Прилагая все силы, он в кровь изодрал свои ладони, цепляясь за колючие канаты, и приближался к противоположенному берегу.
   Кристиан оглянулся, заметил, что Уолтер следует за ним, и кувырком свалился на землю. Но тут же вскочил и продолжал размахивать руками. Ворон кружился над ним, стремясь нанести удар своим мощным клювом, вцепиться своими огромными лапами в плечи юноши и растерзать. Кристиан видел его хищные красные глаза, которые горели яростью и извергали искры.
   Уолтер уже приближался к берегу, держа над головой палку, чтобы в случае необходимости дать отпор назойливой птице.
   – Поспешите, отец! – кричал Кристиан, увлекая ворона в заросли кустов.
   Он скрылся среди ветвей кустарника, и Уолтер увидел, как ворон камнем бросился вниз. Теперь уже старый монах был на берегу и спешил на помощь Кристиану.
   Кристиан упал на спину и отбивался ногами, когда появился старик. Уолтер взмахнул палкой и запустил ее в огромное тело ворона, потом поднял несколько камней и стал бросать в озлобленное чудовище.
   Ворон отступил, взмыл вверх и стал снова кружить над головами путников.
   Кристиан поднялся и перевел дыхание.
   – Что ему от нас надо? – дрожащим голосом проговорил он, вытирая окровавленные ладони о траву. – Он не хочет оставлять нас в покое.
   – А что тут разбираться, – ответил Уолтер, присаживаясь рядом. – Сожрать он нас хочет, понял?
   – Нет, отец, вы не правы. Не для того он преследует нас с самого начала. Пожрать он бы давно и сам нашел что. Мне кажется, он за нами просто следит.
   – В таком случае зачем он на нас бросается? – спросил удивленный старик. – Он хочет нас уничтожить.
   Кристиан пожал плечами и посмотрел в темнеющее небо. Солнце пряталось за верхушками деревьев, и становилось прохладно.
   – Где сейчас мы? – спросил Кристиан. – Вам никогда не приходилось бывать в этих местах?
   – Я и сам не знаю. – Уолтер взглянул на раскачивающийся мост, через который им только что пришлось пробираться. – Не знаю я, что это за место. – Старик стал оглядываться по сторонам.
   – Надо идти. – Кристиан встал и посмотрел на небо. Ворона не было. Он подал руку Уолтеру и помог ему подняться. – Где-то должно быть селение. Мы видели его с того берега. Надо идти, пока не настала ночь.
   Они вышли на дорогу и снова зашагали друг за другом по тропинке.
   – Удивительно, мы уже должны были дойти, – произнес старый монах. – Селение было где-то совсем рядом с берегом, а мы идем уже столько времени. Странно все как-то…
   Кристиан шел молча, не останавливаясь. Он понимал, что происходят какие-то непонятные вещи, но старался молчать, чтобы старик не задавал лишних вопросов. Уолтер заметно сбавил шаг и наконец остановился.
   – Все, я больше не могу, – сказал он. – Сил моих нет. – Он присел на придорожный камень и опустил голову.
   – Еще немного, – стал подбадривать его Кристиан. – Не может такого быть, чтобы ничего не было. Должны же быть где-то люди и их дома…
   – То был мираж, а не селение, – вздохнул монах. – Это с того берега казались дома. На самом деле их нет вообще.
   – Отец, вы хотите сказать, что земля вымерла? Такого не может быть. Раз этот ворон здесь, значит, и жизнь должна где-то быть.
   – Это падальщик. Он появляется, когда гибнет живое, ты разве не видишь? Может, нам надо вернуться к реке?
   – Нет, отец, нам надо двигаться только вперед. Если существует эта дорога, то она должна куда-нибудь привести.
   – Это не дорога, – вздохнул старик.
   – А что же это такое?
   – Ты оглянись назад. Дорога у нас впереди, а сзади сплошная трава, а от дороги не осталось и следа.
   Кристиан обернулся и с ужасом заметил, что дороги, по которой они только что шли, нет – одно поле, покрытое травой.
   – Но я же видел ее – дорога была и уходила куда-то вдаль.
   – Впереди дорога есть, – согласился Уолтер. – А за нами вырастает трава, и нам теперь не вернуться к реке.
   – Что за чертовщина! – воскликнул Кристиан. – Она же только что здесь была. – Он вернулся на несколько метров назад, чтобы рассмотреть выросшую траву. Трава была настолько густая, что опутала его ноги, и Кристиан остановился. – Ничего не понимаю, – выдохнул он. – Что это за место такое?!
   Уолтер взглянул на темное небо.
   – У нас еды совсем не осталось, – сказал он. – Надо идти снова в сторону леса. – Он резко свернул и с удивлением заметил, что и дорога тоже повернула к лесу.
   – Кто-то над нами просто издевается, – сказал Кристиан. – Куда бы мы ни шли, всегда перед нами будет эта дорога. – Он остановился и осмотрелся.
   – Давай попробуем разойтись, – предложил старик и сделал несколько шагов в сторону. Дорога раздвоилась и теперь была у каждого своя.
   – Смотрите, отец, передо мной такая же дорога, как и у вас. Это какое-то колдовство.
   – Вот поэтому нам надо быть только вместе, – сделал заключение старик. – Удивительно, как быстро потемнело, – зашептал он.
   Когда они подошли к опушке леса, было уже совсем темно. Низкие яркие звезды и луна освещали их лица, а впереди была черная стена густого леса.
   – Смотрите, огонь! – неожиданно воскликнул Кристиан.
   В глубине леса между деревьев действительно мелькал огонь. Путники переглянулись.
   – Это не кажется ли вам странным? – спросил Кристиан.
   – У тебя есть другие предложения? Здесь все как-то странно.
   Молодой человек пожал плечами.
   – У нас выхода нет, – продолжал Уолтер. – Надо идти туда, к огню. Если там есть добрые люди, тогда хотя бы согреемся.
   Они осторожно стали продвигаться по лесу в сторону горящего костра и остановились, прячась за деревьями, стали наблюдать.
   У костра никого не было. Неожиданно сзади треснула ветка, и они замерли. Мимо проковыляла маленького роста старушка с вязанкой дров за плечами.
   – Чего прячетесь, – заметила она путников. – Помогли бы лучше старому человеку.
   Кристиан быстро пришел в себя, подхватил вязанку дров и зашагал следом за старухой. Они подошли к костру и остановились.
   – Клади сюда, – скрипучим голосом сказала старуха и стала подкидывать хворост в огонь.
   Костер быстро разгорелся, и теперь они могли увидеть лицо старой женщины, которая не обращала на них внимания, занимаясь своим делом. Уолтер присел к костру и вытянул озябшие руки.
   – Что это за местность? – спросил он.
   – Это лес.
   – Я понимаю, что лес. Мы идем издалека и немного заблудились, – стал объяснять старый монах.
   – Вы вообще заблудились, – поправила его старуха. – Эти края неизвестны никому.
   – А как же вы? – спросил Кристиан.
   – Я – это другое дело, – вздохнула она и взглянула на молодого человека.
   Кристиан почувствовал, как его пронзил острый и колючий взгляд старухи.
   – Если можно, мы здесь переночуем и двинемся дальше, – попросил Уолтер. – Вы подскажете нам утром дорогу?
   – Здесь дорога для всех одна.
   – И куда она ведет?
   – В неизвестность.
   – В таком случае объясните, что это за неизвестность? Я о таких местах никогда не слышал. Всю жизнь прожил среди людей, а с таким явлением сталкиваюсь впервые.
   – Вы, наверное, голодны, – предположила старуха.
   – Есть немного, – тут же согласился Кристиан.
   Старуха поднялась и направилась в темноту. Она кряхтела, переваливаясь с ноги на ногу, и вскоре вернулась с большой чашей.
   – Сейчас вам трудно, – сказала она и поставила чашу перед путниками. – Еда лесная, другой у меня нет.
   Кристиан взглянул на Уолтера и попробовал угощение.
   – Ничего, – сказал он, – сгодится.
   – Ешьте, ешьте, набирайтесь сил. Они вам еще пригодятся.
   Кристиан и Уолтер накинулись на скудную лесную пищу, которая состояла из непонятных растительных плодов. Старуха не сводила с них глаз, подкидывая ветки в костер.
   От усталости у Кристиана закружилась голова. Он взглянул на Уолтера, который тоже выглядел сонным, и вытянулся у костра, ощущая теплоту всем своим телом.
   – Завтра нам предстоит дальний путь. Если мы останемся у вас до утра, не помешаем? – спросил Уолтер.
   Старуха молча поднялась.
   – В дом пригласить я вас не могу, – сказала она после недолгих раздумий. – Ночуйте здесь. Вас никто не тронет.
   – Мы в пути встретили огромную птицу, ворона. Вы о нем ничего не знаете? – спросил старый монах.
   – Ворона? Какого еще ворона?
   – Он нас чуть не растерзал, – стал рассказывать старик. – Эта птица преследует нас с самого начала пути.
   – Нет здесь ни какого ворона. Здесь и птиц-то в последние годы я давно не замечала.
   Старуха принесла откуда-то из темноты большое старое одеяло и положила на землю.
   – Укроетесь, если замерзнете, – проскрипела она и снова исчезла в темноте.
   Кристиан прижался к монаху, пытаясь согреться, но уснуть никак не мог. Его мучили мысли только о вороне, которого нельзя было не заметить, об этой бабке и ее странном существовании.
   – Чудная какая-то старуха, – прошептал он.
   – Обыкновенная женщина, одинокая, – ответил Уолтер.
   – Да нет. Мне ее взгляд очень не нравится.
   – Успокойся, утром мы с ней расстанемся и пойдем своей дорогой, и ты забудешь о ней навсегда, так же, как и я.
   – Здесь для всех одна дорога, – вспомнил Кристиан ее слова. – Как это может быть?
   Монах пожал плечами:
   – Утром разберемся, спи.
   Кристиан лежал и сквозь ветви деревьев смотрел на звезды, которые покрыли весь небосвод. Где-то из-за верхушек выглядывала луна, и свет ее падал на его лицо.
   Старый монах уже сопел во сне, а Кристиан все никак не мог сомкнуть глаз и успокоиться. Он прислушивался к малейшим шорохам и взволнованно посматривал по сторонам. Костер уже догорал, и юноше стало невыносимо холодно и страшно в темноте. Он поближе придвинулся к спящему старику, чувствуя его дыхание, и в очередной раз попытался уснуть.
   Неожиданно Кристиан услышал шорох и открыл глаза, всматриваясь между темными деревьями.
   «Неужели у этой старухи где-то здесь есть еще и дом? – подумал он. – Как же она живет совершенно одна в этом непонятном месте? Впервые встречаю таких людей».
   Кристиан немного успокоился, решил, что ему ночной шорох показался, и стал засыпать.

3

   Слабые лучи солнца, пробивающиеся через густые ветви деревьев, коснулись лица старого монаха, и он открыл глаза. Рядом, свернувшись клубком, спал Кристиан. Уолтер прислушался, потом поднял голову и огляделся: рядом дымились головни ночного костра. Стояла чаша с лесными плодами, которые они вчера не доели, и немного сухих веток было разбросано на земле. Он приподнялся на локтях, надеясь увидеть старуху или ее жилище, но ничего вокруг не обнаружил. Монах тихонечко толкнул Кристиана в бок, но тот что-то пробурчал в ответ, перевернулся на другой бок и снова засопел. Старик закинул голову назад, закрыл глаза, вдыхая свежий утренний воздух, потом поднялся. Он отряхнул свою длинную рясу от сухой травы и вознес руки к небу:
   – Боже, помоги нам, грешным, – зашептал он. – Какой бес меня толкнул на это адское путешествие? – Он взглянул на спящего Кристиана. – Помоги мне и моему брату в этом непонятном деле…
   Уолтер осмотрелся: никого вокруг не было. Этот лес, в котором они остановились переночевать, казался необитаемым. Даже птицы не пели. Он еще раз взглянул на Кристиана и присел у его изголовья.
   – Проснись, парень, – тихонько сказал старый монах. – Сколько можно спать? Нас ждет дальняя дорога.
   Кристиан открыл глаза и посмотрел на старика.
   – А где хозяйка? – сонным голосом спросил он.
   – Кто ее знает. Может, ее и не было никогда.
   – Как же так?
   – А вот так. Вокруг никого. Я сейчас обойду окрестности. А ты поднимайся, надо собираться в путь.
   – Не может быть, чтобы здесь никого не было. Кто-то же дал нам еду и одеяло?! Кто пригласил к огню, чтобы согреться? Где-то должна быть эта старуха.
   – Поднимайся, пойдем вместе. Мы обследуем эту местность. Поблагодарим старую женщину за приют и пойдем своей дорогой.
   Кристиан встал, пригладил растрепанные волосы и протер глаза.
   Со стариком они углубились в лес, ступая осторожно, стараясь не нарушать утреннюю тишину. Вскоре они набрели на ветхий домик с распахнутой дверью и переглянулись.
   – Старуха должна быть здесь, – прошептал Кристиан.
   Тихо подойдя к двери, они прислушались.
   Посередине комнаты стояла огромная бурлящая чаша, и над ней колдовала старуха. Она водила над ней руками, шептала непонятные слова и ходила вокруг. Волосы ее были растрепаны и торчали во все стороны. В чаше бурлила вода, хотя никакого огня не было.
   Монах взглянул на Кристиана и приложил палец к губам, чтобы тот молчал. Старуха не обращала на них внимания: была погружена в свое колдовство. Потом она неожиданно выпрямилась. Подняла свои костлявые руки вверх и простонала.
   У Кристиана замерло сердце.
   – Колдунья, – прошептал он. – Точно колдунья.
   Старуха почувствовала присутствие посторонних, резко обернулась и злобно посмотрела на открытую дверь.
   – Выспались? – прошипела она.
   Смысла прятаться уже не было, и Уолтер показался в дверях.
   – Мы пришли вас поблагодарить за оказанное нам гостеприимство, – сказал он. – Нам надо уходить. Нас ждут дела.
   – Ничего вас не ждет, – ответила старуха и вышла к ночным гостям. – Куда вам идти, если вы сами не знаете цели своего путешествия?
   – У нас есть цель, – ответил Уолтер.
   – То, что вы затеяли, – это бесполезное дело, – продолжала она. – То, что вы ищете, никогда не найдете.
   – Ничего мы не ищем, – ответил Кристиан.
   – Нельзя врать старому человеку, – возразила старуха. – Я знаю, что вас толкнуло на это страшное путешествие.
   – Почему страшное? – удивился монах.
   – Если вы и достигнете своей цели, то вам придется пройти ад, который никто из вас не выдержит. Вы погибнете, потому что это не под силу человеку. – Тут она взглянула на старика. – Я знаю все, мне духи подсказали ваши намерения, – продолжала она. – Бросьте эту затею и возвращайтесь обратно. Дорогу я вам подскажу.
   – А если мы продолжим путь? – спросил старый монах.
   – Тогда быть беде. То, что вы ищете, принесет вам много горя.
   Старуха подошла ближе к Кристиану и взглянула на него холодными бесцветными глазами.
   – Вы нам не могли бы помочь в нашем деле? – уже прошептал Кристиан.
   – Вы не представляете, куда можете попасть, – снова заговорила колдунья. – Этот крест всесильный, и вам он не принадлежит. В нем заложена такая сила, которая может все на свете перевернуть. Вы не имеете права им владеть. Он принадлежит духам, вершащим мир.
   – Этот крест достался мне по наследству, – ответил Уолтер.
   – В этом кресте заложено много того, что не под силу человеку. В нем сила, зло и великие победы. Он страшен для человека. Не пытайтесь его найти и будете жить долго и спокойно. Он провоцирует войны, землетрясения, катастрофы…
   – А победы? – Кристиан уставился на старуху.
   – И победы тоже. Оставьте эту затею – это мой вам совет.
   – Он каким-то образом исчез из монастыря, – стал объяснять Кристиан. – Этим крестом ничего плохого не было совершено в нашем аббатстве.
   – Он копил в себе энергию долгие века. Потом духи призвали его к себе. Этот крест несет смерть и разрушения. Возвращайтесь домой, если хотите остаться живыми и невредимыми.
   – Нас постоянно преследует огромная птица, – сказал Кристиан, оглядывая ветхое жилище хозяйки. – Она пытается нас уничтожить. Как это объяснить?
   – Это слуги той силы, которая заложена в этом кресте, слуги дьявола. Они постоянно выходят на волю и тех, кто охотится за крестом, уничтожают. Эта птица – только начало всех ваших бед.
   – Вы и это знаете? – удивился Уолтер.
   – Я все знаю, поэтому образумьтесь и поворачивайте обратно.
   Кристиан вышел из домика и опустился на траву, склонил голову. Старуха с Уолтером вышли следом.
   – Вижу, ты упрямый молодой человек, – обратилась колдунья к Кристиану. – Смотри, если продолжишь путь, жизнь твоя будет зависеть от причин, которых ты и знать не сможешь. Трудно вам будет, вот вам мой сказ.
   – Что нам делать дальше? Где искать этот крест? – спросил Уолтер.
   – И ты туда же, старый? – нахмурилась старуха. – Я удивляюсь вашему упрямству. Идите за мной.
   Она завела их снова в дом и подвела к чаше, наполненной мутной жидкостью. Старуха стала водить руками, зашептала, и в чаше появилось изображение их монастыря.
   – Смотрите внимательно, что вас ожидает впереди. Смотрите и запоминайте!
   Уолтер и Кристиан увидели, что монастырь начинает рушиться. Появились захоронения умерших монахов. На их могилах сидят огромные вороны, лапами разгребают землю и вытаскивают тела мертвых, разрывая их на части своими огромными клювами. Вдалеке мелькают огромные тени в капюшонах. Они берутся за руки и окружают монастырь, который продолжает рассыпаться на глазах.
   У старика защемило сердце. Он с тревогой взглянул на Кристиана.
   – Если вы не одумаетесь, то вернетесь к руинам своего аббатства, – сказала старуха. – Бог вам не простит этих поисков. Этот крест не ваш. Смотрите дальше, если это вам не внушает страха. – Она снова стала водить руками над чашей, и появились какие-то человекоподобные чудовища. Они были вооружены огромными мечами и защищены железными кольчугами.
   – Они тоже против вас. Их множество, и победить их никто не может.
   – А крест? – спросил растерянный Уолтер.
   – Его еще надо найти.
   – Вы что-то знаете о нем?
   – Я ничего не знаю. Я не хочу даже об этом говорить, чтобы не накликать беду. Это полный бред, чем вы хотите заняться.
   – И все же вы должны нам помочь, – сказал Кристиан, отходя от бурлящей чаши. – Хоть что-то, но вы должны знать. Я уверен в этом.
   – Жаль мне тебя, молодой человек, – вздохнула старуха. – Ты еще молод и желаешь, чтобы твоя жизнь так быстро оборвалась?
   Она снова стала водить руками, и в воде стали появляться какие-то бородатые люди.
   – Они такие маленькие, – заметил Кристиан, – или мне кажется?
   – Это гномы, или, как у вас называют таких людей – карлики. – Они безобидны, но с характером. Пусть будет это началом вашего бесполезного и рискованного путешествия.
   – А они тут при чем? – спросил старый монах.
   – Встреча с ними даст вам начало для поисков золотого креста, если вы так этого хотите. Больше я вам ничего не могу сказать. – Старуха тяжело опустилась на скамейку и закрыла лицо руками.
   – Где нам их искать? – спросил Кристиан.
   – Сейчас, дайте немного передохнуть. – Старуха встала, подошла снова к чаше и помочила в ней руки. – Сейчас скажу.
   Она зачерпнула ковшом воду и протянула Кристиану. Он нерешительно взял ковш в руки и взглянул на старика, встретив его одобрительный взгляд.
   – Пей первый, – приказала старуха.
   – Что это такое? – настороженно спросил Кристиан.
   – Это тебе не повредит, пей.
   Кристиан отпил немного воды и протянул ковш старухе.
   – Пей все, – приказала она.
   Затем старуха зачерпнула еще из чаши и подала Уолтеру. Тот поморщился, но выпил.
   – Что это было? – спросил он.
   – Это вам на дорогу. Теперь я с вами расстанусь. Идите по тропинке, которая ведет от дома, и никуда не сворачивайте.
   Она проводила их за порог. Кристиан обернулся, приветливо улыбнулся старой женщине и последовал за монахом.
   Через час пути у Уолтера закружилась голова. Он оглянулся и увидел, что Кристиана мотает во все стороны.
   – Вот ведьма! – вырвалось у старого монаха. – Напоила нас какой-то гадостью. Что это с нами? Садись, Кристиан, отдохнем.
   Они опустились на траву под кустом и не заметили, как уснули.

4

   Уолтер вздрогнул, когда на его лицо упали холодные капли воды. Он открыл глаза и взглянул на чистое небо, на котором не было ни одной тучки. Старик настороженно прислушался: вокруг была непонятная возня и шепот. Он затаил дыхание, чувствуя, как рядом ему в плечо уткнулся Кристиан, тихо посапывая. Старик скосил глаза в сторону, пытаясь увидеть источник звука, потом повернул голову и вздрогнул. Перед его глазами было перепуганное лицо бородатого человека. Голова его была маленькая и напоминала голову ребенка. Глаза незнакомца расширились, и он отскочил в сторону.
   Уолтер стал толкать Кристиана, сам не решаясь подняться.
   – Что, уже утро? – спросил сонным голосом Кристиан.
   Старик не мог произнести ни одного слова в ответ.
   – Может, еще немного поспим? – продолжил молодой человек.
   Старик настойчиво продолжал толкать Кристиана в бок. Тот приподнялся, огляделся по сторонам. Вокруг стояло около полусотни маленьких человечков, и большая часть их была с бородами. Они были настолько малы, что рост их вряд ли превышал двадцати дюймов. Уолтер растерянно смотрел по сторонам и теребил Кристиана за плечо.
   – У нас гости, – тихо сказал он.
   Кристиан с удивлением раскрыл рот.
   – Это еще откуда? Кто такие?
   Монах медленно поднялся, отряхнул длинную рясу и взглянул на перепуганных обитателей этих мест. Он низко поклонился, заметив, как все присутствующие всколыхнулись и насторожились.
   – Мы не желаем вам зла, – тихо произнес старик. – Мы люди мирные и хотели бы узнать свое местонахождение.
   Маленький народ зашептался, засуетился, не отрывая своих взглядов от великана, каким им казался монах.
   Кристиан пришел в себя и тоже поднялся, встал рядом со стариком.
   – Бояться нас не стоит, – сказал он. – Я так понимаю, что вы жители этих мест, поэтому хотелось бы у вас узнать – где мы находимся.
   Маленькие люди молчали, переминаясь с ноги на ногу, и недоверчиво смотрели на незнакомцев.
   Кристиан нагнулся, взял в руки котомку и посмотрел на Уолтера.
   – Они не понимают нашего наречия, – сказал он.
   Из толпы вышел маленький бородатый человек со сморщенным лицом и поднял руку вверх.
   – Кто вы такие? – спросил он тихим голосом. – Что вам здесь надо? Это наша земля, и мы на ней хозяева.
   – Мы и не против, – ответил старый монах. – Мы обычные путники и идем своей дорогой. Вы нас простите, что мы нарушили ваш покой. Если вам будет угодно, то мы сейчас же покинем эти места.
   – Это, по всей вероятности, их вождь, – шепнул Кристиан. – Может, он нам прояснит наше бедственное положение?
   Уолтер строго взглянул на него.
   – Почему ты так считаешь, что у нас бедственное положение? По-моему, начало неплохое. Я бы хотел видеть в этих гномах своих друзей.
   – Откуда вы появились? – повторил бородатый гном. – Мой народ хочет знать о вас все. Может быть, вы наши враги?
   – Мы мирные люди, – стал снова объяснять монах. – Неизвестная дорога нас завела в эти края, и мы заблудились. Наш путь лежит с севера Англии, и много пройдено нами миль в неизвестном направлении.
   – Мы воинственный народ, – предупредил вождь, – поэтому не потерпим чужеземцев на нашей земле. У нас много врагов, и мы с ними воюем за свою независимость.
   – Да ради бога, – выпалил Кристиан. – Воюйте с кем хотите, а мы пойдем своей дорогой. Укажите только ее направление.
   Вождь подошел ближе к Кристиану и поднял на него голову. Он был чуть выше его коленей, но выглядел воинственно.
   – Ты, молодой человек, очень скор в своих решениях, – произнес он. – Мы должны вас выслушать и принять общее решение.
   Кристиан растерянно взглянул на старика.
   – Он прав, – ответил монах. – Мы на их земле и должны подчиняться их законам.
   Уолтер присел, чтобы быть ближе к вождю, и миролюбиво улыбнулся.
   – Уважаемый, как вас зовут? – спросил старик.
   – Я старейшина народа, живущего в этих краях. Имя мое Тэки Ван. Мы ведем постоянную войну с племенами, которые посягают на нашу землю, поэтому я вижу во всех чужеземцах только врагов.
   – Но мы не такие и не собираемся вас обижать, – возразил старый монах.
   Кристиан тоже присел рядом и заметил, как маленькие люди стали приближаться, окружив их со всех сторон.
   Вождь снова поднял руку вверх и обратился к присутствующим.
   – Мне кажется, что это добрые люди, – громко произнес он. – Они пришли с миром.
   На лицах многих маленьких людей мелькнули улыбки.
   – Ваш старейшина прав, – заверил Уолтер. – Мы не хотим вам зла. Что это за земля, с кем вы воюете? Что вы за народ? Мне никогда в жизни не приходилось общаться с такими людьми.
   Тэки Ван подошел еще ближе к незнакомцам.
   – Как вас зовут? – спросил он.
   – Я монах Уолтер, а это мой брат Кристиан. Он славный парень и мой верный помощник.
   Тэки Ван взглянул на Кристиана.
   – Он очень горяч в своих словах, – заметил старейшина. – Он такой же и в бою?
   – В каком еще бою? – растерялся Кристиан. – Нам воевать еще не приходилось. Мы мирные люди, и этим делом нам не пристало заниматься.
   Тэки Ван вздохнул:
   – Жизнь – штука коварная, и неизвестно, что там впереди. Куда вы держите свой путь? Вы что-то ищете?
   – Ничего мы не ищем, – ответил Кристиан. – Нам бы выбраться отсюда побыстрее и найти какое-нибудь человеческое селение.
   – Он не прав, – прервал его Уолтер. – Мы ищем одну таинственную вещь, которая при загадочных обстоятельствах исчезла из нашего монастыря. Это золотой крест.
   Тэки Ван слушал внимательно, постоянно поглядывая на Кристиана.
   – Вам не известна эта вещь, поэтому не стоит сосредотачивать свое внимание на ней, – продолжал старый монах. – Мы должны ее найти, потому что в ней сила жизни и смерти, смотря в какие руки она попадет.