Страница:
Дом походил на блюдце из стекла и бетона, одной частью он словно выдвигался прямо из склона холма. Флер подъехала к освещенной дорожке, затормозила перед входом и выключила зажигание. Когда она вышла из машины, ветер с яростью накинулся на ее волосы; они взметнулись и больно хлестнули по щекам. В воздухе пахло солью и дождем.
Должно быть, Джейк услышал шум машины, потому что дверь открылась прежде, чем Флер нажала на звонок. Свет падал ему в спину, обрисовывая фигуру и оставляя лицо в полутьме.
— Цветик?
— Привет, Джейк.
Глава 15
Глава 16
Должно быть, Джейк услышал шум машины, потому что дверь открылась прежде, чем Флер нажала на звонок. Свет падал ему в спину, обрисовывая фигуру и оставляя лицо в полутьме.
— Цветик?
— Привет, Джейк.
Глава 15
Флер ждала приглашения войти, но Джейк стоял и хмуро смотрел на нее. Он был в джинсах и в черном бумажном спортивном свитере, одетом наизнанку, с рукавами, закатанными почти по локоть. Он казался усталым, лицо осунулось, скулы были заметнее обычного. Небрит. И что-то еще увидела она в его лице, кроме усталости. Что-то, напомнившее ей о первом дне на съемочной площадке, когда он избивал Линн. Джейк казался раздраженным и угрожающим.
— Я могу сходить в туалет? — нервно спросила Флер.
Ей вдруг показалось, что он вообще не собирается впускать ее в дом. Наконец он пожал плечами и отступил.
— Я никогда не спорю с Судьбой.
— Что?
— Входи.
Подобного интерьера Флер никогда не видела. Между наружными стеклянными стенами было открытое пространство, бетонные углы разделяли его на отдельные помещения, а наклонные плоскости служили лестницами. Казалось, дизайнер решил размыть границы между домом и внешним миром. Кушетки, покрытые буклированной тканью, словно вырастали из стен, на полу были раскиданы плетеные ковры. Не было ничего, что смягчало бы интерьер дома, даже краски взяты из тех, что за окном: свинцовый цвет — от океана, белый и серый — от скал и камней.
— Как красиво, Джейк.
— Туалет внизу, около того уклона.
Она нервно посмотрела на него. Что-то не так. Но ей надо хоть немного побыть одной, собраться, прежде чем она взглянет правде в глаза. Она пошла вниз, по дороге увидела кабинет со стеной, заставленной книгами, стол с пишущей машинкой. На полу валялись скомканные листы бумаги, а один даже залетел на верхнюю полку, будто в гневе его швырнули через всю комнату.
Флер закрыла за собой дверь и огляделась. Большая ванная походила на пещеру, выложенную черной и бронзовой плиткой. У стеклянной стены, нависшей над краем утеса, стояла огромная ванна. Здесь все было очень большое, не только ванна, но и стояк для душа, врезанный в стену, и две совершенно одинаковые раковины, поднятые на шесть дюймов выше обычного.
Она увидела свое отражение в зеркале и вдруг забыла про то, где находится. Флер онемела. Из-за телесного цвета нижней юбки казалось, что под вязаным маленьким платьицем нет ничего.
Впрочем, это было не так далеко от истины. Почему она не обратила внимания на вещи, которые всучила ей Белинда? Но потом, изучив себя внимательнее, вспомнив лицо Джейка, появившегося на пороге, Флер подумала: а может, стоит порадоваться, что не обратила внимания? Из зеркала на нее смотрела настоящая Блестящая Девочка, приехавшая бросить вызов герою по имени Калибр.
Когда она вышла, Джейк сидел в гостиной с бокалом в руке, и напиток казался подозрительно похожим на неразбавленное виски.
— Я думала, ты пьешь только пиво, — сказала Флер.
— Правильно. Другие напитки дурно действуют на мой характер.
— Тогда зачем…
— А ты не хочешь рассказать, какого черта ты здесь делаешь?
Внутри у нее все задрожало. Глупо. Как могла она оказаться такой дурой? Если бы она хоть немного подумала, прежде чем рвануть сюда… Щеки Флер горели от смущения. Она полезла в сумочку и вынула записку.
Пока Джейк читал, секунды тикали и каждая казалась вечностью. Вдруг он скомкал бумагу в плотный шарик и швырнул через комнату в пустой камин. Что с ней? Она должна была понять: никогда ничего подобного он ей не напишет! Это чья-то шутка. Кто сочинил такое? Она вдруг подумала о Лини. Из добрых побуждений она могла совершить неловкую попытку соединить их. Она убьет ее. Когда Джейк повернулся к Флер, ей захотелось забиться в нору.
— Прислано с нарочным, — пробормотал он.
— Что?
— Тебя подставили. Это не мой почерк.
— Я уже догадалась. — Она водила пальцами вверх-вниз по ремешку сумки. — Слушай, мне очень жаль. Кто-то пошутил. Не слишком удачно.
Джейк мигом осушил бокал. Потом его глаза пробежали по маленькому вязаному платьицу; взгляд Джейка задержался на груди, на ногах. Смущение вдруг оставило Флер, и она почувствовала, что сейчас лучше владеет собой, чем на пороге дома. Словно между ними возникло трудноуловимое равновесие.
— Скажи мне, что было не так в пятницу? — спросил он. — Я видел актрис, которые раздеваются без всякой радости. Но не видел ничего похожего на то, что творилось с тобой.
— Слишком непрофессионально, да?
— Ну, давай скажем так: у тебя нет ни малейшего шанса сделать карьеру стриптизерши. — Он подошел к бару из тикового дерева, достал бутылку виски «Дикая индейка» и налил полбокала.
— Почему бы нам не поговорить об этом?
Флер села на диван, подвернув под себя ногу; маленькое платьице задралось до бедер. Джейк посмотрел на ее ноги, потом сделал большой глоток виски и вышел из-за бара.
— Да нечего рассказывать, — она пожала плечами, — просто мне все это не нравится.
— Не нравится раздеваться или жизнь вообще?
— Не нравится мне это занятие, Джейк. Я не люблю играть и не люблю сниматься в кино.
— Тогда зачем ты этим занимаешься? — спросил он, облокотившись о стойку бара.
— Да все не так просто.
— Но это твоя жизнь.
— Разве? Все настолько запутанно.
— Белинда тебя использует.
— Белинда любит меня. Просто она не понимает, что люди могут мечтать о чем-то еще, кроме кино. Она хочет мне только добра.
— И ты в это искренне веришь? Веришь, что она действительно думает о твоем благополучии?
