– Я уже завтракала. Мне больше ничего не нужно. Хватит суетиться вокруг меня.
   Грейди обратился за поддержкой к Майку:
   – Скажи ей. Одна булочка вреда не причинит.
   Майк промолчал. Джесси посмотрела на него. Он держал в руке письмо и уставился на него так, словно оно было живым существом. Его рука дрожала, и даже сквозь загар было видно, что его лицо покрылось смертельной бледностью. Внезапно он скомкал листок, чертыхнулся и резко отодвинулся от стола. Окинув взглядом присутствующих, Майк собрался было что-то сказать, но передумал и, вскочив, стремительно вышел из кухни.
   – Что случилось? – спросила Джесси.
   Грейди потянулся через стол и, взяв конверт, пробежал глазами обратный адрес.
   – От матери того парня.
   – Какого парня?
   Нахмурившись, Грейди отложил конверт и оперся руками о стол.
   – Вам известно, как Майк повредил руку? Джесси на минуту задумалась.
   – Он только сказал, что какой-то парень оказался в опасности, и все.
   – Тим Эванс служил на том же авианосце, что и Майк. Они провели в море менее двух недель, и Тима мучила морская болезнь. Он находился на летной палубе и пытался выполнять свои обязанности. Из-за плохого самочувствия у него притупилось внимание. Он слишком близко подошел к самолету как раз в тот момент, когда пилот собирался запустить двигатель. Парень бы изжарился. Майк оттащил его в сторону, но при этом обжег руку. Это письмо, – он указал на скомканный листок бумаги, – от его матери. Она просит Майка поговорить с сыном. Принять его извинения за то, что тот погубил его карьеру.
   – А Майк не хочет говорить с ним? – предположила Джесси.
   – Да. С тех пор как выгнал его прочь из больничной палаты.
   – Ужасно. – Джесси понимала, почему Майк злится, но в то же время ей было жаль и юношу, который вынужден нести в своей душе тяжкий груз вины.
   – Мать уже дважды писала ему. И каждый раз он выбрасывал ее письма.
   В кухню вошла миссис Макгрегор с двумя сумками.
   – Простите, что задержалась. Я относила продукты строительным рабочим. Итак, что вы желаете на обед?
   Грейди принялся объяснять, а Джесси тем временем тихо выскользнула во двор. Майк был в загоне и тренировался бросать лассо. На этот раз он пытался заарканить живую лошадь.
   Джесси остановилась возле изгороди. Сначала она решила, что Майк намеренно не замечает ее, но он свернул лассо и подошел к ней. Утро было прохладным, и изо рта у него вырывался пар. Джинсовая куртка, расстегнутая на груди, плотно облегала плечи. Шляпа была надвинута на лоб. Джесси не видела глаз Майка, но остро ощущала его боль. Он держал лассо в левой руке, а правая безвольно свисала как плеть.
   Джесси мучилась тем, что не знает, что лежит в основе ее чувств к Майку – прошлое или настоящее. Что ею движет – стремление помочь раненому или желание воскресить прошлое и на этот раз довести дело до счастливого конца? Но если она воспользуется Майком, чтобы заменить Брендона, то совершит страшную ошибку, которая искалечит их обоих.
   Джесси глубоко вздохнула. Так или иначе, она пытается решить душевные проблемы Майка. Хотя ей известно: сколько бы она ни старалась, ей никогда не дать ему даже малости того, в чем он действительно нуждается. И все же она не должна сдаваться.
   – Хочешь, поговорим об этом? – спросила она.
   – Нет.
   Джесси потупилась. Дело сложнее, чем она думала.
   – Я еду в Сан-Франциско через пару часов. Может, поедем вместе?
   Майк сдвинул шляпу на затылок, и Джесси увидела его глаза. В них горел огонь.
   – Сколько времени ты проведешь там?
   – Два или три дня.
   Он хочет использовать ее, чтобы забыться. Джесси знала это. Она отдаст ему свое тело, а взамен получит удовлетворение от сознания, что помогла человеку. Что касается Брендона, то ему она не могла помочь ничем. У него было все и без нее.
   Майк бросил лассо на землю и перелез через изгородь. Стянув перчатку с левой руки, он погладил Джесси по щеке. Несмотря на утренний холод, ее лицо было теплым.
   Этот жест открыл Джесси, что она нуждается в нем не меньше, а может, даже и больше, чем он в ней. Они найдут забвение друг в друге. И будь прокляты риск и цена, которую, возможно, ей придется когда-нибудь заплатить за это.
   – Где мне остановиться? – осведомился Майк.
   – В городе несколько прекрасных отелей, – ответила Джесси и сглотнула. – У меня есть квартира. – Теперь начиналось самое трудное. Она набрала в грудь побольше воздуха и прямо посмотрела ему в глаза. – Добро пожаловать ко мне.
   – В твою постель?
   – Да, – прошептала она, тщетно пытаясь отвести от него взгляд.
   – Отлично, – сказал он и поцеловал ее в губы. – Я поведу машину. Встретимся в гараже через час.
   Майк включил передачу и надавил на педаль газа. «Порше» стремительно взлетел на холм, обогнав при этом грузовик. Встав в правый ряд, Майк покосился иа Джесси.
   Она сменила джинсы и яркий пуловер на пурпурное платье с красными манжетами и воротником и пиджак в тон. В ее ушах покачивались серьги. Наряд дополняли пурпурные туфли-лодочки. Она накрасилась чуть ярче, чем обычно, аромат, исходивший от нее, был таким же соблазнительным, как и прежде.
   Майк вновь сосредоточенно смотрел на дорогу и улыбался. Впереди у них целых три дня. Сан-Франциско нравился ему, и он нередко хорошо проводил там время. Он пригласит Джесси в потрясающий плавучий ресторан, потом на дискотеку. Он понимал, что ведет себя как подросток, но ему очень хотелось произвести на нее впечатление. Он вспомнил ее побитую машину. Очевидно, у нее не было лишних денег, чтобы тратить их на всякие развлечения. Сам он тоже не купался в деньгах, но и не бедствовал. Часть своего довольно скромного состояния он заработал удачными инвестициями еще в те времена, когда служил в военно-морских силах, а другую, причем большую, получил в наследство. Именно на эти деньги он и купил ранчо.
   Майк решил, что позаботится о Джесси и на эти три дня устроит ей шикарную жизнь. И на три ночи... Да, он сделает их незабываемыми.
   – Как приятно здесь ехать, – сказала Джесси. Они мчались по узкой извилистой дороге, проложенной между океаном и горами. – Я всегда забываю, что здесь так красиво.
   – Ты выросла в этих местах? – поинтересовался Майк.
   – Нет. В окрестностях Сакраменто. А в Сан-Франциско я училась в колледже. А ты?
   – Я из Оклахомы. Я специализировался в машиностроении на северо-западе.
   – Я потрясена. Значит, пока я изучала ткани и осваивала технологию изготовления выкроек, ты управлялся с логарифмической линейкой?
   Он подмигнул ей:
   – Мы пользовались калькуляторами. Джесси вскинула голову и рассмеялась.
   – Я не очень сильна в математике. И моя мама тоже. И папа... – Она пожала плечами. – Я плохо его знала.
   – Мне жаль, – автоматически произнес Майк, но тотчас почувствовал, что действительно жалеет Джесси. Она нравилась ему. Когда дело касалось работы, она могла довести его до бешенства, но во всех остальных ситуациях с ней было очень легко. Она помогала ему забыться.
   – У тебя есть дети? – осведомилась она.
   – А не естественнее ли было бы спросить, есть ли у меня жена?
   – Я не хотела влезать в твою личную жизнь.
