Ей не требовалось много времени на размышления. Она хотела его всем своим существом, хотела принадлежать ему. За недолгое время его отсутствия Сара поняла, сколь ужасно, когда его нет рядом.
   Девушка потянулась к нему и поцеловала в шею.
   – Что-нибудь еще? – спросила она, слегка касаясь своими полными грудями руки Фалькона, согревая и соблазняя его. Сара легким движением прикоснулась к его виску, вытерла кровь. Раны на груди оказались более глубокими. Как будто какой-то зверь исполосовал его когтями – изорвал рубашку и оставил четыре длинные борозды на коже.
   – Сегодня ночью я едва контролировал себя. Мне необходимо завершить ритуал. Мы будем одним целым, одним существом, и ты станешь моим спасительным якорем, Сара. Ты чувствуешь меня; ты чувствуешь меня и в опасности, зовешь меня к себе. Когда ритуал завершится, опасность больше не будет нам угрожать.
   Он произнес эти слова хриплым голосом, в котором слышалось непреодолимое желание. Мысли Фалькона путались: Сара стояла так близко, что стенания зверя в его сознании заглушали все, кроме желания, которое источало ее тело.
   Она обхватила лицо Фалькона руками.
   – Это – то самое? Это и есть великое признание? – На ее лице засияла улыбка, от которой глаза заискрились и стали темно-фиолетовыми.
   – Я хочу быть с тобой больше всего на свете.
   Она прижалась губами к его рту, к его телу – всем своим телом. Она обнимала Фалькона, стоя в своем намокшем от дождя шелковом топе, из-под которого торчали напрягшиеся соски, словно взывая к нему. Соблазн. Возбуждение. В поцелуе Сары чувствовалась необузданная страсть. Ее тело пылало желанием, сгорало от жажды удовлетворить ответное желание Фалькона. Грубая. Чувственная. Земная. Настоящая.
   Она подняла голову и впилась в него взглядом.
   – Я принадлежала тебе последние пятнадцать лет. Если ты хочешь меня, Фалькон, я не боюсь. На самом деле, я никогда не боялась тебя.
   Она сняла с него рваную рубашку, обнажив четыре длинные раны.
   – Ты должна понять, что именно ты делаешь, Сара, – предостерег ее Фалькон. Она была нужна воину. Он желал Сару. Жаждал ее. Но, даже оставшись наедине с самым главным человеком в своей жизни, он не мог забыть о чести.
   – Как только ритуал будет завершен, ты должна спускаться со мной под землю, иначе ты можешь сойти с ума, борясь с собой. Мне бы этого не хотелось.

5

   Сара прищурилась, глядя в выразительные глаза возлюбленного под густыми и длинными ресницами.
   – И мне тоже, Фалькон, – она говорила твердо и с вожделением, – но я лучше поборюсь с собой, чем потеряю тебя. Я сильная, поверь.
   Она поцеловала его в плечо, потом в шею.
   – Ты возьмешь только то, что я захочу отдать.
   Как донести до Фалькона, что он несет ей лишь спасение? Сара ненавидела себя: она осталась жить, а ее родные умерли. Как поведать Темному Ангелу, что именно он спас Сару от безумия? И спас ее не один, а множество раз, на протяжении всех этих долгих лет. Слова Фалькона звучали в ее душе и сознании. Жена знала, что принадлежит Мужу навеки. Сару не останавливала их полная несхожесть – иная природа карпатского воина. Единственное, что имело для нее значение, – это его присутствие. Фалькон – настоящий, живой – стоял напротив нее. В глазах Ангела светилась душа. Сара соблазнительно улыбнулась и стянула с себя топ. Он увидел зовущие изгибы ее тела и темные соски роскошной груди. Она наклонила голову, стараясь выглядеть дерзкой, но не могла унять дрожь в теле. Сара Мартен ни разу в жизни не совершала столь откровенных действий.
