Да Силва ухмыльнулся.
   - И ты прав!
   - Делаю следующий вывод, - продолжал Вильсон, - вторая причина состоит в том, что тебе не хочется расставаться с новой подругой.
   Да Силва открыл дверцу, вышел, наклонился и, улыбаясь, похлопал Вильсона по плечу.
   - Дважды в самую точку. Если знаменитая интуиция Вильсона снова заработала в полную силу, успех не за горами.
   12
   Одна из главных проблем концов недели, продленных благодаря праздничным дням, по мнению комиссара да Силва состояла в том, что в отличие от полиции преступники себе каникул не устраивали. И в результате неустойчивое равновесие между преступлениями и наказаниями зачастую опасно нарушалось в нежелательную сторону.
   Испустив вздох отчаяния при виде кипы бумаг на своем письменном столе, комиссар снял пиджак, ослабил галстук и погрузился в работу, в то время, как Дона Долорес, его секретарша, молча записывала под диктовку.
   Прошел час, прежде чем резкий звонок телефона оторвал его от работы. Он взглянул на часы, с облегчением подался вперед и взял трубку.
   Послышался женский голос.
   - Комиссар да Силва?
   - У телефона.
   - Соединяю с Итамарати...
   Облегчения как не бывало. Да Силва надеялся успеть разобраться с рутиной и собраться с мыслями, прежде чем объясняться с государственным секретарем, но это ему явно не удалось. Он прикрыл рукой трубку и хмуро глянул на секретаршу.
   - От Руя ничего не было?
   Дона Долорес покачала головой. Лицо да Силвы приобрело официальное выражение, он приготовился к неприятному разговору. Послышался знакомый низкий голос.
   - Комиссар да Силва?
   - Да, сеньор.
   - Я рассчитывал кое-что от вас услышать.
   Да Силва тяжело вздохнул.
   - Пока ещё я не могу доложить ничего окончательного.
   Госсекретарь не мог позволить отделаться такой ничего не говорящей формулой. Скептическая интонация в его голосе говорила о том, что ответом он не удовлетворен.
   - А что есть неокончательного, комиссар?
   - Я... - да Силва запнулся, стиснув зубы. Ну ладно, если ты этого так хочешь... - Ну, такого у меня хватает. Причина, по которой взорван мост...Кто за этим стоит... Какая тут связь с мисс Джилл Хоуард. И ...
   - Кто такая мисс Джилл Хоуард?
   - Некая молодая дама, которую кто-то пытался убить из-за её связи с этим делом. Это наша версия, но и здесь пока ничего окончательно не установлено. Связь строительной компании Каксиас и её персонала...
   - О чем вы?
   - Строительная компания Каксиас специализируется на фундаментах. Такой предварительной информации у меня хватит на шесть отчетов. Но я жду, когда хоть что-то оформится окончательно...
   После короткой паузы госсекретарь негромко хохотнул.
   - Рад, комиссар, что вы не изменились. Еще я рад услышать, что вы интенсивно занимаетесь этим делом. - Внезапно его тон изменился. - И жду, что до конца недели некоторые из этих обстоятельств станут настолько окончательными, чтобы вылиться в отчет. До свидания, комиссар.
   На другом конце провода положили трубку.
   Да Силва последовал этому примеру и некоторое время сидел, уставясь на аппарат. Возможно, это очень неплохая идея - вернуться в джунгли и поискать там основательней, чем в прошлый раз, возможно, даже опросить местных жителей, установить, не находили ли они чего; а сюда вернуться только к концу недели. Тогда, по крайней мере, госсекретарь не достанет его по телефону. А если не найдется окончательный ответ, можно так там и остаться. Тем самым он избавит своих начальников от лишних хлопот.
   Да Силва вздохнул и вновь повернулся к секретарше.
   - На чем мы остановились?
   Она перелистала свой блокнот, нашла нужное место, открыла было рот, но замолчала: телефон снова зазвонил.
   - Проклятие! - фыркнул да Силва, схватил трубку и рявкнул:
   - Алло!
