– Но мы же договорились! – в отчаянии воскликнула Франческа. – Ты сам говорил…
   – Я был дураком. – Он снова провел рукой по волосам. – Бывали случаи, когда я продолжал дружить с бывшими любовницами, но… – он с сомнением покачал головой, – но сейчас другое дело.
   – Со временем все образуется.
   Тони отвернулся:
   – Может быть.
   Неужели ему не все равно? Франческа не ожидала такой реакции, она думала, он просто скажет:
   «Послушай, Чесс, все было отлично. А что там сегодня на обед?»
   – Тони…
   – Нам было хорошо… – задумчиво проговорил он и принужденно улыбнулся. – У нас было несколько прекрасных дней.
   Она заставила себя улыбнуться в ответ.
   – Да. – Франческа неловко встала и направилась к двери. – Пойду проверю, как там дела.
   Она уже взялась за ручку двери, когда услышала его тихий голос:
   – Чесс, а как ты узнаешь его, когда встретишь?
   Судорожно вздохнув, она оглянулась.
   – Сама не знаю.
   Тони изо всех сил гнал свой «мерседес». Ему хотелось уехать как можно дальше от этого места, как можно дальше от нее. Хорошо бы на Барбадос.
   Если он уедет далеко, то, возможно, сумеет забыть ее затуманенные страстью голубые глаза, ее шелковистую кожу? Вот только сможет ли он забыть ее улыбку, ее смех? А то, как они сработались в отеле?
   Тони почувствовал острую боль в груди. Никогда больше он не проснется с ней в одной постели, не ощутит рядом с собой ее великолепное тело.
   От этих грустных мыслей ему стало тошно. Почему он не может никак отделаться от них? Ведь он знал, что разрыв неизбежен, что их отношения не могут продолжаться бесконечно. Ничто не вечно.
   И ему раньше нравилась такая необременительная жизнь.
   Франческа в очередной раз все сделала за него, сама первая заявила, что между ними все кончено.
   Однако ему почему-то не хотелось смотреть на других женщин.
   Машина выехала на тряскую проселочную дорогу, мимо окон проносились поля, солнце нещадно палило сверху. Тони так вцепился в руль, что побелели костяшки пальцев.
   Оставалось только одно – вернуться в отель и продолжить работу. Нужно придумать, как поскорее выпроводить фон Шальбурга и привлечь новых клиентов. Особенно, если критик окажется негодяем и напишет о них плохой отзыв. Пожалуй, стоит организовать еще одну вечеринку возле бассейна. Тони переключился мыслями на курорт. Он станет работать день и ночь и освободится от тревожных мыслей. Со временем жизнь вернется в привычное русло. Он развернул машину и уже на полпути обратно понял, что не собирается никуда бежать. Всю жизнь он старался избегать конфликтов и не брать на себя никаких обязательств. Но сейчас он обрел цель в жизни и чувствовал себя обязанным добиться ее.
   Тони вошел в холл и отправился на поиски Франчески, но по дороге задержался перед стойкой администратора, чтобы узнать, нет ли для него сообщений.
   Сверху лежала записка, и Тони тихонько выругался: Пьер фон Шальбург желал встретиться с ним. Проклятье! Некогда ему возиться с этим чертовым критиком.
   Пересилив себя, Тони вошел в апартаменты.
   Критик сидел на диване, рядом стояли упакованные чемоданы.
   Слава богу!
   Фон Шальбург тянул из хрустального бокала золотистый напиток. Увидев Тони, он улыбнулся.
   – А! Мистер Галини! Рад, что вы нашли для меня время.
   Тони едва удержался, чтобы не закатить глаза.
   – Всегда к услугам любимого гостя.
   К ужасу Тони фон Шальбург расхохотался. Он смеялся долго, пока у него на глазах не выступили слезы.
   – А вы настоящий профессионал, мистер Галини, я покорен вами. В самом деле покорен!
   Тони недоуменно склонил голову.
   – Я рад, – только и ответил он.
   – Присядьте. – Фон Шальбург как ни в чем не бывало указал Тони на соседнее кресло.
   Тони сдержал раздражение и послушно сел.
   Фон Шальбург сделал очередной глоток и откинулся на спинку дивана.
   – Ты сдал экзамен, приятель. Вначале у меня были кое-какие сомнения, но ты с честью справился с задачей.
