– Здравствуйте, – поздоровалась она. – Наш молодой человек явно не равнодушен к поездам, наверное, будет железнодорожным магнатом. Не хотите поиграть вместе с нами?
   Бренна покачала головой, не сводя глаз с одетого в нарядный комбинезон карапуза.
   – У меня всего одна свободная минутка. Я просто заскочила, чтобы узнать, все ли у вас в порядке. Как он спал?
   – Беспробудно, – поспешила успокоить ее няня. – А сегодня утром съел такой завтрак, которого хватило бы и лесорубу. Я не могу оторвать его от всех этих игрушек, но, как только он наиграется, мы пойдем с ним в бассейн, пусть искупается и позагорает.
   – Это он любит, – с улыбкой заметила Бренна. – Его не вытащишь из воды.
   – Я заметила это, когда купала его вчера в ванной. Я сама промокла до нитки.
   Бренна засмеялась.
   – Для этого я всегда надевала купальник.
   – Хорошая мысль! – воскликнула Дорис. – Буду делать то же самое, если переживу сегодняшнее купание. Я понимаю ваше беспокойство о Рэнди, но не волнуйтесь, я не покидаю его ни на минуту. Он уже привык ко мне.
   На глаза Бренны навернулись слезы, и она заморгала, стараясь преодолеть минутную слабость.
   – Да, малышу многое пришлось испытать в своей маленькой жизни. Он быстро привыкает к переменам.
   – Рэнди просто ангел, – с воодушевлением заметила Дорис, – я очень буду по нему скучать, когда закончатся съемки. Кстати, вам потом не понадобится постоянная няня?
   Бренна покачала головой.
   – Боюсь, я не смогу себе позволить нанять вас. Это ведь моя первая серьезная работа. Не знаю, когда мне удастся заработать достаточно денег, чтобы иметь возможность пригласить кого-нибудь присматривать за Рэнди.
   Мисс Чарльз пожала плечами.
   – Кто знает, может, это произойдет быстрее, чем вы думаете. Имейте меня в виду, когда разбогатеете.
   – Хорошо, – кивнула Бренна, поцеловала Рэнди и неохотно поднялась. – Мне пора идти. Я постараюсь зайти к вам вечером, чтобы мы вместе покормили его ужином.
   – Конечно, конечно, – закивала Дорис. – Когда у вас выпадет свободная минутка, просто позвоните мне, и я приведу Рэнди к вам в коттедж. А если мы уйдем куда-нибудь, я сообщу администратору, где нас можно найти.
   Бренна вышла из квартиры Дорис, пересекла холл и направилась в кафе. На душе у нее было совсем не весело, ведь теперь ей придется видеть Рэнди не так часто, как хотелось бы, но она постаралась отмести грустные мысли в сторону.
   В кафе ее уже ждал Монти. Он сразу же налил ей дымящегося кофе из стоящего на столе кофейника и некоторое время молча смотрел, как она отхлебывает из чашки, а потом осторожно спросил:
   – Что-то случилось?
   – Нет, ничего, – покачала головой Бренна. – Страдаю от разлуки с ребенком. А Рэнди как будто никогда себя так хорошо не чувствовал. Я даже не заметила, что он скучает по мне.
   Уолтерс облегченно вздохнул, и его лицо озарила улыбка.
   – Ну и слава Богу. Мистер Донован приказал мне сегодня утром, перед тем как уехать, сделать все, чтобы вы не беспокоились по поводу мальчика.
   – Мистер Донован уехал? – задумчиво спросила Бренна, удивившись про себя, почему эта новость не принесла ей облегчения. Она уже настроилась на следующую встречу с ним и теперь, поняв, что понапрасну заводила себя, ощутила разочарование.
   – Да, улетел утром в Лондон. Он нашел там какого-то гения по спецэффектам и хочет пригласить его к себе работать над фантастическим фильмом, который он собирается снимать весной.
   – И когда он вернется? – спросила Бренна, опустив глаза, чтобы скрыть за густыми ресницами блеснувший в них интерес.
   – Не знаю, – равнодушно ответил Уолтерс. – Он ведь занимается бизнесом не только в фирме «Донован», у него много деловых интересов в разных странах мира. – Он поднял руку и бросил взгляд на часы. – Извините, вам следует поторопиться, через пятнадцать минут у вас встреча с Саймоном Бэрком, юристом Донована. Вам необходимо подписать контракт.
   Бренна отставила чашку в сторону и поднялась.
   – Тогда поехали, – решительно бросила она.