   - Комиссар да Силва? - мужской голос звучал мягко и вежливо.
   - Слушаю.
   - Говорит доктор Николи из НКАЭ. Мне передали, что вы недавно звонили. Сожалею, я был в отъезде. Длинный конец недели, знаете ли, и эта жара в городе... Могу я вам чем-нибудь помочь?
   Да Силва молитвенно воздел глаза к потолку. Сколько ещё идиотских перерывов он вытерпит? Почему бы в Рио-де-Жанейро, испытывающем столько проблем, не произойти забастовке работников связи? С тем, чтобы он, наконец, обрел покой, который так необходим, чтобы закончить дело?
   Голос смущенно и кротко переспросил:
   - Сеньор комиссар?
   - Извините, - отмахнулся да Силва, - я задумался о другом. Нет, доктор, мне уже ничего не нужно. Требовалась кое-какая информация, но, к счастью, я смог её получить, не тревожа вас.
   - Надеюсь, из-за моего отсутствия у вас не было особых проблем, серьезно продолжал доктор Николи. - Ведь секретарша могла со мной связаться, если бы вы сказали ей, что это важно. А в чем, собственно, было дело, комиссар?
   Да Силва уставился на секретаршу и в отчаянии пожал плечами.
   - Ничего серьезного, доктор.
   Тот ещё помедлил.
   - Понимаете, комиссар, мы оба - в большей или меньшей степени работаем на государство. Поэтому, если я могу быть чем-то полезен...
   - Прекрасно понимаю, доктор. И при необходимости охотно этим воспользуюсь. До свидания...
   - Я должен снова уехать до конца недели, но сразу после возвращения буду в вашем распоряжении, комиссар.
   - Да, сеньор. До встречи!
   Да Силва бросил трубку и покачал головой. Пусть катится ко всем чертям!
   Он посмотрел на секретаршу.
   - Итак, продолжим. Черт побери, где мы остановились?
   Виновником следующего перерыва оказался не телефон, а дверь, которая широко распахнулась и грохнулась о шкаф с картотекой. Да Силва раздраженно поднял голову. Перед ним стоял Руй с бумагами в руках. Густые брови да Силвы свирепо сдвинулись.
   - Где, черт возьми, ты пропадал?
   - В Дукью де Каксиас, комиссар. Вы же говорили...
   - Я знаю, что я говорил! Почему так долго?
   - Вы говорили о двух днях, комиссар. Я ...
   - Мало ли что я говорил! Нечего меня слушать!
   Когда до сознания дошла невероятная глупость этой фразы, комиссар откинулся назад и ухмыльнулся.
   - Прежде всего тогда, когда я несу подобную бессмыслицу. Что привез?
   - Что вы хотели, комиссар. Список руководящего состава компании вместе с перечнем заказов за последние два года. Кроме того, персонал, участвовавший в отдельных проектах, фамилии и адреса конторских служащих. Последние два года они тоже сменялись довольно часто, но я думаю, что здесь все. Мне пришлось разыскивать старые ведомости на выплату зарплаты, которые валялись по всей конторе.
   Передав да Силве бумаги, он гордо отступил назад. Комиссар освободил для них место на столе, раскрыл папку и просмотрел первую из многих страниц. Перевернул одну, другую...
   - Выглядит солидно. Похоже, на эту фирму работала половина штата. Вы молодец, Руй. Нужно проверить всех этих лю... - Его палец замер на одной из строк.
   - Что!?
   Руй встревоженно нагнулся.
   - Что такое, комиссар?
   Да Силва, прищурив глаза, с отсутствующим выражением уставился на список. Руй с Дона Долорес растерянно наблюдали за ним. Наконец, да Силва, кажется, принял решение. Он медленно закрыл папку и встал.
   - Я ухожу, - он надел пиджак, подтянул галстук и шагнул к двери. - Не знаю пока, когда вернусь.
   Секретарша уставилась на него.
   - А как же с работой?
   - Большинство можно передать Рую, - комиссар взялся за ручку двери и посмотрел на своих помощников. - Если решите что-то отправить в корзину для мусора - не возражаю.
