— Нет, черт побери, я что-то слышал.
   Они прислушались и вскоре различили приближающиеся шаги.
   — О, дьявол.
   Заключенный, чистивший ногти, оторвался от стены и стал напряженно всматриваться.
   Перед ними появилась фигура, державшая руки за спиной. Двое мужчин облегченно вздохнули. Раздался смущенный смех.
   — Черт бы тебя побрал, Голик.
   Заключенный снова занял свое место на полу.
   — Мог бы предупредить, что эта ты. Посвистеть или еще что-нибудь.
   — Вот именно, — согласился напарник и махнул рукой в сторону камеры. — Не думаю, что этот умеет свистеть.
   — Я запомню, — сказал им рослый сумасшедший. У него было какое-то отрешенное выражение лица, к тому же его покачивало из стороны в сторону.
   — Эй, с тобой все в порядке, парень? Что-то у тебя очень загадочный вид, — сказал чистивший ногти.
   Его компаньон хихикнул:
   — Да, у него всегда загадочный вид.
   — Все в порядке, — пробормотал Голик. — Пошли. Я должен попасть туда, — он кивнул на камеру.
   Два человека обменялись озадаченными взглядами, а чистивший ногти опустил свой инструмент в карман. Он пристально наблюдал за новоприбывшим.
   — О чем он говорит, черт побери? — спросил любитель теоретических рассуждений.
   — Этот тип просто спятил, — убежденно заявил его напарник.
   — Тебе чего здесь нужно, парень? Когда это они успели выпустить тебя из лазарета?
   — Все в порядке.
   На лице Голика была какая-то блаженная уверенность.
   — Мне просто надо войти туда и увидеть Зверя. Нам есть о чем потолковать, — добавил он, словно это разъясняло суть дела. — Я должен войти туда. Вы понимаете?
   — Нет, я ничего не понимаю. Но знаю одно. Ни ты, никто другой туда не войдет, дурья башка. Это чучело слопает тебя целиком. И потом, при этом ты выпустишь его, и можешь на прощанье поцеловать наши задницы. Или ты ничего не знаешь, брат?
   — Если хочешь покончить жизнь самоубийством — иди спрыгни в шахту рудника, — заявил его напарник. — Но здесь у тебя ничего не выйдет. Главный оторвет нам головы.
   Он направился к незванному гостю.
   — Старший офицер мертв, — победно провозгласил Голик, держа за спиной дубинку, которую он принес, чтобы снести голову стоявшему перед ним человеку.
   — Что за… Держи его!
   Голик оказался гораздо проворнее, чем они думали, к тому же на этот раз он был одержим чем-то более сильным, чем простая страсть к еде. Двое мужчин рухнули под ударами дубинки с окровавленными головами и лицами. Все произошло очень быстро. Голик даже не проверил, живы ли они, потому что его волновало не это. Он был одержим. И эта одержимость захватила его мозг, его чувства и все его существо.
   Он посмотрел на два тела, распростершиеся у его ног.
   — Я совсем не хотел этого. Я поговорю с вашими матерями. Я все объясню.
   Бросив дубинку, он подошел к двери и ощупал огромные шишки на ней. Потом прижался к гладкой поверхности и послушал. Ни звука. Никто не скребся. Ничего. Голик тихо хихикнул, подошел к коробке управления и словно ребенок, изучающий новую игрушку, стал сосредоточенно ее рассматривать.
   Посмеиваясь про себя, сумасшедший возился с коробкой, пробегая пальцами по кнопкам, пока не нажал на одну из них. В глубине углекерамической поверхности загудели какие-то механизмы. Металл зашуршал по металлу. Дверь начала открываться.
   Она остановилась, когда одна из выпуклостей столкнулась с косяком.
   Нахмурившись, Голик просунулся в образовавшуюся щель и всем своим весом навалился на упорствующую преграду. Дверь еще немного сдвинулась, после чего остановилась окончательно. Шум моторов прекратился, и снова воцарилась тишина.