   Фалькон повелительно сжал пальцами ее шею, притягивая Сару ближе. Он забыл о ранах и усталости. В этот момент воин забыл обо всем, кроме Сары, которая передала ему в распоряжение свою жизнь и роскошное юное тело. Это был щедрый и безоговорочный дар.
   Жена казалась Фалькону самой соблазнительной из всех женщин, которых он когда-либо видел. Она смотрела на Фалькона своими огромными глазами с такой беззащитностью во взгляде, что он смягчился. Фалькон шумно дышал. Тело его разгорячилось и налилось кровью, напряглось до предела. И на этот раз воин не мог остановиться. Его руки коснулись шеи Сары и сжали ее груди. Кожа девушки была невероятно нежной. Фалькон был потрясен силой чувства, заполнявшего все его существо. Если раньше он ни в чем не нуждался, никто не имел для него значения, то теперь он был одержим Сарой. Его пальцы, подобно кисти художника, касались ее груди, исследовали каждую линию, каждую складочку на ее талии. Совершив путешествие, пальцы Фалькона вновь возвратились к роскошной груди.
   Взгляд черных глаз обволакивал Сару, пламя обжигало шею, груди, бедра. А потом Фалькон наклонил голову и обхватил губами ее торчащий сосок.
   Она вскрикнула и прижала его голову к своей груди, погрузив пальцы в густые шелковистые волосы. Сара содрогалась от удовольствия. Ее тело дрожало, изгибалось, изнемогало от острого желания.
   Рука Фалькона скользнула вниз по ее спине.
   – Ты уверена, Сара? Ты уверена, что хочешь полной близости, которую предполагает этот ритуал?
   Он мысленно передал Саре образ, возникший в его воображении: его полуоткрытый рот – на ее шее, там, где бьется пульс. Фалькон притягивал Сару к себе, покрывая поцелуями ее кожу, роскошные изгибы возлюбленной, столь не похожие на крепкие бугры и выступы его тела.
   Если бы Сара и захотела отступить, то было уже слишком поздно. Ее поглотили электрические разряды, проходившие по телу Фалькона, вспышки молний в его крови.
   А яркие эротические образы, сулящие наслаждение, лишь усиливали огненный вихрь эмоций, охвативший ее тело. Сара никогда еще не испытывала более естественной, простой потребности. Ей нужно было касаться его. И это желание испепеляло ее, как солнце пустыни.
   Огненная буря свирепствовала, приближаясь к своему пику. В ее сознании не осталось ничего, кроме Фалькона. Кроме чувств, желания и страсти. Кроме его животного, яростного натиска. Сара все еще прижимала голову Мужа к своей груди, словно стараясь глубже погрузиться в его рот.
   Она обхватила одной ногой бедра Фалькона и, прижимаясь сквозь одежду к его разгоряченному твердому пенису, ритмично двигалась, стараясь получить разрядку. Сара стягивала одежду с Фалькона, пока он целовал ее шею и грудь. Руки воина скользили по бедрам девушки, стягивая с нее шелковую пижаму. Сара растянулась на куче одежды, сброшенной на пол. Фалькон взял другую ее ногу и положил ее на свое бедро. И так она, полностью раскрывшись перед ним, лежала под его телом, горячая, влажная и трепещущая.
   Фалькон несколько раз поцеловал ее в губы. Поцелуи были долгими, зовущими, обжигающими. Руками он ласкал ее грудь, живот, спину, внутреннюю поверхность бедер.
   От страстного желания тело Сары разгорячилось и увлажнилось. Ее запах манил и завлекал охотника. Сара больше не сдерживалась, и это сильно возбуждало Фалькона. Ее тело двигалось под ним, сильное, упругое, полностью открытое и ничем не стесненное. Она стаскивала с него одежду, желая чувствовать каждый сантиметр его тела. Она целовала грудь Фалькона, обводя соски языком, словно пробуя его на вкус. Мысленно Фалькон умолял Сару прикоснуться к его толстому, отвердевшему, горячему пенису. Как только ее руки коснулись его, в его крови, казалось, взорвался вулкан.
