Она смочила тряпку в миске с водой и посмотрела на мужа. Он спал, вытянув ноги и скрестив на груди руки.
   Алиса улыбнулась, вспомнив его подарок. Торопясь предоставить доказательство любви, он вырвал цветок с корнями. Внимание тронуло ее сердце, а торчащие корни напомнили об их любви, небрежно вырванной и выброшенной.
   Стоит ли дать Рогану возможность доказать ей свою любовь? Или для него важнее всего сохранить остров?
   Алиса снова сосредоточилась на Терезе. Наконец-то, за три часа до рассвета, жар спал, и она спокойно уснула.
   Приход Анны разбудил Рогана, но не удивил Алису. Она знала, что помощница появится рано, хотя Алиса и сказала, что помощь ей не нужна.
   – Я не могла больше спать, – промолвила Анна. – Как себя чувствует Тереза?
   – Жар наконец-то спал, она спит.
   – Тогда я побуду с ней, а ты пойди отдохни. Алиса не стала возражать – усталость взяла верх.
   Она встала, потянулась и поморщилась от боли в шее и плечах.
   Сильные руки мужа принялись растирать ей мышцы.
   – Идем домой, ляжешь в постель, и я избавлю тебя от боли, – прошептал Роган и взял ее под локоть.
   Напряженные мышцы требовали отдыха, а тело жаждало прикосновений мужа. Даже измотанная бессонной ночью, Алиса хотела его.
   Они молча добрались до башни и отправились в спальню.
   Алиса переоделась в ночную рубашку и скользнула в постель.
   Роган перевернул ее на живот, раздвинул ей бедра и принялся массировать шею и плечи. Его пальцы производили магический ритуал – выкручивая, сжимая, заставляя боль уйти, и Алиса не протестовала.
   Она предоставила Рогану полную свободу действий.
   Его большие пальцы описывали круги у основания шеи, и Алиса стонала от облегчения. Он погладил ей плечи, сильными движениями заставляя мышцы расслабиться, затем двинулся вниз по спине.
   Его бедра колебались в такт движениям, Алиса почувствовала, что в ней понемногу разгорается страсть, когда он опустился до ее лона.
   Роган находился между ее ног, испытывая возбуждение, но даже не пошевелился, чтобы заняться с ней любовью. Он продолжал массировать, пока тело Алисы не стало мягким, податливым и возбужденным.
   Все будет просто, когда она повернется и он войдет в нее.
   Она истекала влагой и была полна желания. Роган коснется ее сосков губами, она испытает оргазм, затем испытает его снова, уже вместе с ним.
   Тело изнывало от желания, а сердце жаждало любви.
   Роган соскользнул с нее.
   Алиса быстро повернулась на бок, поджав ноги и прижав кулачки к груди, словно пытаясь защитить страдающее сердце. На мгновение она затаила дыхание, ожидая, что Роган обнимет ее.
   Однако этого не случилось. Из уголка ее глаза выкатилась одна-единственная слеза.

Глава 26

   – Алиса!
   – Что случилось, Анна? – спросила Алиса, выходя из дома.
   – Ты нужна на берегу.
   – Подожди, возьму корзину.
   – Поторопись, я принесу корзину, – сказала Анна. Алиса повернулась и быстро направилась через лес.
   Она перебирала в уме возможные варианты несчастных случаев, когда ее охватили сомнения. Что-то тут не то, подумала Алиса.
   Анна не последовала за ней с корзиной и буквально прогнала ее из дома.
   Движимая любопытством, Алиса продолжала идти и остановилась, выйдя из леса и ступив на берег.
   Роган расхаживал рядом с одеялом, расстеленным в нескольких футах от кромки воды. Корзина была полна: хлеб, сыр, бокалы, бочонок вина и нарциссы. На этот раз без корней.
   Роган остановился, увидев Алису, улыбнулся и махнул ей рукой.
   Сердце ее затрепетало от восхищения: Роган приготовил все для тайного свидания.
   Он протянул руку и помог ей сесть.