— Да. Верю. — Флер смотрела на Джейка в упор, и в глазах ее читалась угроза: только посмей произнести что-то еще. Но он молчал. — Слушай, я действительно хочу в понедельник попробовать. Я знаю, как надо. Я думаю, если я постараюсь как следует…
— А ты в пятницу не старалась? Да брось, детка. Ты же говоришь с дядей Джейком.
— Прекрати! Я ненавижу, когда ты себя так ведешь! Я не ребенок! И ты мне не дядя.
Вдруг глаза его сощурились, а подбородок затвердел.
— Нам нужна женщина. Настоящая женщина, чтобы сыграть Лиззи, — сказал он. — А мы наняли ребенка.
Вообще-то после его слов она должна была вылететь из дома, рассыпавшись на миллионы кусочков, омытых слезами. Вместо этого Флер изучающе уставилась в его сощуренные глаза. Лицо ее окаменело, она чувствовала, как вся наполняется невероятной силой. Не важно, что он сказал. Он уже не смотрит на нее Как на ребенка. С внутренним трепетом она увидела и узнала, что таится за враждебным взглядом Джейка. Желание. Он хочет ее.
Вдруг она поняла то, что поняла ее героиня, Лиззи. Именно Лиззи придала ей силы.
— Единственный ребенок в комнате — это ты, — тихо проговорила она.
Ему это нисколько не понравилось.
— Не играй со мной в сучьи игры, — прошипел он. — Я занимался ими кое с кем получше. Поверь, у тебя нет ни единого шанса на выигрыш.
Флер поняла, что зацепила его. Она запустила пальцы в волосы и провела по ним, как гребешком, глядя на Джейка из-под ресниц.
— Разве?
— Осторожно, Цветик. Не делай ничего, о чем потом пожалеешь.
Особенно когда ты в таком платье. Его можно понять как вызов.
— Какой вызов? — Голос Флер стал низким и хриплым.
Джейк заколебался.
— Я думаю, будет лучше, если я отвезу тебя в бухту Морро.
Там есть пара хороших гостиниц.
Через две недели съемки закончатся. Никогда больше она не увидит Джейка Коранду. И если она хочет ему доказать, что она женщина, ей представился случай. Она в невероятно сексуальном платье, он не отрывает глаз от ее ног. Страсть мужчины к женщине. Она встала, подошла к окну. Волосы упали на спину, золотые кольца свисали из ушей, маленькое вязаное нитяное платье обрисовывало бедра.
— А почему ты думаешь, что я бросаю тебе вызов?
Чувственным жестом потянув золотое кольцо в ухе, она повернулась к нему с бешено колотящимся сердцем.
— Я… хочу сказать, ты сегодня выглядишь не так противно, как обычно, Цветик. Я думаю, тебе лучше уйти. — Голос Джейка срывался.
Она отвела плечи назад, прислонилась спиной к стеклянной стене так, что бедра подались вперед, а ноги распрямились во всю длину.
— Если ты хочешь, чтобы я ушла, — она согнула одно колено, и платье поднялось вверх, приоткрывая бедра, — тебе придется заставить меня.
Джейк со стуком поставил бокал на барную стойку и вытер рот тыльной стороной руки, как делал сотни раз в фильмах.
— Хочешь поиграть? О'кей, бэби. Давай поиграем.
Он направился к ней, и что-то в его лице испугало ее; она завела его слишком далеко. Это же не фильм, и он не герой по имени Калибр. Джейк больше не владел собой.
Она ударилась бедрами о стекло, попытавшись увильнуть, но он успел схватить ее, прежде чем она смогла сделать хоть один шаг.
Джейк схватил Флер за плечи и прижал к своей груди.
— Ну давай, детка, посмотрим, что у тебя есть.
Он наклонил голову и сомкнул рот на ее губах. Она почувствовала, что задыхается; его зубы впивались в ее нижнюю губу, когда он силой заставлял ее открыть рот. Она почувствовала вкус виски на его языке, попыталась объяснить себе, что это Джейк и ей нечего бояться. Сильные руки скользнули под платье и стали двигаться по бедрам, потом проникли в трусики, обхватили ягодицы. Он крепко прижал ее к себе, и ощущение собственной силы ее покинуло. Она подумала, что, может, он прав и она ребенок, захотевший играть в женские игры. Скорее всего она замахнулась на непосильное дело.
Руки его рванулись вверх, стаскивая с нее платье, джинсы царапали ее обнаженный живот. Язык Джейка все глубже проникал в рот, а большой палец нащупал ее сосок.
Все шло не так, как должно было идти! Он оказался слишком напористым, он пугал. А Флер хотела музыки и цветов. Чтобы их тела нежно слились. Она уперлась руками ему в грудь и стала бороться.
— Джейк… — Она почти прорыдала его имя.
— В чем дело? — Хриплый голос и прерывистое дыхание чуть не оглушили ее, раздавшись в ухе. — Ты ведь этого хотела? Разве нет? Ты хотела, чтобы я обращался с тобой как с женщиной.
— Как с женщиной, а не как с проституткой.
Она резко рванула мимо него к двери, совершенно разочарованная. В нем не было ничего от того любовника, которого она видела в своих снах. Что же с ней случилось? Как могла она так ошибиться? Взявшись за ручку двери. Флер вспомнила про свою сумку на диване с ключами от «порше». Она медленно вернулась. Он снимал телефонную трубку, и, увидев это, она поняла: что-то не так. Он слишком спокоен. Слишком печален.
Она заставила себя взглянуть на него сердцем. Он стал прозрачный, как стеклянная стена.
— …номер на ночь. Хорошо. Да, прекрасно. Нет, только один…
Флер подошла и нажала рукой на рычаг, прервав связь. Он вскочил с ручки кресла.
— Черт побери! Что ты делаешь! — заорал он. — Тебе мало на сегодня?
Она вздернула подбородок и посмотрела ему прямо в глаза.
— Нет, Джейк. Я хочу гораздо большего.
— Проклятие! — Он швырнул трубку обратно на рычаг.
— Почему ты стараешься отпугнуть меня?
— Ты о чем?
— Никто в мире никогда не говорил тебе, что ты плохой актер.
Но сейчас представление получается бездарное.
Он пригладил волосы.
— Все слишком далеко зашло, хватит, Цветик.
— Ты как цыпленок. Никакого мужества.
— Я отвезу тебя в гостиницу.
— Ты меня хочешь, — сказала она. — Я знаю. Ты меня хочешь.
Он сжал челюсти. Но голос его звучал ровно.
— После того, как ты ночью выспишься…
— Я хочу спать здесь, — …я приглашу тебя на завтрак.
Она презрительно улыбнулась.
— Какое заманчивое обещание, дядя Джейк. Может, ты мне купишь и леденец на палочке?
Лицо его потемнело от ярости.
— Сколько я еще должен терпеть? — заорал он. — Черт побери, чего ты от меня хочешь?
