— Ты крайне возбуждена, любовь моя, — констатировал с удовлетворением Дэр и незамедлительно ввел в ее заветную щелку два пальца. Жюльенна громко охнула и шумно задышала, наслаждаясь этой изощренной пыткой и предвкушая кульминационный момент амурной прелюдии — проникновение фаллоса в лоно. Он угадал ее сокровенное желание и, велев ей пошире расставить ноги, стал водить головкой своего дракона по росистому преддверию ее пещеры наслаждений.
   — Умоляю, Дэр, скорее… — прошептала Жюльенна.
   — Ты так сильно меня хочешь, — бархатистым голосом заметил он, и внутри Жюльенны вспыхнуло пламя страсти.
   — Да! Не терзай же меня, пожалуйста! — вскричала она. Он улыбнулся и ввел свой могучий мужской инструмент в ее потайную нишу, сочащуюся ароматными соками. Жалобно заскулив, Жюльенна шире раздвинула ноги, и фаллос вошел в нее до мошонки. Глаза у нее полезли из орбит, сердце бешено заколотилось, а Дэр сжал ей руками груди и стал неторопливо работать торсом. Глаза Жюльенны закрылись, она обмякла, обхватив руками его могучие плечи.
   — Нет, милая, не закрывай глаза, — сказал Дэр, — я хочу, чтобы ты видела, как я тобой овладеваю.
   Она покосилась вправо и увидела в зеркало, как снует у нее между ног его толстенный половой орган. Стон сорвался с ее губ, и мышцы лона, сократившись, сжали фаллос, словно тиски. Ягодицы Дэра напряглись, и он стал двигаться в бешеном темпе. Жюльенна застонала и начала совершать быстрые телодвижения, стремясь ускорить наступление момента наивысшего блаженства.
   Однако опытный в любовных схватках маркиз не позволял ей сбить его с заданного темпа и умышленно затягивал кульминацию, приводя Жюльенну в умопомрачительное напряжение. Его стальной амурный прибор размеренно входил в ее пылающее лоно до упора и неторопливо выходил оттуда, вынуждая Жюльенну кусать губы и вертеть бедрами.
   Вскоре она уже повизгивала от переполнявших ее сладких ощущений и просила пощадить ее и дать ей удовлетворение.
   — Приготовься, любимая, сейчас ты его получишь, — сказал он.
   — Хорошо! — воскликнула она, впиваясь ногтями в его спину. Он с силой вогнал свой пест в нее по самую рукоять, охваченное пламенем страсти лоно затрепетало, Жюльенна дико взвизгнула и забилась в упоительном оргазме. А Дэр продолжал ее терзать с удвоенным воодушевлением, пока после ее многократных упоительных взлетов и падений не достиг удовлетворения. Она повисла на его плечах, все еще чувствуя спазм в лоне, он же не торопился извлечь свое орудие из ее медовых глубин, дожидаясь, пока не исторгнется все семя.
   Отдышавшись, Дэр с улыбкой произнес:
   — Сегодня ты великолепно стонала и визжала, милая. Но это лишь начало, к утру ты будешь хрипеть и рычать.
   Он запечатлел на ее устах поцелуй, и Жюльенна поняла, что эта битва ею проиграна. Воображение рисовало ей красочные сцены их новых соитий на полу и в постели, где она станет отдаваться ему в бесстыдных позах и с распущенными волосами, вновь и вновь возносясь на небеса блаженства.
   Предчувствия Жюльенны оправдались, Дэр любил ее до самого утра, грубо и беспощадно, она же отвечала ему с не меньшей страстностью жадными ласками, криками и просьбами не прекращать. Зеркала оказывали на нее магическое воздействие, отраженные в них голые тела засели в ее памяти навсегда. Отныне стоило ей только взглянуть на Дэра, как она уже представляла его обнаженным в момент совокупления и вспыхивала вожделением.
   На следующий день погода внезапно переменилась к худшему, хлынул ливень, подул холодный ветер, и на прогулку они не пошли.
   Плотно позавтракав в оранжерее, любовники надолго умолкли, размышляя под перестук капель каждый о своем. Густой запах роз кружил Жюльенне голову, порождая воспоминания о далеком летнем дне, когда тоже шел дождь и они с Дэром пережидали его в уютном садовом домике.
   Их взгляды случайно встретились, и она догадалась, что и он думает о том же.
   — Расскажи мне о годах, проведенных в Йорке, — попросил он, словно бы желая избежать разговора на болезненную тему. Но избранный им предмет для Жюльенны тоже был не самым приятным, хотя она и радовалась тому, что Дэр интересуется ее прошлым. Что ж, подумалось ей, и в ту нелегкую для нее пору были светлые мгновения, успехи и взлеты. К примеру, ее стремительная артистическая карьера. О ней-то она и рассказала ему, после чего, в свою очередь, спросила:
   — А чем в то время занимался ты, дорогой? Предавался изощренному разврату и поискам новых наслаждений?
   Дэр болезненно поморщился.
   — Да, к сожалению. Ведь я тогда потерял всякий интерес к жизни.
   — Прости, Дэр, я не хотела тебя обидеть, — виновато сказала она.
   Он пожал плечами, дескать, прошлого не изменишь, и с натянутой улыбкой произнес:
   — Давай забудем об этом! Хотя бы на несколько дней, которые мы проведем здесь вдвоем.
   Она кивнула, чувствуя тем не менее, что это вряд ли ей удастся. Все последующие дни Дэр усердно ублажал ее, демонстрируя завидную выносливость, редкостную пылкость и высочайшее мастерство в любовных утехах. Жюльенна купалась в наслаждении, познавая все новые и новые способы получения чувственного удовольствия. Смущало ее только одно — его подозрительная вежливость и непривычная нежность, против которых она не имела противоядия. С каждым его новым ласковым взглядом или словом, с каждым нежным поцелуем она все больше ощущала себя обезоруженной и готовой капитулировать.
   Жюльенна постоянно вспоминала о пари, внушала себе, что Дэр вводит ее в заблуждение своим притворством с тайной целью победить в этом споре и отплатить ей сполна за все свои прежние унижения. Но ее сердце отказывалось внять здравому голосу рассудка, нашептывая ей нечто совершенно иное, такое, о чем она давно втайне мечтала.
   Казалось, что и Дэр томится схожими ощущениями. Для их амурного рандеву в третью ночь он выбрал оформленный в стиле охотничьего домика кабинет на первом этаже, стены которого были декорированы чучелами трофеев и рогами оленя, а перед камином расстелены собольи меха.
   Дэр развел в жаровне огонь, они поджарили тосты с сыром и лакомились ими, запивая вином в перерывах между совокуплениями. Распущенные по плечам шелковистые волосы Жюльенны отливали в отблесках пламени золотом, он с наслаждением вдыхал их аромат, овладевая ею снова и снова. Она отдавалась ему, лежа на соболях, и кричала в экстазе так, что, казалось, набитые опилками кабаны укоризненно покачивают головами. Ноздри Жюльенны чувственно трепетали, все тело пылало, щеки алели, но ее вожделение не ослабевало.
   Ее возбуждали вид золотистых волос Дэра, его лучистые глаза, мускулистый торс и пламенный взгляд. Его теплые пальцы, проникавшие в ее сокровенные местечки, сводили Жюльенну с ума, звук его голоса вызывал в ней дрожь.
   — Ты сам дьявол-искуситель, — хрипло говорила она в редкие минуты отдыха.
   В ответ Дэр молча ставил ее на четвереньки и вновь овладевал ею, словно дикарь, вцепившись пальцами в ее крутые бедра и вынуждая ее истошно визжать. Ароматный нектар увлажнял соболий мех, стекая по ее ногам, она задыхалась от эмоций, но умоляла его не извлекать из нее перевозбужденный фаллос. Дэр убыстрял свои телодвижения и усиливал натиск на оплот ее женственности. Жюльенна упиралась лбом в пол и рычала, но не просила пощады, а только пошире раздвигала ноги. Он шептал ей нежные слова и проникал своим мужским естеством в нее все глубже и глубже, словно норовя пронзить ее насквозь. Жюльенну это совершенно не пугало.
   Низ ее живота давно расплавился, соски грудей, которые Дэр теребил постоянно, пылали, кожа покрылась испариной. Она же возбудилась настолько, что стала двигаться ему навстречу, как бы бросая ему вызов. Темп их соития нарастал так стремительно, что голова у нее постоянно кружилась, а стоны перешли в легкое повизгивание. С каждым новым мощным проникновением любовного орудия Дэра в ее тело Жюльенна нее больше приходила в неистовство. И вскоре из ее груди стали вырываться хриплые звуки, похожие на звериное рычание. Схватка заканчивалась одновременным содроганием и длительной конвульсией, после которой Жюльенна, совершенно обессиленная, но очень довольная, без чувств падала ничком на пол и надолго замирала.
   Придавив ее к соболям всем своим потным телом, Дэр тоже погружался в нирвану. И тогда в кабинете воцарялась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием угольев в жаровне. Любовное орудие, однако, оставалось в ее лоне, слегка обмякшее, но все еще пригодное для нового боя. И это особенно умиляло Жюльенну, она млела от одной лишь мысли, что она так желанна.
   Дэр хотел ее постоянно и страшился мысли о предстоящей разлуке. Несомненно, это была настоящая любовь. Осознание этого факта отзывалось в его сердце болью. Ведь когда-то он дал себе слово забыть эту роковую женщину. А теперь, снова познав чистую радость плотских утех с ней, попал в плен ее женских чар. Пора было признать свое поражение.
   Но где гарантия, что Жюльенна снова не предаст его?
   От этого предположения ему стало жутковато. Ведь если такое произойдет, он уже не перенесет душевных страданий. Оставался только один выход — любить ее так, чтобы OH;I даже не помышляла об измене. Однако времени для закрепления первоначального успеха у него оставалось очень мало.
 
   На другой день небо прояснилось, выглянуло солнце. Утром они прогулялись по буковой роще, смеясь и целуясь, как легкомысленные влюбленные. Дэр нарвал Жюльенне охапку полевых цветов, и она сплела из них венок и украсила им волосы. Дэр пришел от ее нового облика в восторг и сказал, что она похожа на языческую богиню. Жюльенна возразила, покачав головой:
   — Нет, скорее на сказочную принцессу. Мне всегда нравилась роль Титании в пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь». Боюсь, что мне уже никогда не доведется сыграть ее на сцене лондонского драматического театра. Ведь актрисе, исполняющей трагические роли, не дозволено играть комедийных героев. Таковы правила!
   Жюльенна вдруг улыбнулась и, крикнув ему: «Догоняй!» — словно девчонка, побежала по высокой траве в чащу. Дэр помчался за ней.
   Игривое настроение не покидало его весь день, он шутил, подтрунивал над Жюльенной и обещал сделать ей вечером сюрприз.
   После пикника на лужайке, веселые и сытые, они вернулись в замок, и Дэр отвел ее в комнату, которую она еще не видела, расположенную на первом этаже.
   — Это и есть твой сюрприз? — спросила она, пока он отпирал массивную резную дверь.
   — Только маленькая его часть, — с загадочной улыбкой ответил он и пригласил ее войти.
   Внутри было тепло и клубился пар. Посередине сверкала зеркальная поверхность воды в большом бассейне, облицованном плиткой. Жюльенна догадалась, что попала в турецкую баню, и воскликнула:
   — Какая прелесть! Я всегда мечтала побывать в таком заведении. Здесь все так мило! И бассейн, по-моему, с подогревом. Идеальное местечко для оргии.