   – Последние дни мы оба были очень заняты, мне никак не удавалось уделить тебе время. Я подумал, что должен это исправить.
   То, что он уделял ей время, несмотря на множество дел, польстило Алисе. Конечно, голосок в ушах, возможно, принадлежавший Фионе, напомнил, что все действия Рогана направлены на то, чтобы заставить ее поверить в его любовь.
   Но они заключили соглашение. За полгода он должен доказать Алисе, что любит ее.
   Она снова вспомнила предостережения Фионы, однако подумала, что выбор за ней.
   Роган разлил вино. Алиса вытянула ноги и любовалась красотой моря, лениво перекатывавшего волны у берега. Нельзя было себе представить, что небо и солнце могут быть ярче, вода – синее, а ощущение мира и покоя – сильнее. Это был великолепный день, и Алиса наслаждалось им в полной мере.
   – Я рада, что ты меня вытащил.
   – Это необходимо нам обоим. Мне не хватает наших встреч наедине.
   – Ты пытаешься ухаживать?
   – А это действует? Она рассмеялась:
   – Вулф ухаживает.
   – Я могу и повыть.
   Роган усмехнулся, Алиса густо покраснела.
   Они наслаждались хлебом, сыром, вином и беседой.
   Роган был необычайно предупредителен. Он не торопился завершить прелюдию.
   У Алисы появилась возможность выяснить, насколько искренен муж в желании доказать ей свою любовь.
   – Должен предупредить, Джианн находится поблизости.
   – Зачем?
   – Она чувствует себя в безопасности рядом с кланом и идет за нами. Она помогла нам несколько раз. Именно она сказала, что ты вылечишь моих людей.
   Алиса раскрыла рот от удивления.
   – Ты никогда мне этого не говорил.
   Роган отставил кубок и хотел коснуться ее руки, но Алиса отпрянула.
   – Я хочу быть с тобой честным…
   – Это изменит дело. Ты сказал, что услышал о моих способностях целительницы.
   – От Джианн. Алиса округлила глаза:
   – Ты знал о пророчестве?
   – Я узнал о нем лишь недавно.
   – Когда именно?
   – После свадьбы.
   – Ты говорил с Джианн после нашей свадьбы? Зачем?
   – Это не облако там, вдалеке? – спросил Роган, прикрывая глаза от солнца.
   – На небе нет ни облачка, но даже если разразится шторм, мы останемся здесь, пока ты мне не ответишь.
   – Я хотел узнать, предназначена ли ты мне судьбой.
   – И что ответила Джианн?
   – Она сказала, что твоя судьба начертана до твоего рождения.
   – Я хочу с ней поговорить.
   – Ты уже говорила. В тот день, когда мы нашли тебя в лесу. Это Джианн тебя позвала.
   Алиса вскочила:
   – Хватит ей вмешиваться в мою жизнь. Ее пророчество принесло нам с сестрой горе. С самого рождения.
   – А что случилось, когда вы родились?
   – Нас украли. Это дело рук Джианн.
   – Должно быть, у нее были на то веские причины.
   – Ты защищаешь ее?
   – Она никогда не ошибается в своих пророчествах. Видимо, почуяла в вас с сестрой угрозу.
   – Нам так и сказали. Нас держали в безопасном месте, пока не появилась возможность исполнить пророчество и избежать тем самым гибели кланов.
   – Это все?
   – Насколько мне известно, да. Я хочу поговорить с ней и покончить со всей этой ерундой раз и навсегда.
   – Джианн – могущественная женщина, Алиса, не следует ее оскорблять.
   – Она оскорбила меня и должна за это ответить. Где ее найти?
   – Она тебя найдет.
   – Пусть поторопится, не то я ее найду. Следующие несколько дней Алиса внимательно вглядывалась в лес, окружавший деревню. Она искала зеленое свечение, которое не раз ее пугало. Пока Алиса не высмотрела ничего, но бдительности терять не собиралась. Она будет настороже, пока не встретится с Джианн.
