— Я полагал, что у вас сложились близкие отношения.
   На этот раз Рипли пристально поглядела на него:
   — Похоже, вы подсматривали в замочную скважину?
   Диллон улыбнулся:
   — Я так и думал.
   Тошнота подкатила внезапно, заставив ее опереться о стену. Она давилась и кашляла. Диллон бросился поддержать ее, но Рипли сделала знак, чтоб он не подходил, судорожно хватая ртом воздух. Он озабоченно посмотрел на нее:
   — С вами все в порядке?
   Она глубоко вдохнула и утвердительно кивнула.
   — Что бы вы там ни говорили, но вид у вас, сестра, нездоровый.
 
***
 
   Эрон посмотрел на сопровождавших его заключенных — некоторые шли совсем рядом, некоторые впереди. Все несли специальные пакеты, которые вспыхивали от жесткого контакта.
   — Ну ладно, теперь слушайте меня.
   Все глаза внимательно смотрели на Эрона.
   — Огней не зажигайте, пока я не подам сигнала. Вот это будет сигналом, — и он поднял руку. — Поняли? Сможете запомнить?
   Все напряженно следили за ним. Они были так сосредоточены, что человек, стоявший у ближайшей вертикальной вентиляционной шахты выронил свою ношу. Он попытался поймать ее на лету, но промахнулся и, затаив дыхание, проследил, как та упала к его ногам.
   Его сосед ничего не заметил. Заключенный опустился на колени, чтобы поднять пакет, и облегченно вздохнул…
   В этот момент позади решетки, на которую упал пакет, появился чужой и стал медленно приближаться к заключенному.
   Человек закричал, пакет выскользнул из его пальцев и упал на пол.
   Там он ярко вспыхнул.
   Эрон одновременно услышал и увидел взрыв. Его глаза округлились.
   — Какого черта! Ждать сигнала! Вот зараза!
   Потом он увидел чужого и мгновенно забыл обо всем остальном.
   Огонь распространялся с такой быстротой, на которую и надеялись составители плана, взрывая огнем выстланные квинитрицетилином коридоры, захватывая вентиляционные проходы, поджаривая пропитанные веществом полы и переходы. Находясь в своем коридоре, Рипли услышала приближение огня и бросилась на необработанный участок, когда сверху вентиляционный проход над ее головой полыхнул огнем. Осужденный, находившийся рядом, среагировал не так быстро. Он заорал, когда его одежду охватило огнем. Морс перекатился по полу, уворачиваясь от огня, и увидел над головой стремительно удиравшего чужого.
   — Вот он! Эй, он здесь!
   Но никто не захотел или не смог отреагировать на его крики.
   В происходящем было трудно разобраться. Перепуганные люди бросались через горящие ограждения, падали сверху. Заключенный Эрик, увидев, что огонь настигает его, нырнул в незакрытую служебную трубу, едва успев улизнуть от взрыва, раздавшегося у его ног. Другой человек погиб, когда из вентиляционного прохода вынырнул чужой и приземлился прямо на него.
   Как сумасшедшие, Эрон и один из осужденных неслись к камере для хранения отходов, пытаясь обогнать огонь. Заместителю старшего офицера это удалось, его спутник оказался не таким быстрым… и счастливым. Огонь охватил его, но не остановил.
   Ввалившимся в камеру для отходов Рипли, Диллону и заключенному Джуниору удалось повалить горящего человека на пол и сбить охватившее его пламя. Эрон никак не мог отдышаться. Но его внимание привлек какой-то приближающийся звук. Проявив неожиданную находчивость, Эрон схватил швабру, которой сметали квинитрицетилин, и сунул ее в огонь. Подняв самодельный факел вверх, он ткнул его в верхнее вентиляционное отверстие. Звук постепенно затих.
   Заключенный умер на руках у Джуниора, его рот беззвучно шевелился. Джуниор поднялся и бросился в дым и огонь, крича:
   — На, забери меня, сволочь! На!
   В главном коридоре испарениями свалило еще одного человека. Последнее, что он видел, был чужой, появившийся перед ним на фоне огня. Он попытался кричать, но уже не мог. Джуниор повернул за угол и резко остановился. Чужой обернулся к нему.
   — Беги, беги!
   В отчаянии заключенный рванулся вперед и пробежал мимо монстра, который без колебаний последовал за ним.
   Все собрались неподалеку от входа в хранилище токсичных отходов. Рипли, Диллон, Эрон, Морс и другие спасшиеся заключенные. Когда чужой развернулся им навстречу, все последовали примеру Эрона, забрасывая чудовище горящими швабрами. Джуниор воспользовался случаем и приблизился сзади.
   — На, получи, мразь!
   Когда дело коснулось добычи, чужой вновь предпочел более близкую жертву более многочисленной. Развернувшись, он на- правился на Джуниора. Они вдвоем ввалились, в камеру для отходов. Несмотря на неимоверную жару, Диллон продолжал тушить горевших компаньонов. Когда последний из них всего-навсего дымился, огромный человек развернулся, пытаясь проскочить сквозь пламя к задней стене.
   Рипли добралась до коробки управления и нажала на красную кнопку в то время, как Эрон швырнул в дверь еще одну горящую швабру. Секунду спустя Диллону удалось привести в действие противопожарную систему.
   Джуниор издал последний, слабый, безнадежный крик, когда тяжелая дверь закрылась перед ним, закупоривая камеру для отходов. В тот же самый момент заработали душевые установки. Измученные, перепуганные люди, все в той или иной степени пострадавшие от огня и дыма, неподвижно стояли в коридоре, когда полилась вода.
   За дверью раздался приглушенный перемещающийся звук. Пойманный в ловушку чужой пытался найти выход. Постепенно звук стих.
   Уцелевшие люди переглянулись, готовые разразиться радостными поздравлениями, но Рипли предупредила их:
   — Это еще не все.
   Один из людей разгневанно возразил:
   — Чушь. Оно внутри, дверь работает. Мы поймали его.
   — Что вы имеете в виду? — вызывающе спросил Эрон. — Мы засадили этого паразита в ловушку, как вы и планировали.
   Рипли даже не взглянула на него. Ей не пришлось ничего объяснять, потому что тишина была нарушена звуком сильного удара. Кое-кто из стоявших вздрогнул, а двое даже бросились бежать.
   Остальные с изумлением уставились на дверь, на которой вдруг появилась огромная выпуклость. Эхо канонадой разнесло звук по многочисленным коридорам. Оно еще не стихло окончательно, когда раздался второй сокрушительный удар, и на двери появилась вторая выпуклость.
   — Сукин сын, — громко пробормотал Эрон. — Это же углекерамическая дверь.
   Диллон не слушал его. Относясь тоже к людям, склонным выживать, правда, несколько другого типа, он смотрел на Рипли. Она не двигалась, поэтому он стоял не шелохнувшись. Если бы она побежала, он тут же, не раздумывая, бросился бы за ней.
   Но даже после третьего удара Рипли продолжала стоять. У него зазвенело в ушах.
   "Я хотел бы повстречать эту леди раньше, — подумал он. — Леди, которая может изменить человека, изменить всю его жизнь. Она могла бы изменить меня. Но это было раньше. Теперь уже поздно. Давно уже поздно".
   Больше ударов не последовало. Не появилось новых выпуклостей. В коридоре установилась гробовая тишина. Постепенно все перевели свои взгляды с прогнувшейся, но все еще целой, двери на единственную женщину, стоявшую среди них.
   Когда Рипли медленно опустилась на пол, прислонившись к стене и закрыв глаза, раздался всеобщий вздох облегчения, похожий на легкий бриз, возникший после свирепого шторма.

Глава 11

   Оставшиеся в живых собрались в зале для собраний, в ограниченном составе, но зато воспрянувшие духом. Диллон стоял перед ними, поджидая, чтобы удостовериться, что собрались все. И лишь после этого начал:
   — Возрадуйтесь, братья! Даже для тех, кто погиб, время возрадоваться. Оплакивая их уход, мы одновременно воспеваем их мужество. Благодаря их жертве мы живы, да и кто может сказать наверняка, кому повезло больше — живым или мертвым?
   — В одном мы уверены — они будут вознаграждены. Они попали в куда более лучший мир. И будут жить вечно. Возрадуемся же. Те, кто уже мертв, свободны от принуждения, свободны от ударов бездумного общества. Оно покинуло их, зато теперь они оставили его. Они вознеслись. Возрадуемся и возблагодарим!
   Люди склонили головы и начали что-то тихо бормотать себе под нос.
   Рипли и Эрон наблюдали сверху за происходящим. Заместитель старшего офицера посмотрел на свою соседку. Оба немало времени провели под душем. Конечно, последний был далеко не освежающим, но, по крайней мере, оба были чистыми. Рипли наслаждалась горячими струями, зная, что на этот раз не надо оглядываться на задвижку или вентиляционные отверстия.
   — Что вы думаете по поводу всего этого? — и Эрон указал на стихийное сборище внизу.
   Она слушала вполуха, ее мысли витали где-то далеко.
   — Если им это нравится…
   — Вы угадали. Они немного свихнулись на этом. Однако это сдерживает их. Мы со старшим сходились в этом. Андруз всегда говорил, что это хорошо, что Диллон и его болваны помешаны на религиозной чепухе. В результате они становятся более послушными.
   Рипли оглянулась на него.
   — Похоже, что вы сами не принадлежите к числу религиозных людей.
   — Я? Разумеется, нет. У меня есть работа.
   Он задумался.
   — Я полагаю, что спасательная группа прибудет сюда через четыре или пять дней. Ну, максимум, шесть. Они вскроют дверь и с помощью смартов прикончат этого паразита. Верно?
   — От них ничего не слышно? — уклонилась от ответа Рипли.
   — Нет.
   Ему начинала нравиться сложившаяся ситуация и ему стало легче самому. Он был уверен, что в результате всей этой заварухи может получиться что-то хорошее.
   — Мы получили только "сообщение принято". И никаких деталей. Позднее кое-что пришло, откуда следовало, что вы представляете собой важную птицу. И снова никаких пояснений. Они особо не посвящали нас. Ведь мы всего лишь самая задняя часть тотема.
   — Послушайте, — настороженно спросила Рипли, — а если Компания захочет забрать этого…
   — Забрать? Вы что, смеетесь? Они же не лунатики. Они сразу же убьют его.
   Эрон нахмурился, но потом пожал плечами. Порой ему казалось, что он отлично понимает эту необычную женщину, но она тут же ставила его в тупик.
   В конце концов, это не его дело — понимать ее. Главное — сохранить ее в живых. Таково было желание Уэйленд-Ютани. С гибелью Андруза и поимкой чужого он начинал видеть некоторые перспективы для себя. Не только потому, что он на данный момент являлся старшим по званию, а потому, что именно он будет приветствовать представителя Компании и объяснять ему ход вещей. Он сможет так представить недавние события и свою роль в них, чтобы начальство его не забыло. Он может получить премию, а еще лучше — раннюю отставку с Фиорины. Ведь он хотел не так уж и много.
   Кроме того, после нескольких лет подхалимажа в подчинении у Андруза и после событий последних дней он имеет право на какое-то вознаграждение.
   — Послушайте, вы в самом деле этим обеспокоены? Но почему? В чем причина? Этот дьявол заперт и уже не может добраться до нас.
   — Я беспокоюсь не из-за чужого. Из-за Компании. Я уже дважды сталкивалась с ней по этому поводу.
   Рипли повернулась к Эрону.
   — Они пытались заполучить одно из этих существ, начиная с того момента, когда члены моего экипажа их обнаружили. Для исследований в области биологического оружия. Они не понимают, с чем имеют дело. И меня не волнует, какие данные у них имеются на этот счет. Я боюсь, что они могут захотеть увезти его с собой.
   Эрон с изумлением посмотрел на нее, и Рипли почувствовала некоторое утешение, видя его искреннее недоверие. По крайней мере, в данный момент у нее был союзник.
   — Забрать с собой? Вы имеете в виду живьем? На Землю?
   Она кивнула.
   — Вы смеетесь.
   — Посмотрите мне в глаза, Эрон. Я не могу шутить такими вещами.
   — Черт возьми, похоже, что да. Но это безумие. Они должны убить его.
   Рипли усмехнулась.
   — Правильно. Насколько я поняла, мы сходимся во мнениях по данному вопросу.
   — Вы чертовски правы, — горячо согласился Эрон.
   Сейчас он с ней, подумала она. Но Компания умеет заставлять людей пересматривать свои позиции. Не говоря уже о моральных ценностях.
 
***
 
   В лазарете было тихо. Мир вернулся на территорию заведения, пусть не ко всем их обитателям. Учитывая то, что в отсутствие Клеменза некоторые заключенные, чье появление на Фиорине было связано, хотя бы частично, с их личным злоупотреблением определенными лекарственными средствами, могут попытаться освободить места хранения этих и аналогичных препаратов от присутствия оных, Эрон послал Морса присматривать за ними, а заодно и за единственным пациентом лазарета.
   Морс сидел на одной из коек, внимательно глядя на видеоэкран. Он не относился к числу тех, кто приходил в уныние от недостатка развлечений на Фиорине, поскольку он никогда не был их сторонником. Это был человек действия, по крайней мере, в более молодые, активные годы. Сейчас он пребывал в роли картежника, предававшегося воспоминаниям.
   Несмотря на то, что они знали друг друга и проработали бок о бок немало лет. Голик никак не приветствовал нового посетителя, ни единым словом. Но в конце концов сумасшедший оторвался от стены. Он все еще был в смирительной рубашке.
   — Эй, Морс.
   Более старший человек поднял глаза от экрана.
   — О, так ты еще можешь говорить. Но тебе всегда было нечего сказать.
   — Послушай, брат. Освободи меня от этой штуки.
   Морс недобро улыбнулся.
   — А, поскольку ты обмотан как праздничный кусок мяса, я стал «братом»? Но ты не поймаешь меня на эту удочку.
   — Помоги, человек. Не будь таким. Эта вещь дьявольски неуютная. Дай мне немного отдохнуть.
   — Ни на секунду. У меня приказ.
   — Помоги, парень, мне больно.
   — Извини, — Морс снова перевел взгляд на экран. — Когда Эрон прикажет развязать, я тебя развяжу. А до тех пор будешь лежать связанный. Я не хочу неприятностей на свою голову. Особенно тогда, когда должен прибыть корабль Компании.
   — Я же ничего не сделал плохого. Я имею в виду — я понимаю, что немножко был не в себе. Черт возьми, я посмотрел бы, какой бы ты был после того, что пережил я. Но теперь я в порядке. Доктор привел меня в норму. Спроси у него.
   — Я не могу этого сделать. Доктор загнулся. Ты слышал.
   — Ах, да. Верно. Теперь припоминаю. Очень плохо. Он был хорошим парнем, даже несмотря на то, что засунул меня в эту штуку.
   — Не разговаривай со мной, — на лице Морса появилось отвращение.
   Голик продолжал умолять:
   — Ну, что я сделал? Скажи мне, что я сделал?
   Морс вздохнул и посмотрел на заключенного собрата:
   — Я не знаю, что сделал ты, но я сейчас расскажу тебе, что я собираюсь делать. Я собираюсь охранять твою задницу согласно приказу.
   Голик презрительно фыркнул:
   — Ты боишься этого паршивого Эрона?
   — Нет, не боюсь, хоть он теперь и исполняет обязанности старшего офицера. Я просто не хочу иметь неприятностей с Диллоном, и если ты не дурак, в чем я сомневаюсь, то тебе тоже не советую.
   Голик угрюмо фыркнул:
   — Все, что я сделал, так это рассказал о драконе. О том, что он сделал с Боггзом и Рейнзом. Никто не поверил мне, но я не врал. А теперь я связан. Это несправедливо. Ты же знаешь, что я говорю правду. Ты же видел его.
   Морс вспомнил.
   — Дьявол, я его видел. Он был большой. И очень быстрый. Парень, он был такой быстрый. И противный, — его слегка передернуло. — Есть более приятные способы умереть.
   — Да, ты прав, — и Голик попытался высвободиться из своих пут. — Развяжи меня, парень. Ты должен освободить меня. А вдруг он появится? Я не смогу даже убежать. Я буду мертвым куском мяса.
   — Ты в любом случае будешь мертвым куском мяса. Я достаточно насмотрелся, чтобы утверждать это. Но это не имеет значения, потому что он не появится здесь.
   Он гордо улыбнулся.
   — Мы засадили его в ловушку. Я и все остальные. Он крепко закупорен. Держу пари, он уже стал хорошим и сошел с ума. Компания займется им, когда прибудет корабль.
   — Это верно, — с готовностью согласился Годик. — И я слышал, что они скоро будут здесь. Так в чем же дело? Почему я должен валяться здесь? Мои руки отсохнут к тому времени, когда прибудет корабль. Придется меня оперировать, и все неизвестно из-за чего. Давай, парень. Ты же знаешь, что они не возьмут меня с собой, чтобы сделать операцию, а новый медик не появится еще несколько месяцев. Мне придется мучиться все это время. По твоей вине.
   — Успокойся. Я тебя туда не засовывал.
   — Нет, но зато держишь меня в этом, а парень, отдавший приказ, уже мертв. Эрон ничего не сделает. Он слишком занят этой леди, лейтенантом. Он вообще про меня хоть спрашивал?
   — Ну, нет, — осторожно согласился Морс.
   — Вот видишь, — на лице Голика было жалостливое выражение. — Я не желаю тебе никаких неприятностей, Морс. Я буду тихо лежать, пока не придет корабль. Эрон даже не почувствует моего присутствия. Ну, давай, развяжи меня. Я голоден. Что тут такого. Я ведь всегда давал тебе сигареты раньше других.
   — Ну… да.
   — Ты мой друг. Я тебя люблю.
   — Да, я тебя тоже люблю.
   Морс колебался, но потом тихо выругался:
   — Черт, почему бы и нет? Нельзя же держать человека целый день связанным, как зверя. Даже такого тупого, как ты. Но веди себя как следует. Чтобы без дерьма.
   — Ну, разумеется, Морс. Я буду делать все, что ты скажешь.
   Он повернулся спиной. Морс развязал узлы.
   — Нет проблем. Верь мне, парень. Я бы сделал для тебя то же самое.
   — Да, но я не настолько помешан, чтобы меня засунули в подобный мешок. Они же знают, что я нормальный, — отозвался Морс.
   — Не смеши меня. Неужели я похож на сумасшедшею? Конечно же, нет. Все просто насмехались надо мной, потому что я все время ел.
   — Не над тем, что ты все время ел, а над твоими манерами за столом, — Морс расхохотался над собственной шуткой, одновременно распутывая смирительную рубашку. — Ну, вот и все.
   — Помоги-ка мне. У меня так затекли руки, что я даже не могу ими пошевелить.
   — О, дьявол. Мало того, что меня заставили присматривать за тобой, так мне приходится быть еще и нянькой.
   Он начал стягивать с Голика смирительную рубашку. Тот помогал, как только мог. — Где они поймали его?
   — В бункере для отходов на пятом уровне. Парень, мы законопатили этого сукиного сына! Как надо.
   Его просто распирало от самодовольства.
   — Какие-то вшивые десантники не смогли, а мы сделали это.
   Голик потряс руками. Потом начал вращать ими вперед и назад, восстанавливая кровообращение.
   — Но он еще жив?
   — Да. Это очень плохо. Ты бы видел, каких шишек он понаделал на двери. На углекерамической двери, парень!
   Он покачал головой.
   — Чертовски крепкий организм. Но мы поймали его.
   — Я должен увидеть его еще раз.
   Взгляд Голика был устремлен в какую-то точку позади Морса видимую ему одному. Лицо его было застывшим и бесстрастным — Я должен увидеть его снова. Он мой друг. Морс от неожиданности отступил назад.
   — Что за бред ты несешь?
   Он перевел взгляд на вход в лазарет.
   Голик хладнокровно сорвал с ближайшей стены маленький огнетушитель. Глаза Морса округлились. Он бросился к двери… но было поздно. Огнетушитель опустился раз, потом еще раз, и Морс рухнул на пол.
   Голик задумчиво посмотрел на него. Его лицо было полно идиотского огорчения. Он произнес извиняющимся тоном:
   — Извини, брат, но мне показалось, что ты не понял бы. Больше не будет тебе сигарет, приятель.
   Тихо перешагнув через бессознательное тело, он вышел из комнаты.

Глава 12

   Эрон суетился возле коммуникатора. Ему приходилось проверять оборудование — это требовалось от него по должности — но у него не было случая воспользоваться им с момента назначения на Фиорину. В тех редких случаях, когда было необходимо установить дорогостоящую, почти мгновенную связь между заведением и штаб-квартирой, этим всегда занимался Андруз. Он одновременно и обрадовался и успокоился, когда вспыхнули огоньки, показывая, что необходимый контакт установлен.
   Рипли стояла над ним, когда он работал с клавиатурой. Она ничего не советовала, за что он ей был втайне благодарен. Текст сообщения, которое он передавал, появлялся на главном экране. Каждая буква сообщения требовала для ее передачи внушительного количества энергии. К счастью, благодаря непрерывной работе ядерной установки, необходимости в дополнительной энергии не возникало. Стоимость — это совсем другой вопрос. Эрон предпочел игнорировать его до тех пор, пока Компания сама не укажет на это.
 
   ФУРИЯ-361 — ТЮРЕМНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ КЛАССА С, ФИОРИНА.
 
   СООБЩАЕМ ГИБЕЛИ СТАР. ОФ. АНДРУЗА, МЕД. СОТР. КЛЕМЕНЗА, ВОСЬМИ ЗАКЛЮЧЕННЫХ. ИМЕНА…
 
   Kогда он закончил список, то обернулся к Рипли.
   — Ну вот, первую часть закончили. Все формально и лаконично, как любит Компания. Ну, а что теперь мне говорить?
   — Сообщите им о случившемся. О том, что на АСК прибыл чужой и проник в комплекс. Что он начал охотиться за населением, съедая людей по очереди, пока мы не разработали план и не поймали его.
   — Хорошо, — Эрон повернулся к клавиатуре, но тут же засомневался. — А как мы его назовем? Просто "чужой"?
   — Для Компании это сойдет. Они поймут, что мы имеем в виду. А по-научному это называется ксеноморф.
   — Хорошо, — он заколебался. — А как это слово пишется?
   — Вот так.
   Она осторожно подвинула Эрона и наклонилась к клавиатуре.
   — Вы позволите?
   — Давайте, — сделал он широкий жест. И удивленно стал смотреть, как ее пальцы замелькали по клавиатуре.
 
   ПОЙМАЛИ КСЕНОМОРФА. ПРОСИМ РАЗРЕШЕНИЯ УНИЧТОЖИТЬ.
 
   Эрон нахмурился, когда она отступила назад.
   — Но ведь это бесполезно. Мы не можем его убить. Вы что, забыли, что у нас нет оружия?
   Рипли не слушала его, сосредоточенно глядя на светящийся экран.
   — Мы не обязаны сообщать им это.
   — Тогда зачем запрашивать разрешение?
   Он был серьезно обеспокоен, но Рипли не торопилась его успокаивать. Ее голова была забита более важными проблемами.
   Вскоре на экране начали появляться буквы. Рипли грустно улыбнулась. Они отвечают, не теряя времени. Несомненно, они боятся, что, не имея готового ответа Компании, она станет действовать по своему усмотрению.
 
   ДЛЯ ФУРИИ-361 — ТЮРЕМНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ КЛАССА С, ФИОРИНА. ОТ СЕТИ КОМКОН УЭЙЛЕНД-ЮТАНИ. СООБЩЕНИЕ ПОЛУЧЕНО.
 
   Эрон откинулся на стуле и устало потирал лоб.
   — Видите? Это все, что они нам отвечают. Дерьмо, словно трудно добавить пару слов. — Подождите, — сказала ему Рипли.
   Эрон заморгал. После официального подтверждения на экране продолжали появляться буквы.
 
   СПАСАТЕЛЬНАЯ ГРУППА ПРИБУДЕТ ВАШУ ОРБИТУ В 1200. ВСТРЕЧАЙТЕ. В УНИЧТОЖЕНИИ КСЕНОМОРФА ОТКАЗАНО. ИЗБЕГАЙТЕ КОНТАКТОВ ДО ПРИБЫТИЯ ГРУППЫ. ПОВТОРЯЮ — В РАЗРЕШЕНИИ ОТКАЗАНО.
 
   Там было еще что-то в том же духе, но Рипли главное для себя уже прочла.
   — Дьявол! — она отвернулась, задумчиво покусывая нижнюю губу. — Я так и знала.
   Эрон покосился на нее, пытаясь разделить свое внимание между нею и экраном.
   — Что вы имеете в виду, говоря "так и знала"? Это ничего не означает. Они же в курсе, что у нас нет оружия.
   — Тогда к чему эта настойчивость? Почему они так волнуются, что мы сделаем что-то, что, как они уверены, мы сделать не в состоянии?
   Он растерянно пожал плечами.
   — Я полагаю, что они хотят полностью исключить возможность этого.
   — Правильно, — пробормотала она сдержанно. — Они хотят полностью исключить возможность этого.
   — Эй, — вдруг встревоженно сказал Эрон. — Вы же не собираетесь отменять приказ Компании, ведь так?
   На этот раз Рипли улыбнулась:
   — Кто, я? Боже упаси.
 
***
 
   Коридор перед камерой для хранения токсичных отходов был тускло освещен, но это не тревожило двух дежуривших заключенных. В шахтах и тоннелях им ничто не угрожало, тем более что внутри камеры было тихо. На тяжелой двери были отчетливо видны три выпуклости. Они не увеличились. Четвертой тоже не добавилось.
   Один из мужчин стоял, прислонившись к стене, и кусочком тонкого пластика вычищал грязь из-под ногтей. Его напарник сидел на холодном полу и тихо рассуждал.
   — А я говорю, что он уже должен быть мертвым.
   У говорившего были рыжие волосы с проседью у висков и широкий с горбинкой нос, который в другом веке делал бы его похожим на ливанского купца.
   — Откуда ты знаешь? — спросил его другой заключенный.
   — А ты слышал, что говорил босс? Никто не сможет ни войти, ни выйти из этой коробки.
   Он показал пальцем в сторону камеры для отходов. — Даже газ.
   — Да.
   Ну и что?
   Первый постучал себя пальцем по голове.
   — Ты подумай, дурной. Если газ не может выбраться, значит, воздух туда тоже не поступает. А этот паразит там находится столько, что уже дважды должен был израсходовать весь воздух.
   Второй поглядел на изуродованную дверь.
   — Может быть.
   — Что ты подразумеваешь под "может быть"? Он же большой. Значит, ему нужно больше воздуха. Гораздо больше, чем человеку.
   — Кто знает, — мрачно не соглашался его компаньон. — Он же не человек. Может, он использует меньше воздуха. А, может, он способен впадать в спячку, или что-нибудь еще в том же духе.
   — Может, тебе следует войти и проверить, как он там.
   Заключенный, чистивший ногти, вдруг оторвался от своего занятия и насторожился.
   — Эй, ты ничего не слышал?
   Второй мужчина резко посмотрел направо, в сторону тускло освещенного главного тоннеля.
   — Что случилось? — усмехнулся он. — Здесь появились привидения?