— Чтобы ты признал, что я женщина. Признайся, что ты хочешь меня.
— Ты, черт побери, ребенок. Ребенок, черт побери! И я не хочу тебя!
Она посмотрела на него долгим тяжелым взглядом, не сомневаясь, что он лжет Почти уверенная, что он должен врать в такой ситуации. Разве нет? Но внезапно уверенность ее покинула. Ей стало обидно продолжать с ним схватку. Не станет же она умолять его о любви? У нее ведь еще осталась гордость.
— Я ненавижу тебя! — закричала она, взорвавшись, как подросток, отбрасывая остатки собственного достоинства.
Схватив сумочку с дивана, она кинулась к двери, но Джейк поймал ее, прежде чем она дотянулась до дверной ручки. Он резко повернул ее к себе, и в глазах его злости больше не было. Она затрепетала.
— Ты, детка, опоздала уйти. У тебя был шанс, но ты его упустила.
Он потащил ее обратно, и Флер ничего не оставалось, как подчиниться. Они спустились по одной наклонной плоскости, потом по другой… Прошли через арку… Потом вверх…
— Джейк…
— Заткнись.
— Моя рука…
— Плевать.
Он втащил ее в комнату с огромной кроватью. Флер никогда в жизни не видела такой. Покрытая атласным покрывалом в черно-серых тонах, кровать стояла на платформе прямо под застекленной крышей.
Он взял ее на руки, поднялся на две ступеньки и опустил на кровать.
— Ты готова, Цветик? Обо всем позаботилась?
Никто ни о чем не заботился, но его лицо было таким угрожающим, что она решила молча кивнуть.
— О'кей, детка. — Он скрестил руки на груди и снял свитер через голову. — Пришло время поиграть с большими мальчиками.
У нее внутри все похолодело, она крепко сжала край покрывала в горсти.
— Джейк?
— Да.
— Мне страшно.
Его руки уже расстегивали молнию на джинсах.
— Ну держись.
Почему он даже не смотрит на нее? Она уставилась на звезды через стеклянную крышу, услышала шорох снимаемой одежды. Потом повернулась. Он стоял у кровати в одних черных трусах. Она прикусила губу. Трусы были не такие. Ей хотелось увидеть приятный белый хлопок или что-то поношенное и выцветшее, вроде его плавок. Раньше она никогда не видела его живота и не представляла, что он такой плоский. Она сосредоточилась на его животе. Оглядела его талию, чтобы не смотреть ниже, на тот ужасный вертикальный ствол, для которого слишком малы и слишком тесны были трусы. Да, он хочет ее. Она видит доказательство. Но почему он так грозен с ней?
Она вздрогнула, когда его рука обхватила ее лодыжку, дернула за ремешок и стащила босоножку. Потом вторая босоножка упала на пол. Он больше не скрывал своего желания, она чувствовала, как жаркая волна омывала ее тело, когда его глаза шарили по ней. Но почему он такой мрачный? Такой грубый?
Она стала двигаться на локтях вверх по подушкам, пытаясь ускользнуть от него.
— Я… Кажется, я передумала… Я больше не хочу этого.
Его взгляд упал на грудь, потом на бедра, прошелся по всей длине ног.
— Слишком поздно. — Он наклонился и потянул завязку на платье.
— Я лучше не…
Он схватил ее за плечи, подтащил так, чтобы она оказалась на коленях, и снял платье через голову.
— Рядом с тобой я изо всех сил старался играть хорошего мальчика. Мне надоело! Я устал все время тебя предупреждать. Но ты не обращала внимания, ты хотела играть. Когда это кончится, не забудь, кто все это начал.
Флер плакала, но Джейк, не обращая внимания на слезы, тянул подол нижней юбки.
— Нет! — Она ударила его по руке. — Нет! Мне это не нравится. Я не этого хотела!
На шее, сбоку, у него задергался тик.
— Теперь это моя игра, — сказал он напряженно. — Мы играем по правилам для взрослых. — Он сдернул с нее юбку, и Флер осталась в трусиках и в болтающихся золотых серьгах. — Вот так. Теперь я вижу все, на что в пятницу пытался не смотреть.
— Нет! — Слезы текли по щекам Флер. — Я знаю, что ты собираешься сделать. Я тебе не позволю. Ты слышишь, Джейк Коранда? Я не позволю тебе сделать это плохо.
Голос его был сдавленный и тяжелый.
— Плохо? Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Она яростно замотала головой.
— Ты хочешь все разрушить. Я хочу, чтобы это стало важным для меня.
— Тут нет ничего важного! — грубо воскликнул он, стягивая с нее трусики и накрывая ее тело своим собственным так, что она уже не могла пошевелиться. — Детка, это просто совокупление.
Как у животных. — Он прикасался к ней пальцами, но они были как у хирурга. Равнодушные. — Тебе нравится вот так? А так?
— Нет, нет. Я… — Она попыталась сомкнуть ноги, но он нажал коленом, раздвигая их.
— Ну скажи, как ты хочешь?
— Ну почему ты так ведешь себя?! — зарыдала она. — Ты же ни с одной женщиной так не обращаешься! Почему со мной?
— Тебе как, быстрее, медленнее? Ну как ты хочешь, черт побери?!
— Нет! — Она уже кричала. — Я хотела цветов, я хотела, чтобы ты прикасался ко мне цветами!
По телу Джейка пробежала дрожь.
— Боже мой!.. — пробормотал он. — Тьфу, черт.
Он откатился от Флер подальше, чтобы не касаться ее, и лег на спину, уставившись в ночное небо. О чем он задумался? Когда слезы высохли на щеках Флер, ей показалось, что она осталась одна в комнате. Почему он хотел ее обидеть?
Джейк протянул руку и коснулся ее, потом повернулся к ней и нежно повел пальцами по изгибу плеча.
— Хорошо, детка, — прошептал он. — Больше не будем притворяться. Давай сделаем как положено.
Он нашел губами ее губы, и мягкий нежный поцелуй растопил холодок внутри Флер. Этот поцелуй не походил на тот, перед камерой. Их носы столкнулись. Он открыл рот и сомкнул губы вокруг ее рта. Язык проник сквозь барьер зубов, и она коснулась его своим языком. Ощущение было замечательное. Мокро, шершаво. Но превосходно. Она обняла его за плечи и притянула к себе так близко, что слышала биение сердца Джейка.
Наконец он откинулся, ероша пальцами волосы Флер и ласково глядя на нее.
— У меня нет цветов, — пробормотал он. — Так что я буду прикасаться к тебе кое-чем другим.