   Кажется, правда начинала раскрываться, и начать надо с Джианн. Пора наконец-то выяснить причину споров об острове. Остров этот был бельмом на глазу брата Рейнора и зятя Тарра, но никто не знал почему.
   Алиса подозревала, что остров не принадлежал никому, пока не появились Рейнор и Тарр. В чем состоял их интерес – неизвестно. Участок земли явно не стратегический. Возможно, остров действительно принадлежал одному из кланов. Но почему тогда он столько лет пустовал?
   Алиса шла ранним вечером по деревне и искала Рогана, чтобы расспросить его об острове. Муж помогал поднимать свежевыструганные балки для стен хранилища.
   Взгляд Алисы остановился на его обнаженной груди, капли пота на ней блестели под лучами солнца. До чего же он мужествен. Мускулы рук были напряжены, мускулы ног тоже. Роган продолжал идти, и бревно быстро заняло свое место.
   Он подхватил с земли рубашку, вытер потное лицо и жадно выпил воды из ведра, приготовленного для мужчин. Роган был вождем, но трудился наравне с членами клана. Когда люди смотрели на вождя, лица их сияли от гордости, и Алиса, сама того не ожидая, ощутила гордость за супруга.
   Она не могла не признать, что у Рогана немало достоинств. И все же не могла простить ему обман. Как ни старалась. Он причинил ей боль, и она не в силах была ее преодолеть.
   Алиса вздохнула. Она марширует в стан противника или движется навстречу любви?
   – Ты меня ищешь? – улыбнулся Роган.
   – Я подумала, прогулка нам не повредит, хотя ты, наверное, предпочел бы укрыться в тени.
   – А ты возражаешь?
   – Вовсе нет.
   Они направились к их излюбленному месту под раскидистым дубом.
   Алиса скрестила ноги под темно-синей юбкой и развязала завязки на рыжевато-коричневой блузе.
   – Здесь все цветет. Благодатный край, – сказала она.
   Роган кивнул:
   – Ты права. Это принесет клану изобилие.
   – Как ты узнал о красоте и щедрости этой земли? Некоторое время Роган молчал, но Алиса терпеливо ждала.
   Наконец он заговорил:
   – Отец привез меня сюда еще ребенком.
   – Ему был знаком этот остров?
   – Да. Он постоянно искал подходящее место для клана.
   Причина достаточно веская. Возразить нечего. Почему же она решила, что существует еще какая-то причина?
   – Так поэтому ты так стремился завладеть этим островом?
   – Здесь хорошая земля.
   – Ты не ответил на мой вопрос.
   – К чему такое любопытство?
   – Я хочу знать, почему в качестве выкупа за меня ты потребовал этот остров.
   – Однажды я захотел тебе объяснить, но ты не стала слушать.
   – А сейчас хочу. Роган встал.
   – Теперь это уже не имеет значения.
   – Для меня имеет. – Алиса вскочила. Роган взял ее за подбородок:
   – Ты должна поверить в мою любовь, вот что главное.
   Он поцеловал ее жестко и быстро. От неожиданности Алиса не произнесла ни слова. К тому же ей снова захотелось ощутить вкус его губ. Она по-прежнему желает его, несмотря на обман.
   Она смотрела вслед Рогану, когда он ушел. Пот на его спине блестел от солнца, и Алиса восхищалась его узкой талией и уверенной походкой. Она коснулась пальцами губ, пульсировавших от поцелуя.
   – Проклятие, – прошептала Алиса. – Роган так и не ответил на вопрос.

Глава 27

   Алиса проснулась от звука рога. Рог возвещал о прибытии корабля. Вскочив с кровати, она оделась и собрала волосы в пучок, заколов их двумя костяными гребнями. Алиса выбежала, на ходу надевая сандалии.
   Кто прибывает – друг или враг?
   Фионе она сказала, что просит родственников воздержаться от посещений по крайней мере пару недель. С того момента как клан Вулфов переселился на остров Нон, прошло примерно столько времени, а то и больше.