   Голик заглянул внутрь, просунувшись в отверстие.
   — Ну вот. Я уже здесь. Больше никак. Просто скажи мне, чего ты хочешь. Просто скажи мне, брат, что сделать.
   Он улыбнулся. Но внутри темной камеры было тихо, как в гробу. Никакого движения.
   — Давай только честно. Я все время с тобой. Я просто хочу выполнить свой долг. Ты просто должен сказать мне, что делать дальше.
   Двое находившихся без сознания, истекавших кровью мужчин не слышали единственного пронзительного крика, хотя он еще некоторое время разносился в тишине коридоров.
 
***
 
   Диллон расслабился на своей кровати, поглощенный раскладыванием своего тысячного или десятитысячного пасьянса. Он лениво перевернул следующую карту и теребил свою единственную прядь волос, разговаривая с женщиной, которая стояла перед ним.
   — Вы хотите сказать, что они появятся, чтобы забрать это существо?
   — Они попытаются, — заверила его Рипли. — Они не хотят убивать его.
   — Почему? Я не вижу в этом никакого смысла.
   Согласна, но они все равно попытаются. Я уже сталкивалась с ними по этому вопросу. Они видят в чужом потенциальный источник для биопродукции, может быть, даже для системы вооружений.
   Диллон издал короткий смешок. Но эта мысль серьезно его обеспокоила.
   — Да они, видно, свихнулись.
   — Они ничего не хотят слышать. Они считают, что знают все. Ну уж если на Земле их ничем не проймешь, то уж этим тем более. И здесь не играет роли, сколько представителей власти и политиков контролируют Компанию. Они хотят забрать его для исследований, и это желание оказывается решающим. Риск слишком велик. Мы должны придумать способ, чтобы покончить с чужим до их прибытия.
   — Из всего сказанного вами следует, что им это не понравится.
   — Меня не волнует, что они думают. Я лучше, чем кто-либо другой, лучше всех их так называемых специалистов знаю, что могут вытворять эти существа. Конечно, можно построить камеру, чтобы содержать чужого. Мы доказали это. Но эти твари очень терпеливые. Они воспользуются малейшей возможностью. Стоит совершить малейшее упущение, и всему конец. Это, возможно, не так уж страшно здесь или на далекой колонии вроде Ахеронта, но если они вырвутся на свободу на Земле, то Армагеддон по сравнению с тем, что получится, будет казаться школьным пикником.
   Крупный мужчина продолжал теребить свою прядь, затянувшись сигаретой.
   — Сестра, я потерял немало верующих, ловя этого урода. Я знал этих людей и жил с ними на протяжении многих трудных лет. Не так уж много было нас, кто находился здесь с самого начала. И я должен потерять остальных?
   Диллон посмотрел на нее.
   — Ни я, ни мои ребята не пойдут туда, чтобы лупить его палками. Почему мы вообще должны уничтожать его, если люди Компании явятся за ним? Пускай они и беспокоятся по этому поводу.
   Рипли еле сдерживала свой гнев.
   — Я еще раз повторяю. Они попытаются забрать его на Землю.
   Он безразлично пожал плечами.
   — Ну что из этого?
   — Им придет конец. Они не смогут удержать его. Он убьет их всех. До одного.
   Диллон лег на спину, уставившись в потолок, и умиротворенно задымил.
   — А я еще раз повторяю, ну и что из этого?
   В коридоре загрохотали чьи-то приближающиеся шаги. Диллон с любопытством привстал, а Рипли обернулась.
   В дверях стоял Морс, тяжело дыша. Его взгляд перебегал с Рипли на Диллона и обратно. Было очевидно, что он не ожидал встретить здесь эту женщину.
   — Эй, Диллон!
   Большой человек вытащил изо рта сигарету.
   — Ты прерываешь частную беседу, брат.
   Морс снова посмотрел на Рипли, потом снова на Диллона.
