Страница:
Поднявшись по трапу — Даг наблюдал за ней снизу и отпустил несколько сугубо обыкновенских комплиментов, — девушка ступила на палубу и пошатнулась, едва не выронив ведро.
— Ну и посудина, — говорил между тем юноша. — Удавиться можно. Раздобудь я такую развалюху, Эд бы лопнул от зависти.
«Посмотрела бы я на тебя, окажись ты на этой посудине на самом деле, — подумала Нада — В воздухе болтаться да дурацкие шуточки отпускать все молодцы!»
Ее снова повело в сторону: еще чуть-чуть, и ведро бы расплескалось.
— Э, да тебе плохо, — заметил, наконец, Даг. — Наверное, из-за этого дыма.
— Да, — слабым голосом отозвалась Нада. — Боюсь, до топки мне не добраться.
— Подыши над ведерком, — предложил он. — Вдруг да поможет.
Дух свободы и вправду помог ей сделать еще несколько шагов, но уже у самой топки у нее перехватило дыхание. Голова закружилась, и ведро выскользнуло из рук.
«Все пропало!» — успела подумать девушка, но неожиданно почувствовала, что ее поддерживает крепкая мужская рука. Тогда как другая, такая же, успела схватиться за дужку ведра.
— Идем, — настойчиво произнес Даг. — Тут осталось-то всего-ничего. Обидно будет, если мы не дотянем. Тьфу… ну и вонища!
Тяжело дыша, он поднял ведро и шагнул вперед. Приступ кашля заставил паренька согнуться пополам, однако это произошло уже над самым отверстием топки. Подняв ведро, Даг вылил перекисьвниз, и там тут же началась реакция либерального брожения.Некоторое время из топки слышалось шумное бульканье и бурление, а потом валивший из труб дым сменился легким паром. Только сейчас Нада смогла прочитать надписи на трубах: «Ханжество» и «Невежество».
Растянувшись на палубе, она вздохнула полной грудью — теперь здесь полностью господствовал дух свободы.
— Перекиси мензурка, и скисла цензурка, —рассмеялся Даг. — Похоже, мы таки выручили здешних охламонов.
— Даг, — изумленно пролепетала Нада. — Ты ведь здесь, на палубе. Рядом со мной. Выходит, ты поверил? Поверил в Ксанф и в меня?
— Ни во что я такое не поверил, — возмутился Даг. — Просто увидел, что тебе тяжело, и мне стыдно стало: девчонка одна надрывается, а я сижу себе за компьютером…
Он осекся и принялся озираться по сторонам.
— Ну что, дошло? — спросила Нада. — Где твой Конпутер, или как там ты его называешь? Ты в Ксанфе, рядом со мной.
— Похоже, что так, — растерянно пробормотал обыкновен. — Ты как живая… — он взял ее за руку и восхищенно затряс головой. — Даже теплая. Век бы играл в такие игры.
— Возможно, эту ты выиграешь, — заметила девушка. — Начал, во всяком случае, неплохо. И ведьмаку помог, и селянам здешним.
— Настрадались они, бедняги, от этой гадкой лохани, — отозвался Даг. — Но отчасти и сами виноваты. Я бы назвал этот корабль «Кораблем дураков», потому что только записные болваны могут дать волю цензору, со всем его ханжеством и невежеством.
— Ты прав. Хорошо, что у нас в Ксанфе дураков не так много.
— А у нас в Обыкновении их хоть пруд пруди. Да и у вас… не сердись, ты как раз девчонка толковая, и тот малый, от горшка два вершка, который меня с правилами знакомил, тоже вроде соображает, но прочие, с кем я встречался, те еще умники. Ведьмак — тупица безграмотный, селяне здешние — просто бараны, а старушенция эта — так и вовсе чокнутая. Но все-таки у вас веселее. И главное — черт меня побери! — я рад, что теперь могу идти рядом с тобой… — он умолк, а потом хлопнул в ладоши.
— Ты слышала? Я только что чертыхнулся, и никакого тебе писка! Значит, с цензурой действительно покончено.
— Это точно, — согласилась Нада. — Правда, не исключено, что этот корабль заново заправится той гадостью, которая горит в его топке, и вернется сюда.
— Будет жаль, если здешние олухи опять позволят себя околпачить, но, в конце концов, это их дело. А нам пора на берег. Сдается мне, нас ждут новые приключения.
И он был прав, ведь игра только началась.
Глава 4
— Ну и посудина, — говорил между тем юноша. — Удавиться можно. Раздобудь я такую развалюху, Эд бы лопнул от зависти.
«Посмотрела бы я на тебя, окажись ты на этой посудине на самом деле, — подумала Нада — В воздухе болтаться да дурацкие шуточки отпускать все молодцы!»
Ее снова повело в сторону: еще чуть-чуть, и ведро бы расплескалось.
— Э, да тебе плохо, — заметил, наконец, Даг. — Наверное, из-за этого дыма.
— Да, — слабым голосом отозвалась Нада. — Боюсь, до топки мне не добраться.
— Подыши над ведерком, — предложил он. — Вдруг да поможет.
Дух свободы и вправду помог ей сделать еще несколько шагов, но уже у самой топки у нее перехватило дыхание. Голова закружилась, и ведро выскользнуло из рук.
«Все пропало!» — успела подумать девушка, но неожиданно почувствовала, что ее поддерживает крепкая мужская рука. Тогда как другая, такая же, успела схватиться за дужку ведра.
— Идем, — настойчиво произнес Даг. — Тут осталось-то всего-ничего. Обидно будет, если мы не дотянем. Тьфу… ну и вонища!
Тяжело дыша, он поднял ведро и шагнул вперед. Приступ кашля заставил паренька согнуться пополам, однако это произошло уже над самым отверстием топки. Подняв ведро, Даг вылил перекисьвниз, и там тут же началась реакция либерального брожения.Некоторое время из топки слышалось шумное бульканье и бурление, а потом валивший из труб дым сменился легким паром. Только сейчас Нада смогла прочитать надписи на трубах: «Ханжество» и «Невежество».
Растянувшись на палубе, она вздохнула полной грудью — теперь здесь полностью господствовал дух свободы.
— Перекиси мензурка, и скисла цензурка, —рассмеялся Даг. — Похоже, мы таки выручили здешних охламонов.
— Даг, — изумленно пролепетала Нада. — Ты ведь здесь, на палубе. Рядом со мной. Выходит, ты поверил? Поверил в Ксанф и в меня?
— Ни во что я такое не поверил, — возмутился Даг. — Просто увидел, что тебе тяжело, и мне стыдно стало: девчонка одна надрывается, а я сижу себе за компьютером…
Он осекся и принялся озираться по сторонам.
— Ну что, дошло? — спросила Нада. — Где твой Конпутер, или как там ты его называешь? Ты в Ксанфе, рядом со мной.