   Дона Долорес осталась недовольна, что случалось с ней редко.
   - А куда вы идете?
   Да Силва испытующе посмотрел на неё и понизил голос почти до заговорщицкого шепота.
   - Я иду к человеку, который задаст мне решающий вопрос. А я дам ему честный ответ.
   Секретарша сдалась.
   - А если вам будут звонить?
   Он криво ухмыльнулся.
   - Тогда вырвите эту штуку с корнем, - он закрыл за собой дверь, но через мгновение вновь распахнул её и просунул голову внутрь. - Разве только звонок будет от меня, разумеется.
   *
   Заведение, куда зашел да Силва, чтобы услышать свой решающий вопрос, именовалось "Вилларино", и там, как он и напророчил, к нему подошел человек и спросил:
   - Что вам предложить, комиссар?
   - Двойной коньяк, - искренне ответил да Силва.
   Он закурил, положил пачку сигарет на стол, откинулся назад и сквозь пелену табачного дыма оглядел зал. Ясно было одно: ту информацию, которую он извлек из списка Руя, следовало основательно осмыслить, а пытаться сделать это в его кабинете, где постоянно звонил телефон, было безнадежно. Хотя после полудня "Вилларино" и слыл одним из самых людных баров Рио, но в половине одиннадцатого утра здесь можно было без помех и в одиночестве насладиться умиротворяющей нервы тишиной.
   Принесли коньяк. Да Силва пригубил его и поставил рюмку на стол, чтобы полностью сосредоточиться на сути информации, которую доставил Руй из Дукью де Каксиас. Она действительно была едва ощутима, как крохотный стежок на плотной ткани; но если удастся ухватить кончик тончайшей нити и потянуть за него, все распуститься само собой!
   Фрагмент за фрагментом отдельные части загадки складывались в единое целое, а ответы на неясные прежде вопросы приходили едва ли не сами собой.
   Время шло, комиссар, подобно статуе, сидел за маленьким столиком в пустом баре, шевелясь лишь за тем, чтобы взять рюмку или достать из пачки сигарету. Теперь все дело представляло из себя довольно ясную картину, но оставался главный вопрос: как это доказать? А это требовало дальнейших размышлений и - естественно - ещё коньяка.
   Он щелкнул пальцами, указал на пустую рюмку и встал. Несколько шагов все же следовало сделать.
   - Жетоны, - бросил он, получил их у официанта и направился к телефонной кабине в углу бара. Опустил жетон в прорезь, набрал номер и услышал голос своей секретарши.
   - Кабинет комиссара да Силвы. Но его здесь нет...
   - Я знаю, - терпеливо произнес да Силва. - Дайте мне лейтенанта Перейру.
   - Разумеется, комиссар. Одну минуту.
   Последовала длительная пауза. Да Силва использовал её для того, чтобы собраться с мыслями и добавить ещё несколько деталей к тому плану, который, пока ещё туманно, начал вырисовываться у него в голове. Но тут его прервал голос Перейры.
   - Алло, комиссар? Вы хотели говорить со мной?
   - Да.
   Да Силва обдумал первую часть плана и нашел её хорошей. По крайней мере, это ничему не повредит.
   - Попрошу вас подъехать в отель "Миракоп". Там остановилась некая мисс Джилл Хоуард. Хотя сейчас она там не живет. Но её вещи ещё должны быть в номере. Мне нужна её сумка - большая коричневая кожаная сумка с наплечным ремнем. Уверен, что в ту ночь, когда её похитили, сумки при ней не было. Если при ней тогда вообще что-то было, то какая-нибудь маленькая вечерняя сумочка...
   - Комиссар? - Перейра ничего не понимал.
   - Ну ладно, я просто думал вслух. Во всяком случае, мне нужна эта сумка. И вот еще, лейтенант...
   - Да, комиссар?
   - Если портье вздумает вам мешать, я разрешаю вам как следует с ним разобраться. Главное, чтобы вы принесли эту сумку.
   - Конечно, комиссар, - по интонации Перейры можно было понять, что нет такого портье, который отважился бы ему помешать. - Когда сумка будет у меня, что с ней делать?
   - Доставьте её в мой кабинет. К тому времени я вернусь.
   - Слушаюсь, комиссар.
   В трубке щелкнуло. Да Силва вернулся к столику, опустился на стул и взял рюмку. Допустим, Перейра найдет сумку, этим проблема ещё не решается. Еще немало времени пришлось да Силве поломать голову, прежде чем наконец он пожал плечами, взглянул на часы, снова встал, вернулся к телефону, опустил жетон и набрал номер.
   Американское посольство находилось как раз напротив, через авениду Президента Вильсона, но он не мог себе представить, что переходит улицу с рюмкой коньяка или отказываться от напитка, если с тем же успехом можно воспользоваться телефоном. Да Силва терпеливо ждал, пока в трубке, наконец, не послышался голос Вильсона.
   - Привет, Зе. Как дела?
   - Прежде всего: как там наша девочка?
   - Все ещё без сознания. Мечется на постели, но в себя не приходит. Доктор Мартинс считает, что с ней все в порядке, но я в этом не уверен. С кислородным аппаратом и капельницей - жуткое зрелище, скажу я тебе! Мне очень хочется перевезти её в больницу, а там поставить солидную охрану, голос его звучал подавленно. - Сегодня утром по пути сюда я ненадолго зашел к ней. И охотно бы там остался, но после праздников всегда накапливается столько работы!
   - Знаю, - сочувственно вздохнул да Силва, прежде чем без обиняков перейти к делу. - Не буду тебя задерживать. Я снова собираюсь обратно в Мату - Гроссо - хотя при одной мысли меня с души вернет - и ищу спутника, который разбирался бы в минералах. Как ты считаешь, могу ли я пригласить на пару дней Джека Гренделла? Счетчик Гейгера у него наверняка найдется? Можно это устроить?
   - Ну, если Джек так же запаслив, как я, то вряд ли. О Боже! возмутился Вильсон. - Мы в Бразилии. Можно сказать, на твоем поле. Неужели ты не можешь найти мальчика на побегушках среди своих?
   - Будь у меня время, нашел бы наверняка, - хладнокровно ответил да Силва. - Единственный, кто мне пришел на ум, это один старый приятель из Дукью де Каксиас, но по известным причинам я не хотел бы привлекать его. И подумал...
   - Минутку, - протянул Вильсон, - минутку! Ты летишь в эти чертовы джунгли? Добровольно? Зачем? Нащупал что-то новенькое!
   - Конечно...
   - Ты знаешь что-то про того типа, который стоит за всем этим делом? На того мерзавца, который в ответе за состояние Джилл?
   - Верно.
   Голос Вильсона угрожающе зазвенел.
   - Кто эта сволочь?
   - Эту сволочь мы должны целым и невредимым передать в руки правосудия, - сухо заметил да Силва. - В теперешнем настроении ты мне кажешься слишком взрывоопасным.
   - Кто он?
   - Кроме того, - словно не слыша его, продолжал да Силва, - у нас нет на него ничего, кроме нескольких косвенных улик, от которых лопнул бы со смеху любой первокурсник с юридического факультета. Нет, в этом милом, девственном, дремучем лесу с его москитами и прочими гадами я должен найти именно то, что затянет петлю на его поганой шее.
   - И ты веришь, что это получится, если ты туда полетишь?
   - С подобающей технической поддержкой - да.
   - Тогда ты получишь не только Джека со счетчиком Гейгера, но и меня, Вильсон понизил голос, но в нем все ещё слышалось отчаяние. - Зе, я не могу сидеть здесь и смотреть на Джилл, иначе я сойду с ума. Ты должен взять меня с собой.
   - Прекрасно. Тогда у меня будет основание потребовать приличный пятиместный "бичкрафт" вместо той старинной мельницы, которую мне дали в прошлый раз.
   - Хорошо, - сразу загорелся Вильсон. - Когда мы вылетаем? Сегодня? Завтра?