   Тони удивленно вскинул брови. С чего вдруг такая фамильярность!
   – Что за задача?
   – Мой визит сюда. – Фон Шальбург возбужденно наклонился вперед. – Если тебе удалось справиться с таким вредным, напыщенным типом, как я, ты справишься с любым другим. Я предсказываю вашему отелю неслыханный успех.
   – Неслыханный… – Тони недоверчиво покачал головой.
   Фон Шальбург протянул руку.
   – Мне кажется, я не совсем точно представился.
   Меня зовут Хойт Эвинг. Пьер фон Шальбург – мой литературный псевдоним.
   Тони машинально пожал протянутую руку.
   – Прошу прощения за небольшую мистификацию. Кому интересно мнение какого-то Хойта Эвинга? Разве что о пиве и барбекю, но никак уж не о дорогих винах и отелях высокого класса. – Он озорно подмигнул. – Кстати, я из Алабамы.
   Окончательно потрясенный и все еще ничего не понимающий, Тони поднялся и неуверенно провел рукой по волосам.
   – Но вы действительно тот самый Пьер фон Шальбург, который пишет для журнала «Вино»?
   – Конечно. Я сделал там себе имя. Даже прославился.
   – Как же этот вам удалось?
   – Издатель журнала – мамин хороший приятель.
   Я закончил Кулинарную академию по специальности мастер-сомелье международного класса. Сначала мне не везло, никак не мог устроиться по специальности. Многие советовали мне пойти в школу дикции, чтобы избавиться от провинциального акцента. Он достался мне от мамы.
   – Насколько я понимаю, никто больше не знает об этом, – заговорил Тони, приходя в себя. – В чем причина такой откровенности?
   – Понимаешь, между нами есть нечто общее.
   Ты ведь вырос в привилегированных условиях, всегда был при деньгах. Люди привыкли считать тебя безнадежно легкомысленным и до нельзя избалованным. Я прав?
   Тони выпятил грудь. Конечно, он вырос в достатке и его ждало наследство, но он не считал себя испорченным человеком. Хойт протестующее поднял руку.
   – Поэтому сначала у меня и возникли серьезные сомнения в отношении тебя и этого курорта. Я представлял тебя богатым белоручкой и считал, что этот бизнес тебе не по зубам.
   – Но мнение переменилось?
   – Именно! А теперь вспомни, кем меня считают люди! Между тем у меня южный акцент, и я вырос на жареной курице и овсянке. Мы не употребляли деликатесов и не питались изысканной пищей, не пили тонких дорогих вин. Вот все и решили, что я никогда не смогу освоить эту область, тем более рецензировать.
   – И тогда ты придумал псевдоним Пьер фон Шальбург, – задумчиво прокомментировал Тони.
   – Я взял несколько уроков актерского мастерства, чтобы избавиться от акцента, и явил миру Пьера фон Шальбурга. Вскоре я уже пожинал плоды своих усилий, и не только в работе, но и в жизни. Я получил возможность быть простым парнем Хойтом или напыщенным снобом Пьером фон Шальбургом. Моя работа заключается в инспекции отелей. Люди хотят отдохнуть вдали от мира на природе, за свои деньги они ожидают получить по максимуму. Я решил, что буду самым невыносимым клиентом и, если персонал отеля выдержит мой визит, буду способствовать их успеху и одновременно преумножу собственную славу. Кстати, вина у вас отличные и еда великолепная.
   – Спасибо хотя бы на этом.
   Хойт широко улыбнулся.
   – Но это действительно так.
   Польщенный, Тони зашагал взад-вперед по комнате. Вот если бы Франческа видела его в этот момент. Выходит, они действительно победили. Тони распирало от гордости, ему не терпелось сообщить Сонни, что тот проиграл пари.
   – И еще я поздравляю тебя с выбором партнера.
   Мисс д'Арси – настоящая леди. Мне удалось вывести ее из себя лишь один раз, когда я перегнул палку, и ей пришлось защищать тебя от моих нападок.
   Ей так и хотелось хорошенько вмазать мне по физиономии, но она сдержалась. Хорошо, когда рядом есть такой верный и преданный человек.
   – Угу – Тебе она нравится… как партнер?