— Похоже, что так, — растерянно пробормотал обыкновен. — Ты как живая… — он взял ее за руку и восхищенно затряс головой. — Даже теплая. Век бы играл в такие игры.
— Возможно, эту ты выиграешь, — заметила девушка. — Начал, во всяком случае, неплохо. И ведьмаку помог, и селянам здешним.
— Настрадались они, бедняги, от этой гадкой лохани, — отозвался Даг. — Но отчасти и сами виноваты. Я бы назвал этот корабль «Кораблем дураков», потому что только записные болваны могут дать волю цензору, со всем его ханжеством и невежеством.
— Ты прав. Хорошо, что у нас в Ксанфе дураков не так много.
— А у нас в Обыкновении их хоть пруд пруди. Да и у вас… не сердись, ты как раз девчонка толковая, и тот малый, от горшка два вершка, который меня с правилами знакомил, тоже вроде соображает, но прочие, с кем я встречался, те еще умники. Ведьмак — тупица безграмотный, селяне здешние — просто бараны, а старушенция эта — так и вовсе чокнутая. Но все-таки у вас веселее. И главное — черт меня побери! — я рад, что теперь могу идти рядом с тобой… — он умолк, а потом хлопнул в ладоши.
— Ты слышала? Я только что чертыхнулся, и никакого тебе писка! Значит, с цензурой действительно покончено.
— Это точно, — согласилась Нада. — Правда, не исключено, что этот корабль заново заправится той гадостью, которая горит в его топке, и вернется сюда.
— Будет жаль, если здешние олухи опять позволят себя околпачить, но, в конце концов, это их дело. А нам пора на берег. Сдается мне, нас ждут новые приключения.
И он был прав, ведь игра только началась.
Глава 4
ВОДА
Только когда владения огров остались позади, Ким позволила себе облегченно вздохнуть. Будучи не лучшего мнения о своей внешности, она считала себя умной девушкой, но не могла не признать, что перехитрить огров ей удалось, лишь пустив в ход всю свою изобретательность. Пережить такое еще раз ей вовсе не хотелось. В конце концов, игра существует для того, чтобы развлекать, а не чтобы пугать, хоть и понарошку.
— Ну и какой путь к замку Доброго Волшебника самый короткий? — спросила она у Дженни.
— Короче всего будет, если идти прямо на юг. Но как раз туда-то нам идти и не стоит.
— Почему? — полюбопытствовала Ким.
Немногим раньше она просто заявила бы, что кратчайший путь самый лучший и у нее нет намерения зря тратить время. Однако приключение в Огр-Ограде кое-чему ее научили: девушка уразумела, что пренебрегать советами спутницы не стоит.
— Из-за Элементарий, — пояснила Дженни.
— Ах да, — понимающе кивнула Ким. — Сферы Пяти Стихий, расположенные в центральном Ксанфе. Как там… Воздух, Огонь, Вода, Земля и Пустота, если смотреть с юга на север.
— Как-как? — неожиданно переспросила Дженни.
— А что не так?
— Порядок не тот.
— Ты это брось. Порядок я вычитала в «Визуальном наставлении», там, если хочешь знать, и карта была.
— Видимо, неправильная. Это, наверное, обыкновенская книжка.
— Само собой.
— Тогда и удивляться нечему. Обыкновены не разбираются в магии.
— Магия магией, а карта картой. Согласно карте мы должны находиться ближе всего к Пустоте. А южнее будет Земля.
— Насчет Пустоты ты права. Но за ней следует сфера Воды. Водное Крыло.
— Читала-читала, там еще волны плещутся. В сфере Огня пляшут языки пламени, в зоне Воздуха беспрерывно дуют ветры… Самые ксанфские места во всем Ксанфе. Ладно, не буду с тобой спорить. Давай обойдем Пустоту — там ведь все равно пусто — и взглянем на Водное Крыло.
— Похоже, ты мне не веришь, — заметила Дженни.
— Я ничего такого не говорила, — пылко возразила Ким.
Пылкость ее объяснялась отчасти тем, что эльфесса была права. Как и многие умные девушки, Ким привыкла верить написанному в книжках чуть ли не больше, чем увиденному собственными глазами, и поверить, что карта врет, ей было трудно. Во всяком случае до тех пор, пока это оставалось голословным утверждением.
— Может быть, нам стоит пойти на восток, к реке Гуляй-Разумнице? — предложила Дженни. — Там, правда, рядом Птичий базар, но если птиц не задевать, они нас тоже не тронут.
— Птицы? Пусть попробуют — их и шугануть можно.
— Это смотря каких. Есть такие, встреча с которыми может стать роковой.
—Это что, какой-то каламбур?
— Можно сказать, и так. Я имею в виду птиц рок.
— Ох, надо же, как я могла забыть! Птицы рок,вроде Роксаныиз Безымянного замка; ты о них?
— О них самых. Вообще-то их предупреждали насчет игры и всего прочего, но… но лучше все-таки с ними не сталкиваться.
Подумав, Ким не могла с этим не согласиться. Из-за своего упрямства она уже едва не вылетела из игры в Огр-Ограде. У нее все волосы промокли, когда огр окунул ее в противное болото. И голова закружилась, когда Ксанф вдруг перевернулся вверх тормашками. Точнее, перевернулся ее экран, хотя каким манером компьютерная анимация могла ухватиться за экран, девушка не понимала.
— Будь по-твоему, — сказала она Дженни. — Пойдем к реке, а на птиц если и взглянем, то издали.
Ей, само собой, хотелось увидеть могучих легендарных птиц, но желания столкнуться с чудовищами Ксанфа поближе она больше не испытывала. Долбанет такая пташка клювом по экрану — он и погаснет. Кому захочется вылететь из игры в самом начале?
Тропку, ведущую на восток, удалось найти быстро. Разумеется, это была вовсе не одна из зачарованных троп, позволяющих путешествовать по Ксанфу, избегая опасностей: условия игры требовали преодоления препятствий. Но в конце концов, так даже интереснее.
Правда, когда они вышли к берегу, Ким ощутила некоторое разочарование: она надеялась на какое-то фантастическое зрелище, а увидела обычную петляющую речушку, каких хоть отбавляй в ее родных краях. Одна радость, что по берегам росли замечательные растения. Узнав знакомые ей по книгам пирожковиюи одеялию,она пожалела, что не находится здесь во плоти. Вот было бы здорово растянуться на свежесорванном одеяле и перекусить горяченьким, прямо с дерева, пирожком.
Впрочем, попадались и незнакомые растения. Одна прибрежная лужайка сплошь поросла металлически поблескивающими цветочками с плоскими головками.
— Что это? — поинтересовалась Ким.
— Гвоздики,что же еще. На такой лужайке не поваляешься, но ежели чего прибить надо — нарвала и вперед.