   Алиса оглянулась, разыскивая мужа. Не найдя его в большом зале, она поторопилась на улицу. Там женщины сзывали детей.
   – На нас могут напасть? – спросила Алиса у Тейры, покачивавшей на коленях Дэниела.
   – Нет, мы собираем детей, чтобы посмотреть на прибывающий корабль.
   – Кто приезжает? – спросила Алиса.
   – Скорее всего твои родственники. Ведь это тот самый корабль, на котором к тебе приезжала сестра.
   Алисе хотелось самой справиться со своими проблемами. Они с Роганом заключили соглашение, и ее родственников это не касается.
   Алиса вышла из леса, полная решимости отправить прибывших домой. Но тут увидела Рейнора, ее брата, красивого, высокого. Он разговаривал с Роганом.
   Алиса вспомнила их первую встречу. Она тогда не знала, что это ее брат и что он ищет своих сестер-близнецов. Она вылечила его. В то время Рейнор временно утратил зрение в битве с Тарром и его людьми.
   Благодаря его усилиям все воссоединились, враги стали друзьями.
   Преодолев скалистый участок, Алиса во всю прыть понеслась к берегу.
   Рейнор широко улыбнулся, подхватил Алису на руки и закружил. Они обнялись.
   – Я скучал по тебе, Алиса.
   – А я – по тебе, братик. Кто еще с тобой приехал?
   – Я один приехал.
   – Фиона? Матушка?
   – Они присоединились бы ко мне, если бы…
   – С Фионой все хорошо?
   – Хорошо. Только она стала очень большой и очень капризной. Матушка всецело в ее распоряжении и…
   – Ты сбежал! – расхохоталась Алиса. Рейнор схватил ее за руку:
   – Так уж получилось, прости. Фиона сказала, что некоторое время ты не расположена никого принимать. Но время тянулось медленно, а я был в полном отчаянии. Не заставляй меня возвращаться, умоляю.
   – Они не знают, что ты здесь?
   – Тарр и отец знают. Они умоляли, чтобы я взял их с собой.
   – Представляю, что будет, когда ты вернешься, – рассмеялась Алиса.
   – Я рассчитываю побыть у тебя совсем недолго, до рождения ребенка.
   – Я поеду принимать у нее роды. Рейнор кивнул.
   – А если я вернусь с тобой, она не обратит на меня внимания…
   – И на то, что ты сбежал?
   – Именно.
   – Добро пожаловать, – сказала Алиса.
   Она заметила, что Роган наблюдает за ними. В этот момент он очень напоминал волка, приготовившегося к бою. Глаза сверкали, губы плотно сжаты.
   – У вас возникли противоречия? – Алиса встала между ними, готовая к стычке.
   – Спроси у своего брата! – прорычал Роган.
   – Я в бешенстве из-за того, что ты похитил мою сестру. Но я, как и Тарр, уважаю решение Алисы относительно вашего договора и буду с уважением относиться к тебе как к ее мужу, поскольку ты тут долго не задержишься.
   – Это тебя не касается, – заявил Роган, надвигаясь на Рейнора.
   – Это касается моей сестры, а значит, и меня. Рейнор тоже шагнул вперед, сжав кулаки. Алиса раскинула руки:
   – Прекратите! – Она повернулась к Рейнору: – Это касается Рогана и меня. Я не потерплю ничьего вмешательства, в том числе и твоего. Тебе ясно?
   Тот неохотно кивнул. Алиса повернулась к Рогану:
   – Надеюсь, мой брат будет желанным гостем в нашем доме.
   Роган тоже кивнул.
   – Значит, договорились, – сказала Алиса, хотя на душе у нее было неспокойно.
   Эти двое явно не были настроены дружелюбно. Вряд ли приезд брата доставит ей удовольствие.
   – Ты сказала «в нашем доме», – прошептал Рей-нор, когда они шли в деревню. – Разве ты не хочешь от него избавиться? Прогони его и предъяви права на землю.
   – Это Фиона так сказала? Рейнор покачал головой:
   – Вы близнецы, ты так же упряма, как и Фиона. Алиса оперлась о его руку.
