Герберт Франке
В конце времен

Часть первая
В последние дни

   Солнце еще стояло невысоко над горизонтом – оранжевый шар медленно, почти незаметно для глаза, взбирался по желтому небосклону. Он был едва различим сквозь облака пыли, скрывавшие окружающий пейзаж. Меж тем жара становилась все ощутимей: то здесь, то там засохшая грязь начинала трескаться, превращаясь в подобие кафельной плитки, на горизонте мерцал и переливался раскаленный воздух, и человеку, который устало брел по равнине, веками не знавшей дождей, порою казалось, что он приближается к берегу неведомого моря.
   Тонкая корка сухой грязи потрескивала под его ногами. Порывы ветра гнали ему навстречу пылевые волны. Время от времени он останавливался, чтобы перевести дыхание и достать из кармана куртки передатчик. Где-то там, за его спиной, остался неподвижный и безжизненный вездеход – он так и не смог преодолеть очередную канаву, вездесущая пыль пробралась в сочленения и сделала свое черное дело. Теперь Андрес мог рассчитывать только на батареи передатчика и небольшой запас теплой солоноватой воды. Он хорошо понимал, что ее нужно беречь до последнего, и все же не смог удержаться – отвинтил крышку фляги и сделал пару глотков.
   Решение, принятое инстинктивно, оказалось верным – вода придала ему новых сил, на несколько минут вернула ясность мысли, даже движения стали более быстрыми и точными. Андрес подключил к передатчику кабель, развернул параболическую антенну и направил ее в зенит, пытаясь выйти на связь с ближайшим геодезическим спутником. Ответ пришел через несколько секунд, Андрес увидел на экране своего передатчика карту и убедился, что не сбился с нужного направления. До цели оставалось примерно 25 километров. Однако цифры на индикаторе контроля системы жизнеобеспечения светились красным: с имеющимся запасом воды он едва ли мог пройти такой путь. Цель была близка и все же недостижима.
   Проклятый песок свел на нет все его усилия и пытался остановить его в двух шагах от финиша. Но у Андреса не было сил думать о подобных вещах. Он снова положил передатчик в карман и зашагал вперед.
   Солнце поднялось выше, воздух нагрелся еще сильнее, пыль танцевала над землей крошечными смерчами, теперь ее шуршание почти оглушало Андреса, глаза слезились и болели от отраженных солнечных лучей.
   Однако он по-прежнему шел вперед, не задумываясь о том, надолго ли у него еще хватит сил. Вчера он намеревался преодолеть большую часть пути ночью, когда здесь было не так жарко. Но в темноте он едва не заблудился в лабиринте расселин и каналов, изрывших поверхность равнины, и вынужден был остановиться. Случись ему оступиться, и уже ничто не спасло бы его от неминуемой смерти. Ночью, когда он еще мог думать, мысль о том, что сейчас он находится на 500 метров ниже уровня моря, казалась ему забавной. Это и в самом деле было дном моря – когда-то в незапамятные времена, когда в океанах Земли еще была вода.
   Мерцание на горизонте все усиливалось, старая добрая Фата Моргана начинала свое шоу. Теперь Андрес ясно видел ослепительно-синюю воду и белые пенные гребни волн. Поэтому он старался не поднимать лишний раз глаз, чтобы сохранить хотя бы остатки сознания, удержаться в реальном мире, каким бы ужасным он ни был. Да и простой инстинкт самосохранения требовал от путника, чтобы он почаще смотрел себе под ноги. В засохшей глине можно было разглядеть следы морских растений и животных: раковины, окаменевшие кости, целые поля костей, иногда даже скелеты, как будто тут веками трудилась компания фанатичных препараторов. Андрес видел длинную цепь позвонков, распластанные ребра, трубчатые кости конечностей, белоснежный свод черепа, зубы, которые и сейчас выглядели грозно и устрашающе. Ему казалось даже, что он может различить на сухой глине отпечатки чешуи и плавников.