Девушка хмыкнула — могла бы и сама догадаться. Ясно же, что вон те клыкастые бутоны наверняка львиный зев,а колышущиеся на поверхности воды пунцовые ротики, не что иное, как речные губки.
Неожиданно впереди послышалось мычание, и Дженни без промедления спяталась за ближайшее дерево. Ким последовала ее примеру, с любопытством глядя на тропу из-за плеча спутницы.
На тропе появилось странное животное, похожее на стоящую на задних ногах тощую гривастую корову. Двигаясь по тропе, оно походя распрямляло стволы и ветви всех ближайших деревьев, сопровождая это довольным мычанием.
— Что за чудо? — полюбопытствовала Ким, когда существо удалилось.
— Антилопа Разогну, —пояснила Дженни. — Их две сестры: Гну и Разогну.Первая все сгибает,вторая, ясное дело, наоборот.
Они продолжили путь вдоль берега. Ким, по правде сказать, очень надеялась увидеть водяного дракона, но ничего подобного в реке не плавало. Девушке оставалось утешаться тем, что крупные хищники, надо думать, везде встречаются не так уж часто. В конце концов, водятся же в Обыкновении тигры, но мало кому доводилось видеть тигра в природе.
— Думаю, мы уже намного южнее Пустоты, — заявила девушка через некоторое время, когда речной пейзаж стал ей надоедать. — По-моему, самое время повернуть на запад.
— Мне так не кажется, — осторожно возразила Дженни.
— Да ну тебя, — махнула рукой Ким, напрочь забыв о недавнем намерении во всем слушаться советов спутницы. — Вон какая тропка славная. Ты как хочешь, а я туда.
— Не надо! — закричала Дженни. — Это опасно!
Ким в общем-то понимала, что спутница скорее всего права, но река ей осточертела, а вот посмотреть, кто же прав и что, Водное Крыло или Земля, лежит за областью Пустоты — очень хотелось.
Неожиданно девушка увидела перед собой… Она не смогла бы точно сформулировать, что именно, но лучше всего подошли бы слова «разграничительную черту». До этой черты все вокруг выглядело обычно, дальше… ей никак не удавалось разглядеть, что же дальше. Не то чтобы вид загораживала гора или там находился крутой обрыв: ничего такого вроде бы не было, но заглянуть за черту никак не удавалось.
Любопытство заставило ее двинуться вперед.
— Стой! — закричала Дженни. — Не ходи туда!
— Да ладно тебе, — отозвалась Ким. — На самом-то деле я никуда не хожу, просто пытаюсь посмотреть…
Она подалась вперед еще больше, и неожиданно перед ней открылся упоительный пейзаж: пологий склон, а за ним зеленая долина с зеркальным озерцом, цветущими лугами и курчавыми деревьями.
— Какая прелесть! — восхищенно выдохнула она. Но тут пейзаж вздрогнул, скособочился и куда-то пропал.
— Что такое?! — сердито спросила Ким, увидев перед собой как-то странно растопырившиеся руки Дженни. — Что случилось? Только я углядела на редкость красивую долину и хотела туда спуститься…
— Ты чуть не канула в Пустоту! — оборвала ее Дженни. — Хорошо что я успела ухватить твой экран. Раз ты читала про Ксанф, то должна знать — оттуда не возвращаются.
— Но я ведь в Ксанфе понарошку.
— Можешь считать и так. Но если ты понарошку угодишь в Пустоту, то из игры вылетишь очень даже по-настоящему.
— Ты права, — согласилась обыкновенка, осознав, что своим своеволием уже дважды ставила себя на грань вылета. — Не то чтобы я рассчитывала на победу с первого раза, но мне хочется пройти как можно дальше, чтобы получше познакомиться со всеми опасностями. Спасибо за помощь, обещаю впредь тебя слушаться.
— Не за что, — пробормотала Дженни, похоже не слишком поверившая этому обещанию.
Вернувшись к реке, они продолжили путь на юг и шли не задерживаясь, пока впереди не взвилось в воздух какое-то крупное крылатое существо.
— Птица рок! — воскликнула Ким, но присмотревшись, поняла, что у летучей твари четыре ноги с копытами и конская голова с рогом на лбу.
— Нет, похоже, это крылатая лошадь.
— Ого! Да ведь это крылатый единорог! — удивилась Дженни. — Повезло тебе: я сама никогда раньше его не видела.
— Крылатый единорог? В жизни о таком не слышала.
— Помесь единорога и грифона. Изредка эти существа встречаются у Любовных источников… не знаю, что они там делают, но в результате на свет появляются крылатые единороги.
— Кончай притворяться! — возмутилась Ким. — Как это ты не знаешь, что они там делают? Я читала, что у вас в Ксанфе во Взрослую Тайну посвящают лет в четырнадцать, а тебе уже пятнадцать. Я всего на год старше тебя, но про этовсе знаю давным-давно.
— Ты обыкновенка, — ответила Дженни, — а у вас в Обыкновении все чудное и то, что ты называешь это,наверное, тоже. Так или иначе по условиям игры я считаюсь ребенком, со всеми соответствующими ограничениями. Так постановил профессор Балломут. Поэтому не имеет значения, что я знаю и чего не знаю на самом деле: в игре мне положено быть наивной.
— А зачем это надо? — не поняла Ким.
— Профессор считает, что детское простодушие при некоторых особых обстоятельствах может оказаться преимуществом. Правда, при каких именно, он мне не объяснял.
— Ладно, — согласилась Ким. — С преподавателями да профессорами все равно лучше не спорить, что же до крылатых единорогов… сойдемся на том, что их доставляют аисты.
— Это само собой.
Они продолжили путь. Водяного дракона Ким так и не увидела, однако в Ксанфе и без того было на что посмотреть. Правда, вот погода начала портиться — на небе сгущались тучи.
— Вот незадача! — проворчала, подняв глаза, Дженни. — Кажется, Тучная Королева. Придется прятаться.
— Тучная Королева?
— Ну да, самая вредная из туч. Вечно дуетсяи мочит.
— Это как?
— Ветер поднимает да дождем поливает.
— А… — Ким вспомнила, что читала про Королеву, и сплюнула. — Подумаешь, пыхалка несчастная. Стану я бояться какого-то там облака!
Тучная Королева, видимо, услышала эти слова. Во всяком случае, облако приобрело очертания сердитой физиономии с надутыми щеками.
— ССслышшшшууу… — донесся сверху шум ветра.
— Слушай на здоровье, пшик летучий! — рассмеялась Ким.
— Не стоит ее дразнить, — подала голос Дженни, но было уже поздно.
Разбухшая, словно жаба, туча нависла прямо над ними. Королева сложила губы трубочкой и выдула шквальный порыв ветра, смешанного с дождем и снегом.
— Прости, Дженни, — промолвила Ким. — Сама не знаю, кто меня за язык тянул. Опять у нас из-за меня неприятности.