   – Забудь, что тебе сказала Фиона. Взгляни на все сам и выскажи свое мнение. Оно для меня очень важно.
   – Может, ты и не такая упрямая, как Фиона. Я скучал по тебе, часто вспоминал, на что ты решилась, чтобы меня спасти. Ты помогла мне пережить то тяжелое время. Я хочу быть рядом с тобой, как ты была когда-то рядом со мной. Я сделаю все, что ты скажешь, Алиса.
   Стол накрыли на свежем воздухе. В такую замечательную погоду не хотелось оставаться в доме. На столе стояли блюда, полные еды, и кружки с напитками.
   – Этот край щедр и гораздо красивее, чем мне казалось, – проговорил Рейнор.
   – Если не ошибаюсь, вы с Тарром боролись за право владеть этой землей, – проговорила Алиса, надеясь узнать об острове как можно больше.
   – Совершенно верно.
   – А кому она на самом деле принадлежала?
   – Это спорный вопрос, – сказал Рейнор.
   – Вовсе нет, – возразил Роган. – Эта земля по праву моя, унаследованная от родителей.
   Алиса была ошеломлена. Роган рассказывал о том, что отец привозил его сюда в детстве, но никогда не говорил, что получил эту землю в наследство. Почему он это скрыл от нее?
   – Тарр стал бы возражать, поскольку остров принадлежал семье его матери, – заявил Рейнор.
   – Тогда почему ты заявил о своих правах на нее? – спросил Роган.
   – Мне сказали, что эта земля объединит два важных клана и принесет в этот край мир на долгие годы. Я полагал, что один из этих кланов – наш.
   – Кто тебе это сказал? – спросила Алиса. Рейнор пожал плечами:
   – Не помню.
   Он явно солгал. Алиса не понимала зачем. Быть может, он не хотел, чтобы об этом узнал Роган? Но почему? Это она выяснит, когда появится возможность поговорить с ним наедине.
   – Насколько я понимаю, сейчас должен воцариться мир, поскольку объединились два важных клана – Хеллевиков и Вулфов, – сказала Алиса, надеясь предотвратить стычку.
   – Сейчас, – напомнил Рейнор.
   – Навсегда, – возразил Роган.
   – Тарр говорит, что вы заключили соглашение и через полгода тебя здесь не будет, ты уйдешь из жизни моей сестры.
   – Но все равно останусь ее мужем.
   – Что ты хочешь этим сказать? – спросил Рейнор. Алиса наблюдала за братом. Он явно готовился к стычке. Замечание Рогана вызвало у нее любопытство.
   – Я уеду, если этого пожелает Алиса, но останусь ее мужем до тех пор, пока нас не разлучит смерть. Освобождения от обетов не будет.

Глава 28

   Когда сгустились сумерки, Рейнор отправился к своим воинам, вставшим лагерем у входа в деревню.
   Алиса устала. Радость от приезда брата была испорчена.
   И потом, эта поразительная новость – Роган заявил, что остров принадлежит ему по праву наследства. Желая узнать побольше, Алиса ждала, когда муж придет в спальню.
   Глаза у нее слипались, когда появился Роган. Он вошел, бесшумно ступая, и тихонько скользнул под одеяло.
   – Ты сказал, что унаследовал этот остров от родителей.
   Роган вздрогнул.
   – Я думал, ты спишь.
   – Я ждала тебя. Кому из родителей он принадлежал?
   – Не имеет значения. Остров принадлежит мне по праву и будет унаследован нашими детьми.
   – Ты сам сказал, что лучше не иметь детей, пока между нами ничего не решено.
   Он взглянул ей в лицо:
   – Неужели ты не хочешь иметь ребенка, Алиса?
   – Мы заключили соглашение, – ответила она недовольным тоном. – Посмотрим, что будет через полгода. Ребенок свяжет нас.