   После утреннего прощания слово «партнер» приобрело для Тони новое значение. Единственный… мистер Совершенство несомненно будет всегда верен Франческе. Но ведь и он, Тони, тоже может быть ей верен. Во всяком случае может постараться.
   – Да, очень.
   Потягивая вино, Хойт продолжал:
   – У вас хорошо получается вместе работать. Вы, похоже, давно дружите?
   Тони кивнул.
   – Теперь понятно, почему у вас такие близкие отношения.
   Тони и не собирался ничего отрицать.
   – Скажи, ты действительно считаешь, что я справлюсь с этой работой?
   – Конечно! Ты же не убил меня и не вышвырнул из отеля.
   – У меня было такое желание.
   Хойт отмахнулся.
   – Но ты же этого не сделал. Позволь напомнить, что гостинично-ресторанный бизнес не для слабонервных, тут необходимо мужество, трудолюбие, ясные мозги и преданность делу. У тебя все это есть.
   Вздохнув, Тони неопределенно покачал головой:
   – Сомневаюсь.
   Хойт внимательно посмотрел на него.
   – Похоже, тебя что-то беспокоит.
   Тони задумался. Стоит ли рассказывать о его отношениях с Франческой Пьеру-Хойту? Страшновато, конечно, но ведь это касается дела.
   – Да, – наконец решился Тони. – Это касается личных отношений.
   – Я так и понял. – Хойт взглянул на Тони поверх очков. – Кстати, чем вы занимались, когда я позвонил тогда ночью и попросил шоколадных конфет с мятной начинкой?
   Тони вспомнил ночь страсти, их обнаженные тела и нехотя ответил:
   – Делом более важным, чем обслуживание тебя конфетами.
   Фон Шальбург озорно подмигнул:
   – Так я и подумал. Так что же разладилось между вами да эти два дня?
   – Она меня бросила.
   Хойт сочувственно покачал головой.
   – Давай выпьем за это.
   – Я не любитель «Дьюарса».
   Хойт понимающе сморщился.
   – Я тоже. И заказал его только потому, что у вас его не было. Я предпочитаю «Джони Уокер».
   – А я предпочитаю мартини, – признался Тони.
   Хойт насмешливо хмыкнул:
   – Тебе надо привыкать к напиткам для настоящих мужиков, Галини.
   – Нет уж, лучше я сохраню свои прежние привычки.
   – Чистоплюй.
   – Сноб.
   Улыбнувшись друг другу, они чокнулись и выпили.
   После второго стакана мартини Тони решил, что Хойт – классный парень.
   – Итак, – говорил критик, – ты хотел доказать своему дядюшке, что чего-то стоишь, и это тебе удалось. Вчера ты окончательно понял, что завоевал уважение Франчески. Теперь у тебя есть все, чтобы преуспеть в этом бизнесе.
   – Ты просто хочешь меня подбодрить.
   Хойт бросил на Тони острый взгляд.
   – Так-то оно так… – Он откашлялся. – Ты говоришь, что Франческа хочет, чтобы рядом с ней был Мистер Совершенство, которого она могла бы уважать. А физическая сторона ваших отношений…
   – Превосходна.
   – Это уже плюс. – Хойт помолчал. – Значит, она уважает и защищает тебя, она предана тебе и вот уже одиннадцать лет сходит по тебе с ума.
   Тони нерешительно кивнул.
   – Ты разволновался и расстроился из-за того, что она бросила тебя. Несколько недель тебя не привлекают другие женщины. Ты ревновал ее по каждому поводу, когда она разговаривала с посторонними мужчинами. Ты уважаешь ее и доверяешь ей больше, чем кому-либо.
   Тони подумал, что с ревностью Хойт немного перегнул, но в остальном все правильно.
   – Угу.
   Хойт со стуком поставил стакан на стол.
   – Ты любишь ее, она любит тебя. Так скажи ей об этом.
   – Не говори глупостей, – ощетинился Тони.
   – Может, это и глупость, но я не слепой. Вы идеально подходите друг другу.
   Тони отшатнулся как от удара:
   – Этого не может быть.
   Хойт вскочил на ноги:
   – Он еще сомневается!
   Сердце у Тони едва не выскочило. Этот парень явно сошел с ума. Разве он, Тони, способен кого-нибудь полюбить?