   — Придется ее отложить. Похоже, у нас появилась очень серьезная проблема, приятель.
 
***
 
   Эрон не был медиком, но не надо было быть врачом, чтобы понять, как были убиты оба охранника. Их головы были разбиты. Это не входило в число технических приемов чужого. Лежавшая неподалеку окровавленная дубина только подтверждала его подозрения. Что касается убийцы, то он не извлек из своего преступления никакой выгоды. Неподалеку лежало покалеченное тело Голика.
   Эрон поднялся и присоединился к остальным, которые в оцепенении смотрели на щель в дверном проеме камеры для отходов. Диллон просунул внутрь факел и убедился, что помещение пусто.
   — Все ясно, — зло пробормотал заместитель старшего офицера. — Этот несчастный сукин сын выпустил его! Сумасшедший говнюк. Слава Богу, он получил свое. Но какого черта мы теперь будем делать? Андруз был прав. Мы должны были держать это дерьмо на цепи.
   Он замолчал, с сожалением глядя на Рипли.
   — Что случилось? Снова побочные эффекты?
   Она оперлась рукой о стену, хватая ртом воздух и прижимая Другую руку к животу.
   — Плюнь на нее, — прорычал Морс. — Этот паразит выбрался отсюда.
   Он стал дико озираться вокруг.
   — Что же теперь делать?
   — Я уже задавал этот вопрос, — рявкнул Эрон. — Это ты, глупый хрен, упустил Голика. Ты, жалкое дерьмо, ты же погубил нас всех!
   Последовавший удар был слишком внушительным для человека с такими невыдающимися физическими данными. Морс тяжело упал, из его носа потекла кровь. Разошедшийся Эрон рванулся к нему снова, но его кто-то схватил сзади. Диллон легко оторвал заместителя от пола и отставил в сторону. Эрон, тяжело дыша, обернулся на огромного человека.
   — Прекратите эту возню, — крикнул на него Диллон.
   — Следи за собой, Диллон! Я пока еще при исполнении своих обязанностей.
   — Я не оспариваю этого факта. Но вот этого вы делать не будете. Вы поняли? Вы не будете избивать братьев. Это мое дело.
   Некоторое время они пристально смотрели друг на друга. Потом Эрон глубоко вздохнул и поглядел на корчившегося Морса.
   — Тоща скажи этому твоему артисту, чтобы он усвоил. Все это по его вине.
   Не обращая внимания на этих двоих, Диллон повернулся к Рипли.
   — А что вы думаете по этому поводу? Мы уже однажды последовали вашему совету. У нас есть шанс?
   Она все еще держалась за стену, тяжело дыша. Голова раскалывалась. Когда она в конце концов подняла вверх лицо, оно было искажено от боли и приступов тошноты.
   — Мне нужно… мне нужно добраться до АСК.
   — Да, разумеется, но сначала нужно решить, что делать с чужим.
   — Нет, — Рипли резко покачала головой, ее глаза слегка увлажнились. — Сначала АСК… немедленно.
   Эрон обеспокоенно наблюдал за ней.
   — Да, конечно. Нет проблем. Как вы скажете. Но зачем?
   — Невросканер. Мне нужно воспользоваться одним из тех сканеров, что вмонтированы в криогенные цилиндры. Я не знаю, есть ли у вас что-нибудь похожее в лазарете, но даже если и есть, это не имеет значения. Клеменза нет, я умею обращаться только с оборудованием на АСК. Если оно еще действует.
   Она содрогнулась, наклонившись вперед и хватаясь за живот. Диллон сделал шаг вперед, оттолкнув Эрона. Но ее уже не интересовало, чьи руки оказывают ей помощь. Она прислонилась к огромному человеку, пока ее дыхание не стало постепенно замедляться.
   — Что с вами такое, черт возьми? Вы неважно выглядите, — сказал Диллон.
   — Побочные эффекты от медицинских препаратов, которые давал ей Клеменз, — пояснил Эрон и тут же неуверенно добавил: — По-моему.