   Да Силва задумался.
   - Нет, завтра у меня слишком много дел. Скажем, послезавтра. В Галео, с той стороны, где военный аэродром. В пять утра, что бы ни случилось.
   - Мы будем там.
   - И прихватите оружие. Мы отправляемся в джунгли, не забывай.
   - Все будет в порядке, я позабочусь. До скорого. - Вдруг Вильсон вспомнил. - Минутку... Когда сегодня я заглянул к Джилл, твоя приятельница намекнула, что рассчитывает на твое появление.
   Да Силва слабо улыбнулся.
   - Да я бы с удовольствием при первой же возможности. Но боюсь, случай представится не раньше, чем мы покончим с этой историей. Просто слишком много дел. Ладно, я ей позвоню, когда мы с тобой договорим.
   - Уже договорили, - Вильсон повесил трубку.
   Да Силва выловил из кармана очередной жетон, но не успел опустить его, как телефон зазвонил. Он машинально снял трубку.
   - Алло?
   - Комиссар? Я узнал ваш голос. Это Перейра. С портье проблем не было, но в номере две сумки, обе коричневые.
   - Тогда забирай обе. И поторапливайся, - Да Силва внезапно запнулся и с подозрением уставился на аппарат. - Откуда ты узнал, где меня искать?
   Было слышно, как лейтенант Перейра сглотнул.
   - Ну, комиссар...
   - Ладно, - бросил да Силва, - увидимся в управлении. И не вздумай по пути заглянуть в какой-нибудь бар!
   Повесив трубку, он остался на месте, свирепым взглядом уставившись в стену. В одной из сумок должно находиться то, что он искал, а остальное было делом Руя. Он подошел к столу, забрал сигареты, допил рюмку, бросил на стол деньги и зашагал к выходу. Официант дружелюбно кивнул ему.
   - До скорого, комиссар.
   - Боюсь, пройдет немало времени, прежде чем я снова сюда заявлюсь, печально хмыкнул да Силва.
   Официант испуганно воззрился на него.
   - У нас что-нибудь не в порядке, комиссар?
   Да Силва окинул взглядом такое знакомое ему пустое заведение и вздохнул.
   - Он слишком хорошо известен, - загадочно бросил он и удалился.
   13
   Антон Свердлик сбросил с плеч ношу на землю, сел на нее, привычно потер плечи в тех местах, где в них врезались ремни, и перевел дух. Гигантские деревья, казалось, отступили от поляны, где остановились двое мужчин, давая возможность увидеть голубое небо; вокруг продолжали звучать характерные крики джунглей, но до этой маленькой прогалины они доносились лишь тихим музыкальным сопровождением, которое дремучий лес предоставлял как соответствующий фон для отдыха. Рослый охотник вытер со лба пот и поднял глаза на стоящего перед ним блондина.
   - Присаживайтесь. Отдохните. До посадочной полосы идти ещё несколько часов. Как вы себя чувствуете?
   - Очень хорошо. - Веснушчатый парень осторожно присел, потянулся и ухмыльнулся. - Вы здорово меня подремонтировали. Просто не знаю, как благодарить.
   Антон покачал головой.
   - Это я должен вас благодарить. Вы внесли весьма желанное разнообразие в наше монотонное существование в этих чертовых джунглях. Хотя такая монотонность мне, в сущности, нравится. И я думал, что ещё долго смогу ею наслаждаться...отбросив эти мысли, он поднял голову. - Но мне будет не хватать наших разговоров и игры в шахматы.
   Блондин подался вперед и, наморщив лоб, посмотрел на спутника.
   - Почему вы здесь торчите? Ведь вы ученый, я знаю. Я просмотрел несколько ваших книг. Если причина в деньгах, убежден, вы могли бы найти что-нибудь получше...
   Антон усмехнулся.
   - В деньгах? Нет, мой друг, дело не в деньгах. Мой счет в Цюрихе многих привел бы в изумление. Но что такое деньги? Лишь средство, чтобы купить себе что хочется, чтобы позднее обнаружить, что получил совсем не то, чего хотел. - Его лицо стало серьезным, он пожал плечами, стряхнул мрачное настроение и перевел взгляд на плотную стену деревьев.