— Ладно, пустяки, — не вполне искренне отозвалась Дженни. — Давай думать как выкрутиться. Ливень-то какой — того и гляди потоп начнется. Надо бы забраться на дерево.
— Ничего не пустяки! — возразила Ким. — Ты стараешься как лучше, а я все порчу. Понимаешь… если по-честному, все дело в том, что я далеко не красавица, вот и пытаюсь скомпенсировать это бойкостью и остроумием. Оно бы и ничего, но частенько я вылезаю со своими шуточками да подначками совсем не к месту. Вот и сейчас испортила все по глупости. Но я правда постараюсь больше так не делать. Хорошо?
— Хорошо, — с улыбкой ответила Дженни.
Вода, однако, прибывала, и она стала озираться по сторонам в поисках подходящего дерева. Однако, как назло, поблизости росли больше уклончивыедеревья — при попытке приблизиться к ним они, покачиваясь на корнях, уклонялисьи отходили. Иные, правда, стояли на месте, но тоже не годились — у одних стволы были слишком гладкие, у других колючие, а у третьих гладкие да еще и колючие.
— Сэмми, — сообразила Дженни. — Найди дерево, где можно укрыться.
Кот мигом сорвался с места. Дженни с криком: «Подожди меня!» побежала за ним, а Ким последовала за Дженни. То есть не сама Ким, а экран. Но экран этот, похоже, свободно перемещался в трехмерном пространстве игры, и девушка забывала о том, что не находится там физически.
Неожиданно до ее слуха донеслась мелодия. Она казалась завораживающей, но слишком отдаленной, чтобы расслышать ее как следует.
Потом впереди открылась поляна, посреди которой рос раскидистый дуб. Сэмми свое дело знал: могучая крона сулила надежное укрытие от непогоды. Однако свое дело знала и Тучная Королева. Поняв, что добыча того и гляди ускользнет, она обрушила на беглецов настоящий водопад, сопроводив его сущим ураганом. Вода растеклась по экрану, затуманив изображение, и Ким пожалела, что у монитора нет дворников, как на ветровом стекле автомобиля. Поток воды подхватил кота и понес его, кружа словно в котильоне,а испуганная Дженни бросилась за ним словно в бурлящий котел.Потом все скрылось за сплошной стеной дождя. Схватив носовой платок, Ким попыталась протереть экран, но у нее, разумеется, ничего не вышло. Да и не могло выйти — она протирала экран снаружи, тогда как ливень хлестал внутри.
Время от времени на виду показывалась отчаянно барахтавшаяся Дженни: удерживая одной рукой кота за шкирку, она гребла другой, стараясь выплыть к сухому месту. Только вот мест таких поблизости не было: вода все прибывала, а громыхание с неба указывало, что сумевшая-таки устроить каверзу Тучная Королева вполне довольна создавшимся положением.
Ким чувствовала себя препаршиво: это ведь из-за ее болтовни Дженни и Сэмми угодили в беду, а она ничем не может им помочь.
«Впрочем, — пришло в голову девушке, — так ли уж и ничем. Она ведь летает и со своего экран может обозревать окрестности. Вид, конечно, расплывчатый, но вдруг ей удастся найти безопасное место и подсказать Дженни, куда плыть».
Она устремилась вперед, но воды, похоже, становилось все больше. Через некоторое время ей стало казаться, что она смотрит чуть ли не в иллюминатор подводной лодки.
И тут снова послышалась та же волшебная музыка: кто-то пел, аккомпанируя себе на неведомом инструменте. Теперь слышно было лучше, но разобрать слова песни все равно не удавалось. Как, впрочем, не удавалось найти и сухое место. Подхвативший кота и эльфессу поток разлился в бурную реку, потом в озеро, а потом и чуть ли не в море. Во всяком случае, берега пропали из виду. Со всех сторон расстилалась вода, по поверхности которой хлестали дождевые струи. А потом впереди послышался грозный шум, сильно напоминающий рокот огромного водопада.
Ким, с запотевшими очками и спутанными волосами, устремилась назад.
— Дженни, туда нельзя! — закричала она изо всей мочи. — Впереди водопад! Попадете в него, вас разобьет в котлету.
Сэмми умиротворенно мяукнул.
— Он не боится, — крикнула снизу Дженни. — Ему всегда хотелось побывать в шкуре котлета,то есть кота летучего,а разбиться он ничуточки не боится.
— Кот, может, и не разобьется, — фыркнула Ким. — А ты?
— Что я? — печально вздохнула Дженни. — У меня все равно нет выбора. Берегов не видно, так что свернуть некуда, а грести против течения у меня нет сил. Но ты не отчаивайся: если пойдешь на юг, держась реки, то, возможно, доберешься до замка и без спутницы.
— Вот еще! — возмутилась Ким. — Я тебя не брошу!
Бросать Дженни она и вправду не собиралась, другое дело, что и помочь им ничем не могла.
Музыка впереди звучала все громче: Ким показалось, будто она различает цимбалы. Но усиливался и рев водопада. Некоторое время девушка еще тешила себя надеждой на то, что впереди не более чем безобидные пороги, за которыми Дженни прибьет к берегу или вынесет на песчаную отмель, однако вскоре эти иллюзии развеялись. Поток низвергался в темную бездну, и несчастную эльфессу несло прямо туда. Отчаянно взвизгнув, Дженни скользнула через край. Ким попыталась удержать ее и даже, кажется, за что-то ухватилась, но тут же и сама оказалась затянутой в пучину. Теперь они падали вместе. Падение казалось бесконечным: они скользили по сплошной водяной стене вниз, туда, где бурлил чудовищный водоворот. Потом девушек закрутило и разбросало в стороны. Дженни куда-то унесло: Ким открыла рот, пытаясь позвать ее, но набрала воды и захлебнулась. Воронка втянула девушку, и она лишилась чувств.
То ли ей это померещилось, то ли ее и вправду кто-то куда-то тащил (она вроде бы даже сопротивлялась, но безуспешно), однако очнувшись, Ким обнаружила себя лежащей на мягкой травке, а проморгавшись, увидела голову и плечи какого-то человека. Судя по всему, ей удалось спастись.
— Дженни! — испуганно вскричала она, вспомнив, что произошло. — Где Дженни и Сэмми?
Незнакомец с плеском прыгнул в воду. И вот что чудно — когда он нырнул, на поверхности, вроде бы, показался хвостовой плавник.
Ким села и прокашлялась, выплевывая воду. Она промокла до нитки, но сидела на берегу, да и дождь вроде бы прекратился. Куда, интересно, ее угораздило попасть?
И тут она увидела приближавшуюся к берегу Дженни с Сэмми на руках. Плыла она на удивление легко, просто скользила по воде. Ким заморгала, а потом поняла, что эльфессу и кота держит на руках тот самый человек, который, похоже, плавал, не загребая руками, без малейших затруднений.