   Он снова взглянул на экран передатчика, чтобы свериться с картой. С рассвета он прошел около двух километров. Но теперь перед ним снова лежала котловина, и он опасался, что этот спуск отнимет у него много времени и сил. Поля костей были не менее опасны, чем глиняные лабиринты. Сейчас он находился как раз в той части моря, где дольше всего сохранялась вода, поэтому слой грязи и засохшего ила был здесь особенно толстым. По всей видимости рыбы и морские животные пытались найти здесь убежище и погибли, когда вода окончательно испарилась. И теперь их кости достигли твердости камня и превратились в настоящее минное поле для путника. Однако внизу была тень, а обходной путь под палящими лучами солнца истощил бы его еще больше. Андрес всматривался вдаль, пытаясь определить рельеф дна за котловиной. Но все тонуло в слепящем мареве. Андрес знал, что там, впереди, нет и не может быть ничего живого. Никаких оазисов. Никаких пальм и верблюдов, ни даже самой жалкой засохшей агавы. Ничего подобного. И все же он до боли в глазах всматривался в горизонт, пытаясь найти хоть какое-то пятнышко, какой-то намек, сигнал. Хотя, признаться честно, на самом деле он понятия не имел, что ищет. У него были только несколько цифр, которые Андрес счел координатами. Координатами этого забытого богом места посреди пустыни, на дне высохшего моря. В сверкающем мареве он видел огромные, как океанские волны, здания, башни, трубы. Несколько секунд он и в самом деле верил, что этот волшебный город посреди пустыни – именно то, что он ищет. Что именно там, в одной из этих величественных башен, скрывается ответ на все вопросы. Однако через несколько секунд надежды рассеялись вместе с пустынными фантомами.
   Прошло два часа, потом три часа, а человек все так же шел вперед. Солнце поднималось все выше, и все чаще Андресу приходилось останавливаться и прикладываться к фляжке.
   К полудню он выбрался из котловины. Теперь перед ним снова расстилалась плоская равнина. Здесь он допил последние капли воды, затем свернулся клубком в тени большого камня и заснул.
* * *
   Они позвали его и он пришел.
   Служба безопасности нервничала, и ему пришлось провести довольно много времени в предшлюзовом помещении, прежде чем он получил разрешение покинуть дом. И все же разрешение было получено, и он помедлил на пороге, чтобы бросить взгляд на город, которого не видел вот уже пятьдесят лет. Он смотрел на жилые здания, похожие на огромные пчелиные соты, бесконечные вечнозеленые сады, под кронами которых ютились бесчисленные маленькие кафе, концертные залы, театры и центры развлечений. За парками поднимались к голубому полупрозрачному куполу правительственные здания, между ними втиснулся исторический центр с пешеходной зоной. Здесь каждое здание было бережно восстановлено по старинным планам и гравюрам.
   Когда-то Андрес работал именно там. На протяжении всех пяти лет обязательной службы он был библиотекарем. Сейчас он понятия не имел, зачем он снова понадобился правительству. Сам он всегда полагал, что проведет остаток жизни, не выходя из своей ячейки жилого комплекса, – там он без труда мог найти все, что было ему необходимо. Медицинская система следила за его здоровьем, система связи могла в мгновенье ока соединить его с любой точкой обитаемого мира, и он ощущал полную свободу и гармонию с окружающим пространством. Он и сам не знал, рад ли он тому, что его жизнь начала меняться. С одной стороны, жаль было расставаться с соблазнительными загадками вавилонской клинописи, изучению которой он посвящал все свободное время, жаль было оставлять любимые трехмерные игры, занятия на тренажерах, медитацию. Его жизнь была такой наполненной, что он почти не вспоминал о пяти годах, проведенных вне стен жилого комплекса. Но с другой стороны… С другой стороны, в последние годы он едва различал где реальность, а где искусственная среда, созданная, как и все внутри купола, с помощью универсального источника энергии. И эта неясность не слишком нравилась Андресу. Он чувствовал какой-то внутренний протест, до конца не ясный ему самому. И, возможно, он начинал тосковать по настоящей деятельности. Снова свободно передвигаться внутри купола, снова общаться с людьми на короткой дистанции, без посредничества передатчика – в этом была своеобразная прелесть. Некоторым из его бывших знакомых такой образ жизни по-настоящему нравился, они пускались на всевозможные ухищрения, лишь бы задержаться на государственной службе. Сам он никогда не пытался сделать ничего подобного и все же не считал этих энтузиастов сумасшедшими.
   Звучный сигнал гонга прервал его размышления. Над дверью загорелась зеленая лампочка, и это означало, что электрического барьера больше не существует. Он прошел сквозь дверной проем и увидел у стены дрожки под полосатым сине-белым балдахином. Ядерное солнце под синим куполом ласково согревало своими лучами город, превосходно имитируя летнюю погоду. Андрес уселся в дрожки.
   – Добро пожаловать в Орландо 8 – приветствовал его негромкий голос. – Я —СИОКУС – система оказания услуг. Желаю вам приятной поездки. Пожалуйста, откиньтесь на спинку кресла, наша поездка начинается.