   Хойт в отчаянии всплеснул руками, покачал головой и направился к двери.
   – Послушай, мне пора в город, надо закончить статью о вашем отеле.
   Тони с трудом поднялся на ноги.
   – Я вызову посыльного.
   – И такси до вокзала. – Засунув руки в карманы, Хойт разглядывал Тони. – Приди в себя, парень. Я позвоню тебе на следующей неделе, и чтобы к тому времени ты сообщил мне хорошие новости.
   Тони ничего не ответил, вызвал посыльного и проводил Хойта до такси. Хойт, конечно, хороший друг, но пусть не лезет с советами в его личные дела.
   Проводив Хойта, Тони вернулся в холл и услышал слаженное пение со стороны бара. Что там еще?
   Возле бара половина служащих отеля, Франческа, дядя Джо и Фин, управляющий Шато-Фонтэн, пели что-то похожее на «Смерть Финнегана». Эту песню обычно исполняют на ирландских похоронах. Фин, однако, выглядел бодрым и здоровым.
   Песня кончилась, и все подняли бокалы. Джо крикнул: «Ну его к черту!»
   Тони вскинул брови, – похоже, перед его глазами шла церемония под названием «проводы фон Шальбурга» с участием непосредственных исполнителей и сочувствующих.
   – Тони! – воскликнул дядя Джо, заметив его в дверях. Сидевшая рядом с Джо Франческа повернула голову, и их взгляды встретились. Франческа смотрела сочувственно и печально. Им обязательно надо поговорить.
   С другой стороны Франчески сидел Фин, обнимал ее за талию и что-то говорил ей на ухо. Тони напрягся и невольно сжал кулаки. Ему почему-то захотелось оторвать блудливую руку Фина. Шагнув вперед, он едва не привел в исполнение свой замысел, но внезапно остановился как вкопанный.
   Ведь он действительно любит ее.
   Не осталось больше ни сомнений, ни вопросов, он влюблен – окончательно и навсегда. Хойт прав.
   Ведь все так просто: он любит ее, а она… Проклятье! Неизвестно, что чувствует она. Франческа сама его бросила, а это плохой знак.
   Правда, не исключено, что она и сама не знает, любит ли его. Тогда он первый скажет ей об этом.
   – Он уехал? – озабоченно спросил Джо.
   – Кто?
   – Пьер фон Шальбург, конечно.
   – Ах, да… Уехал. – Тони медленно пошел к Франческе. Надо взять себя в руки.
   – Так что он сказал? Каким будет отзыв? – не унимался Джо.
   Собравшиеся в напряженном ожидании смотрели на Тони.
   – Отзыв появится в печати через несколько недель.
   – Он будет плохим? – тихо спросила Франческа.
   Тони с трудом оторвал от нее завороженный взгляд и заставил себя вспомнить разговор с критиком.
   – Отзыв будет положительным. Он в восторге от нашего курорта. – Он взял руку Фина и с силой отбросил ее с талии Франчески. – Прости, приятель, мне надо поговорить с партнером.
   Фин подозрительно посмотрел на него.
   – Да я и не возражаю.
   Тони схватил Франческу за руку и поднял ее на ноги.
   – Нам надо поговорить, – сказал он, глядя ей в глаза. Он уже мысленно подбирал нужные слова.
   – Так ты говоришь, он в восторге от нашего курорта? – переспросила Франческа, послушно идя за ним. – Насколько я поняла, он пришел в ярость.
   – Нет, с ним все в порядке, мы произвели на него благоприятное впечатление.
   Куда же им пойти? В баре слишком шумно, в холле слишком людно. Как это он не продумал такой существенной детали! Но ему все равно просто необходимо сказать ей о своих чувствах и узнать, что она сама чувствует.
   Они вышли на воздух через заднюю дверь. Возле бассейна отдыхали гости, а во внутреннем дворике не было никого. Внезапно Тони охватил страх.
   Он нервно провел рукой по волосам: как найти правильные слова, правильную интонацию?
   – Чего ты хочешь? – Франческа скрестила на груди руки.
   Собрав волю в кулак. Тони глубоко вздохнул и быстро выпалил:
   – Я люблю тебя.
   Франческа от удивления приоткрыла рот.
   – Не смеши.
   Тони решил идти до конца.