Джейк опустил голову и коснулся губами ее соска. Он распух под его языком, она застонала, почувствовав небывалое удовольствие. А потом, как ковбой, который никуда не спешит и у которого впереди все время мира, он принялся шарить руками по ее телу. Он целовал ее живот, гладил бедра и распалял внутри. Потом согнул ее ноги в коленях и слегка раздвинул.
Лунный свет щедро лился сквозь стеклянную крышу, расцвечивая серебристыми пятнами и тенями его спину, когда он играл нежными волосками. Потом он медленно и ласково раскрыл ее.
— Лепестки цветка. Я нашел их. Вот они. — А потом Джейк наклонился и прильнул к ней губами.
Ощущение было совершенно неведомым. Ничего подобного она не могла даже вообразить. Флер произнесла имя Джейка, не зная точно, мысленно или вслух. Волны удовольствия вздымались внутри, в ней крутилось горящее кольцо, разбрасывая искры, они разгорались все ярче, обжигали и грозили взрывом невероятной силы…
— Нет…
Он взглянул на нее, услышав сдавленный испуганный голос, но она не знала, как ему объяснить свои ощущения Улыбаясь, он скользнул вверх и оказался рядом с ней.
— Что? Кончить? — пробормотал он чувственным насмешливым и совершенно неотразимым голосом, которому было трудно противиться.
Она почувствовала его сильное тело рядом с бедром и, не в состоянии остановиться, потянулась к резинке на черных трусах.
Она обхватила рукой то, что больше не скрывалось под тканью, гладкое, твердое, как мрамор. Джейк слегка вскрикнул.
— В чем дело? — прошептала она. — Не можешь вытерпеть?
Он прерывисто задышал.
— Это на меня не действует, — простонал он.
Она рассмеялась и приподнялась, чтобы получше рассмотреть.
Ее волосы легли ему на грудь.
— Разве?
Трусы ей мешали, она стащила их и еще раз дотронулась, желая узнать его реакцию. Здесь… Там… Снова здесь…
Она гладила самый кончик пальцем, потом подушечкой большого пальца, локонами волос, наконец коснулась кончиком языка.
Крик его был глубоким и хриплым.
Она лизала его, как кошка, чувствуя глубокую горячую радость, распиравшую изнутри, ощущая небывалую власть над этим мужчиной. Потом он схватил ее за плечи и повернул к себе.
— Я сдаюсь, — прохрипел он, укусив ее за верхнюю губу.
— Ну ладно, тогда мы квиты, — пробормотала она.
Он потянулся к ее груди, сдавил сосок.
— Похоже, мне пора напомнить, кто тут главный.
— Ты генерал. А кто армия? — спросила она, дотронувшись языком до его кривого зуба.
— Дама не поддается обучению. — Он накрыл ее длинным гибким телом. — Давай-ка, детка, сейчас ты встретишься со своим господином.
Она радостно открылась ему навстречу, горя желанием принять его, любить его. Она улыбалась подернутым пеленой голубым глазам, взгляд которых источал желание…
Джейк услышал сладкий женский стон, вырвавшийся из самых глубин ее горла, опаливший его. Глядя в глаза Флер, он молча умолял ее о чем-то, но она улыбалась ему с такой любовью и нежностью, с таким обожанием, что его будто раскололо надвое. Рывком он глубоко вошел в нее. Это было грубое овладение, гораздо более грубое, чем ему хотелось, но он не ожидал, что она окажется такая упругая внутри. Он не ожидал… О Боже. Она тихо вскрикнула от боли, а он почувствовал, как сердце его оборвалось.
— Цветик… Мой Бог… — Он начал выходить из нее, но Флер впилась пальцами ему в ягодицы.
— Нет. Если ты уйдешь, я никогда не прощу.
Ему хотелось кричать. Закинуть голову и выкричать весь свой гнев на ложь Белинды и собственную глупость. Почему он не напугал ее сильнее, чтобы она убежала, как он хотел вначале? Почему поддался собственной похоти? Похоть. Вот что это было. Он хотел ее с первой минуты, как увидел. Он стоял с рыдающей в его объятиях Линии и смотрел поверх нее на длинное красивое тело, и его тянуло к нему.
Джейк почувствовал, как девичьи ноги обвились вокруг его ног, как она увлекает его глубже, хотя ей больно. Он не мог найти в себе силы обидеть ее еще сильнее. Поэтому, собрав волю в кулак, он замер в ней, давая ей время привыкнуть к его размерам.
— Прости, Цветик, я не знал.
Она двигала бедрами, пытаясь втянуть его глубже.
— Ш-ш-ш…
Он гладил ее волосы, нежно играл губами.
— Дай минутку, — шептал он, — не спеши.
— Я в порядке.
Он думал, как он может оставаться внутри нее в таком возбуждении, совершив самый подлый поступок в мире! Джейк Коранда, король подлецов. Но твердый, как копье. Половое возбуждение, как у горного козла. Он влез в ребенка с большими глазами. Джейк уткнулся головой в шею Флер, перебирая пальцами ее волосы, а потом стал осторожно двигаться. Она вздрагивала и сильнее впивалась пальцами ему в плечи.
Он немедленно остановился.
— Больно?
— Нет, — выдохнула она. — Пожалуйста…
Он откинулся назад, чтобы видеть ее лицо. Глаза Флер плотно сжаты, а губы раскрыты, но не от боли, понял он, от наслаждения. Он поднял бедра, его движения стали длинными и глубокими. Один раз…
Второй… Он наблюдал, как она тает под ним от удовольствия.
Он успокаивал ее после перенесенного потрясения. Наконец она открыла глаза; взгляд был мутным, но постепенно он прояснился. Она что-то пробормотала, но Джейк не понял, что именно.
— Это было прекрасно, — с улыбкой прошептала Флер.
Веселые искорки заплясали у него в глазах.
— Рад слышать, что ты довольна.
— Я и представить себе не могла, что это будет так… Так…
— Скучно?
Она рассмеялась.
— Утомительно?
— Ну не такие слова я ищу.
— А как насчет…
— Изумительно. Потрясающе.
— Цветик?
— Да?
— Не знаю, заметила ли ты, что мы еще не закончили?
— Ты не… — Глаза ее широко раскрылись. — О…
Он увидел, как на ее лице вместо удовольствия появилось выражение смущения.
— Я… Извини… — запинаясь, начала она. — Я вовсе не хотела быть свиньей или кем-то в этом роде. Я просто не знала. Я хочу сказать… — И умолкла.
Он скрыл улыбку, прикусил зубами мочку ее уха и легонько потянул.
— Ну можешь слегка вздремнуть, если хочешь, — прошептал он. — Почитать книжку или еще что-то. А я постараюсь не мешать тебе. — Он снова начал двигаться. Он чувствовал, как Флер расслабляется, потом она вдруг напряглась и впилась пальцами ему в бока. Она была такая мягкая, хорошая, сладкая…
— О… — прошептала она. — Это сейчас снова произойдет, да?