Когда этот малый поставил Дженни на берег, оказалось, что ростом та примерно на треть ниже Ким. Само по себе это имело простое объяснение — прочие эльфы Ксанфа были еще меньше, но до сих пор почему-то обыкновенка этой разницы в росте не замечала.
Пловец между тем вознамерился выбраться из воды, но Дженни неожиданно завизжала.
— Не вздумай превращаться! — крикнула она. — По игре я не посвящена в Тайну!
— Тьфу ты! — фыркнул пловец. — Придется торчать на берегу без ног. Не больно-то это удобно.
На сушу он, однако, выбрался довольно ловко, хотя вместо ног и вправду пользовался чешуйчатым рыбьим хвостом с сиреневым отливом.
— Спасибо большое, — сказала ему Дженни, — ты нас спас. Я Дженни, а это Ким из Обыкновении. Она игрок, а я ее спутница. Можем мы узнать…
— Меня зовут Сайрус, — представился спаситель. — Я сын русала Морриса и Сирены. Сам тоже русал, а хвост, в матушкину честь, ношу сиреневый.Мама моя прекрасно музицирует, но последнее время для посторонних не играет.
— О! — воскликнула Ким. — Теперь я понимаю, что за музыку слышала. То была песнь Сирены.
— Надо же, — смутился Сайрус, — вот незадача! Мы думали, что никого из чужих рядом не окажется. Матушка знает, что ее музыка ввергает чужаков в беду, и старается…
— Вы не виноваты, — встряла Дженни. — Мы оказались в пределах слышимости из-за Тучной Королевы. Она устроила такую бурю, что нас сдуло прямиком в Крыло.
— Водное Крыло! — воскликнула Ким. — Мне как раз хотелось на него посмотреть.
— Такое любопытство могло не довести тебя до добра, — заметил Сайрус. — Вам повезло, что я оказался рядом. А рядом я оказался из-за того, что решил послушать матушкино пение. Я ее частенько навещаю: жены у меня нет, а одному дома сидеть скучно.
— А я думала, что Сирена давно уже не играет и не поет, — промолвила Ким. — Мне довелось читать о том, как кентавр Честер уничтожил ее магические цимбалы.
— Долгое время она и впрямь не музицировала, — подтвердил Сайрус. — Но Водное Крыло настолько мало населено, что здесь ее музыка не могла никому причинить вреда. Поселившись тут, она сделала новые волшебные цимбалы и стала иногда играть для нас с отцом. Нам с ним это в радость — других-то развлечений тут немного, а музыка очень хорошая. Одна беда, заслушавшись ею, люди как-то дуреют: перестают следить за парусами и налетают на скалы или совершают другие глупости. Нам-то с папашей такое не грозит: мы к маминой музыке привыкли, да и в любом случае вряд ли потонем.
— Ой, Сайрус! — воскликнула Ким. — А вот бы и мне послушать! Ну хоть чуточку. Я слышала только краем уха, но мне очень, очень понравилось!
Сайрус задумался.
— Возможно, с возрастом матушкин талант усилился, — сказал он через некоторое время. — Так было с тетушкой Горгоной: в молодости ее вид обращал в камень только мужчин, а с возрастом этот эффект распространился на женщин и даже на животных. Не исключено, что то же самое происходит и с маминым пением.
— Тогда, пожалуй, нам и вправду стоит послушать, — заметила Дженни. — Ким впервые в Ксанфе, ей хотелось бы увидеть и услышать как можно больше.
— А могу я спросить, — промолвил Сайрус, выразительно глядя на Ким, — что это за такая особенная игра, в которой тебе положена спутница? С виду ты совсем обыкновенная девушка, хотя, конечно, весьма привлекательная.
Ким открыла рот, но так ничего и не вымолвила. Привлекательной ее назвали впервые в жизни.
— Наша Ким хоть и обыкновенка, но вовсе не обыкновенная девушка, — ответила за нее Дженни. — Она выиграла конкурс, победительница которого получала возможность сыграть в игру «Со спутником по Ксанфу», которую организуют демоны. Правда, из-за какой-то путаницы она вступила в игру не первой, а только второй, но это не имеет значения — возможность выиграть приз у нее все равно есть. Однако как можно его выиграть и даже что это за приз, нам неизвестно. Точнее, известно, что это будет магический талант, но мы не знаем, какой именно. Вот и идем к Доброму Волшебнику, чтобы выяснить, как нам действовать дальше.
— Ну и какой путь к замку Доброго Волшебника самый короткий? — спросила она у Дженни.
— Короче всего будет, если идти прямо на юг. Но как раз туда-то нам идти и не стоит.
— Почему? — полюбопытствовала Ким.
Немногим раньше она просто заявила бы, что кратчайший путь самый лучший и у нее нет намерения зря тратить время. Однако приключение в Огр-Ограде кое-чему ее научили: девушка уразумела, что пренебрегать советами спутницы не стоит.
— Из-за Элементарий, — пояснила Дженни.
— Ах да, — понимающе кивнула Ким. — Сферы Пяти Стихий, расположенные в центральном Ксанфе. Как там… Воздух, Огонь, Вода, Земля и Пустота, если смотреть с юга на север.
— Как-как? — неожиданно переспросила Дженни.
— А что не так?
— Порядок не тот.
— Ты это брось. Порядок я вычитала в «Визуальном наставлении», там, если хочешь знать, и карта была.
— Видимо, неправильная. Это, наверное, обыкновенская книжка.
— Само собой.
— Тогда и удивляться нечему. Обыкновены не разбираются в магии.
— Магия магией, а карта картой. Согласно карте мы должны находиться ближе всего к Пустоте. А южнее будет Земля.
— Насчет Пустоты ты права. Но за ней следует сфера Воды. Водное Крыло.
— Читала-читала, там еще волны плещутся. В сфере Огня пляшут языки пламени, в зоне Воздуха беспрерывно дуют ветры… Самые ксанфские места во всем Ксанфе. Ладно, не буду с тобой спорить. Давай обойдем Пустоту — там ведь все равно пусто — и взглянем на Водное Крыло.
— Похоже, ты мне не веришь, — заметила Дженни.
— Я ничего такого не говорила, — пылко возразила Ким.
Пылкость ее объяснялась отчасти тем, что эльфесса была права. Как и многие умные девушки, Ким привыкла верить написанному в книжках чуть ли не больше, чем увиденному собственными глазами, и поверить, что карта врет, ей было трудно. Во всяком случае до тех пор, пока это оставалось голословным утверждением.
— Может быть, нам стоит пойти на восток, к реке Гуляй-Разумнице? — предложила Дженни. — Там, правда, рядом Птичий базар, но если птиц не задевать, они нас тоже не тронут.
