Глаголы целенаправленного действия – ЩУПАТЬ, ШАРИТЬ и их модификационные дериваты.
   Прощупать – щупая, исследовать, обнаружить (прощупать опухоль), наблюдая, исследуя, составить себе представление о ком/чем – нибудь (разг.)
Модель значения слова ПРОЩУПАТЬ
 
   Результаты лингвистического семантического эксперимента
   свидетельствуют о том, что для носителей языка важной оказывается характеристика действия: его длительность (длительно, медленно, долго), тщательность выполнения (внимательно, со всех сторон, в нескольких местах, очень тщательно). В толкованиях значения описаны также способы действия (погружаясь руками вглубь; прикасаться отрывистыми движениями, сжимая, надавливая), содержатся указания на цель действия (с целью поиска, чтобы определить, что это за предмет) и ситуацию, которую описывает глагол (обыскать). Представлены случаи семантической деривации (прощупать – понять ситуацию; узнать что-либо, расспросив кого-либо).
   Эксперимент по составлению словосочетаний. Прощупать. 1.
   Щупая, исследовать, обнаружить. Прощупать что: пульс (29), опухоль, больное место, уплотнение, шишку на голове, живот (2), рёбра, ногу, руку; предмет (3), упаковку, пакет (2), карманы (2), провод (3), одежду, ткань, каждый шов. Прощупать что чем: руками (4), пальцами (3). Прощупать что как: легонько, не торопясь, до основания, аккуратно. 2. Наблюдая, составить себе представление о ком – чём-нибудь. Прощупать что: почву (18), ситуацию (6), обстановку (3), местность (2), человека (5). Прощупать что как: основательно (2), досконально, насквозь (2), постепенно, внимательно.
   В результатах эксперимента по составлению словосочетаний представлена характеристика действия (прощупать аккуратно, не торопясь, внимательно, основательно, насквозь). В номинациях объектов преобладают объекты профессиональной деятельности (прощупать пульс, опухоль, живот; каждый шов одежды, карманы). Актуальным для информантов является переносное значение глагола (40 %): прощупать ситуацию, почву перед разговором, обстановку.
   Результаты ассоциативного эксперимента представлены следующими типами реакций. 1. Объект (62 %): одуш.: пульс (43), кости, грыжу, опухоль, ушиб, руки, пальцы (3), живот, горло; неодуш.: провод, одежду (3), карманы, ткань (3), почву под ногами (2), дно, курицу; для обозначения ментальных процессов: противника, человека, «почву» (перед разговором) (18), все варианты, ситуация, неизвестное, тему. 2. Аспекты действия (14 %): прочувствовать, пройти, узнать (5), исследовать (2), найти, почувствовать (2), трогать (6). 3. Субъект действия (1 %): врач, шпион. 4. Место действия (1 %): больница. 5. Причина действия (1 %): любознательность. 6. Орудие действия (12 %): пальцами (8), рукой (3), миноискатель. 7. Характеристика действия (14 %): насквозь (2), легко, мягко, основательно (5), тщательно (2), внимательно (2), аккуратно.
   Характеристика глагола ПРОЩУПАТЬ по данным экспериментов При характеристике данного глагола отмечены следующие компоненты: действовать тщательно (со всех сторон, длительно, внимательно, досконально, не торопясь), вглубь (погружаясь пальцами, до основания, насквозь), аккуратно (легонько, постепенно, мягко, осторожно), интенсивно (активно действуя). Действие совершается с помощью рук, реже – ног (при движении по незнакомой местности) и специальных приборов (щупом). Субъект действия может быть только одушевлённым (врач, шпион, минёр, любопытный). Объектом является 1) часть тела человека, которая подвергается медицинскому обследованию (опухоль, шишка на голове, рёбра, уплотнение, нога больного), 2) неодушевлённый материальный предмет (ткань, упаковка, дно под ногами). Результат действия – обнаружение чего-либо (повреждение провода, улики), распознавание (какого-либо заболевания, почву под ногами), обнаружение новых характеристик (качество ткани). Если объект нематериальный (ситуация, обстановка, характер человека), глагол обозначает ментальные процессы: «составить мнение о ком-либо», «понять ситуацию».
Модель значения слова ОЩУПЫВАТЬ
 
   Результаты лингвистического семантического эксперимента свидетельствуют о том, что важным для характеристики глагола, обозначающего активное, целенаправленное тактильное восприятие, является указание на орудие действия: ощупывать пальцами, при помощи рук, путём прикосновений (60 %). Действие производится без применения силы, но основательно, тщательно (ощупывать тщательно, легко касаясь пальцами). Имеется указание на результат действия (изучить внешнюю форму, узнать размер, получить информацию о качестве предмета) и на условие действия (в темноте, при медицинском исследовании).
   Эксперимент по составлению словосочетаний. Ощупывать кого/что: живот (4), опухоль, голову (2), рану (6), руку (5), тело (3), больную ногу, друг друга, лицо, пульс (3), шею, палец пациента, больного, человека, себя, поверхность (7), что-то, пространство, швы одежды, одежду (4), мешок, мишку, незнакомый предмет, предмет (18), материал, ткань, доску. Ощупывать кого/что чем: руками (2), рукой (2), пальцами (3). Ощупывать кого/что как: снаружи, осторожно (3), ласково, медленно (2). Ощупывать кого/что где: в темноте (3). Ощупывать кого/что когда: при обыске.
   Группы реакций по результатам ассоциативного эксперимента. 1. Объект (37 %): а) одушевл.: себя, человека, лицо, руки (3), пульс (4), живот, голову (2), грудь (3), нос, палец (4), колено, рану, больного, тело (9), нарост, б) неодушевлённый объект: стену (2), игрушку (2), предмет (8), что-либо незнакомое, необычные предметы, поверхность, траву, почву, местность, мебель, апельсин, повреждение. 2. Аспекты действия (26, 5 %): трогать (24), прикасаться, щупать (2), шарить; лапать, мацать (жарг.), пальпировать (проф.); знакомиться, искать (4), разведывать (3), пробовать, проверять (5), исследовать (4), изучать (указание на цель действия), осязать, ощущать на ощупь, узнать (3) (результат действия), вздрагивать (действие пациенса), смотреть. 3. Субъект действия (5,5 %): врач (6), милиционер, слепой (3). 4. Орудие действия (19 %): пальцами (16), руками (18), присоска, щупальца (2), ногой; взглядом. 5. Пациенс (1 %): пациент (на приёме). 6. Характеристика действия (1 %): тщательно, досконально. 7. Оценка (2 %): неприятно, больно, с подозрением. 8. Цель действия (3 %.): обыск, интерес, любопытство; причина: желание, страсть. 9. Условие действия (7 %.): мрак, темнота (13). 10. Место действия (1 %): на приёме у врача.
Характеристика глагола ощупывать по данным ассоциативного эксперимента
 
   Результаты проведения ассоциативного эксперимента. Среди аспектов действия представлены цель, результат действия, содержатся ядерные предикаты (трогать, прикасаться), глаголы целенаправленного действия (щупать, шарить). Если субъектом является не человек, а другое существо, орудие действия обозначается специальным словом (присоска, щупальца). Субъект действия представлен разнообразно (слепой, врач, милиционер).
Характеристика глагола ОЩУПЫВАТЬ по данным экспериментов
   Глагол ОЩУПЫВАТЬ обозначает воздействие активного одушевлённого субъекта (врач, милиционер, слепой, ребёнок; паук, осьминог) на пассивный конкретный объект. Можно выделить следующие группы объектов, которые характеризуют сферы деятельности человека: 1) медицина (ощупывать опухоль, больную ногу, рану), 2) право (ощупывать карманы, швы одежды, подозреваемого), 3) исследование (незнакомый предмет, ткань, игрушку, повреждение). Действие осуществляется с помощью инструмента – посредника. Чаще всего это рука (при помощи рук, пальцами), реже нога или инструмент осязания у живых существ (щупальца, присоски). Ощупывать – касаться, трогать, анализируя поверхность (легко касаясь пальцами, осторожными движениями рук, тщательно, досконально), с целью осмотра (с целью получить информацию о качестве предмета, узнать размер, структуру). Среди синонимов к данному глаголу даны профессиональные термины (пальпировать – производить медицинское исследование органов больного ощупыванием руками через кожные покровы), разговорные варианты (шарить – искать ощупью, например в темноте), жаргонные (лапать, мацать); содержатся указания на цель (искать, проверять, исследовать) и результат действия (узнать, ощутить). При употреблении квазисоматизма (ощупывать взглядом) глагол используется для обозначения зрительного восприятия.
   Таким образом, глаголы прощупать, ощупывать – глаголы целенаправленного действия, с помощью которых человек распознаёт свойства внешних тел: их контур, пропорции, характеристику поверхности. Существуют общие сферы деятельности, в которых употребляются указанные глаголы: медицина, право, выявление новых характеристик объекта. Различия в их употреблении следующие. При ощупывании человек получает информацию о поверхности объекта (снаружи, легко, осторожно), зрительное восприятие подкрепляется тактильным. Чтобы прощупать что-либо, недостаточно иметь представление только о поверхностном слое, необходимо исследовать внутреннее строение (до основания, насквозь, погружая пальцы). Глагол ощупывать возможен в ситуации, когда объект не доступен прямому восприятию (темно, ночь; слепой) – прощупать в таких ситуациях не используется: с помощью зрительного восприятия невозможно определить нужные характеристики. Различаются глаголы по числу актантов, которые могут присоединять: ощупать, кроме позиции объекта, инструмента, характеристики действия, может присоединять ситуатив, темпоратив. Разнообразнее представлены и реакции ассоциативного эксперимента этого глагола: в них содержится указание на условие, цель, место действия. Ощупывать используется в ситуации зрительного восприятия: ощупать взглядом, оценить внешность человека. Прощупать противника, все варианты – глагол ментального действия.
   Целенаправленное тактильное восприятие обозначается глаголами щупать, шарить. Указанные предикаты употребляются в двух основных моделях.
   1. Найти, обнаружить какой-либо объект. На то, что объект не доступен прямому восприятию, указывают следующие компоненты: условие, время действия (в тёмном коридоре, ночь, во время игры в жмурки), субъект действия (слепые, слепой музыкант). В большинстве случаев номинации субъектов связаны с их указанием на профессию (травматолог, милиционер, минёр, фокусник). Во всех случаях (шарить по стене в поисках выключателя, ощупывать ногой тропинку, живот больного). Тактильное восприятие используется вместо зрительного. В этой модели возможно употребление предиката тактильного восприятия в ситуации зрительного восприятия (шарить прожектором), ментальных процессов (прощупать все варианты).
   2. Возможность установить новые характеристики, исследуя поверхность тактильно. В этом случае зрительное восприятие подкрепляется тактильным. С помощью осязания познаются такие признаки объекта, как плотность, шероховатость, температура. В разговорной речи глагол ШАРИТЬ используется в значении «понимать». Номинации субъекта не связаны с профессиональной деятельностью (любопытный изучает необычные предметы, ребёнок знакомится с новой игрушкой, женщина совершает покупки).
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЯДЕРНЫХ ПРЕДИКАТОВ ТВ И ГЛАГОЛОВ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННОГО ДЕЙСТВИЯ
 
   Результат целенаправленного действия обозначается глаголом осязать.
   Осязать – воспринимать путём осязания; перен. ощущать, воспринимать, замечать. 41 % информантов относят данный глагол к ситуации тактильного восприятия. Анализ включал следующие параметры: аспекты действия, орудие действия, дополнительная характеристика действия, цель, результат действия.
Модель значения слова ОСЯЗАТЬ
 
   В качестве синонимов к данному глаголу по результатам лингвистического семантического эксперимента представлены ядерные предикаты тактильного восприятия (касаться, трогать), глаголы целенаправленного действия (щупать) и общего восприятия (чувствовать). Активный характер действия передаётся с помощью характеристики действия (анализируя), указание на цель (чтобы узнать, что это). Орудие действия – не только рука, пальцы, но и всё тело. Объект действия не назван. Важным параметром значения является результат действия. Таким образом, глагол используется и для описания процесса тактильного восприятия, и для того, чтобы указать на его результат. 47 % испытуемых относят его к глаголам общего восприятия: чувствовать, воспринимать, ощущать органами чувств; видеть, слышать, чувствовать; способность чувствовать, ощущать на запах и на вкус, 3 % считают его глаголом вкусового восприятия: воспринимать при помощи органов вкусовых ощущений, различать по вкусу, чувствовать вкус чего-либо; 12 % – глаголом зрительного восприятия: видеть что-нибудь, кого-нибудь; 4 % – глаголом обонятельного ощущения: понюхав, чувствовать запах; пронюхать.
   Представим результаты лингвистического эксперимента по составлению словосочетаний. 57 % информантов относят глагол к тактильному восприятию. Осязать что: поверхность (2), предметы (3), предмет руками, нечто хрупкое, что-то холодное, тепло (3), холод, шероховатости (5), дно, кожу, объятия, дыхание, девушку, друга, брата, соседа; стол, дерево, стену, кофту, конфеты, материал, шерсть; чем: кончиками пальцев (3), рукой (2), руками (5), кожей (8); как: на ощупь (3), в темноте, вслепую (2).
   В результатах данного эксперимента подробно описан объект восприятия. Он может быть одушевлённый (девушка, сосед), неодушевлённый конкретный (стол, стена) или неопределённый (что-то холодное, нечто хрупкое). При характеристике объекта широко представлен чувственный опыт испытуемых. Номинации объектов действия свидетельствуют о том, что представлены результаты целенаправленного тактильного восприятия: обнаружение объекта (осязать дно, материал), характеристика поверхности (осязать шероховатости), формы (осязать объём), размера, консистенции. Орган восприятия в данном случае – рука.
   Результатом пассивного восприятия служит температурная характеристика поверхности объекта; в данном случае органом восприятия является весь кожный покров. Значение данного глагола может быть синонимично общим глаголам восприятия (осязать дыхание, объятия), на тактильное восприятие указывает косвенный субъект (осязать кожей). Действие, обозначенное глаголом осязать, осуществляется в ситуациях, когда объект не доступен прямому восприятию и тактильное восприятие заменяет зрительное восприятие (в темноте, вслепую).
   16 % испытуемых относят этот глагол к какому-то конкретному типу восприятия. 7 % считают его глаголом зрительного восприятия (ОСЯЗАТЬ что: увиденное (2) чем: глазами (3), взглядом (2); 6 % – глаголом обонятельного восприятия (ОСЯЗАТЬ что: запах (2), запахи цветов, аромат; чем: кончиком носа, носом); 3 % – к глаголам_вкусового восприятия (ОСЯЗАТЬ что: сладкое, чем: языком, как: на вкус). 27 % относят его к глаголам общего восприятия. ОСЯЗАТЬ что: окружающий мир (2), окружающее (3), мир, что-то (4), присутствие, всё вокруг, воздух, небо, приятное, добро, как: с трепетом, остро, наяву, чутко (2), чувственно.
   По результатам экспериментов, ОСЯЗАТЬ имеет следующие значения: 1) обозначает действие, в том числе и целенаправленное, являясь синонимом к глаголам касаться, трогать, щупать, 2) обозначает результат тактильного восприятия, Записывает действие и указывает результат тактильного восприятия (ощупывать и чувствовать пальцами поверхность), 4) значение может быть близко словарному (изучать кожей, узнавать через прикосновение), 5)обозначает результат какого-то определённого, но не тактильного восприятия (видеть, чувствовать вкус чего-либо, ощущать запах), 6) является синонимом к глаголам со значением общего восприятия чувствовать, ощущать, 7) имеет переносное значение (осязать добро).
Характеристика глаголов контактно-направленного действия по данным экспериментов
   1. Глаголы ПРИЖИМАТЬСЯ, ОБХВАТИТЬ, ЦЕПЛЯТЬСЯ обозначают действие, с помощью которого между субъектом и объектом устанавливается контакт. Потенциал способа действия на объект реализуется приставками: ПРИ– «сократить расстояние до минимального», «приблизиться», ОБ-указывает направление движения: «действие направить во все стороны объекта», «окружить со всех сторон».
   2. Глагол ПРИЖИМАТЬСЯ нейтрален по признаку «контроль», поэтому орудием действия может быть любая часть тела (прижиматься руками, губами, лбом, щекой, лицом, всем телом), глагол ОБХВАТИТЬ обозначает только целенаправленные, контролируемые действия («удержать», «перенести», «согреть», «выразить свои чувства»), орудием действия могут быть руки или инструмент, с помощью которого осуществляется это действие (тиски, ухват). Если субъект при глаголе ЦЕПЛЯТЬСЯ – агенс, то орудие действия – руки, пальцы или инструмент (крючок).
   3. Субъектом при указанных глаголах может быть только агенс, человек или животное. Название животных при глаголе ПРИЖИМАТЬСЯ содержит компонент значения «маленький», т. е. слова обозначают детёнышей (котята, цыплята); название животных при глаголе ЦЕПЛЯТЬСЯ гораздо разнообразнее, чем номинации человека; номинации человека при глаголе ОБХВАТИТЬ содержат указание на профессиональную сферу, животные имеют специальные органы осязания, с помощью которых производят данное действие (осьминог). Субъект при глаголе ЦЕПЛЯТЬСЯ может быть и неодушевлённым: а) из сферы человека (телега, велосипед; одежда человека), б)то, что мешает продвижению (репейник, солома, мусор, ветки, гвоздь), при этом подразумевается присутствие человека. Если субъект неодушевлённый, то описывается неконтролируемое действие. Сферы действия глагола ОБХВАТИТЬ разнообразнее, чем у глагола ПРИЖИМАТЬСЯ, который передаёт различные чувства, эмоции, физические состояния.
   4. Глагол ПРИЖИМАТЬСЯ обозначает только конкретные действия, не развивает переносных значений. У глагола ОБХВАТИТЬ/ОХВАТИТЬ появляются производные значения, которые предусмотрены исходной ситуацией: охватить взглядом, охватить большой объём знания, т. е. произвести действие, направленное на все стороны объекта, описывая ситуацию зрительного восприятия или называя ментальные процессы. Глагол ЦЕПЛЯТЬСЯ также употребляется для обозначения зрительного восприятия (цепляться взглядом), ментальных процессов (цепляться за последний шанс – думать, размышлять, анализировать и действовать в соответствии с планом).
Сравнительная характеристика ядерных предикатов ТВ и глаголов контактно-направленного действия
   Ядерные предикаты КАСАТЬСЯ, ТРОГАТЬ содержат указание на минимальный контакт между субъектом и объектом, который не предусматривает применения силы (касаться едва, чуть-чуть, легко), предикаты контактно-направленного действия содержат указание на применение силы (прижиматься плотно, крепко-крепко, обхватить сильно, крепко, цепляться крепко, с силой, цепко). Субъектом при глаголе КАСАТЬСЯ может быть как одушевлённый, так и неодушевлённый (мяч, шайба), если он является результатом деятельности человека, т. е. наблюдается деагентивация, при глаголах ПРИЖИМАТЬСЯ, ОБХВАТИТЬ субъект – агенс. Больше сходства между собой обнаруживают глаголы КАСАТЬСЯ и ПРИЖИМАТЬСЯ: оба они нейтральны по признаку «контроль», орудием действия при них может быть любая часть тела человека или животного, результатом действия обоих глаголов может быть ощущение субъекта, в связи с чем в результатах экспериментов присутствует отражение чувственного опыта (касаться холодной стены, горячей батареи – прижиматься к тёплой печке, тёплой подушке). В значение глагола ЦЕПЛЯТЬСЯ входит сема «касаться», но он обозначает целенаправленное действие, результатом которого является не только ощущение субъекта, но и достижение цели или продолжение пути после преодоления трудного участка. Общее у глаголов КАСАТЬСЯ и ОБХВАТИТЬ – способы семантической деривации: оба глагола используются для обозначения ситуации зрительного восприятия, ментальных процессов, сохраняя при этом исходное значение (непродолжительный контакт; действие, которое распространяется на все стороны объекта): коснуться взглядом / охватить взглядом, коснуться вопроса в изложении попутно, не рассматривая его подробно / охватить весь материал в полном объёме.
Характеристика глаголов воздействия по данным экспериментов
   Глаголы физического действия ЖАТЬ, ТЕРЕТЬ, ЖЕЧЬ описывают способ воздействия человека на физические объекты, в том числе и тело человека, с целью воздействия или их изменения; приставочные дериваты этих глаголов СЖИМАТЬ, РАСТИРАТЬ, ОБЖИГАТЬ – основные типы изменений, возникающие при применении этих способов к разным типам объектов. Можно представить следующие типы изменений объекта: 1 реформация (сжать подушку, лимон, шпаргалку), 2) уменьшение в объёме (сжать пружину, эспандер), 3) нанесение объекта-вещества на поверхность, обработка объекта-места (растирать поясницу мазью), 4)преобразование объекта (растирать масло, обжигать горшки), 5) повреждение объекта (обжигать руку огнём). Изменения объекта не наблюдается, если объектом является человек; в этом случае глагол воздействия на объект близок по значению к глаголам контактно-направленного действия (сжимать в объятиях – обхватить за талию). Глаголы СЖИМАТЬ, РАСТИРАТЬ, ОБЖИГАТЬ могут обозначать физическое действие (сжать указку, письмо; растирать крем, мел; обжигать глину в печи), средством осуществления которого может быть инструмент (сжимать плоскогубцами, растирать ложкой), или относиться к предикатам ТВ. В этом случае объектом является человек, части тела человека (растирать спину, колено, сжимать руку ребёнка, обжигать губы чаем), передаётся чувственный опыт (растирать замёрзшие руки, обжигать руку до волдыря). Каждый способ воздействия является источником образов для метафорических значений. При этом семантическая связь со способом воздействия сохраняется: сжимать пружину – сжимать информацию, т. е. уменьшить объём. Метафорический эффект возникает за счёт того, что исходно физические предикаты применяются к объектам другой природы; при этом «физическая» часть значений не утрачивается, а используется для того, чтобы приписать абстрактным объектам ещё и сходство с физическими объектами (информация – что-то упругое, объём чего можно изменить). Обжигать взглядом, словом, поцелуями – вызывать сильное ощущение, подобное ожогу; сохраняется идея интенсивного воздействия. Основное языковое расширение в данном случае механическое воздействие – психическое воздействие.
   Сравнение с ядерными предикатами. Глаголы воздействия на объект содержат сему «контакт», «прикосновение» и на этом основании входят в семантическое поле предикатов ТВ. Действие производится с применением силы, в результате чего объекты могут подвергаться различным изменениям. В связи с этим в результатах САЭ обязательным является указание на способ воздействия, орудие и средство осуществления действия. Имеются сходные ситуации, в которых употребляются ядерные предикаты и глаголы воздействия на объект: чувственный опыт, бытовая и профессиональная сфера.
   Анализ ГЛАГОЛОВ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ПО ПОВЕРХНОСТИ ОБЪЕКТА представим на примере характеристики глагола УВЯЗНУТЬ.
Характеристика глагола УВЯЗНУТЬ по данным экспериментов
   Действие, называемое глаголом, происходит при передвижении субъекта по чему-то вязкому. Это может быть болото (топкое место со стоячей водой), ил (вязкий осадок на дне водоёма), трясина (зыбкое, болотистое место), грязь (размокшая от воды почва), зыбучие пески (неустойчивые, легко приходящие в колебание). Субъект при глаголе одушевлённый (охотник, ребёнок, бегемот, муха) или неодушевлённый (машина, санки), которым управляет человек. Аспекты действия: погрузиться, провалиться, забуксовать, остановиться, не имея возможности выбраться. В сознании носителей языка происходит переосмысление места, среды, из которых трудно выбраться: долги (денежные, то, что взято взаймы, и учебные задолженности), проблемы, ложь, работа, что-то очень интересное. Аспекты действия в данном случае: зациклиться, быть во что-то втянутым, попасть в неприятную ситуацию, нет свободного времени. В том и другом случаях возможно два выхода из создавшейся ситуации: 1) прекратить движение на время, но, прилагая усилия, выбраться (кажущаяся невозможность решить проблему), 2) остаться в этом состоянии (утонуть, остаться в чём-либо навсегда).