— Можешь не сомневаться, — хрипло прошептал Джейк.
Очень скоро они вместе оказались на краю света.
— Я могу сходить в туалет? — нервно спросила Флер.
Ей вдруг показалось, что он вообще не собирается впускать ее в дом. Наконец он пожал плечами и отступил.
— Я никогда не спорю с Судьбой.
— Что?
— Входи.
Подобного интерьера Флер никогда не видела. Между наружными стеклянными стенами было открытое пространство, бетонные углы разделяли его на отдельные помещения, а наклонные плоскости служили лестницами. Казалось, дизайнер решил размыть границы между домом и внешним миром. Кушетки, покрытые буклированной тканью, словно вырастали из стен, на полу были раскиданы плетеные ковры. Не было ничего, что смягчало бы интерьер дома, даже краски взяты из тех, что за окном: свинцовый цвет — от океана, белый и серый — от скал и камней.
— Как красиво, Джейк.
— Туалет внизу, около того уклона.
Она нервно посмотрела на него. Что-то не так. Но ей надо хоть немного побыть одной, собраться, прежде чем она взглянет правде в глаза. Она пошла вниз, по дороге увидела кабинет со стеной, заставленной книгами, стол с пишущей машинкой. На полу валялись скомканные листы бумаги, а один даже залетел на верхнюю полку, будто в гневе его швырнули через всю комнату.
Флер закрыла за собой дверь и огляделась. Большая ванная походила на пещеру, выложенную черной и бронзовой плиткой. У стеклянной стены, нависшей над краем утеса, стояла огромная ванна. Здесь все было очень большое, не только ванна, но и стояк для душа, врезанный в стену, и две совершенно одинаковые раковины, поднятые на шесть дюймов выше обычного.
Она увидела свое отражение в зеркале и вдруг забыла про то, где находится. Флер онемела. Из-за телесного цвета нижней юбки казалось, что под вязаным маленьким платьицем нет ничего.
Впрочем, это было не так далеко от истины. Почему она не обратила внимания на вещи, которые всучила ей Белинда? Но потом, изучив себя внимательнее, вспомнив лицо Джейка, появившегося на пороге, Флер подумала: а может, стоит порадоваться, что не обратила внимания? Из зеркала на нее смотрела настоящая Блестящая Девочка, приехавшая бросить вызов герою по имени Калибр.
Когда она вышла, Джейк сидел в гостиной с бокалом в руке, и напиток казался подозрительно похожим на неразбавленное виски.
— Я думала, ты пьешь только пиво, — сказала Флер.
— Правильно. Другие напитки дурно действуют на мой характер.
— Тогда зачем…
— А ты не хочешь рассказать, какого черта ты здесь делаешь?
Внутри у нее все задрожало. Глупо. Как могла она оказаться такой дурой? Если бы она хоть немного подумала, прежде чем рвануть сюда… Щеки Флер горели от смущения. Она полезла в сумочку и вынула записку.
Пока Джейк читал, секунды тикали и каждая казалась вечностью. Вдруг он скомкал бумагу в плотный шарик и швырнул через комнату в пустой камин. Что с ней? Она должна была понять: никогда ничего подобного он ей не напишет! Это чья-то шутка. Кто сочинил такое? Она вдруг подумала о Лини. Из добрых побуждений она могла совершить неловкую попытку соединить их. Она убьет ее. Когда Джейк повернулся к Флер, ей захотелось забиться в нору.
— Прислано с нарочным, — пробормотал он.
— Что?
— Тебя подставили. Это не мой почерк.
— Я уже догадалась. — Она водила пальцами вверх-вниз по ремешку сумки. — Слушай, мне очень жаль. Кто-то пошутил. Не слишком удачно.
Джейк мигом осушил бокал. Потом его глаза пробежали по маленькому вязаному платьицу; взгляд Джейка задержался на груди, на ногах. Смущение вдруг оставило Флер, и она почувствовала, что сейчас лучше владеет собой, чем на пороге дома. Словно между ними возникло трудноуловимое равновесие.
— Скажи мне, что было не так в пятницу? — спросил он. — Я видел актрис, которые раздеваются без всякой радости. Но не видел ничего похожего на то, что творилось с тобой.
— Слишком непрофессионально, да?
— Ну, давай скажем так: у тебя нет ни малейшего шанса сделать карьеру стриптизерши. — Он подошел к бару из тикового дерева, достал бутылку виски «Дикая индейка» и налил полбокала.
— Почему бы нам не поговорить об этом?
Флер села на диван, подвернув под себя ногу; маленькое платьице задралось до бедер. Джейк посмотрел на ее ноги, потом сделал большой глоток виски и вышел из-за бара.
— Да нечего рассказывать, — она пожала плечами, — просто мне все это не нравится.
— Не нравится раздеваться или жизнь вообще?
— Не нравится мне это занятие, Джейк. Я не люблю играть и не люблю сниматься в кино.
— Тогда зачем ты этим занимаешься? — спросил он, облокотившись о стойку бара.
— Да все не так просто.
— Но это твоя жизнь.
— Разве? Все настолько запутанно.
— Белинда тебя использует.
— Белинда любит меня. Просто она не понимает, что люди могут мечтать о чем-то еще, кроме кино. Она хочет мне только добра.
— И ты в это искренне веришь? Веришь, что она действительно думает о твоем благополучии?
— Да. Верю. — Флер смотрела на Джейка в упор, и в глазах ее читалась угроза: только посмей произнести что-то еще. Но он молчал. — Слушай, я действительно хочу в понедельник попробовать. Я знаю, как надо. Я думаю, если я постараюсь как следует…
— А ты в пятницу не старалась? Да брось, детка. Ты же говоришь с дядей Джейком.
— Прекрати! Я ненавижу, когда ты себя так ведешь! Я не ребенок! И ты мне не дядя.
Вдруг глаза его сощурились, а подбородок затвердел.
— Нам нужна женщина. Настоящая женщина, чтобы сыграть Лиззи, — сказал он. — А мы наняли ребенка.
Вообще-то после его слов она должна была вылететь из дома, рассыпавшись на миллионы кусочков, омытых слезами. Вместо этого Флер изучающе уставилась в его сощуренные глаза. Лицо ее окаменело, она чувствовала, как вся наполняется невероятной силой. Не важно, что он сказал. Он уже не смотрит на нее Как на ребенка. С внутренним трепетом она увидела и узнала, что таится за враждебным взглядом Джейка. Желание. Он хочет ее.
Вдруг она поняла то, что поняла ее героиня, Лиззи. Именно Лиззи придала ей силы.
— Единственный ребенок в комнате — это ты, — тихо проговорила она.