— Птицы? Пусть попробуют — их и шугануть можно.
— Это смотря каких. Есть такие, встреча с которыми может стать роковой.
—Это что, какой-то каламбур?
— Можно сказать, и так. Я имею в виду птиц рок.
— Ох, надо же, как я могла забыть! Птицы рок,вроде Роксаныиз Безымянного замка; ты о них?
— О них самых. Вообще-то их предупреждали насчет игры и всего прочего, но… но лучше все-таки с ними не сталкиваться.
Подумав, Ким не могла с этим не согласиться. Из-за своего упрямства она уже едва не вылетела из игры в Огр-Ограде. У нее все волосы промокли, когда огр окунул ее в противное болото. И голова закружилась, когда Ксанф вдруг перевернулся вверх тормашками. Точнее, перевернулся ее экран, хотя каким манером компьютерная анимация могла ухватиться за экран, девушка не понимала.
— Будь по-твоему, — сказала она Дженни. — Пойдем к реке, а на птиц если и взглянем, то издали.
Ей, само собой, хотелось увидеть могучих легендарных птиц, но желания столкнуться с чудовищами Ксанфа поближе она больше не испытывала. Долбанет такая пташка клювом по экрану — он и погаснет. Кому захочется вылететь из игры в самом начале?
Тропку, ведущую на восток, удалось найти быстро. Разумеется, это была вовсе не одна из зачарованных троп, позволяющих путешествовать по Ксанфу, избегая опасностей: условия игры требовали преодоления препятствий. Но в конце концов, так даже интереснее.
Правда, когда они вышли к берегу, Ким ощутила некоторое разочарование: она надеялась на какое-то фантастическое зрелище, а увидела обычную петляющую речушку, каких хоть отбавляй в ее родных краях. Одна радость, что по берегам росли замечательные растения. Узнав знакомые ей по книгам пирожковиюи одеялию,она пожалела, что не находится здесь во плоти. Вот было бы здорово растянуться на свежесорванном одеяле и перекусить горяченьким, прямо с дерева, пирожком.
Впрочем, попадались и незнакомые растения. Одна прибрежная лужайка сплошь поросла металлически поблескивающими цветочками с плоскими головками.
— Что это? — поинтересовалась Ким.
— Гвоздики,что же еще. На такой лужайке не поваляешься, но ежели чего прибить надо — нарвала и вперед.
Девушка хмыкнула — могла бы и сама догадаться. Ясно же, что вон те клыкастые бутоны наверняка львиный зев,а колышущиеся на поверхности воды пунцовые ротики, не что иное, как речные губки.
Неожиданно впереди послышалось мычание, и Дженни без промедления спяталась за ближайшее дерево. Ким последовала ее примеру, с любопытством глядя на тропу из-за плеча спутницы.
На тропе появилось странное животное, похожее на стоящую на задних ногах тощую гривастую корову. Двигаясь по тропе, оно походя распрямляло стволы и ветви всех ближайших деревьев, сопровождая это довольным мычанием.
— Что за чудо? — полюбопытствовала Ким, когда существо удалилось.
— Антилопа Разогну, —пояснила Дженни. — Их две сестры: Гну и Разогну.Первая все сгибает,вторая, ясное дело, наоборот.
Они продолжили путь вдоль берега. Ким, по правде сказать, очень надеялась увидеть водяного дракона, но ничего подобного в реке не плавало. Девушке оставалось утешаться тем, что крупные хищники, надо думать, везде встречаются не так уж часто. В конце концов, водятся же в Обыкновении тигры, но мало кому доводилось видеть тигра в природе.
— Думаю, мы уже намного южнее Пустоты, — заявила девушка через некоторое время, когда речной пейзаж стал ей надоедать. — По-моему, самое время повернуть на запад.
— Мне так не кажется, — осторожно возразила Дженни.
— Да ну тебя, — махнула рукой Ким, напрочь забыв о недавнем намерении во всем слушаться советов спутницы. — Вон какая тропка славная. Ты как хочешь, а я туда.
— Не надо! — закричала Дженни. — Это опасно!
Ким в общем-то понимала, что спутница скорее всего права, но река ей осточертела, а вот посмотреть, кто же прав и что, Водное Крыло или Земля, лежит за областью Пустоты — очень хотелось.
Неожиданно девушка увидела перед собой… Она не смогла бы точно сформулировать, что именно, но лучше всего подошли бы слова «разграничительную черту». До этой черты все вокруг выглядело обычно, дальше… ей никак не удавалось разглядеть, что же дальше. Не то чтобы вид загораживала гора или там находился крутой обрыв: ничего такого вроде бы не было, но заглянуть за черту никак не удавалось.
Любопытство заставило ее двинуться вперед.
— Стой! — закричала Дженни. — Не ходи туда!
— Да ладно тебе, — отозвалась Ким. — На самом-то деле я никуда не хожу, просто пытаюсь посмотреть…
Она подалась вперед еще больше, и неожиданно перед ней открылся упоительный пейзаж: пологий склон, а за ним зеленая долина с зеркальным озерцом, цветущими лугами и курчавыми деревьями.
— Какая прелесть! — восхищенно выдохнула она. Но тут пейзаж вздрогнул, скособочился и куда-то пропал.
— Что такое?! — сердито спросила Ким, увидев перед собой как-то странно растопырившиеся руки Дженни. — Что случилось? Только я углядела на редкость красивую долину и хотела туда спуститься…
— Ты чуть не канула в Пустоту! — оборвала ее Дженни. — Хорошо что я успела ухватить твой экран. Раз ты читала про Ксанф, то должна знать — оттуда не возвращаются.
— Но я ведь в Ксанфе понарошку.
— Можешь считать и так. Но если ты понарошку угодишь в Пустоту, то из игры вылетишь очень даже по-настоящему.
— Ты права, — согласилась обыкновенка, осознав, что своим своеволием уже дважды ставила себя на грань вылета. — Не то чтобы я рассчитывала на победу с первого раза, но мне хочется пройти как можно дальше, чтобы получше познакомиться со всеми опасностями. Спасибо за помощь, обещаю впредь тебя слушаться.
— Не за что, — пробормотала Дженни, похоже не слишком поверившая этому обещанию.
Вернувшись к реке, они продолжили путь на юг и шли не задерживаясь, пока впереди не взвилось в воздух какое-то крупное крылатое существо.
— Птица рок! — воскликнула Ким, но присмотревшись, поняла, что у летучей твари четыре ноги с копытами и конская голова с рогом на лбу.
— Нет, похоже, это крылатая лошадь.
— Ого! Да ведь это крылатый единорог! — удивилась Дженни. — Повезло тебе: я сама никогда раньше его не видела.
— Крылатый единорог? В жизни о таком не слышала.
— Помесь единорога и грифона. Изредка эти существа встречаются у Любовных источников… не знаю, что они там делают, но в результате на свет появляются крылатые единороги.
— Кончай притворяться! — возмутилась Ким. — Как это ты не знаешь, что они там делают? Я читала, что у вас в Ксанфе во Взрослую Тайну посвящают лет в четырнадцать, а тебе уже пятнадцать. Я всего на год старше тебя, но про этовсе знаю давным-давно.
— Ты обыкновенка, — ответила Дженни, — а у вас в Обыкновении все чудное и то, что ты называешь это,наверное, тоже. Так или иначе по условиям игры я считаюсь ребенком, со всеми соответствующими ограничениями. Так постановил профессор Балломут. Поэтому не имеет значения, что я знаю и чего не знаю на самом деле: в игре мне положено быть наивной.
— А зачем это надо? — не поняла Ким.
— Профессор считает, что детское простодушие при некоторых особых обстоятельствах может оказаться преимуществом. Правда, при каких именно, он мне не объяснял.
— Ладно, — согласилась Ким. — С преподавателями да профессорами все равно лучше не спорить, что же до крылатых единорогов… сойдемся на том, что их доставляют аисты.
— Это само собой.
Они продолжили путь. Водяного дракона Ким так и не увидела, однако в Ксанфе и без того было на что посмотреть. Правда, вот погода начала портиться — на небе сгущались тучи.
— Вот незадача! — проворчала, подняв глаза, Дженни. — Кажется, Тучная Королева. Придется прятаться.
— Тучная Королева?
— Ну да, самая вредная из туч. Вечно дуетсяи мочит.
— Это как?
— Ветер поднимает да дождем поливает.
— А… — Ким вспомнила, что читала про Королеву, и сплюнула. — Подумаешь, пыхалка несчастная. Стану я бояться какого-то там облака!
Тучная Королева, видимо, услышала эти слова. Во всяком случае, облако приобрело очертания сердитой физиономии с надутыми щеками.
— ССслышшшшууу… — донесся сверху шум ветра.
— Слушай на здоровье, пшик летучий! — рассмеялась Ким.
— Не стоит ее дразнить, — подала голос Дженни, но было уже поздно.
Разбухшая, словно жаба, туча нависла прямо над ними. Королева сложила губы трубочкой и выдула шквальный порыв ветра, смешанного с дождем и снегом.
— Прости, Дженни, — промолвила Ким. — Сама не знаю, кто меня за язык тянул. Опять у нас из-за меня неприятности.
— Ладно, пустяки, — не вполне искренне отозвалась Дженни. — Давай думать как выкрутиться. Ливень-то какой — того и гляди потоп начнется. Надо бы забраться на дерево.
— Ничего не пустяки! — возразила Ким. — Ты стараешься как лучше, а я все порчу. Понимаешь… если по-честному, все дело в том, что я далеко не красавица, вот и пытаюсь скомпенсировать это бойкостью и остроумием. Оно бы и ничего, но частенько я вылезаю со своими шуточками да подначками совсем не к месту. Вот и сейчас испортила все по глупости. Но я правда постараюсь больше так не делать. Хорошо?
— Хорошо, — с улыбкой ответила Дженни.
Вода, однако, прибывала, и она стала озираться по сторонам в поисках подходящего дерева. Однако, как назло, поблизости росли больше уклончивыедеревья — при попытке приблизиться к ним они, покачиваясь на корнях, уклонялисьи отходили. Иные, правда, стояли на месте, но тоже не годились — у одних стволы были слишком гладкие, у других колючие, а у третьих гладкие да еще и колючие.
— Сэмми, — сообразила Дженни. — Найди дерево, где можно укрыться.
Кот мигом сорвался с места. Дженни с криком: «Подожди меня!» побежала за ним, а Ким последовала за Дженни. То есть не сама Ким, а экран. Но экран этот, похоже, свободно перемещался в трехмерном пространстве игры, и девушка забывала о том, что не находится там физически.
Неожиданно до ее слуха донеслась мелодия. Она казалась завораживающей, но слишком отдаленной, чтобы расслышать ее как следует.
Потом впереди открылась поляна, посреди которой рос раскидистый дуб. Сэмми свое дело знал: могучая крона сулила надежное укрытие от непогоды. Однако свое дело знала и Тучная Королева. Поняв, что добыча того и гляди ускользнет, она обрушила на беглецов настоящий водопад, сопроводив его сущим ураганом. Вода растеклась по экрану, затуманив изображение, и Ким пожалела, что у монитора нет дворников, как на ветровом стекле автомобиля. Поток воды подхватил кота и понес его, кружа словно в котильоне,а испуганная Дженни бросилась за ним словно в бурлящий котел.Потом все скрылось за сплошной стеной дождя. Схватив носовой платок, Ким попыталась протереть экран, но у нее, разумеется, ничего не вышло. Да и не могло выйти — она протирала экран снаружи, тогда как ливень хлестал внутри.
Время от времени на виду показывалась отчаянно барахтавшаяся Дженни: удерживая одной рукой кота за шкирку, она гребла другой, стараясь выплыть к сухому месту. Только вот мест таких поблизости не было: вода все прибывала, а громыхание с неба указывало, что сумевшая-таки устроить каверзу Тучная Королева вполне довольна создавшимся положением.
Ким чувствовала себя препаршиво: это ведь из-за ее болтовни Дженни и Сэмми угодили в беду, а она ничем не может им помочь.
«Впрочем, — пришло в голову девушке, — так ли уж и ничем. Она ведь летает и со своего экран может обозревать окрестности. Вид, конечно, расплывчатый, но вдруг ей удастся найти безопасное место и подсказать Дженни, куда плыть».
Она устремилась вперед, но воды, похоже, становилось все больше. Через некоторое время ей стало казаться, что она смотрит чуть ли не в иллюминатор подводной лодки.
И тут снова послышалась та же волшебная музыка: кто-то пел, аккомпанируя себе на неведомом инструменте. Теперь слышно было лучше, но разобрать слова песни все равно не удавалось. Как, впрочем, не удавалось найти и сухое место. Подхвативший кота и эльфессу поток разлился в бурную реку, потом в озеро, а потом и чуть ли не в море. Во всяком случае, берега пропали из виду. Со всех сторон расстилалась вода, по поверхности которой хлестали дождевые струи. А потом впереди послышался грозный шум, сильно напоминающий рокот огромного водопада.
Ким, с запотевшими очками и спутанными волосами, устремилась назад.
— Дженни, туда нельзя! — закричала она изо всей мочи. — Впереди водопад! Попадете в него, вас разобьет в котлету.
Сэмми умиротворенно мяукнул.
— Он не боится, — крикнула снизу Дженни. — Ему всегда хотелось побывать в шкуре котлета,то есть кота летучего,а разбиться он ничуточки не боится.
— Кот, может, и не разобьется, — фыркнула Ким. — А ты?