   – А ты, я уверен, любишь меня.
   – Вот еще!
   Сердце у него билось как сумасшедшее. На этот раз что-то не сходится.
   – Так ты меня не любишь?
   – Ну, как тебя сказать… – Она испытующе посмотрела на него. – А ты меня на самом деле любишь?
   – Больше жизни!
   – И когда же ты влюбился? – скептически спросила Франческа.
   – Не помню точно. Окончательно я понял это несколько минут назад.
   – Когда?
   – Когда вошел в бар и увидел, как Фин лапает тебя за талию.
   – И решил, что любишь меня?
   – Я не решил, я действительно тебя люблю.
   Она растерянно потерла виски:
   – Тони… знаешь, в это трудно поверить. И вообще, ты застал меня врасплох.
   Тони ласково обнял ее.
   – Я знаю, для меня это тоже звучит непривычно. Он поцеловал ее в макушку, вдыхая фруктовый аромат шампуня и упиваясь теплотой ее тела.
   – Зачем я тебе нужна? – проговорила наконец Франческа. – У тебя же целый гарем.
   – С гаремом покончено. – Он помолчал. – Теперь о нем не может быть и речи, ведь мы поженимся. Думаю, лучше всего это сделать осенью.
   Тогда можно будет устроить свадьбу в один день с Робом и Элисон.
   Франческа удивленно уставилась на него.
   – Да ты и впрямь сошел с ума.
   – Я твой Единственный.
   – Этого не может быть.
   – Может. Я твой единственный мистер Совершенство. Я человек, предназначенный тебе судьбой. Ты моя новая цель. – Он сделал широкий жест рукой. – Одна моя цель достигнута, так пусть успех будет двойным.
   Она оттолкнула его руки.
   – Ты не понимаешь. Женщины в моей семье влюблялись с первого взгляда. Встретив своего мужчину, они сразу понимали, что он – Единственный.
   Тони охватила такая паника, что у него задрожали руки. Ситуация начинала выходить из-под контроля. По его плану она должна была сразу ответить «я тоже тебя люблю».
   И что это еще за глупость насчет любви с первого взгляда? Они встретились еще в начальной школе. Как можно в таком возрасте влюбиться с первого взгляда? Он даже не помнил, когда они в первый раз…
   – Когда ты в первый раз увидела меня?
   – В четвертом классе, первого сентября.
   Вот она и попалась!
   – А откуда ты знаешь, что не влюбилась в меня с первого взгляда именно в тот день?
   – Просто знаю – и все! – Франческа быстро отвернулась и уперлась руками в деревянный стол. Ты не можешь быть моим Единственным! Я бы это сразу поняла.
   Сердце у Тони буквально выскакивало из груди.
   – Посмотри на меня, bella.
   Она неохотно повернулась к нему.
   – Скажи, что не любишь меня. Посмотри мне в глаза и скажи.
   – Яне…
   Губы у Франчески задрожали, она повернулась и побежала прочь.
   Прошло несколько часов. Спрятавшись в винном погребе, Франческа с трудом боролась с подступавшими слезами. Зачем она убежала? Чего испугалась? Ведь она любила его долгие одиннадцать лет. Так почему не обрадовалась? Она всегда думала, что любовь настигнет ее внезапно, как молния, но может, она ошибалась?
   Франческа никогда не считала себя подходящей кандидатурой на роль подружки Тони. Она не гналась за модой, не одевалась броско и ярко, ей был присущ деловой стиль, и она была прирожденным трудоголиком. У нее на все было собственное мнение и она не хлопала восторженно глазами в ответ на каждое его слово.
   И вот он признался ей в любви. Она ничего не понимала.
   Франческа вспомнила жаркие ночи, проведенные в его объятиях, – самое прекрасное время ее жизни. Вспомнила вечер, когда она появилась в баре Шато-Фонтэн. Какая ревность охватила ее, когда она увидела Тони в окружении его «гарема»!
   Вспомнила вечер дегустации вин в субботу, когда она оскорбила Пьера фон Шальбурга из-за того, что тот дурно отозвался о Тони. Чтобы защитить его честь, она пожертвовала репутацией курорта. А ведь курорт был для нее смыслом жизни.
   Выходит, самое важное для нее – Тони. Проклятье! Она ведь и на самом деле любит его! Она любит его всю жизнь.