   Голос звучал удивительно дружелюбно и тепло. Такими безупречно вежливыми и доброжелательными, разумеется, могли быть только автоматы.
   – Куда мы едем? – спросил Андрес.
   – Государственный секретарь Адонис ожидает вас в фойе на улице 5. Пожалуйста, держитесь за поручни.
   Они неторопливо спустились с высоты пятисот метров, дрожки обогнули парковую зону и уверенно легли на курс. Их движение было очень плавным, почти незаметным. Андрес наслаждался поездкой и с любопытством разглядывал людей, которые прогуливались по аллеям парка. Вдруг один из них – худощавый мужчина с длинными белокурыми волосами – бросился наперерез дрожкам и, в одно мгновение ухватившись за поручень, вскочил в экипаж. Андрес ничего не успел сказать, а незнакомец уже перехватил микрофон управления дрожками и скомандовал:
   – Вперед и налево! Повернуть за угол!
   Дрожки не отреагировали, и мужчина повернулся к Андресу:
   – Быстро, повторите приказ! – сказал он, задыхаясь. – Они настроены на ваш голос!
   Андрес все еще не понимал, что происходит, но на всякий случай повторил слова незнакомца.
   Тот наконец перевел дух, затем полез в карман своей куртки, достал пачку сигарет, закурил и торопливо заговорил:
   – Пожалуйста, не беспокойтесь. Мне нужно только пять минут. Я Клифф. Клифф Бернстайн. Понимаете, это мое увлечение. Я учусь дирижировать. Классические симфонии – это такая вещь, доложу вам!
   – Чего вы хотите от меня? – спросил наконец Андрес.
   – Ах да, простите. Я, кажется, отвлекся. Я прошу простить меня за вторжение. Но… Вы должны знать. Все это… – он сделал широкий жест рукой. – Все это многим не по нутру. Особенно последние десять лет. Многие полагают, что период мира и покоя должен закончиться. Нам нужны радикальные реформы. И, разумеется, консервативная группа, которая держится мертвой хваткой за свои привилегии… Но довольно! Вы и так все поняли. А мне нужно уходить. Сейчас я спрыгну. Я только хотел сказать… Волею судьбы вы оказались в самом центре интриг. Будьте внимательны и осторожны. А я скоро снова свяжусь с вами! – с этими словами он спрыгнул с дрожек и затерялся среди деревьев, оставив Андреса в полнейшем недоумении.
   Бывший библиотекарь чувствовал некоторое беспокойство, но странным образом оно не уменьшало удовольствия от поездки. И снова он подумал о задаче, которую хочет поставить перед ним правительство. Может быть, этот таинственный Клифф Бернстайн как раз и намекал на его миссию? В последние годы Андрес немало времени посвятил приключенческим играм: ему нравилось брать на себя роль детектива, рейнджера, специального агента. Происшествие напомнило ему начало одной из таких игр: невнятные предостережения от загадочного человека, понять которые ему предстоит лишь на одном из последних уровней игры. Разумеется такое начало должно было заинтриговать игрока, вызвать выброс адреналина, оживить рефлексы и инстинкты. Что, если этот вызов – часть игры или испытание, которому правительство подвергает своих граждан? Ну что ж, будет интересно поиграть в реальности.
   Дрожки остановились у Министерства внутренних дел, Андрес поднялся по лестнице и вошел в фойе, где его в самом деле ожидал государственный секретарь Стиг Адонис – мужчина с внешностью античного бога. Адонис пригласил Андреса в бар, где уже было полно мужчин в черных костюмах-тройках, и все они радостно приветствовали гостя. За разговором они выпили несколько коктейлей, и вскоре бывший библиотекарь уже ощущал легкое головокружение, которое усиливалось с каждой секундой. Его знакомили с другими государственными деятелями, но он тут же забывал и имена, и лица. Больше всего ему запомнилась молодая красивая женщина в платье в черно-белую клетку. Ее звали Кордула. Кажется, там был даже глава правительства Дольф Букминстер. Они трое: Андрес, Букминстер и Адонис —просидели около часа за маленьким столиком и беседовали о каких-то важных вещах. Позже к ним присоединилась Кордула. Но о чем же они говорили? О важнейших и первоочередных задачах, о том, как сделать их сотрудничество наиболее эффективным? О стратегических и тактических моделях? Или о последних театральных премьерах, о концертах и праздниках, о сравнительных достоинствах кухни различных ресторанов? Может, об этом, может, о том, а может, и об этом, и о том. Андрес помнил только потрясающий вкус и крепость коктейлей и потрясающее чувство причастности к государственным делам.