   – Я люблю тебя и хочу, чтобы мы провели вместе всю оставшуюся жизнь. Чтобы у нас была семья. – Он положил руку ей на живот. – Хочу, чтобы ты родила мне ребенка. Дочь с огненно-рыжими волосами и твоей улыбкой и сына с моим лицом.
   Алиса рассмеялась.
   – Мы вместе будем стареть. Со временем твоя красота не потускнеет. Твоя улыбка всегда будет освещать мое сердце, твои зеленые глаза всегда будут меня соблазнять. Я безумно тебя люблю.
   Его слова согрели сердце Алисы. Есть кто-то, с кем можно смеяться и плакать, кто будет любить ее в радости и в горе. На кого можно положиться.
   Роган.
   Еще до свадьбы он готов был помочь ей в любую минуту. Его великодушие не знает границ.
   – Не торопись с ответом. Надежда умирает последней.
   Алисе нужно было о многом подумать.
   – Позволь мне обнять тебя. Алиса колебалась с ответом.
   – Я не устану повторять тебе слова любви. Она пристально вглядывалась в его лицо.
   – Тебе все еще трудно в это поверить?
   – Открой ты мне правду с самого начала, я бы поверила. Однажды я уже совершила эту глупость и была жестоко наказана. Ты просто использовал меня в корыстных целях. – Она покачала головой. – Почему? Почему ты не мог рассказать мне правду с самого начала?
   – Я думал, так будет лучше.
   – Для кого?
   – Для всех.
   – Ты был не прав.
   – Ошибаешься. Я все продумал, кроме… Алиса ждала.
   Роган взял ее за подбородок и заглянул в глаза.
   – Никогда не думал, что полюблю тебя, но благодарю за это Господа. – Он коснулся губами ее губ и вздохнул. – Ты пьянишь, как вино. Обжигаешь, как пламя. Тобой невозможно насытиться.
   Его легкие прикосновения, касание губ дразнили и возбуждали ее.
   Алиса застонала и отвернулась. Воспользовавшись моментом, Роган принялся покусывать ей шею, затем губы его скользнули к ее соскам под ночной рубашкой, которые тотчас же затвердели.
   – Вели мне прекратить, Алиса. Она молчала, охваченная желанием.
   Роган поднял ее рубашку и стал покусывать живот. Алиса выгнулась ему навстречу.
   – Вели мне остановиться.
   – Нет, – выдохнула она. – Не останавливайся. Проклятие, Роган!
   – Разве ты не хочешь меня? – Его хриплый голос звучал как призыв.
   – Да, – быстро сказала Алиса и тут же добавила: – Нет.
   Его пальцы мягко скользнули в нее.
   – Да, Алиса.
   Она застонала, когда Роган коснулся языком потайного местечка. Затем снова и снова.
   – Роган!
   Он сводил ее с ума своими ласками.
   – Пожалуйста, – умоляла Алиса, – не останавливайся!
   – Я делаю это, потому что люблю тебя.
   Он скользнул в нее языком, и если бы не сжимал ее лоно, Алиса выскочила бы из постели. Он ласкал ее таким способом, о существовании которого она и не предполагала, раз за разом доводя ее до оргазма, сам не испытывая его.
   Наконец Роган обнял Алису и не выпускал из объятий, пока она не погрузилась в сон.
   Утром Алиса проснулась в прекрасном расположении духа.
   – Хорошо спала?
   Алиса залилась румянцем, когда повернулась к мужу. Роган улыбнулся, поднялся со стула и пересел на кровать.
   – Ночью я поступил с тобой нечестно.
   Алиса яростно замотала головой.
   – Я воспользовался тобой, зная, как ты отреагируешь, хотя и предоставил выбор тебе.
   – Выбор сделала я.
   – Не ты все начала. Я заставил, а ты просто откликнулась.
   – Но ты доставил удовольствие мне, но не себе, – оправдывала его Алиса.
   – Лаская тебя, я получил удовольствие. Когда мы вместе займемся любовью, решать тебе.
   Алиса не нашлась что ответить. Роган уже в который раз проявил по отношению к ней честность, а она по-прежнему считает его обманщиком. Пора положить этому конец. Но прежде чем простить его, Алиса должна получить ответы на все вопросы. Чтобы снова не оказаться обманутой.
   Она отодвинулась к краю кровати, прижимая простыню к груди.
   – Я терпелив. Могу ждать сколько угодно. Алисе стало не по себе при мысли, что Роган сдерживает собственные желания, заботясь о ней.
   И все же она должна убедиться в том, что Роган любит ее. Алисе хотелось чистой, простой, ничем не омраченной любви.
   Она покачала головой.
   – Что-то не так? – спросил Роган.
   – Нет, просто меня сводят с ума мои мысли.
   – Я знаю, что ты имеешь в виду.
   Роган улыбнулся, и сердце Алисы забилось сильнее. Он неотразим. Ради таких мужчин женщины готовы на все. Она убедилась в этом на собственном опыте.
   – Твоему брату не терпится тебя навестить. Он уверяет, что ты обычно встаешь на восходе, но солнце взошло довольно-таки давно.
   – Ты шутишь, – выдохнула Алиса. Роган расхохотался:
   – Ты сладко спала и посапывала во сне.
   – Вовсе нет, – запротестовала она.
   – Уверяю тебя, я никому не скажу, если не хочешь.
   – Поверить не могу. Я всегда встаю вместе с солнцем.
   – Твой брат так и сказал. Видимо, он думает, что я держу тебя взаперти. Как пленницу.
   Пленницу любви. Алиса густо покраснела. Роган засмеялся, подошел и поцеловал ее.
   – Я люблю тебя.
   Она наблюдала за тем, как он закрывает за собой дверь.
   Алиса с братом бездельничали под тяжелыми ветвями раскидистого дуба. Она завершила свой необычайно поздний завтрак, а Рейнор пообедал.
   – Роган обращается с тобой гораздо лучше, чем я ожидал. Он внимателен, терпелив и очень заботлив.
   – Ты разочарован, – проговорила Алиса, обдумывая слова брата.
   Она не замечала очевидного.
   – Некоторое время Вулф являлся символом смерти. Не так-то просто забыть об этом и воспринимать его как друга. Тем более что прошлое дает о себе знать.
   – Думаешь, я поступила глупо, когда вышла за него замуж?
   – Я никогда не считал тебя ни глупой, ни упрямой. Только Фиону. – Оба расхохотались. – Но я хочу убедиться в том, что Вулф не использует тебя.
   – Думаешь, именно поэтому он так добр ко мне? Рейнор пожал плечами:
   – Не знаю. Меня удивило его отношение к тебе. Но не хитрит ли он, чтобы завладеть этой землей?
   – Это его земля. Тарр добровольно ее отдал.
   – Это был свадебный подарок вам обоим. К тому же Тарр знал, что ни ты, ни твоя сестра не будете счастливы, живя так далеко друг от друга.
   – В этом он был прав. Но хотелось бы знать, имеет ли эта земля для Тарра какое-то особое значение?
   – Насколько мне известно, это наследство по материнской линии. Тарр говорил, будто отец его матери собирался кому-то передать эту землю. Не помню, кому именно.
   – И он спокойно относится к тому, что эта земля перестала быть собственностью клана?
   – Она по-прежнему является его собственностью. Ты стала членом клана Хеллевиков, когда твоя сестра вышла замуж за Тарра. Поэтому остров по-прежнему принадлежит части клана.
   – Поскольку клан Вулфов является теперь продолжением клана Хеллевиков, – договорила Алиса.
   – Так оно и бывает: кланы меньшей численности вливаются в кланы большей численности, а власть вождя увеличивается с каждым слиянием. Уверен, Роган доволен тем, что его клан объединился с сильным кланом. Это пошло его клану на пользу.
   – Серьезная причина для брака со мной. Впрочем, браки часто заключаются именно по этой причине.
   – Разница состоит в том, что большинство женщин знают об этом еще до свадьбы. Ты оказалась обманутой. Можно ли с этим смириться?