Слух о ее предстоящем выступлении мгновенно облетел весь Йорк, и вечером в театре яблоку негде было упасть. Зрители ловили каждое слово, произнесенное Жюльенной, и хохотали над любым ее забавным жестом. Не менее благожелательно воспринимал зал и игру остальных актеров.
Где-то в середине спектакля за кулисами возник подозрительный шум. Обернувшись, Жюльенна увидела, что антрепренер, отчаянно жестикулируя, пытается не допустить на сцену крепко сложенного мужчину в шинели и треуголке. Но здоровяк бесцеремонно оттолкнул тщедушного содержателя театра и, подойдя к Жюльенне, рявкнул:
— Я местный шериф. Прошу вас пройти со мной, мисс Лоран. Вы арестованы.
— Но за что? — воскликнула Жюльенна, потрясенная до глубины души. — Что я такого сделала?
— Вы похитили имущество маркиза Уолвертона. Следуйте за мной!
Шериф схватил ее за руку и потащил в полутемный служебный коридор. Возмущенные зрители повскакали с мест и начали свистеть и швырять в оставшихся на сцене актеров гнилые помидоры, выражая свой протест. Послышались крики:
— Верните нам жемчужину Лондона, мошенники! Или отдайте деньги за билеты!
Шериф довел Жюльенну до артистической уборной, молча втолкнул ее туда и захлопнул дверь, оставив ошеломленную актрису наедине с джентльменом, сидящим на кушетке в углу комнаты. Приглядевшись к нему, Жюльенна оторопела: это был Дэр.
— Ты и в самом деле задумал упрятать меня в тюрьму? — придя в себя, спросила она. — Но ведь я ничего у тебя не украла.
— Неправда, ты оставила меня без штанов! — прорычал он. — Но сейчас это не главное. Я хочу понять, почему ты выставила меня идиотом перед моими приятелями? Хотела таким образом унизить меня? Так сказать, поставить на колени?
Густо покраснев, Жюльенна сдавленно ответила:
— Да. Я хотела таким образом закончить наш спор. Мне опостылели эти дурацкие игры. Калибан мертв, и я больше тебе не нужна. Разве только для удовлетворения похоти.
— Ты заблуждаешься, Жюльенна, — мягко возразил маркиз.
— Роль твоей любовницы меня не устраивает! — с вызовом выпалила она. — Я давно уже не наивная девочка!
— Чудесно, дорогая. Я тоже не хочу брать тебя на содержание. Ты нужна мне как жена, — сказал с улыбкой Дэр.
Жюльенна вытаращила глаза и онемела от такого пассажа. Дэр взъерошил волосы и взволнованно продолжил:
— Конечно, мне следовало признаться тебе в этом раньше, но я робел, не знал, с чего начать. Я боялся услышать отказ. И лишь после нашего возвращения из Парижа стал всерьез готовиться к этому решительному шагу.
Жюльенна взглянула в его глаза и прочла в них мольбу и страх. Это тронуло ее сердце, но все же она непреклонно ответила:
— Я не могу допустить, чтобы ты пошел на такую жертву, желая искупить свою вину передо мной.
— Что за вздор! Разве женитьба на тебе — это жертва? — изумился Дэр. — Кто внушил тебе эту нелепую мысль? Супружество станет для нас раем!
— Не притворяйся, Дэр, что тебя не мучает совесть за то, что сделал со мной граф Айверс, подкупленный твоим дедом, — с горечью сказала Жюльенна.
— Все обстоит совершенно не так, дорогая! — пылко возразил маркиз. — Уколы совести здесь абсолютно ни при чем. Я хочу на тебе жениться потому, что без тебя мне и жизнь не мила. Я люблю тебя, Жюльенна. И ты это знаешь! — Он сжал пальцами ее запястье и заглянул ей в глаза.
Однако она словно потеряла дар речи и только моргала, раскрыв от удивления рот.
— Я не представляю, что стану без тебя делать! — воскликнул маркиз. — Семь лет я страдал, думая лишь о тебе, и не мог никого полюбить. И вот я снова встретил тебя и понял, что не переживу новой разлуки с тобой, мое сокровище! Неужели твое сердце настолько очерствело, что ты допустишь, чтобы я испытывал нестерпимые муки до конца жизни?
В душе Жюльенны шевельнулась жалость, но она упрямо замотала головой:
— Нет, Дэр, брак простой актрисы и знатного аристократа не может быть счастливым. Высшее общество меня отвергнет, а на тебя все станут смотреть с презрением, как на отщепенца.
— Плевать я хотел на то, что подумает обо мне высший свет! — в сердцах вскричал Дэр. — К тому же еще неизвестно, как он к тебе отнесется. Ведь в данный момент весь Лондон поет тебе дифирамбы, тебя принимают во дворце, а высочайшее благоволение дорогого стоит.
— Так или иначе, мою подмоченную репутацию это не улучшит. Вот увидишь, пройдет немного времени, злые языки воскресят старые сплетни, и тогда все снова станут смотреть на меня с подозрением, — упорствовала Жюльенна.
— Не сбрасывай со счетов богатство и титул, который ты получишь, став моей женой, — возразил маркиз. — Уверяю тебя, что именно они имеют первостепенное значение для высшего света, как и твоя связь с сильными мира сего.
— И тебя не смущает, что у твоей избранницы было множество поклонников и любовников? — зардевшись, спросила Жюльенна.
— Нет, если я стану последним и единственным, с кем ты будешь делить постель после нашей свадьбы, — ответил Дэр.
Но даже после таких его слов ей все еще не верилось, что ее будущее будет светлым и радужным. Она не могла избавиться от опасения, что рано или поздно он охладеет к ней и начнет ею тяготиться. Собравшись с духом, она спросила:
— А вдруг ты неверно оцениваешь глубину своих чувств ко мне, Дэр? Ведь может статься, что спустя полгода пелена спадет с твоих глаз и ты поймешь, что жестоко заблуждался, принимая за любовь угрызения совести? Либо спутал банальное вожделение с подлинной любовью? Что тогда станет со мной?
— Уж мне ли не знать, чем отличаются страдания неудовлетворенной плоти от мук истинной любви? — с жаром воскликнул Дэр. — Нет, в данном случае я действую по велению разума и сердца, хотя и моя плоть тоже постоянно желает соединиться с твоей. Поверь, любимая, лишь став супругами, мы наконец-то обретем гармонию и заживем новой, счастливой жизнью. Я понимаю, что пока еще недостоин тебя, но клянусь, что сумею измениться. Ведь именно ради того я и собираюсь стать членом парламента, чтобы доказать тебе, что ты сможешь мной гордиться.
— В самом деле, милый? — пролепетала она.
— Могу ли я надеяться, что ты дашь мне этот шанс?
— Дэр… — Она осеклась, охваченная шквалом противоречивых желаний и мыслей.
Внезапно маркиз вскочил с диванчика и, схватив ее за руку, поволок за собой к выходу из гримерной. Жюльенна испуганно спросила:
— Куда ты тащишь меня, милый?
— Сейчас узнаешь, потерпи немного, — ответил Дэр и увлек ее по коридору к сцене.
Их неожиданное появление в середине действия повергло актеров в оторопь, а зрителей в недоумение. Поставив Жюльенну перед рампой, Дэр опустился перед ней на колени и громко произнес:
— Мисс Лоран! Несколько месяцев назад мы с вами заключили в Лондоне пари. Вы поклялись пленить мое сердце и поставить меня на колени. Что ж, я у ваших ног и заявляю, что вы победили в этом споре. Поздравляю вас, вы пленили мое сердце и вольны делать с ним все, что вам угодно, даже разбить его на мелкие осколки.
Слушая его взволнованный экспромт, Жюльенна боролась с двойственным желанием рассмеяться и расплакаться. Дэр во всеуслышание объявил, что влюблен в нее, и не постеснялся упасть перед ней на колени.
Маркиз прижал руку к груди и звенящим голосом воскликнул:
— Жюльенна! Скажи мне откровенно, что ты не любишь меня, и я навсегда оставлю тебя в покое. Ради твоего счастья, любимая, я готов умереть от отчаяния и тоски.
Не выдержав его умоляющего взгляда, она сказала:
— Ах, Дэр, я тоже тебя люблю, и буду любить тебя до конца своих дней!
Издав ликующий рык, маркиз вскочил и заключил ее в объятия. Их губы слились в долгом поцелуе, сердца громко застучали. Зал сотрясся от восторженного рева публики.
Когда Дэр наконец позволил ей перевести дух, она прошептала:
— Ты сводишь меня с ума!
— Мы с тобой оба безумцы! — ответил он и вновь прижал ее к груди.
Ему хотелось рассказать ей, какое облегчение он только что испытал, как мучился и страдал без нее и как теперь сгорает от желания побыстрее войти в нее. Но сперва он хотел услышать ответ на предложение стать его женой.
— Мы должны немедленно пожениться, — прошептал он ей на ухо. — Ты похитила мое сердце и можешь избежать наказания, лишь если выйдешь за меня замуж.
— Так вот зачем ты привел сюда шерифа? — с лукавой улыбкой спросила Жюльенна. — Ты хотел запугать меня тюрьмой? Молчи, негодяй, можешь не отвечать, эти твои козни последние против меня. Но сегодня я тебя прощаю.
— Значит, ты станешь моей супругой? Ответь же мне, моя драгоценная жемчужина..
— Да, Дэр! Я согласна стать твоей женой.
Публика восторженно захлопала в ладоши и одобрительно загудела. Шквал чистой радости захлестнул Дэра. Он подхватил Жюльенну на руки и унес за кулисы.
Когда они остались одни, Жюльенна склонила голову ему на грудь и пролепетала:
— Хотелось бы надеяться, что ты не пожалеешь о сегодняшнем поступке.
— Мне жаль только напрасно потерянных лет! — пылко ответил он. — Нам придется наверстывать упущенное. Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе изжить обиду на меня. И докажу тебе, что могу перемениться к лучшему и стать достойным тебя.
— Я не хочу, чтобы ты стал другим, дорогой! Я люблю тебя таким, какой ты есть, — сказала она.
Он поцеловал ее пальцы и прохрипел:
— Повтори еще раз, скажи, что ты любишь меня!
— Я тебя люблю, Дэр! — грудным голосом произнесла она, дрожа от вожделения.
— Я никогда не устану слушать эти слова, — проговорил он, задыхаясь от страсти. — Клянусь жизнью, что вовек не разочарую тебя и не дам тебе повода усомниться в моей любви.
Он зажмурился и крепко сжал ее в объятиях, не находя слов, чтобы выразить ей свою любовь. Жюльенна составляла смысл его жизни, и он был готов доказывать ей это ежечасно, пока оба не сойдут в могилу. Ничто в целом свете не могло их разлучить.
Жюльенна тихо плакала от счастья, прижавшись мокрой щекой к его вздымавшейся груди.
Эпилог
Где-то в середине спектакля за кулисами возник подозрительный шум. Обернувшись, Жюльенна увидела, что антрепренер, отчаянно жестикулируя, пытается не допустить на сцену крепко сложенного мужчину в шинели и треуголке. Но здоровяк бесцеремонно оттолкнул тщедушного содержателя театра и, подойдя к Жюльенне, рявкнул:
— Я местный шериф. Прошу вас пройти со мной, мисс Лоран. Вы арестованы.
— Но за что? — воскликнула Жюльенна, потрясенная до глубины души. — Что я такого сделала?
— Вы похитили имущество маркиза Уолвертона. Следуйте за мной!
Шериф схватил ее за руку и потащил в полутемный служебный коридор. Возмущенные зрители повскакали с мест и начали свистеть и швырять в оставшихся на сцене актеров гнилые помидоры, выражая свой протест. Послышались крики:
— Верните нам жемчужину Лондона, мошенники! Или отдайте деньги за билеты!
Шериф довел Жюльенну до артистической уборной, молча втолкнул ее туда и захлопнул дверь, оставив ошеломленную актрису наедине с джентльменом, сидящим на кушетке в углу комнаты. Приглядевшись к нему, Жюльенна оторопела: это был Дэр.
— Ты и в самом деле задумал упрятать меня в тюрьму? — придя в себя, спросила она. — Но ведь я ничего у тебя не украла.
— Неправда, ты оставила меня без штанов! — прорычал он. — Но сейчас это не главное. Я хочу понять, почему ты выставила меня идиотом перед моими приятелями? Хотела таким образом унизить меня? Так сказать, поставить на колени?
Густо покраснев, Жюльенна сдавленно ответила:
— Да. Я хотела таким образом закончить наш спор. Мне опостылели эти дурацкие игры. Калибан мертв, и я больше тебе не нужна. Разве только для удовлетворения похоти.
— Ты заблуждаешься, Жюльенна, — мягко возразил маркиз.
— Роль твоей любовницы меня не устраивает! — с вызовом выпалила она. — Я давно уже не наивная девочка!
— Чудесно, дорогая. Я тоже не хочу брать тебя на содержание. Ты нужна мне как жена, — сказал с улыбкой Дэр.
Жюльенна вытаращила глаза и онемела от такого пассажа. Дэр взъерошил волосы и взволнованно продолжил:
— Конечно, мне следовало признаться тебе в этом раньше, но я робел, не знал, с чего начать. Я боялся услышать отказ. И лишь после нашего возвращения из Парижа стал всерьез готовиться к этому решительному шагу.
Жюльенна взглянула в его глаза и прочла в них мольбу и страх. Это тронуло ее сердце, но все же она непреклонно ответила:
— Я не могу допустить, чтобы ты пошел на такую жертву, желая искупить свою вину передо мной.
— Что за вздор! Разве женитьба на тебе — это жертва? — изумился Дэр. — Кто внушил тебе эту нелепую мысль? Супружество станет для нас раем!
— Не притворяйся, Дэр, что тебя не мучает совесть за то, что сделал со мной граф Айверс, подкупленный твоим дедом, — с горечью сказала Жюльенна.
— Все обстоит совершенно не так, дорогая! — пылко возразил маркиз. — Уколы совести здесь абсолютно ни при чем. Я хочу на тебе жениться потому, что без тебя мне и жизнь не мила. Я люблю тебя, Жюльенна. И ты это знаешь! — Он сжал пальцами ее запястье и заглянул ей в глаза.
Однако она словно потеряла дар речи и только моргала, раскрыв от удивления рот.
— Я не представляю, что стану без тебя делать! — воскликнул маркиз. — Семь лет я страдал, думая лишь о тебе, и не мог никого полюбить. И вот я снова встретил тебя и понял, что не переживу новой разлуки с тобой, мое сокровище! Неужели твое сердце настолько очерствело, что ты допустишь, чтобы я испытывал нестерпимые муки до конца жизни?
В душе Жюльенны шевельнулась жалость, но она упрямо замотала головой:
— Нет, Дэр, брак простой актрисы и знатного аристократа не может быть счастливым. Высшее общество меня отвергнет, а на тебя все станут смотреть с презрением, как на отщепенца.
— Плевать я хотел на то, что подумает обо мне высший свет! — в сердцах вскричал Дэр. — К тому же еще неизвестно, как он к тебе отнесется. Ведь в данный момент весь Лондон поет тебе дифирамбы, тебя принимают во дворце, а высочайшее благоволение дорогого стоит.
— Так или иначе, мою подмоченную репутацию это не улучшит. Вот увидишь, пройдет немного времени, злые языки воскресят старые сплетни, и тогда все снова станут смотреть на меня с подозрением, — упорствовала Жюльенна.
— Не сбрасывай со счетов богатство и титул, который ты получишь, став моей женой, — возразил маркиз. — Уверяю тебя, что именно они имеют первостепенное значение для высшего света, как и твоя связь с сильными мира сего.
— И тебя не смущает, что у твоей избранницы было множество поклонников и любовников? — зардевшись, спросила Жюльенна.
— Нет, если я стану последним и единственным, с кем ты будешь делить постель после нашей свадьбы, — ответил Дэр.
Но даже после таких его слов ей все еще не верилось, что ее будущее будет светлым и радужным. Она не могла избавиться от опасения, что рано или поздно он охладеет к ней и начнет ею тяготиться. Собравшись с духом, она спросила:
— А вдруг ты неверно оцениваешь глубину своих чувств ко мне, Дэр? Ведь может статься, что спустя полгода пелена спадет с твоих глаз и ты поймешь, что жестоко заблуждался, принимая за любовь угрызения совести? Либо спутал банальное вожделение с подлинной любовью? Что тогда станет со мной?
— Уж мне ли не знать, чем отличаются страдания неудовлетворенной плоти от мук истинной любви? — с жаром воскликнул Дэр. — Нет, в данном случае я действую по велению разума и сердца, хотя и моя плоть тоже постоянно желает соединиться с твоей. Поверь, любимая, лишь став супругами, мы наконец-то обретем гармонию и заживем новой, счастливой жизнью. Я понимаю, что пока еще недостоин тебя, но клянусь, что сумею измениться. Ведь именно ради того я и собираюсь стать членом парламента, чтобы доказать тебе, что ты сможешь мной гордиться.
— В самом деле, милый? — пролепетала она.
— Могу ли я надеяться, что ты дашь мне этот шанс?
— Дэр… — Она осеклась, охваченная шквалом противоречивых желаний и мыслей.
Внезапно маркиз вскочил с диванчика и, схватив ее за руку, поволок за собой к выходу из гримерной. Жюльенна испуганно спросила:
— Куда ты тащишь меня, милый?
— Сейчас узнаешь, потерпи немного, — ответил Дэр и увлек ее по коридору к сцене.
Их неожиданное появление в середине действия повергло актеров в оторопь, а зрителей в недоумение. Поставив Жюльенну перед рампой, Дэр опустился перед ней на колени и громко произнес:
— Мисс Лоран! Несколько месяцев назад мы с вами заключили в Лондоне пари. Вы поклялись пленить мое сердце и поставить меня на колени. Что ж, я у ваших ног и заявляю, что вы победили в этом споре. Поздравляю вас, вы пленили мое сердце и вольны делать с ним все, что вам угодно, даже разбить его на мелкие осколки.
Слушая его взволнованный экспромт, Жюльенна боролась с двойственным желанием рассмеяться и расплакаться. Дэр во всеуслышание объявил, что влюблен в нее, и не постеснялся упасть перед ней на колени.
Маркиз прижал руку к груди и звенящим голосом воскликнул:
— Жюльенна! Скажи мне откровенно, что ты не любишь меня, и я навсегда оставлю тебя в покое. Ради твоего счастья, любимая, я готов умереть от отчаяния и тоски.
Не выдержав его умоляющего взгляда, она сказала:
— Ах, Дэр, я тоже тебя люблю, и буду любить тебя до конца своих дней!
Издав ликующий рык, маркиз вскочил и заключил ее в объятия. Их губы слились в долгом поцелуе, сердца громко застучали. Зал сотрясся от восторженного рева публики.
Когда Дэр наконец позволил ей перевести дух, она прошептала:
— Ты сводишь меня с ума!
— Мы с тобой оба безумцы! — ответил он и вновь прижал ее к груди.
Ему хотелось рассказать ей, какое облегчение он только что испытал, как мучился и страдал без нее и как теперь сгорает от желания побыстрее войти в нее. Но сперва он хотел услышать ответ на предложение стать его женой.
— Мы должны немедленно пожениться, — прошептал он ей на ухо. — Ты похитила мое сердце и можешь избежать наказания, лишь если выйдешь за меня замуж.
— Так вот зачем ты привел сюда шерифа? — с лукавой улыбкой спросила Жюльенна. — Ты хотел запугать меня тюрьмой? Молчи, негодяй, можешь не отвечать, эти твои козни последние против меня. Но сегодня я тебя прощаю.
— Значит, ты станешь моей супругой? Ответь же мне, моя драгоценная жемчужина..
— Да, Дэр! Я согласна стать твоей женой.
Публика восторженно захлопала в ладоши и одобрительно загудела. Шквал чистой радости захлестнул Дэра. Он подхватил Жюльенну на руки и унес за кулисы.
Когда они остались одни, Жюльенна склонила голову ему на грудь и пролепетала:
— Хотелось бы надеяться, что ты не пожалеешь о сегодняшнем поступке.
— Мне жаль только напрасно потерянных лет! — пылко ответил он. — Нам придется наверстывать упущенное. Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе изжить обиду на меня. И докажу тебе, что могу перемениться к лучшему и стать достойным тебя.
— Я не хочу, чтобы ты стал другим, дорогой! Я люблю тебя таким, какой ты есть, — сказала она.
Он поцеловал ее пальцы и прохрипел:
— Повтори еще раз, скажи, что ты любишь меня!
— Я тебя люблю, Дэр! — грудным голосом произнесла она, дрожа от вожделения.
— Я никогда не устану слушать эти слова, — проговорил он, задыхаясь от страсти. — Клянусь жизнью, что вовек не разочарую тебя и не дам тебе повода усомниться в моей любви.
Он зажмурился и крепко сжал ее в объятиях, не находя слов, чтобы выразить ей свою любовь. Жюльенна составляла смысл его жизни, и он был готов доказывать ей это ежечасно, пока оба не сойдут в могилу. Ничто в целом свете не могло их разлучить.
Жюльенна тихо плакала от счастья, прижавшись мокрой щекой к его вздымавшейся груди.
Эпилог
Англия, графство Кент, июль 1814 года
Домик в глубине вишневого сада, где семь лет назад они предавались амурному безумству, не изменился с тех пор. Садовник поддерживал здесь идеальный порядок. И сегодня все в доме блестело и сияло безукоризненной чистотой. Вдыхая теплый воздух, Дэр с женой на руках ровно в полдень переступил знакомый порог, бережно поставил Жюльенну на ноги и страстно поцеловал ее в приоткрытый рот.
Выбравшись из Лондона рано утром, они направились прямиком в родовое имение маркиза Уолвертон-Холл, откуда, немного отдохнув и переодевшись, поехали в заветный коттедж.
Вдыхая дурманящий аромат цветущих роз, Жюльенна блаженно улыбалась и лукаво поглядывала на мужа из-под полуопущенных ресниц. Ловя ее многообещающие взгляды, Дэр все больше распалялся, но сдерживал страсть, напоминая себе, что впереди у них целая жизнь.
— Я хочу, чтобы сегодня ты отдалась мне в розарии, — наконец сказал он и стал вытягивать заколки из ее волос.
— Ты угадал мое заветное желание, — сказала Жюльенна и взяла супруга за руку, увлекая его в сад, разомлевший под лучами солнца.
В розарии, расположенном за домиком, было тихо и прохладно. Дэр заранее распорядился, чтобы туда принесли плед и корзинку с вином и снедью.
Тронутая такой заботой, Жюльенна всплеснула руками и залилась счастливым смехом. Дэр опустился коленями на плед и стал доставать из корзинки охлажденное шампанское, хрустальные бокалы, вазу с крупной спелой клубникой, сливочник со взбитыми сливками и под конец коробочку, обвязанную красной ленточкой.
— Вот видишь, любимая, — сказал, обернувшись, он, — я снова стою перед тобой на коленях. Возьми, это тебе!
— А что там внутри? — спросила она, беря коробочку.
— Мой свадебный подарок, — ответил маркиз.
Она уселась на плед и прислонилась спиной к дереву.
Осторожно открыв коробочку, Жюльенна увидела в ней несколько заверенных нотариусом документов и прослезилась. Дэр выкупил ее родовое имение в Лангедоке!
— Спасибо, милый, — пролепетала она. — Жаль, что до этого дня не дожила мама! Уж как бы она обрадовалась!
— Мы непременно съездим туда в следующем году, — сказал Дэр. — А этим летом совершим свадебное путешествие.
— Да, мы объедем всю Европу! — мечтательно воскликнула Жюльенна. — Побываем и в Италии, и в России! А потом навестим Лусиана в его шотландском замке.
— Непременно, любимая! Уверен, что особенно тебе понравятся Венеция, Флоренция и Рим, — добавил Дэр и поцеловал ее в шею за ухом. — Предлагаю откупорить бутылочку и выпить по бокалу французского шампанского.
— С клубникой и взбитыми сливками, — прошептала Жюльенна, предвкушая божественное удовольствие. — А когда мы вернемся в Англию? Осенью?
— Да, в начале сентября, — сказал Дэр, разливая вино по бокалам. — До открытия сезона скачек.
— В сентябре меня будут ждать в театре, — напомнила ему Жюльенна. — Я буду участвовать ежемесячно в двух спектаклях.
— А мне в ноябре предстоит начать работу в парламенте, — вздохнул Дэр. — Честно говоря, я страшно волнуюсь.
— Я тоже, — призналась Жюльенна. — А вдруг мои почитатели ко мне охладели?
— Это невозможно, дорогая. Твои поклонники встретят тебя цветами и овациями. За твой талант! — Он поднял бокал с искристым напитком. — Ты великолепная актриса.
Они выпили по глотку и закусили сочными ягодами.
— Но тебе придется пожертвовать им, когда у нас появятся дети, — добавил он, выждав, пока она сделает еще глоток.
— Тебе хочется иметь детей? — спросила Жюльенна грудным чувственным голосом.
Он пристально посмотрел ей в глаза и ответил:
— Да, любимая. И мне просто не терпится приступить к их сотворению.
— Тогда не будем медлить! — воскликнула Жюльенна и стала раздеваться.
Дэр впился ртом в ее божественную грудь, и она с легким стоном закрыла глаза, все еще не веря, что осуществилась ее давняя мечта — стать женой Дэра и полновластной хозяйкой его прекрасного мускулистого тела. Ей нравилось в нем все: и стройная фигура, и мужская сила, и обворожительная улыбка, и лучистые изумрудные глаза. Страсть вспыхнула в ней с такой мощью, что рука ее сама сжала его детородный орган. Дэр хрипло застонал и повалил ее на спину, не собираясь уступать инициативу.
Она мгновенно сомлела от его поцелуев и нежных прикосновений, и он, овладев ею с тем же пылом, что и много лет назад, быстро довел ее до исступления. Обвив его руками и ногами, Жюльенна двигалась в одном ритме с ним, то изгибаясь дугой, то выкрикивая его имя, то замирая, то рыча от сладострастия. Миг наивысшего блаженства они испытали одновременно и надолго слились в поцелуе.
Именно о таком удовольствии всегда и мечтал Дэр. Но подарить ему этот ни с чем не сравнимый миг могла только подлинная любовь. Переполненное чистой радостью, его сердце пело. И он понимал, что так звучит гимн неподдельного счастья.
Словно прочитав его мысли, Жюльенна горячо прошептала ему на ухо:
— Теперь я понимаю, почему тебя прозвали Принцем наслаждения. Но мне совсем не жаль твоих бесчисленных поклонниц, безутешно рыдающих, лишившись своего кумира. Пусть все они лопнут от зависти и злости!
Дэр взглянул ей в глаза, улыбнулся и промолвил:
— Теперь все мои силы и любовные навыки принадлежат лишь одной прекрасной даме. И я постараюсь всегда доставлять тебе неописуемое блаженство, любимая.
— Ты еще ни разу не огорчил меня, милый, — прошептала Жюльенна и страстно поцеловала его.
Вскоре благоухающий розарий вновь огласился своеобразными звуками любовной музыки, рождавшейся в их сердцах.
Домик в глубине вишневого сада, где семь лет назад они предавались амурному безумству, не изменился с тех пор. Садовник поддерживал здесь идеальный порядок. И сегодня все в доме блестело и сияло безукоризненной чистотой. Вдыхая теплый воздух, Дэр с женой на руках ровно в полдень переступил знакомый порог, бережно поставил Жюльенну на ноги и страстно поцеловал ее в приоткрытый рот.
Выбравшись из Лондона рано утром, они направились прямиком в родовое имение маркиза Уолвертон-Холл, откуда, немного отдохнув и переодевшись, поехали в заветный коттедж.
Вдыхая дурманящий аромат цветущих роз, Жюльенна блаженно улыбалась и лукаво поглядывала на мужа из-под полуопущенных ресниц. Ловя ее многообещающие взгляды, Дэр все больше распалялся, но сдерживал страсть, напоминая себе, что впереди у них целая жизнь.
— Я хочу, чтобы сегодня ты отдалась мне в розарии, — наконец сказал он и стал вытягивать заколки из ее волос.
— Ты угадал мое заветное желание, — сказала Жюльенна и взяла супруга за руку, увлекая его в сад, разомлевший под лучами солнца.
В розарии, расположенном за домиком, было тихо и прохладно. Дэр заранее распорядился, чтобы туда принесли плед и корзинку с вином и снедью.
Тронутая такой заботой, Жюльенна всплеснула руками и залилась счастливым смехом. Дэр опустился коленями на плед и стал доставать из корзинки охлажденное шампанское, хрустальные бокалы, вазу с крупной спелой клубникой, сливочник со взбитыми сливками и под конец коробочку, обвязанную красной ленточкой.
— Вот видишь, любимая, — сказал, обернувшись, он, — я снова стою перед тобой на коленях. Возьми, это тебе!
— А что там внутри? — спросила она, беря коробочку.
— Мой свадебный подарок, — ответил маркиз.
Она уселась на плед и прислонилась спиной к дереву.
Осторожно открыв коробочку, Жюльенна увидела в ней несколько заверенных нотариусом документов и прослезилась. Дэр выкупил ее родовое имение в Лангедоке!
— Спасибо, милый, — пролепетала она. — Жаль, что до этого дня не дожила мама! Уж как бы она обрадовалась!
— Мы непременно съездим туда в следующем году, — сказал Дэр. — А этим летом совершим свадебное путешествие.
— Да, мы объедем всю Европу! — мечтательно воскликнула Жюльенна. — Побываем и в Италии, и в России! А потом навестим Лусиана в его шотландском замке.
— Непременно, любимая! Уверен, что особенно тебе понравятся Венеция, Флоренция и Рим, — добавил Дэр и поцеловал ее в шею за ухом. — Предлагаю откупорить бутылочку и выпить по бокалу французского шампанского.
— С клубникой и взбитыми сливками, — прошептала Жюльенна, предвкушая божественное удовольствие. — А когда мы вернемся в Англию? Осенью?
— Да, в начале сентября, — сказал Дэр, разливая вино по бокалам. — До открытия сезона скачек.
— В сентябре меня будут ждать в театре, — напомнила ему Жюльенна. — Я буду участвовать ежемесячно в двух спектаклях.
— А мне в ноябре предстоит начать работу в парламенте, — вздохнул Дэр. — Честно говоря, я страшно волнуюсь.
— Я тоже, — призналась Жюльенна. — А вдруг мои почитатели ко мне охладели?
— Это невозможно, дорогая. Твои поклонники встретят тебя цветами и овациями. За твой талант! — Он поднял бокал с искристым напитком. — Ты великолепная актриса.
Они выпили по глотку и закусили сочными ягодами.
— Но тебе придется пожертвовать им, когда у нас появятся дети, — добавил он, выждав, пока она сделает еще глоток.
— Тебе хочется иметь детей? — спросила Жюльенна грудным чувственным голосом.
Он пристально посмотрел ей в глаза и ответил:
— Да, любимая. И мне просто не терпится приступить к их сотворению.
— Тогда не будем медлить! — воскликнула Жюльенна и стала раздеваться.
Дэр впился ртом в ее божественную грудь, и она с легким стоном закрыла глаза, все еще не веря, что осуществилась ее давняя мечта — стать женой Дэра и полновластной хозяйкой его прекрасного мускулистого тела. Ей нравилось в нем все: и стройная фигура, и мужская сила, и обворожительная улыбка, и лучистые изумрудные глаза. Страсть вспыхнула в ней с такой мощью, что рука ее сама сжала его детородный орган. Дэр хрипло застонал и повалил ее на спину, не собираясь уступать инициативу.
Она мгновенно сомлела от его поцелуев и нежных прикосновений, и он, овладев ею с тем же пылом, что и много лет назад, быстро довел ее до исступления. Обвив его руками и ногами, Жюльенна двигалась в одном ритме с ним, то изгибаясь дугой, то выкрикивая его имя, то замирая, то рыча от сладострастия. Миг наивысшего блаженства они испытали одновременно и надолго слились в поцелуе.
Именно о таком удовольствии всегда и мечтал Дэр. Но подарить ему этот ни с чем не сравнимый миг могла только подлинная любовь. Переполненное чистой радостью, его сердце пело. И он понимал, что так звучит гимн неподдельного счастья.
Словно прочитав его мысли, Жюльенна горячо прошептала ему на ухо:
— Теперь я понимаю, почему тебя прозвали Принцем наслаждения. Но мне совсем не жаль твоих бесчисленных поклонниц, безутешно рыдающих, лишившись своего кумира. Пусть все они лопнут от зависти и злости!
Дэр взглянул ей в глаза, улыбнулся и промолвил:
— Теперь все мои силы и любовные навыки принадлежат лишь одной прекрасной даме. И я постараюсь всегда доставлять тебе неописуемое блаженство, любимая.
— Ты еще ни разу не огорчил меня, милый, — прошептала Жюльенна и страстно поцеловала его.
Вскоре благоухающий розарий вновь огласился своеобразными звуками любовной музыки, рождавшейся в их сердцах.