   – Вы можете положиться на меня, – заверял он своих собеседников. – Я приложу все усилия и сделаю все возможное!
   Потом Кордула и Адонис вели его куда-то по длинному коридору, а он все пытался поблагодарить их за оказанное доверие. Потом была темнота, потом свет, что-то розовое и мягкое под самым его носом, и снова темнота.
   Он проснулся от боли во всем теле. Болела голова, болели глаза, затекли руки и ноги, в желудке ворочался какой-то тошнотворный ком, рот и гортань пересохли. Осторожно он поднял голову с диванной подушки и начал осматриваться. Все в комнате: стены, мягкая мебель (в частности, диван, на котором он спал), ковер на полу и потолок – было выдержано в нежных розовых тонах. Стол и стулья были белоснежными с золотой инкрустацией. Золоченой была и рама висевшего на стене зеркала. Большую часть комнаты занимал огромный белый рояль. Ковер был покрыт узором из золотых роз и белых птичек.
   Меж тем жажда с каждой секундой становилась все нестерпимей. Андрес заставил себя встать на ноги, добрался до двери. Однако открыть ее не удалось. Андрес выждал несколько секунд и снова взялся за ручку. Снова неудача. Он крутил ручку и так и этак, пытался открыть окно, искал коммуникатор, но все тщетно. Он приказывал двери открыться, но она игнорировала его распоряжения. Наконец обессиленный он рухнул обратно на диван и приготовился умереть от жажды.
   Его сознание уже меркло, в глазах темнело, когда он вдруг услышал над головой женский веселый голос:
   – Эй, соня! Пора просыпаться!
   – Кто ты? – прохрипел Андрес. – Пожалуйста, помоги мне выбраться отсюда!
   – Ого, да ты уже проснулся! А почему не открываешь коммуникатор?
   – Какой коммуникатор? Где он, черт побери!
   – На рояле, дурачок! – невидимка звонко рассмеялась.
   Андрес доковылял до рояля и поднял крышку коммуникатора. Начала ему показалось, что он видит лицо ребенка. Но на экране была просто очень юная девушка, с милым лицом, ясными голубыми глазами, курносым носом, черными кудрявыми волосами, лукавой улыбкой на пухлых, созданных для тысяч и тысяч поцелуев губах. На несколько мгновений Андрес даже забыл о своей жажде, его захватила жажда совсем иного рода.
   – Ну что ж, рада тебя приветствовать! – воскликнула девушка. – Я – Иза, а ты, наверное, Андрес?
   – Где ты сейчас? Я могу с тобой увидеться? – быстро спросил библиотекарь.
   Иза снова рассмеялась.
   – Тебе не мешало бы причесаться! Но вообще-то даже сейчас ты выглядишь очень мило и, наверное, я с тобой еще свяжусь!
   – Подожди! – простонал Андрес. – Скажи, как мне выйти отсюда? Хотя бы где я сейчас?
   Экран потемнел, но Андрес все еще мог расслышать голос Изы:
   – Ты в квартире Осипа. Автоматическая блокировка уже отключена, ты можешь выйти. Счастливо.
   Коммуникатор отключился.
   Андрес снова добрался до двери, толкнул ее, и на сей раз она поддалась. Вторая комната была совершенно не похожа на розовый будуар, из которого он только что вышел. Это был настоящий рабочий кабинет: массивный письменный стол из темного дерева, полки, прогнувшиеся от тяжести книг, кресло, несколько подвижных ламп, позволяющих создать любое желаемое освещение. Однако Андреса сейчас интересовала лишь маленькая неприметная дверь в дальнем конце кабинета. За ней наконец-то обнаружилась ванная комната, также выдержанная в розовых белых и золотистых тонах. Андрес присел на край ванной, выкинул из стаканчика две щетки и тюбик пасты, налил в стакан воды и немедленно выпил.
* * *
   Солнце добралось до зенита, и теперь его лучи проникали в каждый уголок пустыни. Вот они забрались и в нишу, где прятался Андрес, он беспокойно зашевелился, застонал во сне и наконец пробудился. Сон не добавил ему сил, напротив, Андрес чувствовал, как в этом адском пекле испаряются последние остатки воли. Он готов был остаться здесь навек, превратиться в мумию, в призрак пустыни. Он почти ослеп, перед глазами плыли красные круги, и он едва различал контуры камней и впадин.