   Остальное время в тот день пролетело со скоростью кадров в старом немом кино. После того как Бренна подписала контракт, Монти отвез ее в костюмерную, где она примерила наряд, в котором ей предстояло сниматься на следующий день. Потом ей пришлось бежать к пресс-секретарю, которому она вкратце рассказала свою биографию. Там же ей было назначено время фотографирования для пресс-релиза.
   – Я позвоню вам, – сказал Уолтерс, помогая ей выйти из машины перед коттеджем, когда он привез ее домой вечером. – Если вам что-то будет нужно, скажите мне. И не позволяйте ни Доновану, ни Доминику уморить вас работой до смерти. Они оба пользуются репутацией беспощадных эксплуататоров, особенно Джейк.
   В последующие недели Бренна с улыбкой вспоминала об этом предупреждении. Она быстро поняла, что воспользоваться этим советом невозможно так же, как, скажем, изменить путь урагана. Джейк Доминик не замечал никаких преград на своем пути. В постоянном стремлении к совершенству он не щадил ни себя, ни актеров, ни технический персонал. У Бренны было ощущение, что она попала на изнурительный конвейер, который выматывает ее с шести утра до восьми вечера, а зачастую и дольше.
   После этого она торопилась к себе и проводила несколько драгоценных минут с Рэнди, перед тем как сесть за зубрежку роли и подготовку к следующему съемочному дню. Если забыть об изнуряющем темпе, сама работа над картиной ей нравилась. Все актеры и техники оказались истинными профессионалами, и работать с ними было одно удовольствие. А Доминик ей нравился все больше: он оказался не только требовательным, он умел и заинтересовывать, и воодушевлять. Не существовало границ ни его помощи, ни времени, которые он уделял всем актерам, чтобы достичь необходимого ему результата. Темп постоянно возрастал. Доминик делал все возможное, чтобы не выбиться из графика съемок, и строилась на следующую встречу с ним и теперь, поняв, что понапрасну заводила себя, ощутила разочарование.
   – Да, улетел утром в Лондон. Он нашел там какого-то гения по спецэффектам и хочет пригласить его к себе работать над фантастическим фильмом, который он собирается снимать весной.
   – И когда он вернется? – спросила Бренна, опустив глаза, чтобы скрыть за густыми ресницами блеснувший в них интерес.
   – Не знаю, – равнодушно ответил Уолтерс. – Он ведь занимается бизнесом не только в фирме «Донован», у него много деловых интересов в разных странах мира. – Он поднял руку и бросил взгляд на часы. – Извините, вам следует поторопиться, через пятнадцать минут у вас встреча с Саймоном Бэрком, юристом Донована. Вам необходимо подписать контракт.
   Бренна отставила чашку в сторону и поднялась.
   – Тогда поехали, – решительно бросила она.
   Остальное время в тот день пролетело со скоростью кадров в старом немом кино. После того как Бренна подписала контракт, Монти отвез ее в костюмерную, где она примерила наряд, в котором ей предстояло сниматься на следующий день. Потом ей пришлось бежать к пресс-секретарю, которому она вкратце рассказала свою биографию. Там же ей было назначено время фотографирования для пресс-релиза.
   – Я позвоню вам, – сказал Уолтерс, помогая ей выйти из машины перед коттеджем, когда он привез ее домой вечером. – Если вам что-то будет нужно, скажите мне. И не позволяйте ни Доновану, ни Доминику уморить вас работой до смерти. Они оба пользуются репутацией беспощадных эксплуататоров, особенно Джейк.
   В последующие недели Бренна с улыбкой вспоминала об этом предупреждении. Она быстро поняла, что воспользоваться этим советом невозможно так же, как, скажем, изменить путь урагана. Джейк Доминик не замечал никаких преград на своем пути. В постоянном стремлении к совершенству он не щадил ни себя, ни актеров, ни технический персонал. У Бренны было ощущение, что она попала на изнурительный конвейер, который выматывает ее с шести утра до восьми вечера, а зачастую и дольше.
   После этого она торопилась к себе и проводила несколько драгоценных минут с Рэнди, перед тем как сесть за зубрежку роли и подготовку к следующему съемочному дню. Если забыть об изнуряющем темпе, сама работа над картиной ей нравилась. Все актеры и техники оказались истинными профессионалами, и работать с ними было одно удовольствие. А Доминик ей нравился все больше: он оказался не только требовательным, он умел и заинтересовывать, и воодушевлять. Не существовало границ ни его помощи, ни времени, которые он уделял всем актерам, чтобы достичь необходимого ему результата. Темп постоянно возрастал. Доминик делал все возможное, чтобы не выбиться из графика съемок, и Бренна с каждым днем все больше восхищалась его изобретательностью и режиссерским талантом.
   Наконец осталось только переснять те сцены, в которых Бренна должна была заменить снимавшуюся раньше Тэмми Силверс. Теперь все свое внимание Доминик переключил на нее. Когда она возвращалась к себе в коттедж, у нее хватало сил только на то, чтобы выучить текст на следующий день, после этого она падала в постель и отключалась до следующего утра. На то, чтобы поужинать, уже не хватало ни сил, ни времени. Она и раньше была стройной и даже хрупкой, но теперь ее внешность окончательно приобрела эфемерные черты.
   Именно это вскоре послужило поводом для того, чтобы темперамент Доминика, который он до этого ухитрялся держать в узде, взорвался бурным фейерверком. Чрезвычайное происшествие случилось, когда до конца съемок оставалось всего два дня.
   В то утро они только приступили к работе, как Доминик резко скомандовал отбой. С потемневшим от гнева лицом он подскочил к Бренне и закричал:
   – Костюмеры! Есть здесь кто-нибудь из костюмеров? Что они делают со мной, черт побери?!
   Бренна не могла произнести от удивления ни единого слова, а режиссер схватил ее за плечи и повернул на месте, извергая проклятия.
   – Боже, они сделали из тебя самую настоящую карикатуру!
   К ним тут же суетливо подбежала Сандра Стаффорд, пухленькая старшая костюмерша, и со страхом посмотрела на разгневанное лицо Доминика.
   – Миссис Стаффорд, – с сарказмом обратился он к ней, – неужели вы не догадываетесь, что мисс Слоун должна выглядеть не как чудом выжившая узница концлагеря, а как ухоженная дочь из богатой семьи? – Он сердито дернул за свободную складку платья. – Короче говоря, платье должно ей точно подходить, а не висеть безобразным балахоном.
   Костюмерша с ужасом уставилась на зеленое платье, в которое была одета Бренна. Хотя Доминик и несколько преувеличил, одежда действительно не была подогнана по фигуре и казалась на несколько размеров больше. Она перевела испуганный взгляд на разгневанного режиссера и нервно произнесла:
   – Извините, пожалуйста, мистер Доминик, мы сейчас все быстро исправим…
   – А тем временем актеры и операторы будут лежать, задрав ноги! – ядовито прервал он робкие извинения.
   Щеки Сандры приняли пунцовый оттенок.
   – Извините, – смущенно повторила она, – но в этом нет вины костюмеров. Мы подгоняли это платье четыре дня назад, и оно отлично сидело на мисс Слоун. Наверное, она немного похудела за эти дни.
   – Она права, – сразу призналась Бренна. – Во вторник платье действительно сидело отлично.
   Доминик тут же переключился на Бренну.
   – Что ты себе позволяешь?! – набросился он на нее. – Я и сам заметил, что за три недели ты похудела по крайней мере фунтов на десять. Что за безответственность! Ты что, не понимаешь, что должна выглядеть одинаково во всех сценах?
   Бренна вспыхнула от такого унижения на глазах всех своих коллег и запальчиво возразила:
   – Но я ведь не специально! Это получилось само собой…
   – Само собой… – передразнил ее Джейк. – По воле судьбы! Мать-природа махнула волшебной палочкой, и ты похудела на десять фунтов. Как могло такое произойти?
   – Наверное, я не поела несколько раз, – запинаясь, пробормотала Бренна.
   – Она не покушала несколько раз! – издевательским тоном отозвался Доминик. – Разрешите поинтересоваться, сколько именно раз?
   – Не помню, – огрызнулась Бренна, рассердившись за незаслуженный выговор. – Я же сказала, это получилось не нарочно.
   – Джейк, оставь ее в покое, – неожиданно раздался голос Донована.
   Они в удивлении повернулись и, щурясь от яркого света софитов, увидели в дальнем конце сцены лениво прислонившегося к колонне Майкла. Он был одет, как всегда, неброско, в светло-коричневую рубашку и свободные брюки цвета хаки.
   – Так, так, – язвительно протянул Доминик, – возвращение блудного сына… Ты когда вернулся?
   – Вчера ночью, – подходя, кратко ответил Майкл.
   Бренна успела позабыть эти пронзительные голубые глаза и поежилась под пристальными немного насмешливым взглядом Донована.
   – Привет, Бренна, – произнес он.
   – Доброе утро, мистер Донован, – ответила она, стараясь придать голосу как можно более спокойный тон и пытаясь убедить себя, что сердце забилось чаще только от неожиданности, с которой появился шеф.
   Донован поднял бровь, удивленный таким официальным приветствием, и повернулся к Джейку.
   – Что-то ты сегодня в скверном настроении. Неужели Бренна действительно заслужила, чтобы попасть на твой змеиный язык? Ты ведь сам довел ее до того, что она превратилась в тень. Если не перестанешь нещадно нагружать ее работой, то у нее могут оказаться намного большие проблемы, чем потеря нескольких фунтов веса. Посмотри, на кого она похожа.
   – Я себя нормально чувствую, – вставила Бренна.
   К ее досаде, ни Донован, ни Доминик не обратили ни малейшего внимания на это замечание.
   – О чем ты говоришь? – хрипло воскликнул Джейк. – Мне нужно закончить картину. Что ты от меня хочешь – чтобы я устроил девочке четырехчасовой рабочий день? Ты же сам определил срок окончания съемок. Теперь я только и делаю, что стараюсь изо всех сил уложиться в оставшееся время.
   – Да, ты прав, сроки действительно определил я, – холодно ответил Майкл. – Но ведь я могу и изменить их. Бренне нужен отдых. Сними ее со съемок на сегодня.
   Бренна широко открыла глаза от удивления и хотела возразить, но Доминик опередил ее.
   – Как это так – сними ее со съемок? – ошарашенно повторил он. – А чем ты предлагаешь заняться нам, пока мисс Слоун станет «отдыхать»?!
   Донован пожал плечами.
   – Заканчивай снимать те сцены, в которых она не участвует, или дай всем отдых на один день. Здесь уже решай сам. Но на сегодня о Бренне забудь.
   Майкл крепко взял Бренну за локоть и почти вытолкал ее со съемочной площадки на глазах у изумленной публики. Не отпуская ее, он направился к стоянке автомобилей.
   – Что вы делаете? – возмущенно выкрикнула Бренна. – Я себя нормально чувствую, и у меня нет никакого желания ехать с вами куда-то!
   – Не шуми, милая, – спокойно ответил Майкл. – Хоть раз сделай то, что тебе говорят.
   – Хоть раз? – с негодованием воскликнула она. – Да вы с самого нашего знакомства только тем и занимаетесь, что приказываете мне. – Она попыталась высвободить руку из крепкого захвата, продолжая возмущаться. – Я не хочу, чтобы меня вот так просто взяли и увели со съемочной площадки, ничего даже никому не объяснив. Да вы хоть посмотрите на меня. Мне нужно вернуть платье в костюмерную!
   Не обращая внимания на сопротивление Бренны, Донован подвел ее к отливающему серым перламутром «Мерседесу».
   – Я могу поступать так, как мне заблагорассудится, – бросил он. – Не забывай, что хозяин здесь я. А платье переоденешь, когда мы заедем к тебе в коттедж. Потом, когда мы уедем, я распоряжусь, чтобы его забрали оттуда.
   – Уедем? Куда это мы уедем? – вскрикнула Бренна. – Вы же похитили меня якобы для того, чтобы я отдохнула.
   – Конечно, – подтвердил Майкл. – Я и собираюсь дать тебе отдохнуть. Но это не означает, что я хочу уложить тебя в постель. – Он усмехнулся. – Пока еще не означает. – Он открыл дверь автомобиля, усадил ее на переднее сиденье и решительно закрыл дверь. Когда он сел за руль и обратил к Бренне лицо, выражение его глаз было совсем иным – немного грустным и чуть озорным. – Я увезу тебя от всей этой суеты, каре-глазка, – сладким голосом протянул он, явно копируя героя какого-то вестерна.
   – А если я не хочу, чтобы меня увозили? – лукаво спросила Бренна, стараясь не выказывать мимолетного восхищения непредсказуемым поведением Донована. Сколько же граней у его сложного характера? Каждая встреча с ним выбивала ее из привычного жизненного уклада, оставляя ощущение бессилия и беспомощности, и всякий раз она долго не могла прийти в себя после этого.
   Майкл вставил ключ в замок зажигания, завел двигатель, но не стал включать передачу.
   – Бренна, тебе нужен отдых, – настойчиво повторил он и, повернувшись к ней, коснулся подушечками пальцев темных кругов под ее глазами, которые не мог скрыть даже грим. – Может, Джейк и гений кино, но он любого способен загнать до смерти. Я просто забыл, что ты очень слабая и впечатлительная, иначе вернулся бы раньше.
   В его словах слышалась искренняя нежность, а глаза светились заботой и любовью. У Бренны перехватило дыхание. С большим трудом ей удалось отвернуться, пока его взгляд не успел полностью подавить ее сопротивление и подчинить мощному влиянию, исходившему от этого человека.
   – Я действительно чувствую себя хорошо, – не очень уверенно продолжала она настаивать на своем. – Я намного сильнее, чем выгляжу.
   Донован взял ее хрупкую кисть, и она непроизвольно вздрогнула от ощущения тепла, влившегося в нее из его крепкой ладони.
   – Я не сомневаюсь, что у тебя железная воля. Но физическое состояние и сила твоего духа – разные вещи. Ты такая слабенькая, что тебя может унести одним порывом ветра. – Он сердито нахмурился. – Черт побери, о чем только думал Джейк, доводя тебя до этого?
   Бренну с головой захлестнуло теплое чувство, растопившее последние попытки к сопротивлению. О ней никто не заботился целую вечность – с того времени, как умерла Джанин. Но даже тогда она сама больше заботилась о своей старшей сестре, чем та о ней. Бренна не могла вспомнить никого, кто бы дал ей такое чудесное, успокоительное ощущение защищенности. Она вдруг ощутила желание покориться этому чувству, сбросить со своих плеч тяжелый груз ответственности и независимости, который она с детства тащила на себе, и броситься в спасительное убежище, которым манили объятия Донована.
   Однако Бренна понимала, что это голос слабости, ведь перед ней не рыцарь из сказок, а реальный Майкл Донован, расчетливый делец, удачливый бизнесмен и, наконец, ее непосредственный работодатель. Человек, который начал знакомство с ней с унизительного отказа, который постоянно стремился подчинить ее, сделать одной из наложниц своего многочисленного гарема. Бренна не сомневалась, что ее строптивый характер скоро даст знать о себе, и она снова будет готова к борьбе. Но пусть это случится позже, сейчас она чувствовала себя слишком уставшей. Ничего не произойдет, если она ненадолго расслабится и позабудет на время о своей гордости.
   – Так что вы предлагаете? – снова взглянула Бренна в глаза Майкла.
   – У меня есть домик на маленьком острове, – ответил он, пристально наблюдая за ее реакцией на его слова. – Мы долетим туда на вертолете за час. Там очень красиво и тихо. Нет ни телефона, ни телевизора, ни Джейка Доминика. Ничто не нарушит твой отдых. Обещаю, что до захода солнца доставлю тебя обратно в коттедж, где ты ведешь свою целомудренную жизнь.
   – Звучит очень заманчиво, – медленно ответила Бренна.
   От Майкла не укрылись ее колебания. Он наклонился к ней.
   – Я не собираюсь насиловать тебя, если это – предмет твоего беспокойства, – прямо сказал он. – Любые проблемы с тобой и так обходятся чересчур дорого, ведь я потерял из-за тебя целый съемочный день. Не обещаю тебе вести себя как монах, но все будет так, как захочешь ты сама. Если я зайду чересчур далеко, просто скажи «нет».
   – Ладно, я согласна, – закрыв глаза, прошептала Бренна.
   Лицо Донована озарила мальчишеская улыбка.
   – Вот и отлично, – радостно бросил он, включил передачу, и машина стремительно выехала со стоянки.

6

   Когда затих шум винтов вертолета, превратившись в тихое шуршание, Майкл наклонился к Бренне и отстегнул ее ремень безопасности.
   – Сиди, – кратко приказал он. – Я выйду и высажу тебя.
   Бренна с рассеянным видом кивнула, всматриваясь сквозь остекление кабины в окружающие посадочную площадку высокие сосны. Донован спрыгнул на землю, тревожно посмотрел на темнеющее на западе небо, подошел к дверце вертолета с той стороны, где сидела Бренна, и распахнул ее.
   – Похоже, надвигается буря. – Он протянул руки вверх, крепко обхватил ее за талию, легко поднял над собою и опустил на землю. – Я так надеялся, что погода не подведет нас и мы сможем покататься на катере. Тебя не укачивает в море?
   – Не знаю, – ответила она. – Я никогда не плавала на катере.
   На вертолете она тоже летала первый раз в жизни и была рада, что ее не укачало, чего она опасалась до последней минуты полета.