   — Терпение, дорогая, до нее мы еще дойдем в положенное время, — с лукавой улыбкой сказал маркиз. — А пока давай-ка пройдем в комнату для массажа.
   Они прошли в соседнюю комнату, стеклянные двери которой были распахнуты в маленький внутренний дворик, и уселись на подушках. С наслаждением вдохнув аромат цветов, Жюльенна спросила:
   — Не лучше ли сначала искупаться?
   — Всему свое время, любимая. Сейчас ты познаешь радость восточного массажа с применением благовонного масла, — ответил Дэр. — Расслабься и наслаждайся.
   Жюльенна заметила стоящий возле столика на полу флакон с густой жидкостью и стала раздеваться. Дэр поцеловал ей кончики пальцев и бархатисто произнес:
   — Я хочу сам раздеть тебя, ведь доставлять удовольствие гостье — моя приятная обязанность.
   Она позволила ему раздеть себя и заколоть волосы на макушке, после чего, совершенно голая, устроилась поудобнее на подушках и взглянула на Дэра. В его потемневших глазах читалось вожделение. Он сел рядом с ней и потянулся за флаконом.
   Масло пахло жасмином. Дэр вылил немного этой ароматной жидкости на ладонь и стал массировать ей груди и живот.
   — Как приятно поглаживать твое тело, — заметил он.
   — Только мое? По-моему, тебя приводит в восторг любая красотка, — сказала Жюльенна, наблюдая за ним из-под опущенных ресниц.
   — Больше нет, я отравлен тобою, мое сокровище!
   Она подумала, что на самом деле это он отравил ее собой еще много лет назад, но промолчала. Тем временем Дэр переключился на ее ноги, и по всем се клеточкам растеклось блаженное тепло.
   Она закусила губу, чтобы не застонать от страсти. Дэр наклонился и, поцеловав ее, ввел в ее заветную расселину свою умащенную маслом ладонь. Она застонала и зажмурилась. Он подергал ее за соски и впился ртом в ее драгоценный бутон. У Жюльенны вырвался хриплый крик.
   Дэр щедро лизнул ее нежные лепестки своим длинным языком, и Жюльенну пронзила чистая радость. Оргазм был таким стремительным и мощным, что она почти лишилась сознания. Яркий свет, вспыхнувший у нее перед глазами, заставил ее закричать в экстазе. Гулкое эхо разнеслось по всему бассейну и затихло во внутреннем дворике одновременно с охватившей ее судорожной дрожью. Почувствовав необыкновенную слабость и легкость, Жюльенна рухнула на подушки и закрыла глаза.
   — Надеюсь, милая, ты не собираешься спать? — тихо спросил у нее Дэр медовым голосом.
   — Дьявол! — незлобно отозвалась она.
   Ей не хотелось даже пошевелиться, блаженное тепло, растекшееся по телу, согревало и убаюкивало ее. Теперь она точно знала, что отныне принадлежит только одному ему, мужчине, знающему, чего хочет женщина, и умеющему удовлетворить ее. Она была готова исполнить любую его прихоть, но в глубине души желала, чтобы Дэр тоже насладился этими бесподобными ощущениями.
   — Тебе не жарко в одежде? — спросила она, с трудом открыв слипающиеся глаза. — По-моему, здесь чересчур влажно и душно.
   Улыбнувшись уголками рта, он, в свою очередь, осведомился:
   — Ты хочешь раздеть меня?
   — Да, но для этого мне не хватает сил, — пролепетала она.
   — Хорошо, тогда я сделаю это сам, — миролюбиво сказал маркиз и, быстро скинув одежду, предстал перед ней во всей своей нагой красоте. Его фаллос, как обычно, был бодр и готов к любовной игре. Ноги Жюльенны непроизвольно раздвинулись.
   — Ты похожа на нимфу, готовую принять своего кентавра, — задумчиво промолвил Дэр. — Пожалуй, я не стану испытывать твое терпение.
   — Иди же ко мне скорее! — грудным голосом взмолилась она.
   Глаза Дэра плотоядно заблестели.
   — Но прежде я хочу попросить тебя об одном одолжении, — с лукавой улыбкой добавила Жюльенна, когда он опустился на колени. — Мне бы хотелось ощутить это чудесное масло в себе. Будь любезен, умасти им своего петушка, а я посмотрю, как ты будешь это делать.
   Увидеть, как он мастурбирует, было ее заветной мечтой.
   Он хмыкнул, оценив ее просьбу, и стал поглаживать маслеными ладонями свой несравненный пест, такой большой и крепкий, что от одного его вида у Жюльенны пересохло во рту и засвербело в промежности. Ей захотелось сжать в кулаке лиловую блестящую головку и слизнуть с нее слезу, выступившую на единственном глазе.
   — Тебе хорошо? — с хрипотцой поинтересовалась она.
   — Было бы лучше, если бы этим занялась ты, — ответил побагровевший Дэр, с трудом сдерживая желание выплеснуть все скопившиеся в нем эмоции наружу.
   — Хорошо, я попробую, — нерешительно сказала Жюльенна.
   Она встала на колени, натерла свои ладони маслом и стиснула его мужскую гордость пальчиками.
   Дэра обдало жаром от одного лишь ее прикосновения. Он качнулся вперед, норовя попасть головкой в ее восхитительный ротик, но Жюльенна поджала губки и сказала, покачав головой:
   — Не торопись, дорогой! Всему свое время. Мне хочется искупаться, я совсем сомлела.
   Неохотно разжав пальчики, она встала и, поводя бедрами, направилась к бассейну. Мысленно чертыхнувшись, Дэр проводил сластолюбивым взглядом ее божественную фигуру. Жюльенна спустилась по ступенькам и окунулась. В воде ее великолепные груди походили на спелые дыни, а соски — на зрелые вишни.
   — Иди сюда, Дэр! Тебе тоже не помешает взбодриться! — звонко позвала его она.
   01(1 Дэр заскрежетал зубами, едва не исторгнув семя от одного только звука ее голоса, и с разбегу нырнул в воду. Она показалась ему такой холодной, что у него свело мошонку, а его петушок моментально скукожился. Но стоило лишь ему взглянуть в лучистые глаза улыбающейся возлюбленной, как он опять почувствовал вожделение и восторг. Дэр обнял Жюльенну за плечи и прижал к себе. Она радостно взвизгнула и начала колотить его кулачками по спине. Он подхватил ее под ягодицы и, приподняв, страстно поцеловал в губы.
   Жюльснна обхватила ногами его бедра и принялась тереться о него лоном. Сердце бешено застучало у Дэра в груди, он сжал ягодицы пальцами и вонзил свой дрожащий от перенапряжения фаллос в ее горячее влажное лоно. Их соитие было непродолжительным, но бурным. Дэр глухо рычал, работая торсом, Жюльенна вздрагивала, запрокинув голову, а в кульминационный момент взвизгнула и впилась зубами в его плечо. Дэр моментально впал в экстаз и задергался, облегчая свои онемевшие от боли чресла.
   Потом он резко ослаб и припал спиной к бортику бассейна. В наступившей тишине было слышно, как легкая волна шлепает Жюльенну по ее очаровательной попке. Она насмешливо спросила:
   — Ты собираешься немного вздремнуть, дорогой?
   — Нет, я забылся только на миг. О, какой славный я видел эротический сон… — пробормотал он.
   — С моим участием, надеюсь?
   — Естественно!
   Она заерзала на его слабеющем фаллосе.
   — А ты уверен, что я удовлетворена, милый?
   — Боюсь, тебе придется чуточку подождать, любимая. Мои силы иссякли, — признался Дэр. — Ты выжала из меня все жизненные соки, проказница.
   — Обманщик! — воскликнула Жюльенна и не больно укусила его в предплечье. — Ты же обещал мне совсем другое! У нас осталась еще одна ночь!
   — Отчего же только одна, дорогая? — внимательно взглянув на нее, спросил он. — Нам никто не помешает продлить совместное блаженство…
   — Но в субботу мне обязательно нужно вернуться в Лондон, иначе моей карьере в театре конец, — возразила она. — Какая жалость!
   Дэр погладил ее грудь и сказал:
   — Тебе не придется работать, если ты останешься со мной, дорогая.
   — Ты хочешь превратить меня в свою содержанку? Но в таком случае тебе сперва следует выиграть наш спор, — ответила с улыбкой Жюльенна.
   Но на сердце у нее скребли кошки. Ей совершенно не хотелось прерывать эти волшебные каникулы и возвращаться в серые будни. За несколько минувших дней она испытала столько радостных мгновений, что прошлое стало казаться ей скверным сном. Более того, она даже начала строить радужные планы на их с маркизом совместное будущее.
   Жюльенна склонила голову ему на плечо и зажмурилась. Их сердца бились в унисон. Дэр был единственным в ее жизни мужчиной, которого она любила и с которым ощущала себя счастливой. Ах, почему их любовь разбил злой рок?
   Конечно же, глупо было поддаваться чарующим иллюзиям! Надеяться на счастливое будущее с ним теперь, после того что произошло семь лет назад, было нелепо. Их разделяла пропасть, ведь избалованный богатый аристократ никогда не женится на ней, в прошлом обыкновенной модистке, а теперь артистке, пусть и пользующейся временно успехом у лондонской публики. Горечь прошлых обид и тяжкие воспоминания о сложных жизненных перипетиях отравят им обоим жизнь.
   Разумеется, она нужна ему исключительно как игрушка, красивая кукла, и не более того. Но такая роль ее совершенно не устраивала. Став его содержанкой, она целиком попадет в зависимость от него. А это сделает ее беззащитной. И что станет с ней, если он ее отвергнет? Нет, решила Жюльенна, закоренелому повесе и холостяку нельзя верить, рано или поздно он опять разобьет ее сердце.
   Но пока еще у нее оставалось немного времени, чтобы помечтать…

Глава 13

   Как и предполагала Жюльенна, по возвращении в Лондон она столкнулась с жестокой реальностью и моментально освободилась от остатков иллюзий. Репортеры бульварных газетенок соревновались в изощренных домыслах относительно причин их с Дэром исчезновения из Ньюмаркета. Там случился грандиозный конфуз: жеребец маркиза выиграл главный приз, и владельцу должны были торжественно вручить две тысячи гиней, но найти его не смогли, он словно в воду канул. По Лондону поползли слухи, что известный повеса где-то уединился с популярной актрисой, жемчужиной театральных подмостков, и предавался с ней сладострастию. Репутация мисс Лоран оказалась под угрозой, как и ее карьера.
   Но волновало ее не только это. Дэр был полон решимости завершить розыск Калибана и передать его в руки служителей Фемиды, что вполне могло закончиться для него самого весьма печально; хитрый преступник не остановился бы перед новым убийством, чтобы избавиться от опасного преследователя.
   Досаждали Жюльенне расспросами и ее поклонники, она уходила от прямых ответов и держала заинтригованную публику в напряжении. Однако уклониться от откровенного разговора с мадам Брогар ей не удалось. Соланж нагрянула к ней на квартиру уже на следующий день после ее приезда в Лондон.
   — Ну, рассказывай, как все было! — усевшись в кресло в гостиной, потребовала властная подруга. — Оправдал ли Принц наслаждения утвердившуюся за ним славу очаровательного развратника?
   Жюльенна покраснела и пролепетала:
   — Должна признаться, что слухи о его поразительных мужских достоинствах не преувеличены.
   — Ах, вот как! Следует ли понимать это так, что ты согласна стать его пассией? — воскликнула Соланж.
   — Вовсе нет! Я не намерена проигрывать пари! — ответила Жюльенна.
   — Пожалуй, ты права, — наморщив лоб, задумчиво промолвила Соланж. — Нельзя доверять Уолвертону, он неисправимый бонвиван. Но вот что мне сейчас пришло в голову: почему бы тебе не навязать ему свою игру? Чем черт не шутит, а вдруг он захочет на тебе жениться? Ты не только станешь богатой аристократкой, но и будешь вхожа в лучшие дома Англии. Что ты на это скажешь?
   — Скажу, что богатый маркиз никогда не женится на бедной актрисе! — передернув плечами, ответила Жюльенна.
   — Но такое ведь случалось, моя дорогая! Тебе следует действовать более решительно именно в этом направлении. Не думаю, что твоя подмоченная репутация его остановит, если он воспылает к тебе подлинной страстью… — стояла на своем Соланж.
   — Довольно об этом! — с досадой перебила ее Жюльенна. — Все это блажь!
   Еще одной причиной ее нервозного состояния был Айверс. Словно страшный призрак, внезапно возникший из прошлого, он снова начал являться к ней по ночам в кошмарных снах. Интуиция подсказывала Жюльенне, что новой встречи с этим негодяем не избежать. Теперь он был в Лондоне и часто посещал элитный мужской клуб, в котором лорд Риддингэм считался завсегдатаем.
   Жюльенна всегда носила в своем ридикюле нож и постоянно была начеку. Домой из театра она возвращалась только в сопровождении дюжего лакея, которого выделил для ее охраны Дэр, либо кого-то из своих поклонников.
   С Дэром они виделись редко, он был занят розыском Калибана. Жюльенна была бы немало удивлена, если бы узнала, что Дэр умышленнр избегает слишком частых встреч с ней, решив разобраться с собственными чувствами окончательно. После нескольких безумных дней и ночей ему требовалось уединение, чтобы немного остыть и определиться в своем отношении к ней. Но неподвластные рассудку темные желания мешали маркизу сохранять самообладание, и вместо трезвых мыслей в его голове то и дело возникали эротические фантазии.
   В редкие минуты просветления он сознавал, что пора отказаться от бредовых любовных грез и побороть пагубное влечение к Жюльенне. В противном случае ему не миновать Бедлама. Единственным способом отделаться хотя бы на время от этого наваждения было уклониться от свиданий с предметом пагубной страсти.
   Он уже всерьез подумывал об отъезде из города, когда внезапно его вызвал к себе Лусиан. Дэр тотчас же явился к нему в резиденцию и нашел друга за работой в кабинете. Мастер шпионажа был суров и мрачен, как никогда.
   — Что побудило тебя отправить мне шифрованное донесение из Ньюмаркета с просьбой навести справки о графе Айверсе? — без обиняков спросил он.
   Сев на диван, Дэр ответил, что он был крайне удивлен, случайно встретив этого господина там, где увидеть его не ожидал, и это показалось ему подозрительным.
   — Что ж, чутье тебя не подвело, мой друг, — сказал Лусиан. — Мой агент, работающий под прикрытием у лорда Каслрея, выяснил, что Айвсрс был любовником Эллис Уотсон. Более того, этот прохиндей пытался подкупить некоторых слуг леди Каслрей, чтобы те информировали его обо всем, что происходит в этом доме.
   — Уж не предполагаете ли вы, сэр, что Айверс и есть загадочный Калибан? Я знал его еще мальчиком, когда он носил короткие штанишки, и могу допустить, что он из ревности убил эту несчастную девушку. Но заниматься шпионажем — это вряд ли, ему для этого недостает ума.