   - Почему я здесь торчу? Потому что мне это нравится. Я люблю здешних людей, люблю уединение. Знаете, мост угрожал моему уединению. Только представьте, пройдет немного времени, и Санта Изабель станет небольшим городком, затем деловым и торговым центром, а потом? - Он развел руками, как будто демонстрируя гигантские размеры перенаселенной Санта Изабель. О, Господи! Все к этому идет. А мост... его построят снова, верно? Так куда отсюда? На Амазонку? А потом? - Он посмотрел на собеседника. - Почему я здесь остаюсь? Потому что предпочитаю эту жизнь той, которую вел раньше, потому что она мне кажется достойной того, чтобы её сохранить. Та жизнь, которая осталась позади, меня не устраивала. Я не хочу участвовать в убийственной конкуренции, которая сегодня правит миром, чтобы поддерживать некий стандарт, который, в сущности, ничего не стоит. Я не терплю ненависти, алчности...
   Спутник прервал его.
   - Ну, ведь не так все плохо.
   - Нет? - Антон пытливо посмотрел на него. - Почему же тогда в вас стреляли? Ответ очень прост - алчность.
   - Но не во всех стреляют...
   - Нет, - согласился Антон. - Приличный процент составляют сами стреляющие.
   - Вы образованный человек, привыкший к комфорту. Как вы живете в такой глуши без всяких удобств...
   - Вы имеете в виду, что мне приходится прятаться за дерево, когда я хочу справить свои естественные надобности? - рослый охотник иронически ухмыльнулся. - Мой друг - мой юный друг, если позволите вас так называть в жизни есть более важные вещи, чем ватерклозет. Конечно, мы в Санта Изабель живем довольно примитивно. Но в то же время мы живем порядочно, в истинном значении этого слова. - Он вздохнул. - Я так надеялся, что это будет продолжаться...
   Его слова были заглушены нараставшим гулом в небе, над самыми их головами. Маленький самолет промчался на небольшой высоте, но слишком быстро для того, чтобы различить опознавательные знаки. Гул мотора заставил поляну содрогнуться, но сразу же замер, поглощенный гущей листвы.
   Блондин торопливо вскочил и взволнованно взглянул на спутника.
   - Это они! Телеграммы сделали свое дело! Скорее в путь!
   - Они вас подождут, - спокойно бросил Антон, встал и набросил на плечи ремни рюкзака. Потом взял ружье, вздохнул ещё раз и зашагал вперед, в чащу.
   Значит, Карлос все-таки отправил телеграммы, - думал он. - Странно, странно...
   *
   В этот момент Карлос Ренальдо Рибейро неохотно отталкивал свое каноэ от ветхого мостика, который позволял добраться от Рио Парана к маленькой деревушке Куэймадура. Маленькая смуглая девушка - теперь уже не такая маленькая и не такая робкая, но ничуть не менее желанная - печальными глазами следила за его отъездом.
   Не будь Карлос человеком чести, можно было усомниться, что всего через три дня после прибытия он опять уедет: ведь приняли его так, как он не мог представлять даже в самых смелых мечтах. Однако слово мужчины всего дороже!
   Он должен отправить телеграммы!
   Глубоко вздохнув, сокрушаясь по поводу собственной порядочности, Карлос опустил весло в воду и погнал свою легкую лодку по широкой Паране в сторону Порто Итапура.
   *
   Под скошенными крыльями самолета мелькнули остатки опор моста, сначала ослепительно-белые на фоне коричневой почвы, затем, когда самолет снизился и пошел на посадку - серые рядом темной зеленью джунглей. Да Силва, сидевший стиснув зубы и судорожно вцепившись в спинку переднего сиденья, спрашивал себя - уже не в первый раз - что он ненавидит больше: взлет или посадку. Посадочная полоса вздыбилась, чтобы встретить набегающее шасси самолета. В момент касания они подпрыгнули, вновь опустились и, подскакивая на неровном грунте, покатилась в конец полосы на стоянку. Военный летчик, прежде чем выключить моторы, несколько секунд прогазовал. Затем снял темные очки, обернулся и довольно ухмыльнулся пассажирам. После трех часов непрерывного гула в кабине внезапно повисла оглушающая тишина.
