы и получили новое направление исследований - генетическая манипуляция. Целью этих исследований было создание средств, позволяющих колонистам выжить на некоторых планетах с неблагоприятными условиями, но экономически очень важных. В результате появились люди, способные к жизни в разнообразных условиях: при сильной гравитации, при слабой гравитации, даже под водой. И это был очередной плюс в истории Гилера.
   Затем прокатилась волна общественного недовольства исследованиями на этой планете, и некоторые заинтересованные круги решили, что радикальное изменение человеческой природы антигуманно. Вначале на этих фанатиков никто не обращал внимания. Затем обычная правительственная инспекция выявила, что работа лабораторий на программу Первопроходцев превратилась в необычные и очень неэтичные эксперименты. Ученые с Гилера утверждали, что это естественные издержки исследований, однако комиссия обнаружила, что продукты этих исследований могли быть названы только одним словом монстры.
   Дэвид не мог вспоминать об этой проверке без содрогания и отвращения. Правительство назначило его как профессионала быть одним из членов этой комиссии, и теперь доктор никогда не забудет того, что он видел.
   Он подошел к стене и стал изучать расписание нарядов на текущую неделю. Но имена в списке расплывались перед глазами, потому что прошлое снова нахлынуло на него.
   Никто не знал, что делать с этими существами, появившимися в результате экспериментов на Гилере. Наиболее безобразных из них из милосердия уничтожили, но осталось еще такое огромное количество тех, кого уничтожить не решились, - ведь они думали и чувствовали, хотя подчас их первоначальная форма была изменена до неузнаваемости. Их дальнейшее существование оказалось проблемой, которую никто не брался решить. Необходимо было устранить множество разногласий, иногда острейших. Среди этих существ не было единства и сплоченности, так как они слишком отличались друг от друга. С каждым необходимо было считаться как с индивидуальностью, и по закону они не были преступниками. Держать их под стражей было противозаконно.
   К этому времени общественность уже узнала о положении вещей на Гилере и о тех, кого пресса называла "несчастными жертвами несправедливости". Различные религиозные организации начали кампанию за освобождение этих существ.
   Вскоре детища Гилера были освобождены и предоставлены самим себе. Лишь немногие из них смогли приспособиться к жизни. Когда ужасная действительность переместилась из лабораторий в повседневную жизнь, многие из тех, кто выступал за свободу "жертв несправедливости", теперь возненавидели их.
   Несмотря на прошедшие годы, Дэвида до сих пор преследовали воспоминания о событиях, свидетелем которых он был, и ему каждый раз становилось плохо от этого. Хотя лаборатории находились под жестким контролем Федерации, управлялись они как частное заведение со своим правлением директоров. Учитывая огромную конкуренцию между различными мирами Федерации, лаборатории были засекречены. Теперь уже никто не знал, что там происходит.
   Личное посещение Гилера усилило интерес Дэвида к контейнерам с Малверна. Каждый из них по форме и размерам напоминал саркофаг для взрослого человека, если не считать присоединенной к ним аппаратуры. В отличие от медицинских танков, они были непрозрачны и скрывали содержимое от взглядов посторонних. Доктор подумал, что, по всей вероятности, эти ящики можно открыть медицинскими инструментами.
   Как только сенсорные устройства почувствовали человека в дверях хранилища, они услужливо включили освещение. Перед доктором предстали два длинных предмета, прикрепленные к широким, похожим на детские колыбели, опорам. Они крепились с помощью тяжелых кабелей, состоящих из проводов и трубок, скрученных вместе. Никаких управляющих устройств и мониторов Дэвид не заметил. Лишь два маленьких желтых огонька указывали на то, что аппаратурой можно оперировать.
   Доктор подошел к ближайшему контейнеру и снял показания ручным сканирующим устройством. Состав внутри не был сложным. В основном, жидкая химическая основа, обеспечивающая жизнедеятельность органического вещества, которое она окружала. Отсутствие биоэлектрических данных указывало на то, что жизнь внутри контейнера прекратилась, а химический состав жидкости говорил о том, что смерть наступила еще до того, как организм поместили в контейнер.
   Дэвид переключил сканер, и на крошечном экране появилось изображение содержимого. Он мог лишь наблюдать небольшие фрагменты, так как размеры сканирующего устройства были ограничены, но он мог записать весь процесс сканирования от начала до конца, а затем воспроизвести всю картинку на большом экране медицинского компьютера в лазарете.