   Майкл закрыл дверцы вертолета и застопорил его при помощи трех тросов, закрепив их концы в стальных кольцах, утопленных в бетоне посадочной площадки. Затем он взял Бренну за руку и повел ее по вымощенной галькой тропинке, петляющей между деревьев.
   – Честно сказать, – засмеялся он, – мне страшно понравилось показывать тебе что-то новое, чего ты еще ни разу в жизни не испытывала. Я даже боюсь, что могу скоро бесповоротно пристраститься к этому, как наркоман к наркотикам.
   Бренне опять стало почему-то не по себе. Еще неизвестно, кто из них может больше пристраститься к другому, как к наркотику: он, ищущий просто необычного развлечения – увидеть восторг и удивление в глазах девушки из сиротского приюта, или она, о которой никто и никогда не заботился, не говоря о том, что и не пытался ее удивить. Бренна опять почувствовала себя неуютно.
   – Жаль, что мы с вами не встретились лет десять назад, – язвительно заметила она, стараясь поспевать за его широкими шагами. – Жизнь у нас в сиротском приюте была довольно скучная.
   Он лишь крепче сжал ее руку и спросил, отводя взгляд:
   – Тебе там было очень плохо?
   – В детском доме? – Ей стало неловко за свою язвительность, ведь Майкл не виноват, что она провела свое детство в приюте. Она покачала головой. – Нет, не очень. Просто одиноко иногда.
   Они вышли на поляну, и Бренна остановилась.
   – Могу я спросить, куда мы идем? – скорее растерянно, чем сухо, хотя хотелось именно сухо, спросила она.
   – К домику в четверти мили отсюда, – спокойно ответил Майкл. – Сначала перекусим там – я угощу тебя вкусными отбивными, а потом отправимся бродить по острову. – Он снова бросил взгляд на небо. – Похоже, ветер утих и буря начнется еще не скоро.
   Они продолжили путь. Вокруг царили тишина и покой. Бренна с удовольствием вдыхала полной грудью остро пахнущий хвоей воздух. Для нее, городского человека, даже такая обычная прогулка по сосновому лесу представляла собой экзотическое приключение. У нее было удивительно легко на сердце, и она чувствовала себя счастливой, как ребенок. И все это благодаря вот этому человеку, который с дружеской теплотой держит ее за руку…
   С того момента, когда она согласилась полететь на остров, Донован превратился в такого любезного спутника, о котором можно было только мечтать. Из его поведения исчез даже намек на флирт. Он привез Бренну к коттеджу и подождал, пока она переоденется. Бренна надела белые шорты, кроссовки и желтую майку, смыла грим и не стала накладывать никакого макияжа, полагаясь на природный блеск своей здоровой кожи. Она быстро расчесала затейливую прическу, которую ей уложили перед съемками, и густые шелковистые волосы тяжелой волной привычно упали на плечи. Затем они заторопились, словно два сбежавших с уроков школьника, на площадку, где стоял вертолет. Ее почему-то совсем не удивило то, что Майкл в состоянии справиться с такой большой и сложной машиной. Выяснилось, что у него даже есть права на управление небольшим пассажирским самолетом, стоявшим в ангаре неподалеку. Казалось, Донован умеет все, что позволяет ему самостоятельно распоряжаться своей судьбой и командовать другими.
   Минут через пять Бренна увидела вдалеке очертания деревянного дома посреди поляны и спросила:
   – Неужели для вас удобно расслабляться в такой глуши? Не страшно оставлять свой бизнес? Ведь здесь нет даже телефонной антенны.
   – Ничего страшного, – ответил Майкл. – Остров принадлежит мне, я купил его два года назад с единственной целью – чтобы мне было куда приехать, подальше от всей этой суеты, и спокойно заняться своими делами, которые не требуют присутствия посторонних. Телефон мне только мешал бы. Если случится что-нибудь срочное, Монти быстро доберется сюда на вертолете или катере.
   Они вышли на поляну, на которой стоял дом, и Бренна смогла как следует рассмотреть его. Красивый деревянный домик с островерхой крышей оказался вблизи совсем маленьким. Когда она сказала об этом Доновану, тот лишь рассмеялся:
   – Его предыдущему владельцу места в нем хватало. Я купил его у одного из дружков Доминика, тоже отъявленного бабника. Он построил его для своих особых целей.
   – Для каких? – спросила Бренна, догадываясь об ответе.
   – Этот домик служил ему и его подружкам любовным гнездышком.