Ему это нисколько не понравилось.
— Не играй со мной в сучьи игры, — прошипел он. — Я занимался ими кое с кем получше. Поверь, у тебя нет ни единого шанса на выигрыш.
Флер поняла, что зацепила его. Она запустила пальцы в волосы и провела по ним, как гребешком, глядя на Джейка из-под ресниц.
— Разве?
— Осторожно, Цветик. Не делай ничего, о чем потом пожалеешь.
Особенно когда ты в таком платье. Его можно понять как вызов.
— Какой вызов? — Голос Флер стал низким и хриплым.
Джейк заколебался.
— Я думаю, будет лучше, если я отвезу тебя в бухту Морро.
Там есть пара хороших гостиниц.
Через две недели съемки закончатся. Никогда больше она не увидит Джейка Коранду. И если она хочет ему доказать, что она женщина, ей представился случай. Она в невероятно сексуальном платье, он не отрывает глаз от ее ног. Страсть мужчины к женщине. Она встала, подошла к окну. Волосы упали на спину, золотые кольца свисали из ушей, маленькое вязаное нитяное платье обрисовывало бедра.
— А почему ты думаешь, что я бросаю тебе вызов?
Чувственным жестом потянув золотое кольцо в ухе, она повернулась к нему с бешено колотящимся сердцем.
— Я… хочу сказать, ты сегодня выглядишь не так противно, как обычно, Цветик. Я думаю, тебе лучше уйти. — Голос Джейка срывался.
Она отвела плечи назад, прислонилась спиной к стеклянной стене так, что бедра подались вперед, а ноги распрямились во всю длину.
— Если ты хочешь, чтобы я ушла, — она согнула одно колено, и платье поднялось вверх, приоткрывая бедра, — тебе придется заставить меня.
Джейк со стуком поставил бокал на барную стойку и вытер рот тыльной стороной руки, как делал сотни раз в фильмах.
— Хочешь поиграть? О'кей, бэби. Давай поиграем.
Он направился к ней, и что-то в его лице испугало ее; она завела его слишком далеко. Это же не фильм, и он не герой по имени Калибр. Джейк больше не владел собой.
Она ударилась бедрами о стекло, попытавшись увильнуть, но он успел схватить ее, прежде чем она смогла сделать хоть один шаг.
Джейк схватил Флер за плечи и прижал к своей груди.
— Ну давай, детка, посмотрим, что у тебя есть.
Он наклонил голову и сомкнул рот на ее губах. Она почувствовала, что задыхается; его зубы впивались в ее нижнюю губу, когда он силой заставлял ее открыть рот. Она почувствовала вкус виски на его языке, попыталась объяснить себе, что это Джейк и ей нечего бояться. Сильные руки скользнули под платье и стали двигаться по бедрам, потом проникли в трусики, обхватили ягодицы. Он крепко прижал ее к себе, и ощущение собственной силы ее покинуло. Она подумала, что, может, он прав и она ребенок, захотевший играть в женские игры. Скорее всего она замахнулась на непосильное дело.
Руки его рванулись вверх, стаскивая с нее платье, джинсы царапали ее обнаженный живот. Язык Джейка все глубже проникал в рот, а большой палец нащупал ее сосок.
Все шло не так, как должно было идти! Он оказался слишком напористым, он пугал. А Флер хотела музыки и цветов. Чтобы их тела нежно слились. Она уперлась руками ему в грудь и стала бороться.
— Джейк… — Она почти прорыдала его имя.
— В чем дело? — Хриплый голос и прерывистое дыхание чуть не оглушили ее, раздавшись в ухе. — Ты ведь этого хотела? Разве нет? Ты хотела, чтобы я обращался с тобой как с женщиной.
— Как с женщиной, а не как с проституткой.
Она резко рванула мимо него к двери, совершенно разочарованная. В нем не было ничего от того любовника, которого она видела в своих снах. Что же с ней случилось? Как могла она так ошибиться? Взявшись за ручку двери. Флер вспомнила про свою сумку на диване с ключами от «порше». Она медленно вернулась. Он снимал телефонную трубку, и, увидев это, она поняла: что-то не так. Он слишком спокоен. Слишком печален.
Она заставила себя взглянуть на него сердцем. Он стал прозрачный, как стеклянная стена.
— …номер на ночь. Хорошо. Да, прекрасно. Нет, только один…
Флер подошла и нажала рукой на рычаг, прервав связь. Он вскочил с ручки кресла.
— Черт побери! Что ты делаешь! — заорал он. — Тебе мало на сегодня?
Она вздернула подбородок и посмотрела ему прямо в глаза.
— Нет, Джейк. Я хочу гораздо большего.
— Проклятие! — Он швырнул трубку обратно на рычаг.
— Почему ты стараешься отпугнуть меня?
— Ты о чем?
— Никто в мире никогда не говорил тебе, что ты плохой актер.
Но сейчас представление получается бездарное.
Он пригладил волосы.
— Все слишком далеко зашло, хватит, Цветик.
— Ты как цыпленок. Никакого мужества.
— Я отвезу тебя в гостиницу.
— Ты меня хочешь, — сказала она. — Я знаю. Ты меня хочешь.
Он сжал челюсти. Но голос его звучал ровно.
— После того, как ты ночью выспишься…
— Я хочу спать здесь, — …я приглашу тебя на завтрак.
Она презрительно улыбнулась.
— Какое заманчивое обещание, дядя Джейк. Может, ты мне купишь и леденец на палочке?
Лицо его потемнело от ярости.
— Сколько я еще должен терпеть? — заорал он. — Черт побери, чего ты от меня хочешь?
— Чтобы ты признал, что я женщина. Признайся, что ты хочешь меня.
— Ты, черт побери, ребенок. Ребенок, черт побери! И я не хочу тебя!
Она посмотрела на него долгим тяжелым взглядом, не сомневаясь, что он лжет Почти уверенная, что он должен врать в такой ситуации. Разве нет? Но внезапно уверенность ее покинула. Ей стало обидно продолжать с ним схватку. Не станет же она умолять его о любви? У нее ведь еще осталась гордость.
— Я ненавижу тебя! — закричала она, взорвавшись, как подросток, отбрасывая остатки собственного достоинства.
Схватив сумочку с дивана, она кинулась к двери, но Джейк поймал ее, прежде чем она дотянулась до дверной ручки. Он резко повернул ее к себе, и в глазах его злости больше не было. Она затрепетала.
— Ты, детка, опоздала уйти. У тебя был шанс, но ты его упустила.
Он потащил ее обратно, и Флер ничего не оставалось, как подчиниться. Они спустились по одной наклонной плоскости, потом по другой… Прошли через арку… Потом вверх…
— Джейк…
— Заткнись.
— Моя рука…
— Плевать.