— Что я? — печально вздохнула Дженни. — У меня все равно нет выбора. Берегов не видно, так что свернуть некуда, а грести против течения у меня нет сил. Но ты не отчаивайся: если пойдешь на юг, держась реки, то, возможно, доберешься до замка и без спутницы.
— Вот еще! — возмутилась Ким. — Я тебя не брошу!
Бросать Дженни она и вправду не собиралась, другое дело, что и помочь им ничем не могла.
Музыка впереди звучала все громче: Ким показалось, будто она различает цимбалы. Но усиливался и рев водопада. Некоторое время девушка еще тешила себя надеждой на то, что впереди не более чем безобидные пороги, за которыми Дженни прибьет к берегу или вынесет на песчаную отмель, однако вскоре эти иллюзии развеялись. Поток низвергался в темную бездну, и несчастную эльфессу несло прямо туда. Отчаянно взвизгнув, Дженни скользнула через край. Ким попыталась удержать ее и даже, кажется, за что-то ухватилась, но тут же и сама оказалась затянутой в пучину. Теперь они падали вместе. Падение казалось бесконечным: они скользили по сплошной водяной стене вниз, туда, где бурлил чудовищный водоворот. Потом девушек закрутило и разбросало в стороны. Дженни куда-то унесло: Ким открыла рот, пытаясь позвать ее, но набрала воды и захлебнулась. Воронка втянула девушку, и она лишилась чувств.
То ли ей это померещилось, то ли ее и вправду кто-то куда-то тащил (она вроде бы даже сопротивлялась, но безуспешно), однако очнувшись, Ким обнаружила себя лежащей на мягкой травке, а проморгавшись, увидела голову и плечи какого-то человека. Судя по всему, ей удалось спастись.
— Дженни! — испуганно вскричала она, вспомнив, что произошло. — Где Дженни и Сэмми?
Незнакомец с плеском прыгнул в воду. И вот что чудно — когда он нырнул, на поверхности, вроде бы, показался хвостовой плавник.
Ким села и прокашлялась, выплевывая воду. Она промокла до нитки, но сидела на берегу, да и дождь вроде бы прекратился. Куда, интересно, ее угораздило попасть?
И тут она увидела приближавшуюся к берегу Дженни с Сэмми на руках. Плыла она на удивление легко, просто скользила по воде. Ким заморгала, а потом поняла, что эльфессу и кота держит на руках тот самый человек, который, похоже, плавал, не загребая руками, без малейших затруднений.
Когда этот малый поставил Дженни на берег, оказалось, что ростом та примерно на треть ниже Ким. Само по себе это имело простое объяснение — прочие эльфы Ксанфа были еще меньше, но до сих пор почему-то обыкновенка этой разницы в росте не замечала.
Пловец между тем вознамерился выбраться из воды, но Дженни неожиданно завизжала.
— Не вздумай превращаться! — крикнула она. — По игре я не посвящена в Тайну!
— Тьфу ты! — фыркнул пловец. — Придется торчать на берегу без ног. Не больно-то это удобно.
На сушу он, однако, выбрался довольно ловко, хотя вместо ног и вправду пользовался чешуйчатым рыбьим хвостом с сиреневым отливом.
— Спасибо большое, — сказала ему Дженни, — ты нас спас. Я Дженни, а это Ким из Обыкновении. Она игрок, а я ее спутница. Можем мы узнать…
— Меня зовут Сайрус, — представился спаситель. — Я сын русала Морриса и Сирены. Сам тоже русал, а хвост, в матушкину честь, ношу сиреневый.Мама моя прекрасно музицирует, но последнее время для посторонних не играет.
— О! — воскликнула Ким. — Теперь я понимаю, что за музыку слышала. То была песнь Сирены.
— Надо же, — смутился Сайрус, — вот незадача! Мы думали, что никого из чужих рядом не окажется. Матушка знает, что ее музыка ввергает чужаков в беду, и старается…
— Вы не виноваты, — встряла Дженни. — Мы оказались в пределах слышимости из-за Тучной Королевы. Она устроила такую бурю, что нас сдуло прямиком в Крыло.
— Водное Крыло! — воскликнула Ким. — Мне как раз хотелось на него посмотреть.
— Такое любопытство могло не довести тебя до добра, — заметил Сайрус. — Вам повезло, что я оказался рядом. А рядом я оказался из-за того, что решил послушать матушкино пение. Я ее частенько навещаю: жены у меня нет, а одному дома сидеть скучно.
— А я думала, что Сирена давно уже не играет и не поет, — промолвила Ким. — Мне довелось читать о том, как кентавр Честер уничтожил ее магические цимбалы.
— Долгое время она и впрямь не музицировала, — подтвердил Сайрус. — Но Водное Крыло настолько мало населено, что здесь ее музыка не могла никому причинить вреда. Поселившись тут, она сделала новые волшебные цимбалы и стала иногда играть для нас с отцом. Нам с ним это в радость — других-то развлечений тут немного, а музыка очень хорошая. Одна беда, заслушавшись ею, люди как-то дуреют: перестают следить за парусами и налетают на скалы или совершают другие глупости. Нам-то с папашей такое не грозит: мы к маминой музыке привыкли, да и в любом случае вряд ли потонем.
— Ой, Сайрус! — воскликнула Ким. — А вот бы и мне послушать! Ну хоть чуточку. Я слышала только краем уха, но мне очень, очень понравилось!
Сайрус задумался.
— Возможно, с возрастом матушкин талант усилился, — сказал он через некоторое время. — Так было с тетушкой Горгоной: в молодости ее вид обращал в камень только мужчин, а с возрастом этот эффект распространился на женщин и даже на животных. Не исключено, что то же самое происходит и с маминым пением.
— Тогда, пожалуй, нам и вправду стоит послушать, — заметила Дженни. — Ким впервые в Ксанфе, ей хотелось бы увидеть и услышать как можно больше.
— А могу я спросить, — промолвил Сайрус, выразительно глядя на Ким, — что это за такая особенная игра, в которой тебе положена спутница? С виду ты совсем обыкновенная девушка, хотя, конечно, весьма привлекательная.
Ким открыла рот, но так ничего и не вымолвила. Привлекательной ее назвали впервые в жизни.
— Наша Ким хоть и обыкновенка, но вовсе не обыкновенная девушка, — ответила за нее Дженни. — Она выиграла конкурс, победительница которого получала возможность сыграть в игру «Со спутником по Ксанфу», которую организуют демоны. Правда, из-за какой-то путаницы она вступила в игру не первой, а только второй, но это не имеет значения — возможность выиграть приз у нее все равно есть. Однако как можно его выиграть и даже что это за приз, нам неизвестно. Точнее, известно, что это будет магический талант, но мы не знаем, какой именно. Вот и идем к Доброму Волшебнику, чтобы выяснить, как нам действовать дальше.