   Действительность казалась лишь продолжением ночных кошмаров, жажда, мучавшая его во сне, раздирала горло и наяву. Андрес снова схватился за фляжку. Невероятно! Особый адсорбент сумел вобрать в себя немного влаги даже из этого сухого воздуха, даже с этих обоженных солнцем камней, и Андресу хватило жидкости на три глотка.
   И снова он ощутил прилив сил. Медленно он поднялся на колени, затем, опираясь на камень, на ноги. Теперь сверкающее марево подступило ближе, воздух дрожал и переливался уже в десятке шагов от него. Андрес снова вытащил передатчик, развернул антенну, скорректировал карту и установил, что до искомого места осталось всего около пяти – шести километров. Некоторое время он размышлял о том, стоит ли дожидаться ночи, – в темноте он мог бы определять направление по звездам, но потом подумал, что едва ли перенесет вечернюю жару и едва ли сможет добыть еще воды до наступления ночи. Надо было идти вперед сейчас или никогда.
   И он снова двинулся в путь. Теперь он шел по шельфу, и ему попадались остовы кораллов, похожие на белые руки, тянущие к небу обломанные пальцы, заросли окаменевших водорослей, иногда даже – стволы пальм, унесенных некогда в океан и оставшихся здесь навечно. Под ногами похрустывал белый песок – миллионы и мириады крошечных раковин и скелетов, обратившихся в пыль.
   Иногда ему приходилось продираться меж застывших растений, и тогда вся его одежда оказывалась усыпанной острыми обломками, от которых приходилось беречь кожу.
   Наконец и эта часть пути осталась позади, и Андрес начал подниматься на широкий гребень, тянущийся от плато к невысокому взгорью. Что это – остров? Скорее всего, нет. Воды здесь не было вот уже 60, а то и 70 тысяч лет. Земля так медленно теряла воду, что человечество просто не замечало этого. Но и после того, как глобальные изменения климата стали очевидными, большинство людей, как и Андрес, никогда не покидавшие жилые комплексы, едва ли интересовались происходящим во внешнем мире. Но здесь, под открытым небом, все выглядело по-другому. Вода ушла, а вместе с нею ушла и жизнь, оставив только песчаные пустыни и огромные солончаки. Перегретый, перенасыщенный углекислотой воздух также был безжизненным. Исчезли облака, защищавшие прежде Землю от солнечных лучей. Зато пылевые бури невиданной прежде силы все чаще проносились над мертвыми землями. За время путешествия Андресу довелось увидеть следы этих последних повелителей планеты. Огромные башни, выточенные из камня силой ветров, фигуры, похожие на тотемы древних племен, глубокие каньоны, казалось, выжженные в камне каким-то неведомым оружием. Он видел и огромные поля зыбучих песков, загнанных ветрами в замкнутые долины, – целое море дюн от горизонта до горизонта.
   Сейчас он тоже огибал огромное песчаное поле и снова пытался разглядеть вдали то место, к которому стремился. Что он найдет там – заброшенный город, сверхсекретный бункер, стеклянную башню?
   Через час он достал передатчик и вновь определил свои координаты. Сомнений не оставалось: он достиг цели. Это было именно то место, с которым он связывал все надежды, где хотел найти ответ на все вопросы. Он рассчитывал найти здесь нечто, что сможет пробудить человечество от многовековой летаргии, откроет новые пути в будущее. И вместо этого он видел перед собой только мертвый песок. Что случилось? Где он допустил ошибку? Возможно, он неправильно вычислил координаты, а возможно, с самого начала гонялся за фантомом. Так или иначе, но он этого никогда не узнает. Второго шанса не будет.
   Обессиленный, Андрес лег на спину и подставил лицо обжигающим поцелуям солнца. Больше не нужно было соблюдать осторожность, больше не нужно было беречь последнюю искру жизни в этой пустыне.
   Все было кончено.
* * *
   Утолив жажду, Андрес поплескал холодной водой на лицо, вернулся в розовый будуар и без сил рухнул в кресло. Вульгарная роскошь обстановки раздражала его, но еще нестерпимее было то, что он понятия не имел, как и зачем оказался здесь.
   Наконец, поразмыслив немного над своим бедственными положением, он повернулся к тускло светившемуся экрану коммуникатора и спросил:
   – Где я?