   Сара знала его самые сокровенные мысли и мечты. Она знала его душу изнутри – его эмоции, пристрастия, нужды и желания. А Фалькон знал ее. Умел доставить Саре удовольствие. Их поглотил пожар любви. Но, несмотря на свою силу и безумное желание, Фалькон касался Жены со всей нежностью, на которую был способен. Он благоговейно ласкал ее тело, отчего она чуть не плакала. Запечатлевал горячие и жадные поцелуи на теле Сары. Они дразнили, соблазняли и искушали друг друга, обещая неведомое доселе наслаждение.
   Сара прижалась к Фалькону всем телом, обвив его шею руками. Слезы блестели у нее на ресницах.
   – Я была так одинока, Фалькон. Никогда не уходи. Я не знаю, существуешь ли ты на самом деле, настоящий ты или нет. Но что может быть прекраснее, если ты настоящий?!
   Воин поднял голову, и взгляд его черных глаз остановился на ее лице.
   – Ты – моя душа, Сара, моя судьба. Я знаю, что такое одиночество. Многие столетия я жил без дома и семьи. Я жил неполной жизнью, но теперь обрел лучшую свою часть. Я никогда не захочу разлучиться с тобой.
   Он взял ее лицо в руки.
   – Посмотри на меня, Сара. Ты – мой мир. Я не хочу жить без тебя. Верь мне. – Он наклонил голову и прижал свои губы к ее губам.
   Сара была как в бреду. Ей смутно вспоминалось, что Фалькон прижал ее к стене. Они словно кружились в диком танго одуряющих поцелуев, горячих ласк. Чуть позже она ощутила на своем обнаженном теле одеяло, задыхаясь от силы желаний.
   Фалькон оторвался от губ возлюбленной. Он принялся ласкать огненным языком живот Сары, ее пышную грудь – все ее прекрасное тело целиком. Фалькон развел ноги Сары в стороны и крепко держал ее. И она чуть не взорвалась от наслаждения, разрываясь на кусочки при малейшем движении его языка.
   Сара кричала, вцепившись руками в густые длинные волосы Фалькона. Она извивалась, стонала и молила его остановиться.
   – Фалькон, – выдохнула она в мгновение сказочного, невероятного блаженства.
   – Я хочу подготовить тебя, Сара, – сказал он, согревая ее своим дыханием. И снова принялся лизать ее, покусывая, лаская, дразня. Она кричала и всхлипывала, пока ее бедра не расслабились в его руках.
   Тогда он полностью накрыл ее собой, прижимая свое мускулистое тело к мягкому телу Сары, желая полностью совпасть с ней. Фалькон действовал осторожно, хотя зверь внутри него свирепствовал. Он внимательно наблюдал за выражением ее лица, проталкивая свой член внутрь влажного женского тела. На лице Сары выступил румянец, глаза лучились фиолетовым светом. Ее влагалище плотно обхватывало его член. Ничего подобного этому ощущению он даже не мог себе представить: всеобъемлющее наслаждение, поглотившее каждую клетку его тела, каждый нерв. Находясь внутри Сары, он сильнее реагировал на ее движения – вздрагивание, прикосновение пальцев.
   Он толкал свой член все глубже и глубже, пока она не стала задыхаться. Она крепко обвила ноги вокруг бедер Фалькона и впилась ногтями в его спину. Он начал двигаться быстрее, наблюдая за реакцией любимой. Фалькон чувствовал, что теряет контроль над собой. Внутри него проснулся зверь. Воин двигался жестче, входил глубже, снова и снова. Он наблюдал, как Сара приподнимается и опускается вслед за ним. Ее роскошные груди возбуждали Фалькона.
   Он опустил голову, и его темные волосы заскользили по ее коже. Она вздрогнула от удовольствия и вновь закричала, содрогаясь всем телом от неожиданного и стремительного оргазма.
 
   Она предвкушала прикосновение обжигающих губ Фалькона. Она знала, что он будет делать, и тело ее напряглось в ожидании. Фалькон нашел сосок и осторожно втянул его своим горячим и жадным ртом. Сара услышала собственный голос, произнесший его имя. Она прижала Мужа к себе и выгнула тело дугой, предоставляя в его распоряжение свою грудь. Бедра Сары двигались синхронно с его бедрами.
   Губы Фалькона перемещались по выпуклостям ее груди, язык совершал вращательные движения. Саре показалось, что она разрывается на миллионы мельчайших кусочков: ее тело ныло от напряжения.
   – Фалькон… – с мольбой выдохнула она его имя, готовая выполнить любое желание Темного Ангела.
   Он сжал руками бедра Сары, глубоко проникнув в ее тело и сознание. Он впился зубами в кожу Сары. Их пронзила раскаленная молния, полностью поглотив в своем пламени. Девушка мотала головой из стороны в сторону, но ее тело непрестанно корчилось от наслаждения. Бесконечно. Интенсивно. Снова и снова.
 
   Фалькон дрожал, мозг его затуманился от страсти и желания. Прижав голову Сары к своей груди, он шепотом приказал ей пить. Воин почувствовал, как рот Сары задвигался по его коже. Тело напряглось от почти невыносимого наслаждения, граничащего с болью. Теперь Жена находилась полностью в его власти. Фалькон просил ее выпить как можно больше крови, чтобы обмен действительно состоялся. Его тело отяжелело, ослабело и жаждало разрядки, последней вспышки экстаза. Он закрыл рану на своей груди и, как только Сара пришла в себя, завладел ее ртом.
   А потом Фалькон проник внутрь нее, беспощадно и бесконтрольно двигаясь, приближая их обоих к высшей точке наслаждения. Она прильнула к нему, выгнув женственное тело и полностью раскрывшись. Воин поднял голову, желая увидеть в ее глазах любовь, приглашение, желание. Желание принадлежать ему. Только ему. И никому другому. И он узрел в ее взгляде страсть – как тогда, когда она впервые узнала его. Желание исходило из глубины ее души, светилось в глазах. Сара принадлежала ему. А Фалькон принадлежал ей.
   Огонь охватил их обоих. Кожа блестела от пота. Он сжал руки Сары, и они двигались вместе – быстро, обезумевше, но невероятно нежно. Она чувствовала, как внутри нее набухает его член. Видела его застывшие, остекленевшие глаза. Ее тело напряглось, мышцы сжались. Она выкрикнула имя Фалькона. Его дыхание оборвалось; они вместе достигли вершины.
   Фалькон и Сара долго лежали обнявшись. Их тела плотно переплелись: его бедра – поверх ее бедер, его член – у нее между ног. Губы и руки Фалькона продолжали ласкать ее. Сара со слезами на глазах лежала под ним, все еще не веря, что Фалькон – рядом с ней, внутри нее. Они стали одним существом. Сара никогда больше не будет одна. Он наполнял ее душу и разум так же, как и тело…
   – Мы подходим друг другу, – тихо прошептал он, – идеально подходим.
   – Ты знал, что это будет именно так? Так чудесно?
   Потом Фалькон зашевелился и вылез из постели. Он поднял Сару и отнес в душ. Фалькон слизывал льющуюся воду с ее шеи, наблюдая, как капли стекают по груди и ребрам. Она делала то же самое, хватая горячим и напряженным ртом капли, стекающие по его плоскому, жесткому животу. И он еще раз овладел ею. И вскоре повторил, поскольку не мог не уделить внимания ее безупречной попке, которую отражало зеркало, стоящее на маленьком туалетном столике. Сара была отзывчивой и жаждущей, как и сам Фалькон. Он хотел, чтобы эта ночь никогда не кончалась.
 
   Сквозь задернутые шторы просочились первые лучи утреннего солнца. Сара и Фалькон обнявшись лежали в постели и разговаривали. Она не помнила, чтобы когда-то еще так много смеялась; Фалькон прежде не думал, что умеет смеяться. Скрепя сердце, он наклонился к ней для прощального поцелуя.
   – Ты должна уйти, если намерена сделать это, Сара. Я хочу, чтобы ты поднялась в Карпатские горы до наступления ночи. Я появлюсь там позже и сразу найду тебя.