   Да Силва, поблагодарив его, выбрался первым и ждал, пока спутники со своим снаряжением тоже покинут самолет. Пилот остался на борту, недоуменно наблюдая за тремя мужчинами. Он не мог понять, почему они предпочитают безопасности его машины те невзгоды, которые, несомненно, поджидают их за этой зеленой стеной.
   Солнце уже высоко поднялось в медно-красном небе, выжимая из земли влагу и насыщая воздух испариной.
   Да Силва огляделся и решил, что тень от крыла - самое приемлемое место для совещания. Присев на корточки, он вытер пот со лба, ожидая, когда подойдут остальные. Пару раз глотнул, чтобы выровнять давление в ушах. И тут к нему пробились лесные шумы и шорохи. Он улыбнулся, опять почувствовав себя как дома, и посмотрел на двух других.
   - Мы не можем слишком задерживаться. Хотелось бы сегодня вечером вернуться в Рио. - Улыбка погасла. - Жаль, что мы не смогли все обсудить в самолете, но этот гул...
   - К тому же ты в самолете всегда не в лучшей форме, - добавил Вильсон.
   - И это тоже. Но, если я верно все понимаю, нам нужно искать следы выработок. Причем на поверхности, так как я убежден, что сюда не дотащили бы буровое оборудование. Значит, если копали, то вручную.
   Вильсон огляделся.
   - Что тут искать? Это последнее место на земле, где я стал бы искать что-нибудь более ценное, чем обезьяньи шкуры.
   - Как только мы обнаружим следы, надеюсь, Джек сможет нам сказать, в чем тут дело. Для начала нужно их просто найти.
   Он скользнул взглядом по кромкой джунглей и ухмыльнулся Вильсону.
   - Раз ты сам сюда напросился, вполне можно тебя использовать. Если мы разделимся и пойдем в разные стороны...
   - Разделимся? - Вильсон недоверчиво уставился на него. - Ты хочешь сказать, что каждый будет искать в одиночку? В этой чаще? Я не спорю, потому что вынужден подчиняться, но ты в здравом уме?
   - То, что мы ищем, должно быть неподалеку отсюда, - настаивал да Силва. - Думаю, всего в нескольких сотнях метров. Если я не ошибаюсь, все найденное вывезли на самолете, причем в нем улетел один-единственный человек. Я твердо убежден: он не стал бы тащить тяжести по джунглям. И то, что мы ищем, должно броситься в глаза на какой-нибудь поляне.
   - Но все же...
   - Звери большой опасности не представляют. Самые крупные наверняка покинули эти места ещё во время строительства моста, а мелкие сами от тебя разбегутся, не беспокойся. - Да Силва покачал головой. - Если мы пойдем вместе, понадобится куда больше времени, а увидим мы не больше, чем поодиночке.
   Он подождал. Спутники больше не возражали.
   - Ладно, тогда я предлагаю, чтобы каждый взял на себя определенное направление. Вильсон пойдет на север, Джек на юг. Я осмотрю все в центре. Мы вооружены. Скажем, один выстрел, если найдем то, что ищем, или, по меньшей мере, что-нибудь похожее, и два выстрела, если кому-то понадобится помощь.
   Гренделл ухмыльнулся.
   - А сколько выстрелов, если заблудишься?
   Да Силва принял эту реплику всерьез.
   - Пожалуй, нет нужды углубляться дальше, чем на двести метров - в крайнем случае на триста. У каждого есть компас. Если кто-нибудь решит, что уже не ориентируется, пусть выходит к реке и возвращается вдоль берега. Встречаемся здесь, скажем, через час. - Он глянул на наручные часы и поднял голову. - Если с первого раза ничего не найдем, посовещаемся еще. Годится?