   Коммуникатор промолчал, лишь на экране высветилась надпись: «ИСПРАВЕН и ГОТОВ К РАБОТЕ».
   Андрес решил, что, вероятно, вопрос бы слишком общим и автоматизированная система обслуживания дома просто не поняла, чего от нее хочет человек. Он предпринял вторую попытку:
   – Кому принадлежит эта квартира?
   – Тебе, – дружелюбно ответил коммуникатор.
   – Хм-м… Вот как? А кто жил здесь раньше?
   – Осип 315, называемый также Турандрот.
   – А кто он, этот Осип? И что это за девушка, с которой я разговаривал? И главное: что я здесь делаю?
   – Тебя беспокоят жара или холод? Ты хочешь приглушить свет? Задернуть шторы? Послушать музыку?
   – Я хочу знать, в чем заключаются мои обязанности.
   Автоматика снова замолчала – видимо, такое обращение было ей непривычно.
   – Мое имя Андреас 822 Рамзес, – снова начал Андрес. – Я получил работу и эту квартиру от правительства. И я хочу знать, в чем заключаются мои обязанности.
   – Слева от тебя дверь в столовую, – отозвался коммуникатор. – Тебе придан статус IB, что предусматривает свободный выбор продуктов без всяких ограничений. Ты хочешь просмотреть меню?
   – Я задал вопрос и жду ответа! – Андреас немного повысил голос, надеясь, что компьютер отреагирует на недовольство хозяина и начнет шевелить мозгами.
   Компьютер снова заговорил так же любезно и дружелюбно:
   – Я – СИОКУС, система оказания услуг. Я существую для того, чтобы исполнять твои желания. Ты хочешь поиграть в видеоигры? Тебе нужны стимуляторы? Или, наоборот, успокаивающие, снотворные средства?
   – Я задал вопрос.
   – На твой вопрос я не могу ответить. Это вне моей компетенции. Я лишь оказываю услуги. Для ответа на твой вопрос нужен допуск высшего уровня.
   – А кто мог бы на него ответить?
   – Этого я также не знаю. Я – СИОКУС, система оказания услуг.
   Андрес закрыл глаза. Усталость снова навалилась на него. Казалось, этот бессмысленный разговор отнял последние силы. Но затем в голову бывшего библиотекаря пришла новая мысль. Он принялся обыскивать квартиру: открывал шкафы, шуровал на книжных полках, нашел коробку с микрофильмами, пачку бумаги для ксерокса, стопку лазерных дисков, пульт управления телевизором. В одном из шкафов обнаружилась целая батарея бутылок. Андрес открыл одну из них, принюхался и поморщился от резкого запаха алкоголя.
   За следующей дверью обнаружилась еще одна комната – по всей видимости, мастерская. Вдоль стен стояли застекленные шкафы и витрины, висели огромные зеркала. В центре помещения на постаменте стояла незаконченная скульптура – обнаженный женский торс. Вокруг постамента размещались несколько скамеек из прозрачного пластика – наверное, хозяину комнаты нравилось подолгу рассматривать скульптуру с разных ракурсов. Содержимое витрин заинтересовало Андреса. Здесь была целая коллекция старинных кукол, оловянных фигурок, моделей самолетов и ракет, в шкафах стояли коробки с видеоиграми и великое множество калейдоскопов и каких-то сложных оптических систем, назначение которых Андрес так и не смог угадать.
   Затем он нашел спальню. Здесь была огромная овальной формы кровать в алькове, покрытая мягким черным пледом, рядом с ней – два небольших шкафчика на колесах, в ящиках которых валялись разные баночки и флаконы с кремом, духами, одеколоном, массажным маслом и всевозможными таблетками. Напротив кровати прямо на дверях красовалось большое зеркало. Был тут и платяной шкаф, в котором висели пижамы и халаты. Все вещи были дорогими, с ярлычками известных фирм. Из спальни дверь вела в туалет, также оборудованный со всевозможными удобствами.
   Одним словом, квартира была некогда обитаема, но вот понять, кто в ней жил, было совершенно невозможно. Андрес вернулся в гостиную и обнаружил еще одну дверь – она вела в вестибюль. Не без внутреннего страха он подошел к входной двери и повернул ручку. Что если дверь не откроется? Но она покорно открылась, бесшумно отъехав в сторону. И Андрес увидел, что лестничная площадка не пуста: там стоял мужчина средних лет с всклокоченными седыми волосами и лицом, хранившим какое-то детское удивленное выражение. Посетитель откашлялся и тихим голосом сказал: