"Песня Безумного Садовника" написана е традициях английской детской литературы, которая, как сказал русский поэт-обэриут А.Введенский своим следователям, "превыше всего ставит выдумку, фантазию, способную поразить ребенка" {Разгром ОБЭРИУ: материалы следственного дела // Октябрь. - М., 1992. э 11 - С. 184.}. Поэтическая заумь в английских "стишках из детской" едва ли не обязательный элемент, а происхождение их уходит в глубь времен. Здесь и муравей, который проглотил кита, здесь и старушка, которая со своими детьми живет в башмаке, здесь и корова, перепрыгнувшая через луну, здесь и парикмахер, который бреет поросенка, и тд., и т.п. Так что эксцентриада кэрролловской "Песни Безумного Садовника" вполне вписывается в традицию, хотя и звучит, словно фуга на тему безумия, проходя через весь роман. Как сказал М.Гарднер, восхищаясь талантом ее сочинителя: "Это Кэрролл во всем блеске своего дарования" {Гарднер М. Указ. соч. С. 256.}.
   В статье "Все было подвластно ему", посвященной Лермонтову, Анна Ахматова рассказывает, как поэт подражал и Пушкину, и Байрону, и вдруг начал писать нечто такое, "где он никому не подражал, зато всем уже целый век хочется подражать ему" {Ахматова А. Тайны ремесла. - М., 1986. -.С.81.}. Ахматова считает, что одно только стихотворение Лермонтова "Есть речи значенье темно иль ничтожно..." давало бы право назвать его великим поэтом, даже если бы он больше ничего и не написал. Аналогична ситуация и с Льюисом Кэрроллом: если бы он написал только "Песню Безумного Садовника", он мог бы считаться знаменитым английским поэтом.
   Закончим работу словами английского ученого Р.Б.Брейзуэйта, сказанными в год столетнего юбилея со дня рождения Льюиса Кэрролла: "Льюис Кэрролл пахал глубже, чем он сам это понимал. Его ум был пронизан восхитительной логикой, которую он сам не мог ни полностью осознать, ни подвергнуть ясной критике. И именно эта подсознательная логика, на мой взгляд, является основной причиной высшего совершенства уникальных произведений гения - двух книг об Алисе, того, что есть блистательного в двух томах "Сильви и Бруно", в поэмах. Почти все шутки Кэрролла созданы в духе чистой или прикладной логики. И это одна из причин, почему его книги так нравятся детям" {Цит. по: Carroll L. Simbolic logice. - N.Y., 1977. - P.33.}.
   ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛЬЮИСА КЭРРОЛЛА
   Кэрролл Л. Аня в Стране Чудес / В переводе Набокова В. - Л.: Палестра, 1991. - 88 с.
   Кэрролл Л. История с узелками / Пер. с англ. Данилова Ю.А. - М.: Мир, 1973. - 408 с.
   Кэрролл Л. Логическая игра / Пер. с англ. Данилова Ю.А. - М.: Наука. 1991. -191 с.
   Кэрролл Л. Охота на Снарка: Агония в восьми воплях / Пер. с англ. Кружкова Г. - Смоленск: Рукитис, 1991. - 87 с.
   Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье. - М.: Наука, 1991.- VII, 359 с.
   Carroll L. Alice's adventures in Wonderland and Through the looking-glass, and What Alice found there. - N.Y.; Macmillan, 1950. 7,138, 6, 159 р.
   Carroll L. Alice's adventures in Wonderland. - Moscow: Progress publ., l979. - 234p.
   Carroll L. The annotated Alice: Alice's adventures in Wonderland and Through the looking-glass / With an introd. a. notes by Gardner М. - N.Y.: C.N.Potter, 1960. - 351 p.
   Carroll L. The annotated Snark: The full text of Lewis-Carroll's great nonsense epic "The hunting of the Snark" / With an introd. a. notes by Gardner М. - N.Y.: Simon a. Shuster, 1962. - 111 p.
   Carroll L. The collected verse. - N.Y.: Macmillan, 1933. - XIV, 445 p.
   Carroll L. The complete works. - N.Y.: Modern library, 1947. - XI, 1293 p.
   Carroll L. The diaries / Ed. by Green R.L. - L.: Casscll, 1953. - XXVI, 604р.
   Carroll L. Doublets, a word puzzle. - L.: Macmillan, 1879. - 39 p.
   Carroll L. Eight or nine wise words about letter-writing. - Oxford: Emberlin a. son, 1890. - 35 p.
   Carroll L. The game of logic. - L.; N.Y.: Macmillan, 1887. - /5/, 96 p.
   Carroll L. The hunting of the Snark: An agony in eight fits. N.Y.:Macmillan, 1937. - 53 p.
   Carroll L. The Rectory Umbrella and Misch-Masch. - L.: Cassel a. company, 1932. XIII, 193 p.
   Carroll L. Rhyme? and reason? L.: Macmillan, 1909. - XII, 214 p.
   Carroll L. The selected letters of Lewis Carroll / Ed. by Cohen M.N, L.: Macmillan, 1989. XIV, 303 p.
   Carroll L. Sylvie and Bruno. - L.; N.Y.: Macmillan, 1889. XXIII, 400 p.
   Carroll L. Sylvie and Brun or concluded. - L.: Macmillan, 1893. - XXXI, 423р.
   Carroll L. Symbolic logic. - L.; N.Y.: Macmillan, 1896. - XXXI, 188 p.
   Carroll L. Symbolic logic / Ed., with annotations a. an introd. by Bartley W.W. - N.Y.: Clarkson N.Potter, 1977. - XXV, 496 p. - Cont.: Pt I: Elementary, Pt 2: Advanced, never previously published.
   Carroll L. Through the looking-glass and What Alice found there. Moscow: Progress publ., 1966. - 229 p.
   Carroll L. Useful and instructive poetry / With an introd. by Hudson О. - N.Y.: Macmillan, 1955. - 45 p.
   Dodgson Ch L. Curiosa mathematica...- L.: Macmillan, 1890, 75 p.
   ЛИТЕРАТУРА О ПИСАТЕЛЕ
   Винтерих Дж. Приключения знаменитых книг / Сокр. пер. с англ. Сквайрс Е. - М.: Книга, 1985. - 225 с.
   Демурова Н.М. Льюис Кэрролл: Очерк жизни и творчества. - М.: Наука, 1979. - 200 с.
   Падни Дж. Льюис Кэрролл и его мир / Пер. и прим. Харитонова В., Сквайре С. - М.: Радуга. 1982. -143 с.
   Урнов Д.М. Как возникла "Страна Чудес". - М.: Книга, 1969. - 79 с.
   Ayres Н.М. Carroll's Alice. - N.Y.: Columbia univ. press, 1936. - X. 98 p.
   Collingwood S.D. The life and letters of Lewis Carroll. - L.: T.Fisher Unwin. 1898. XX, 448 p.
   Do La Mare W. Lewis Carroll. - L.: Faber a. Faber, 1932. - /7/, 67 p.
   Hudson D. Lewis Carroll. - L.: Constable, 1954.- ХIII. 354 p.
   Lewis Carroll / Ed. with an introd. by Bloom H. - N.Y. etc.; Chelsea house publishers. 1987. - XIII. 172 p.
   Reed L. The life of Lewis CarroU. - L.: W. a. O.Poyle. 1932. - 142 p.
   Woolf V. The moment, and other essays. - L.: Hogarth, 1949. - 191 p.
   Wood J. The Snark was a Boojum: A life of Lewis Carroll. N.Y.: Pantheon books. 1966. -184 p.
   ПЕРЕВОДЫ ДВУХ "АЛИС" ЛЬЮИСА КЭРРОЛЛА НА РУССКИЙ ЯЗЫК
   {Приведено по библиографии, составленной А.М Рушайло; Кэрролл Л. Логическая игра. - М., 1991 С.188-189.}
   Соня в царстве Дива. Пер. анонимный. - М.: Тип. А.И.Мамонтова, 1879.
   Приключения Ани в мире чудес. Пер. Д.М.Гранстрем. - СПб.: Изд-во Э. А. Гранстрем, 1908.
   Приключения Алисы в Стране Чудес. Пер. (П.С. Соловьева). - СПб.: Изд-е "Тропинки", 1910.
   Приключения Алисы в Стране Чудес. Пер. и пред. А.Н.Рождественской. СПб.: Изд-во Вольфа, 1912.
   Алиса в Стране Чудес. Пер. А.Д'Актиль (А.А.Френкель). - М.; Пг: Изд-во Л.Д.Френкеля, 1923.
   Аня в Стране Чудес. Пер. В. Сирина (В.В-Набокова). - Берлин: Изд-во "Гамаюн", 1923.
   Алиса в Зазеркалье. Пер. В.А.Азова (В.А.Ашкенази). Стихи в пер. Т.Л.Щепкиной-Куперник. - М., Пг.: Изд-во Л.Д.Френкеля, 1924
   Алиса в Стране Чудес..Пер..А.Оленич-Гнененко. - Ростов-на Дону: Ростиздат, 1940.
   Алиса в Стране Чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса. Пер. Н.М. Демуровой. Стихи в пер. С.Я.Маршака и Д.Г.Орловской. - София: Изд-во лит. на иностр. языках, 1967.
   Приключения Алисы в Стране Чудес. Пер. Б.В.Заходера. - М.: Детская литература, 1974.
   Приключении Алисы в Стране Чудес. Зазеркалье (Про то, что там увидела Алиса). Пер. А.Щербакова. - М.: Худ. литература, 1977.
   Алиса в Зазеркалье. Пер. Вл.Орла. - М.: Детская литература, 1980.