   – Чесс! Я все еще не теряю надежды. – Тони возник перед ней словно из-под земли. – Наверное, я поспешил. Я дам тебе на размышления сколько угодно времени, но не отталкивай меня.
   Он отыскал ее! У Франчески заколотилось сердце. Она ошеломленно глядела на него. Он ее любит… Она, наконец, узнала своего Единственного.
   Да, это была любовь с первого взгляда. Как ни странно, все действительно случилось в четвертом классе. Правда, между возникновением чувства и его осознанием прошло двадцать лет дружбы…
   Тони остановился перед ней, и она ему улыбнулась. Франческа медленно провела ладонями по его груди, обняла за шею и приникла к нему.
   – Я люблю тебя.
   Он прижал ее к себе:
   – Сильно?
   Она погрузила пальцы в его волосы:
   – Хочешь доказательств?
   – Когда?
   – Прямо сейчас, согласен?
   Он улыбнулся, его объятия стали теснее, он прижался щекой к ее щеке.
   – Конечно!

ЭПИЛОГ

   – Чесс, идем скорее, мы опоздаем, – крикнул из-за двери Тони.
   Франческа взглянула на свое отражение в зеркале:
   – Никак не могу закрепить вуаль.
   Тони удивился:
   – Разве мама тебе не помогает?
   – Она расплакалась и убежала.
   – Ну дела! – Дверь распахнулась, и на пороге появился Тони в красивом черном костюме.
   Франческа восхищенно всплеснула руками – ее жених был просто великолепен. Опомнившись, она замахала на него:
   – А ну, кыш отсюда! Плохая примета, если жених видит невесту до бракосочетания.
   Широко улыбаясь, Тони шагнул к ней.
   – Нас это не касается!
   Взгляд его бархатисто-карих глаз остановился на ее лице, потом он медленно взял ее за руку и поцеловал в ладонь.
   – Ты самая красивая женщина в мире.
   Вспыхнув от смущения, Франческа бросила на себя взгляд в зеркало.
   – По-моему, сойдет, – прокомментировала она.
   Рассмеявшись, Тони заключил ее в объятия, и вуаль снова сбилась. Франческа схватила тонкую ткань.
   – Ну что с этим делать?
   Тони помог невесте закрепить элегантную тиару из горного хрусталя. Окинув Франческу критическим взглядом, он повернул ее к зеркалу:
   – Моя прекрасная невеста.
   Франческа не сразу узнала себя в белом шелковом платье и роскошной кружевной вуали. Тиара добавляла роскоши. Тони, как всегда, решил все сделать с блеском.
   – У каждого князя вселенной должна быть своя княгиня.
   Их взгляды встретились в зеркале.
   – Я назвала тебя так лишь однажды, когда ты в ресторане ползал по полу в поисках бриллиантовой сережки миссис Гримсли.
   Франческа улыбнулась и прижалась к его плечу.
   Тони обнял ее. За эти суетливые семь месяцев они успели не только начать свой бизнес, но и по уши влюбиться друг в друга. Единственным недостатком всей этой истории было недовольство дам, когда они узнали, что очаровательный Тони Галини не свободен.
   Хойт Эвинг трижды приезжал к ним и в последний визит открыл свой секрет Франческе. Ради сохранения его репутации было решено подыгрывать его образу зануды и капризного сноба. Персонал уже привык к нему, лишь Мэйбл, закатывая глаза, носила в его комнату необыкновенно белые и исключительно мягкие полотенца. Деррик научился прятать свою неуверенность при общении с важными гостями, а критик уже не пытался изменить рецепт знаменитых блюд великого Карлоса.
   Франческа все никак не могла поверить своему счастью. Она повернулась в его объятиях и, обхватив Тони за шею, заглянула ему в глаза:
   – Я люблю тебя.
   Их губы встретились, сердца часто забились.
   Стук в дверь прервал поцелуй. Неохотно высвободившись из объятий Тони, Франческа услышала бодрый голос Хойта:
   – Ребята, выходите!
   Она тряхнула головой:
   – До сих пор не могу поверить, что ты сделал его свидетелем.
   – Извини, будущая миссис Галини, но он заслужил это право.
   Франческа взяла Тони под руку и они направились к двери, за которой их ждало будущее.