Он втащил ее в комнату с огромной кроватью. Флер никогда в жизни не видела такой. Покрытая атласным покрывалом в черно-серых тонах, кровать стояла на платформе прямо под застекленной крышей.
Он взял ее на руки, поднялся на две ступеньки и опустил на кровать.
— Ты готова, Цветик? Обо всем позаботилась?
Никто ни о чем не заботился, но его лицо было таким угрожающим, что она решила молча кивнуть.
— О'кей, детка. — Он скрестил руки на груди и снял свитер через голову. — Пришло время поиграть с большими мальчиками.
У нее внутри все похолодело, она крепко сжала край покрывала в горсти.
— Джейк?
— Да.
— Мне страшно.
Его руки уже расстегивали молнию на джинсах.
— Ну держись.
Почему он даже не смотрит на нее? Она уставилась на звезды через стеклянную крышу, услышала шорох снимаемой одежды. Потом повернулась. Он стоял у кровати в одних черных трусах. Она прикусила губу. Трусы были не такие. Ей хотелось увидеть приятный белый хлопок или что-то поношенное и выцветшее, вроде его плавок. Раньше она никогда не видела его живота и не представляла, что он такой плоский. Она сосредоточилась на его животе. Оглядела его талию, чтобы не смотреть ниже, на тот ужасный вертикальный ствол, для которого слишком малы и слишком тесны были трусы. Да, он хочет ее. Она видит доказательство. Но почему он так грозен с ней?
Она вздрогнула, когда его рука обхватила ее лодыжку, дернула за ремешок и стащила босоножку. Потом вторая босоножка упала на пол. Он больше не скрывал своего желания, она чувствовала, как жаркая волна омывала ее тело, когда его глаза шарили по ней. Но почему он такой мрачный? Такой грубый?
Она стала двигаться на локтях вверх по подушкам, пытаясь ускользнуть от него.
— Я… Кажется, я передумала… Я больше не хочу этого.
Его взгляд упал на грудь, потом на бедра, прошелся по всей длине ног.
— Слишком поздно. — Он наклонился и потянул завязку на платье.
— Я лучше не…
Он схватил ее за плечи, подтащил так, чтобы она оказалась на коленях, и снял платье через голову.
— Рядом с тобой я изо всех сил старался играть хорошего мальчика. Мне надоело! Я устал все время тебя предупреждать. Но ты не обращала внимания, ты хотела играть. Когда это кончится, не забудь, кто все это начал.
Флер плакала, но Джейк, не обращая внимания на слезы, тянул подол нижней юбки.
— Нет! — Она ударила его по руке. — Нет! Мне это не нравится. Я не этого хотела!
На шее, сбоку, у него задергался тик.
— Теперь это моя игра, — сказал он напряженно. — Мы играем по правилам для взрослых. — Он сдернул с нее юбку, и Флер осталась в трусиках и в болтающихся золотых серьгах. — Вот так. Теперь я вижу все, на что в пятницу пытался не смотреть.
— Нет! — Слезы текли по щекам Флер. — Я знаю, что ты собираешься сделать. Я тебе не позволю. Ты слышишь, Джейк Коранда? Я не позволю тебе сделать это плохо.
Голос его был сдавленный и тяжелый.
— Плохо? Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Она яростно замотала головой.
— Ты хочешь все разрушить. Я хочу, чтобы это стало важным для меня.
— Тут нет ничего важного! — грубо воскликнул он, стягивая с нее трусики и накрывая ее тело своим собственным так, что она уже не могла пошевелиться. — Детка, это просто совокупление.
Как у животных. — Он прикасался к ней пальцами, но они были как у хирурга. Равнодушные. — Тебе нравится вот так? А так?
— Нет, нет. Я… — Она попыталась сомкнуть ноги, но он нажал коленом, раздвигая их.
— Ну скажи, как ты хочешь?
— Ну почему ты так ведешь себя?! — зарыдала она. — Ты же ни с одной женщиной так не обращаешься! Почему со мной?
— Тебе как, быстрее, медленнее? Ну как ты хочешь, черт побери?!
— Нет! — Она уже кричала. — Я хотела цветов, я хотела, чтобы ты прикасался ко мне цветами!
По телу Джейка пробежала дрожь.
— Боже мой!.. — пробормотал он. — Тьфу, черт.
Он откатился от Флер подальше, чтобы не касаться ее, и лег на спину, уставившись в ночное небо. О чем он задумался? Когда слезы высохли на щеках Флер, ей показалось, что она осталась одна в комнате. Почему он хотел ее обидеть?
Джейк протянул руку и коснулся ее, потом повернулся к ней и нежно повел пальцами по изгибу плеча.
— Хорошо, детка, — прошептал он. — Больше не будем притворяться. Давай сделаем как положено.
Он нашел губами ее губы, и мягкий нежный поцелуй растопил холодок внутри Флер. Этот поцелуй не походил на тот, перед камерой. Их носы столкнулись. Он открыл рот и сомкнул губы вокруг ее рта. Язык проник сквозь барьер зубов, и она коснулась его своим языком. Ощущение было замечательное. Мокро, шершаво. Но превосходно. Она обняла его за плечи и притянула к себе так близко, что слышала биение сердца Джейка.
Наконец он откинулся, ероша пальцами волосы Флер и ласково глядя на нее.
— У меня нет цветов, — пробормотал он. — Так что я буду прикасаться к тебе кое-чем другим.
Джейк опустил голову и коснулся губами ее соска. Он распух под его языком, она застонала, почувствовав небывалое удовольствие. А потом, как ковбой, который никуда не спешит и у которого впереди все время мира, он принялся шарить руками по ее телу. Он целовал ее живот, гладил бедра и распалял внутри. Потом согнул ее ноги в коленях и слегка раздвинул.
Лунный свет щедро лился сквозь стеклянную крышу, расцвечивая серебристыми пятнами и тенями его спину, когда он играл нежными волосками. Потом он медленно и ласково раскрыл ее.
— Лепестки цветка. Я нашел их. Вот они. — А потом Джейк наклонился и прильнул к ней губами.
Ощущение было совершенно неведомым. Ничего подобного она не могла даже вообразить. Флер произнесла имя Джейка, не зная точно, мысленно или вслух. Волны удовольствия вздымались внутри, в ней крутилось горящее кольцо, разбрасывая искры, они разгорались все ярче, обжигали и грозили взрывом невероятной силы…
— Нет…
Он взглянул на нее, услышав сдавленный испуганный голос, но она не знала, как ему объяснить свои ощущения Улыбаясь, он скользнул вверх и оказался рядом с ней.
— Что? Кончить? — пробормотал он чувственным насмешливым и совершенно неотразимым голосом, которому было трудно противиться.
Она почувствовала его сильное тело рядом с бедром и, не в состоянии остановиться, потянулась к резинке на черных трусах.
Она обхватила рукой то, что больше не скрывалось под тканью, гладкое, твердое, как мрамор. Джейк слегка вскрикнул.
— В чем дело? — прошептала она. — Не можешь вытерпеть?
Он прерывисто задышал.
— Это на меня не действует, — простонал он.
Она рассмеялась и приподнялась, чтобы получше рассмотреть.
Ее волосы легли ему на грудь.
— Разве?
Трусы ей мешали, она стащила их и еще раз дотронулась, желая узнать его реакцию. Здесь… Там… Снова здесь…
Она гладила самый кончик пальцем, потом подушечкой большого пальца, локонами волос, наконец коснулась кончиком языка.
Крик его был глубоким и хриплым.
Она лизала его, как кошка, чувствуя глубокую горячую радость, распиравшую изнутри, ощущая небывалую власть над этим мужчиной. Потом он схватил ее за плечи и повернул к себе.
— Я сдаюсь, — прохрипел он, укусив ее за верхнюю губу.
— Ну ладно, тогда мы квиты, — пробормотала она.
Он потянулся к ее груди, сдавил сосок.
— Похоже, мне пора напомнить, кто тут главный.
— Ты генерал. А кто армия? — спросила она, дотронувшись языком до его кривого зуба.
— Дама не поддается обучению. — Он накрыл ее длинным гибким телом. — Давай-ка, детка, сейчас ты встретишься со своим господином.
Она радостно открылась ему навстречу, горя желанием принять его, любить его. Она улыбалась подернутым пеленой голубым глазам, взгляд которых источал желание…
Джейк услышал сладкий женский стон, вырвавшийся из самых глубин ее горла, опаливший его. Глядя в глаза Флер, он молча умолял ее о чем-то, но она улыбалась ему с такой любовью и нежностью, с таким обожанием, что его будто раскололо надвое. Рывком он глубоко вошел в нее. Это было грубое овладение, гораздо более грубое, чем ему хотелось, но он не ожидал, что она окажется такая упругая внутри. Он не ожидал… О Боже. Она тихо вскрикнула от боли, а он почувствовал, как сердце его оборвалось.
— Цветик… Мой Бог… — Он начал выходить из нее, но Флер впилась пальцами ему в ягодицы.
— Нет. Если ты уйдешь, я никогда не прощу.
Ему хотелось кричать. Закинуть голову и выкричать весь свой гнев на ложь Белинды и собственную глупость. Почему он не напугал ее сильнее, чтобы она убежала, как он хотел вначале? Почему поддался собственной похоти? Похоть. Вот что это было. Он хотел ее с первой минуты, как увидел. Он стоял с рыдающей в его объятиях Линии и смотрел поверх нее на длинное красивое тело, и его тянуло к нему.
Джейк почувствовал, как девичьи ноги обвились вокруг его ног, как она увлекает его глубже, хотя ей больно. Он не мог найти в себе силы обидеть ее еще сильнее. Поэтому, собрав волю в кулак, он замер в ней, давая ей время привыкнуть к его размерам.
— Прости, Цветик, я не знал.
Она двигала бедрами, пытаясь втянуть его глубже.
— Ш-ш-ш…
Он гладил ее волосы, нежно играл губами.
— Дай минутку, — шептал он, — не спеши.
— Я в порядке.
Он думал, как он может оставаться внутри нее в таком возбуждении, совершив самый подлый поступок в мире! Джейк Коранда, король подлецов. Но твердый, как копье. Половое возбуждение, как у горного козла. Он влез в ребенка с большими глазами. Джейк уткнулся головой в шею Флер, перебирая пальцами ее волосы, а потом стал осторожно двигаться. Она вздрагивала и сильнее впивалась пальцами ему в плечи.
Он немедленно остановился.
— Больно?
— Нет, — выдохнула она. — Пожалуйста…
Он откинулся назад, чтобы видеть ее лицо. Глаза Флер плотно сжаты, а губы раскрыты, но не от боли, понял он, от наслаждения. Он поднял бедра, его движения стали длинными и глубокими. Один раз…
Второй… Он наблюдал, как она тает под ним от удовольствия.
Он успокаивал ее после перенесенного потрясения. Наконец она открыла глаза; взгляд был мутным, но постепенно он прояснился. Она что-то пробормотала, но Джейк не понял, что именно.
— Это было прекрасно, — с улыбкой прошептала Флер.
Веселые искорки заплясали у него в глазах.
— Рад слышать, что ты довольна.
— Я и представить себе не могла, что это будет так… Так…
— Скучно?
Она рассмеялась.
— Утомительно?
— Ну не такие слова я ищу.
— А как насчет…
— Изумительно. Потрясающе.
— Цветик?
— Да?
— Не знаю, заметила ли ты, что мы еще не закончили?
— Ты не… — Глаза ее широко раскрылись. — О…
Он увидел, как на ее лице вместо удовольствия появилось выражение смущения.
— Я… Извини… — запинаясь, начала она. — Я вовсе не хотела быть свиньей или кем-то в этом роде. Я просто не знала. Я хочу сказать… — И умолкла.
Он скрыл улыбку, прикусил зубами мочку ее уха и легонько потянул.
— Ну можешь слегка вздремнуть, если хочешь, — прошептал он. — Почитать книжку или еще что-то. А я постараюсь не мешать тебе. — Он снова начал двигаться. Он чувствовал, как Флер расслабляется, потом она вдруг напряглась и впилась пальцами ему в бока. Она была такая мягкая, хорошая, сладкая…
— О… — прошептала она. — Это сейчас снова произойдет, да?
— Можешь не сомневаться, — хрипло прошептал Джейк.
Очень скоро они вместе оказались на краю света.
Глава 16
— Так глупо вышло.
— Да чепуха, Коранда.
Она проснулась в два часа ночи и обнаружила, что лежит в кровати одна. Надев трусики и черный спортивный свитер Джейка, Флер отправилась на поиски. Она нашла Коранду на кухне: он клал себе в миску мороженое, и столько, что казалось, за один раз съесть такую порцию невозможно. Он заорал на нее, едва увидев, и как будто не было ни нежности, ни веселья, с которыми они занимались любовью. Они принялись ругаться.
— Да чепуха, Коранда.
Она проснулась в два часа ночи и обнаружила, что лежит в кровати одна. Надев трусики и черный спортивный свитер Джейка, Флер отправилась на поиски. Она нашла Коранду на кухне: он клал себе в миску мороженое, и столько, что казалось, за один раз съесть такую порцию невозможно. Он заорал на нее, едва увидев, и как будто не было ни нежности, ни веселья, с которыми они занимались любовью. Они принялись ругаться.