   Сара выскользнула из постели и подошла к скульптуре, которую изваяла много лет назад. Она не хотела покидать его. Всю оставшуюся жизнь она хотела наслаждаться им, быть рядом с ним.
   Фалькону не нужно было читать ее мысли, чтобы узнать, о чем она думает; они отражались на ее лице. Но ее опасения только облегчали ему задачу, давали возможность осуществления планов. Он поднялся и прижался к ней всем телом. Ему хотелось спать; ему хотелось припасть к земле и полностью исцелиться. Но больше всего на свете ему хотелось оставаться рядом с Сарой.
   – Я боюсь, что если уйду, то, возможно, никогда не смогу усыновить детей. Чиновники обеспокоены, потому что я прошу отдать мне семерых, а документов еще нет. – Она тревожно переплела пальцы рук.
   – Михаил сможет избавить нас от этой волокиты. У него много дел в этом регионе, и его хорошо знают. – Фалькон поднес ее пальцы к своему рту, чтобы согреть дыханием и успокоить ее. – Я не был на родине много лет, но хорошо знаю, что там происходит. Он сможет помочь нам.
   – Откуда ты это знаешь, если ты отсутствовал так долго? – Сара еще не была готова доверить вчерашнему незнакомцу столь важное для нее дело.
   Он улыбнулся и взъерошил ее волосы.
   – Все мы поддерживаем мысленную связь друг с другом. Я чувствую, когда охотники проходят по земле или когда кто-то заболевает. Знаю, что наш Князь чуть не потерял свою Жену. И не один раз, а дважды. Знаю, что он потерял своего брата, но потом тот вернулся к нему. Михаил поможет тебе. Когда ты попадешь в те края, вечером он посетит тебя и станет твоим покровителем. Я поднимусь, как только смогу, и приду к тебе немедленно. Он поможет нам подыскать хорошее место для нашего дома, рядом с его жилищем и под защитой всего карпатского племени. Я наметил твой путь в горы.
   Фалькон наклонился к ее соблазнительной груди, лизнул языком твердый розовый сосок. Его волосы, словно шелк, заскользили по ее коже.
   – Ты должна быть крайне осторожна, Сара. Не думай, что днем ты находишься в безопасности. Нечисть скрывается под землей и способна контролировать своих избранников. Этот вампир – древний и очень могущественный.
   Все ее тело мгновенно вспыхнуло – в кровь хлынул адреналин.
   – Я буду очень осторожна, Фалькон. Я видела, на что он способен. Я не собираюсь делать глупости. Не беспокойся. Я только пообщаюсь с друзьями и позвоню своему адвокату, а потом отправлюсь в горы. Я отыщу твоих собратьев, – заверила она.
   Ее сердце забилось быстрее при этой мысли. Сара знала – Фалькон слышит это. Ее собственный слух обострился, при мысли о еде слегка подташнивало. Сара уже менялась. Мысль о разлуке с Фальконом пугала девушку. Сара решительно подняла голову и ободряюще улыбнулась ему.
   – Как только завершу все дела, сразу тронусь в путь.
   Глядя на Сару, Фалькон подумал, что многие годы эта статуя была единственным ее утешением. От этой мысли у него перехватило дыхание. Он привлек Сару к себе, повелительно и нежно, со всей любовью, на которую был способен:
   – Ты не будешь одна, Сара. Я откликнусь на твой зов даже в самый тяжелый час. Если твой разум рискнет обмануть тебя или смутить, говоря, что я умер, – позови меня. И я отвечу.
   Она прижалась к Фалькону всем телом, чтобы почувствовать его силу и надежность. Чтобы вновь ощутить, что он – настоящий.
   – Иногда мне кажется, что моя мечта о тебе стала галлюцинацией, что я придумала тебя. И в любую минуту ты исчезнешь, – тихо призналась она.
   Фалькон прижал Сару к себе, заключил ее в объятия.
   – Я никогда не осмеливался надеяться на твою любовь, даже мечтать. Я смирился со своим бесплодным существованием. Это был единственный способ выжить и с честью выполнять мой долг. Я никогда не покину тебя, Сара, слышишь?
   Он не сказал ей, что с ужасом думает о той опасности, с которой она столкнется во время пребывания на земле. Сара Мартен была сильной женщиной. Она пережила смертельную дуэль с вампиром длиною в жизнь. Фалькон не хотел настаивать на том, чего ей не хотелось.
   Жена была с ним в мысленном контакте. Она могла читать мысли Фалькона и знала, что он опасается за ее жизнь. Чувство влюбленности с новой силой охватило ее. Сара потянулась к воину, к его губам. Она желала удержать его рядом с собой, отсрочить его уход. Рот Фалькона был горячим, властным и таким же жадным. Таким же требовательным. Он целовал ее подбородок, шею, и вновь – губы. Он ласкал Сару с удвоенной силой. Теперь в его поцелуях чувствовалось прежде сдерживаемое возбуждение. Они причиняли боль друг другу, пытаясь потушить огонь страсти.
   Сара обхватила одной ногой его талию и, прижавшись к мощному бедру Фалькона, стала тереться об него. Возлюбленный услышал ее призыв, ощутил ее жажду, страстное биение ее сердца.
   Фалькон приподнял Сару, взяв ее за ягодицы. Она обеими ногами обхватила его талию и оперлась руками на его плечи. Потом Сара запрокинула голову и медленно опустилась на его толстый и твердый член. Она задыхалась и вскрикивала, пока член могучего воина сантиметр за сантиметром входил в ее влажное влагалище. Сара закрыла глаза и начала раскачиваться из стороны в сторону, растворяясь в порыве страсти и любви Фалькона. Они танцевали огненное танго: двигались ритмично, читая мысли друг друга. Потом, уставшие и обессиленные, прислонились к стене. Их сердца стучали в одном ритме, слезы выступили на глазах у обоих. Голова Сары лежала на плече у Фалькона, а голова Фалькона прижалась к ее плечу.
   – Береги себя, Сара, – предостерег он. – Теперь я должен идти. Ждать дольше невозможно. Ты знаешь – я не могу без тебя. Ты все запомнила, что я тебе сказал?
   – Все. – Она сжала его руку. – Знаю, что это безумие, Фалькон, но я люблю тебя. Я вправду люблю тебя. Когда ты был мне нужен, ты всегда оказывался рядом. Я очень люблю тебя.
   Он запечатлел на губах Сары долгий и нежный поцелуй. Невероятно нежный.
   – Ты – моя любовь, моя жизнь, – тихо прошептал он и ушел.
   Несколько минут Сара стояла, прислонившись к стене, прижав пальцы к губам. А потом начала действовать. Быстро собрала кое-какие вещи и побросала в рюкзак. Позвонила друзьям и попросила их приглядеть за детьми, пока будет в отъезде. Она намеревалась вернуться за детьми, как только подготовит для них жилье. Через час она уже двигалась по направлению к Карпатским горам.
   Саре понадобились темные очки, хотя день был сумрачным, а небо выглядело зловеще. Она испытывала дискомфорт, когда солнечные лучи, прорываясь из-за плотно нависших облаков, касались ее кожи. Старалась не думать о Фальконе, ушедшем глубоко под землю. Все тело воительницы пронизывала боль, граничащая с наслаждением. Она ощущала прикосновения карпатского воина, его власть над собой. Сама мысль о Темном Ангеле пробуждала в ней горячее желание. Сара не могла удержаться от попыток мысленно соединиться с ним. Всякий раз, когда она натыкалась на пустоту, ее сердце болезненно сжималось. Ей стоило огромных усилий не впасть в тоску. Все ее существо словно требовало вернуться назад.