   — Какая разница, что с ней? — перебил Морс. — Что делать нам?
   Эрон резко посмотрел на него.
   — Ты хочешь получить еще раз, сукин сын? Заткни свою глотку и не устраивай панику.
   Но Морс не унимался.
   — Панику? Да ты, тупица, даже не знаешь, небось, как это слово пишется. Он говорит мне о панике! Мы должны быть в панике! Мы же сидим в дерьме!
   — Да! И по чьей же вине?
   — Вы оба, заткнитесь! — заорал Диллон.
   На какое-то время установилась тишина. Оба мужчины м смотрели друг на друга. Неожиданно Эрон пожал плечами:
   — Ладно, у меня нет никаких идей. Что будем делать?
   — А как насчет морского берега? — вдруг с надеждой предложил Морс.
   — Ага, — с иронией отозвался исполняющий обязанности старшего офицера. — Солнце не взойдет до следующей недели, а когда его нет — снаружи минус сорок. Спасательная группа находится отсюда на расстоянии десяти часов. Так что, очень разумное предложение.
   — Превосходно, — проворчал Морс в тот момент, когда Рипли повернулась и вышла. — Значит, ты предлагаешь подождать, пока этот сукин сын скушает нас на ужин?
   — Оставьте все это — резко сказал Диллон. — Пошли все в зал для собраний. Лейтенант, вы можете…
   Он озадаченно огляделся.
   — А куда она делась?
 
***
 
   Внутри обширного грузового помещения одиноко покоился аварийный спасательный корабль. Звуки шагов по металлическим мостикам гулко разносились в тишине. Впереди бежало бледное пятно света, освещая путь в полумраке.
   Внутри поврежденного аппарата Рипли разделась и аккуратно сложила одежду в стороне. Обнаженная, она уселась перед маленькой клавиатурой. Потребовалось несколько попыток, чтобы та ожила.
   Ее пальцы работали на клавиатуре. Она остановилась, потом снова нажала на ряд клавишей и стала задумчиво смотреть на появившуюся на небольшом экране информацию. Рипли поднялась и повернулась к цилиндру, который доставил ее на Фиорину.
   Это была попытка проникнуть внутрь него, но когда она снова села за клавиатуру, то не успела даже прикоснуться к ней, как услышала голос:
   — Вам нужна помощь?
   Она удивленно уставилась на внезапно появившегося Эрона.
   — Простите, я не хотел вас пугать. Просто вам не стоит разгуливать в одиночестве.
   — Я уже это слышала. Сделайте одолжение, посидите за клавиатурой. Я не могу одновременно быть в двух местах.
   Эрон кивнул и занял ее место, а она в это время устраивалась в цилиндре.
   — Что вы хотите, чтобы я сделал?
   — Надеюсь, не так уж много. Процедура очень проста. Вы готовы? — не поворачивая головы, спросила Рипли.
   Он таращился на экран, пытаясь что-либо понять в надписях и указаниях.
   — Думаю, что да! Что я должен сейчас делать?
   — Не обращайте внимания на специальные термины. Внизу есть меню команд.
   Он опустил глаза и сам себе кивнул.
   — Вижу. Что дальше?
   — Нажмите или «В» или «С». Что такое "С"?
   Он изучал появившуюся надпись.
   — Вывод на экран биофункций.
   — Это то, что надо.
   После выполнения этой команды на экране появились другие данные, не менее сложные, чем предыдущие.
   — Окей, у меня теперь тут целая страница на турецком языке — Та же процедура. Меню внизу. Теперь надо нажать на команду «V», визуальный показ. Нажимайте.
   Он повиновался, оглянувшись на цилиндр.
   Внутри замкнутого пространства трубы заработал маленький моторчик. Рипли неуютно чувствовала себя на мягкой подстилке, словно жук под микроскопом. На нее вдруг словно навалились окружающие ее стены и потолок АСК, угрожая рухнуть и навсегда припечатать ее к этому месту. Она собралась, пытаясь сдерживать сердцебиение и дыхание. Она закрыла глаза. Это помогло, немного.
   Экран перед Эроном замигал. Непонятная техническая информация исчезла, сменившись на изображение внутреннего строения головы Рипли.
   — Ну, вот, — сказал он, — уже тепло. Я рассматриваю ваш мозг. Сканер выдал кучу информации рядом с изображением, а в нижней части экрана большой набор разных команд.
   — Они служат для выбора конкретной системы организма, — Рипли слышала свои слова как бы со стороны. — Ну, вы знаете — нервная система, система кровообращения. И тому подобное. Давайте пока не будем уточнять. Оставьте все, как есть.
   — Без проблем, — Эрон зачарованно уставился на экран. — Что я должен увидеть? Я не знаю, как прочитать всю эту чепуху.
   — Не обращайте внимания на текст и сосредоточьтесь на изображении, — сказала ему Рипли. — Где оно сейчас?
   — Двигается вниз по вашей шее. Я должен что-то увидеть?
   — Если что-то есть, то вы все поймете, когда увидите.
   — Хорошо, но пока, похоже, все нормально. Хотя, конечно, я не Клеменз.
   — Не беспокойтесь по этому поводу, — отозвалась Рипли. — Вам и не надо им быть.
   Она слышала легкое жужжание сканирующего устройства, когда оно продвигалось вниз по ее телу, мягко скользя по невидимым направляющим где-то внутри оборудования цилиндра. Хотя физического контакта между ней и механизмом не было, Рипли почувствовала себя чуть бодрее от ощущения его присутствия. Если кто-то считает, что нет связи между воображаемым и реальным, значит, он никогда не пребывал в криогенном глубоком сне.
   — Теперь верхняя часть груди, — продолжал сообщать Эрон. — Я могу видеть верхушки ваших легких. Появляется сердце.
   Несмотря на всю свою решительность, Рипли вдруг обнаружила, что она непроизвольно напряглась. Мускулы правого предплечья начали судорожно дергаться. Голос исполняющего обязанности старшего офицера раздавался в ее ушах каким-то фатальным гулом.
   — Полное изображение груди. Сердце и легкие, кажется, работают нормально. Двигается вниз.
   Мышечное напряжение ослабло, ей стало легче дышать.
   — Вы уверены?
   — Но я ничего не вижу. Если бы вы намекнули на то, что я должен увидеть… Может, я пропустил.
   — Нет, — ее мозг лихорадочно работал. — Нет, вы не пропустили.
   — Как можно немного увеличить изображение?
   — Нажмите кнопку "В".
   Он нажал, но безрезультатно.
   — Ничего.
   Он снова нажал, что-то бормоча себе под нос — Я, пожалуй, выберу другой угол.
   Оборудование загудело. Вдруг он остановился.
   — Черт возьми… — Эрон обалдело уставился на экран.
   — Что? — требовала ответа Рипли. — Что там?
   — Я даже не знаю, как сказать. Мне кажется, что у вас там кто-то внутри.
   Все еще не веря, он не отрывал взгляда от экрана. Эмбриональное существо очень походило на чудовище, уничтожавшее людей… но в то же время оно заметно чем-то отличалось.
   Это несправедливо, думала Рипли. Она подозревала, она была почти уверена в этом на протяжении уже нескольких дней. Тогда сканирование груди ничего не показало, дав ей надежду. И вот теперь это последнее ужасное открытие. Однако оно не явилось шоком для нее.
   Получив подтверждение своим подозрениям, Рипли вдруг почувствовала странное облегчение. Будущее больше не вызывало сомнений. Теперь она могла действовать, точно зная, что выбрала правильный курс. Единственно возможный курс.
   — Как это выглядит?
   — Омерзительно, — сказал Эрон, чувствуя отвращение, и в то же время не в силах оторваться от изображения. — Похоже на одного из тех, только маленькое. Может быть, даже чем-то отличается.
   — Может быть? Вы уверены?
   — Я ни в чем не уверен. Мне некогда было фотографировать взрослого чужого.
   — Клавиатура, — сказала ему Рипли. — Нажмите на клавишу "Пауза".
   — Я уже это сделал. Сканер уже не двигается.
   — А теперь поверните экран. Я должна взглянуть.
   Заместитель немного поколебался, глядя в сторону цилиндра и его обитателя.
   — Я не думаю, что вам захочется это сделать.
   — Это мое дело. Делайте, что я говорю.
   Он поджал губы.
   — Хорошо. Если вы считаете, что готовы.
   — Я не утверждаю, что готова. Просто сделайте то, о чем я прошу.
   Эрон сдвинул экран и подождал, пока она не мигая рассматривала изображение.
   — Ну, ладно. Этого достаточно.
   Эрон тотчас выключил сканер.
   — Извините, — пробормотал он мягко, насколько мог. — Я не знаю, что сказать. Все, что я могу сделать…
   — Да, — она начала вылезать из цилиндра. — Помогите мне выбраться отсюда.
   Она протянула ему руки.

Глава 13

   Зал для собраний выглядел еще более пустым, чем обычно, когда в нем собрались оставшиеся заключенные. Люди о чем-то тихо переговаривались и спорили, когда Диллон с размаху ударил кулаком по прозрачному окну в стене. Он снял с крюка пожарный топор и поднял его над головой.
   — Дай нам силы. Господи, для терпения. Пока не придет день. Аминь.
   В воздух взметнулись кулаки. Люди ощущали неопределенность своего положения, но настроены были решительно. Диллон пристально оглядел их.
   — Оно сбежало. Оно где-то здесь. Спасательная группа с оружием на подходе. В данный момент нет ни одного по-настоящему безопасного места. Поэтому мы останемся здесь. Сверху нет вентиляционных шахт. Если оно появится, то только через дверь. Мы поставим дозор, чтобы он оповестил нас о его приближении. В любом случае соблюдайте спокойствие. Будьте готовы и ведите себя соответствующим образом, если пробьет ваш час.
   — Дерьмо все это, — сказал заключенный Дейвид. — Мы все здесь как крысы в ловушке.
   Диллон пристально посмотрел на него:
   — У многих из вас есть ножи. Достаньте их.
   — Хорошо, — согласился Уилльям. — Ты думаешь, что мы сможем прикончить эту уродину?
   — Я так не думаю, — ответил ему Диллон. — Но, может быть, вам удастся ранить его. Это будет уже кое-что. Есть какие-то предложения получше?
   У Уилльяма других предложений не было. Как и у всех остальных.
   — Я говорю вам, — продолжал Диллон, — до прибытия спасательной группы мы все в опасности. Будьте готовы.
   — Я не останусь здесь, — Уилльям направился к выходу. — Можешь не сомневаться. Диллон отвернулся и плюнул в левую сторону.
   — Твое дело.
 
***
 
   Эрон набрал нужный код, потом приложил большой палец к специальной пластинке для идентификации отпечатков пальцев. Внутренняя дверь, закрывавшая доступ к центру связи, отъехала в сторону. На пульте ожили контрольные огни, экран загорелся, свидетельствуя о готовности систем.
   — Хорошо, — сказал он стоявшей рядом женщине. — Что вы хотите послать?
   — Вы настроились на Сеть?
   Эрон наморщил лоб, проверяя показания приборов. — Да. Что вы хотите сообщить?
   — Я хочу сообщить им, что вся местность заражена токсичными веществами. Думаю, что они купятся на это. Здесь ведь достаточно отходов, чтобы поверить этому.
   Эрон удивленно уставился на Рипли.
   — Вы что, шутите? Если сообщить им это, то они сюда не сунутся, по крайней мере, пока не получат результаты дистанционной проверки. А спасательная группа развернется обратно.
   — Правильно.
   — Тогдаа что вы городите. Мы и так ждем здесь, словно дохлые рыбы на рынке. Наша единственная надежда — их своевременное появление, чтобы они успели прикончить этого паразита, пока он не разделается с оставшимися в живых. И, может быть, они смогут как-нибудь помочь вам. Вы подумали об этом? Вы так уверены, что это существо справится со всем, что у них есть, но ведь вы же не знаете этого наверняка. Может быть, они смогут заморозить вас и сделать операцию. Вы же сами говорили, что они давно собирают информацию о чужом. Неужели вы полагаете, что они рискнут забрать одного из них, если не в состоянии содержать его. Дьявол, даже мы смогли удержать его, а ведь мы к этому не били готовы. А у них есть техника.
   Рипли оставалась непреклонна.
   — Все, что есть у Компании, это умопомрачительная жадность. Я знаю. Я имела дело с Компанией и имела дело с чужими. И, откровенно говоря, не знаю, кто из них представляет собой большую опасность. Я не могу рисковать. Я знаю наверняка, что если одно из этих существ выберется с этой планеты, то оно уничтожит все. Потому что им предназначено одно: убивать и размножаться. Мы не можем допустить прибытия сюда Компании. Они сделают все, что в их силах, чтобы забрать чужого с тобой.
   Она с отвращением фыркнула.
   — Для получения прибыли.
   — Черт бы вас побрал. Я ужасно сожалею по поводу того, что эта штука забралась в вас, милая леди, но я хочу спастись. Я догадываюсь, что у меня больше оснований доверять Компании, чем у вас. Боюсь, что после случившего вы недостаточно рационально смотрите на ситуацию и, полагаю, у вас есть серьезные причины для этого. Но это не означает, что я полностью согласен с вами.
   — Меня не волнуют эти заключенные. Они могут убивать чужого или прятаться от него, или петь свои молитвы, пока не сдохнут, но у меня есть жена и ребенок. Я женился очень рано, так что несмотря на искривление времени у нас еще многое впереди, после того как я отработаю свой срок. Я предполагал вернуться при очередной смене кадров. Но, благодаря всему случившемуся, я, может быть, смогу отбыть со спасательной группой. Я смогу получить плату за весь срок и, возможно, премию. Если такое случится, то можно будет благодарить за все вашего ксеноморфа.
   — Весьма сожалею, но послушайте. Я понимаю, что это очень тяжело для вас, — сказала Рипли, пытаясь сдерживать свой тон, — но я должна передать это сообщение. На карту ставится больше, чем ваше благополучие после отставки. Если чужой сбежит на Земле, вашим иллюзиям все равно не будет суждено осуществиться.
   — Я верю Компании, — твердо сказал Эрон.
   — Да черт бы вас побрал вместе с ней, Эрон! Мне нужно получить код!
   Он откинулся на спинку стула.
   — Простите, мэм. Он засекречен. Не можете же вы заставить меня нарушить предписания?
   Рипли знала, что у нее оставалось мало времени, а она начинала тратить его попусту. Даже здесь она снова столкнулась с позицией Компании, с этим ограниченным миром, где этику и мораль очень удобно было маскировать предписаниями.
   — Болван! Вы же можете наплевать на все предписания. Это надо сделать. Дайте мне код!
   — Ни под каким видом, леди. Вы получите код только через мой труп.
   Она наклонилась к нему, но заставила себя отступить. Она снова почувствовала себя смертельно уставшей. Почему она ведет себя так? Она никому ничего не должна, тем более представителям Компании. В конце концов, что ей до того, если они заберут чужого, и он убьет их всех?
   — Я ничего не имею против вас лично, — говоря это, Эрон настороженно следил за Рипли. Он не считал, что она представляет какую-то реальную опасность для него, но за недолгий срок их знакомства он уже насмотрелся на нее в действии и понял, что ее опасно недооценивать.
   — Ну вот, я вижу, с вами все в порядке.
   — Благодарю, — ответила она равнодушно.