   Сара продолжала вести машину. Города сменялись маленькими деревушками. И, наконец, она оказалась в малонаселенной местности. Два раза девушка останавливалась, чтобы отдохнуть и размять затекшие ноги. И снова упорно продолжала свой путь, поднимаясь все выше и выше, в район, указанный Фальконом на карте. Сара так сосредоточилась на поисках тропы, ведущей в дикий край, что чуть не столкнулась с грузовым автомобилем. Грузовик с ревом промчался мимо нее на бешеной скорости. Дорога была узкая. Грузовик проехал так быстро, что она едва разглядела крошечные лица, смотревшие на нее из окна прицепа. Сара едва расслышала крики, угасшие в чаще.
   Она в ужасе остановилась и застыла на месте, как парализованная. Ее дети. Ее малыши, которым она обещала безопасность и дом. Они оказались в руках кровожадного зомби. Мертвеца, восставшего из-под земли. Вампир подчинил своей воле какое-то существо и дал ему команду использовать детей в качестве приманки. Саре следовало догадаться, что он найдет ее убежище, раскроет ее местонахождение. Она пустилась вдогонку за грузовиком по узкой, изрезанной колеями дороге.
   Спустя два часа Сара поняла, что совершенно заблудилась. Водитель, очевидно, знал, что она преследует его. Мертвец просто ехал по непроходимым местам на бешеной скорости, не притормаживая на крутых поворотах. Сара мчалась следом, подпрыгивая на ухабах и проваливаясь в ямы. Один раз прямо перед ней упало дерево. Ей пришлось отогнать машину глубже в лес для объезда препятствия. Она была уверена, что водитель повалил дерево специально, чтобы помешать ей проехать. Ветки деревьев плотно смыкались друг с другом, царапая бока машины. Она не верила, что проиграет гонку, но дороги вели в никуда. Дважды она всматривалась в карту, лежавшую рядом с ней на сиденье. Но ужасная тряска мешала ей как следует рассмотреть маршрут. Жесткие ветви деревьев бились в переднее стекло, сучья ломались, издавая зловещий звук.
   Сара вырулила на едва заметную тропку, по всей вероятности, ведущую к какой-то дороге. У нее болели руки, сердце бешено колотилось. Тропинка была очень узкой и проходила вдоль глубокого скалистого ущелья, которое смахивало на огромную расселину в земле. В некоторых местах виднелись черные обломки горных пород, как будто раньше здесь было место военных действий. Ее автомобиль продирался сквозь густые заросли по извилистой дороге. Удары ветвей сыпались градом. Ей нужно было выбраться на большую дорогу и свериться с картой.
   При воспоминании о любимом Саре хотелось плакать от горя и страха. Ей казалось, что Фалькон потерян для нее навсегда. Но разумом она понимала, что эта тревога была ложной, и мысленно благодарила его за поддержку. Рыдания душили Сару; слезы затуманивали взор. Она смахивала их рукой, решительно держась за руль. Автомобиль вновь подскочил, выпрыгнув на дорогу из глубокой рытвины.
   Это невозможно! Дети, ее дети оказались в руках марионетки вампира. Плотоядный упырь. Сара ехала как можно быстрее, содрогаясь от ужаса при мысли, что если она остановится, то никогда не сможет догнать их. Приближалась ночь, земля погружалась в сумерки. Она понимала: как только упырь приведет детей к вампиру, ей вряд ли удастся спасти их.
   Сара тихо вздохнула. Выезжая на обочину дороги, она была вынуждена замедлить ход. Слева от нее неожиданно вырос крутой утес. Ей стоило невероятных усилий заставить себя остановиться и разложить на коленях карту. Саре нужно было найти то место, где она сбилась с пути и где грузовику удалось ускользнуть от нее. Преследовательница задыхалась от волнения и растерянности. Она распахнула дверцу автомобиля и, не выключая мотора, выпрыгнула наружу. Ей нужен был глоток свежего воздуха.
   – Фалькон! – позвала она.
   Сара хотела услышать его. Смахивая слезы, она схватила карту с сиденья и стала всматриваться в четко очерченный контур дороги. Где свернул упырь? Как она могла упустить его! Сара ехала на максимальной скорости и все же потеряла детей из виду.