   Майк бросил на нее удивленный взгляд. Она улыбалась.
   – А спрашивать о детях – это не значит влезать в личную жизнь?
   – Я знаю, что сейчас ты не женат, так как Грейди сказал как-то, что вы оба холостяки. Поэтому я решила, что если вдруг у тебя была жена, то тебе будет неприятно говорить о ней.
   – Я не вижу логики в твоих словах, но верю, что ты желаешь мне добра. Детей у меня нет. А у тебя?
   Он снова взглянул на нее и увидел в ее глазах боль. Она повернулась к окну.
   – Тоже нет. Мы с Брендоном хотели иметь детей, но он считал, что нужно подождать. А потом его не стало.
   – Как вы познакомились? – спросил Майк.
   – По работе. Он жил своей фирмой. «Строительство и дизайн Росса» была необходима ему как воздух. – Джесси поудобнее устроилась на сиденье. – Ему нравилось строить, однако, как это ни грустно, Господь не наградил его золотыми руками. Однажды он потратил страшно много времени, чтобы собрать книжные полки для кабинета, а когда закончил, вся конструкция рухнула. – Она негромко рассмеялась. Майк с удовольствием слушал, как она смеется. – Он запросто читал чертежи зданий, но его появление на стройке грозило аварией.
   – Ты все еще тоскуешь по нему?
   – Иногда, – призналась Джесси. – Но ведь прошло уже так много времени. Я любила его безумно, однако никогда не была для него всем. – Она искоса взглянула на Майка. – Абсурдная женская мечта – стать всем для мужчины.
   – А я считал, что самая абсурдная женская мечта – иметь бездонный кошелек для магазинов.
   Джесси наклонилась к Майку и шлепнула его по руке.
   – Не будь шовинистом. Не все женщины любят ходить по магазинам.
   – А ты?
   Она посмотрела на свое платье.
   – Иногда случается. Брендон терпеть не мог яркие цвета. Думаю, они смущали его. Почти через год после его смерти я выбросила всю одежду темных тонов из своего гардероба и накупила себе вещей, которые нравятся мне, вроде этого платья. – Она поморщилась. – А потом пришли счета.
   Майк услышал в ее последних словах именно то, что она и подразумевала. Джесси тоже была одинока. На секунду у него возникло желание прижать ее к себе и поклясться, что он защитит ее от всех напастей. Ему захотелось сказать ей, что он освободит ее от забот о деньгах и прогонит прочь все ее страхи. Такое желание возникло у него впервые в жизни, и оказалось, что это приятно. Рядом с Джесси он чувствовал себя полноценным мужчиной.
   – А мне нравится, когда ты одета ярко, – сказал он. – Надеюсь, ты захватила с собой что-нибудь шикарное. Думаю, нам стоит посетить шоу, пока мы будем в городе.
   – Вот как? О, Майк, это было бы замечательно. Я люблю шоу. – Джесси положила голову ему на плечо. – Спасибо. Ты так мил со мной.
   Она была мягкой и женственной. Ему захотелось съехать на обочину и овладеть ею прямо в машине. Он оглядел салон. Слишком тесно. Подумав, он решил подождать до тех пор, пока они не приедут на место. Майк подвигал правой кистью, потом сжал ее в кулак. Рука работала значительно лучше. Он все еще не мог писать, а пуговицы доводили его до сумасшествия, но все-таки кисть уже заработала. Сегодня ночью он доставит Джесси удовольствие.
   Когда они въехали в город, Джесси объяснила ему, как проехать к фирме.
   – Встреча займет около двух часов, – сказала она, вынимая из сумки ключ. – Может, ты подождешь меня в квартире? А я доеду на такси. Фирма всего в пятнадцати минутах езды от дома.
   – Конечно, – согласился Майк.
   Ему понравилось, как Джесси зарделась, когда протянула ему ключ. Может, стоит изменить планы? Может, стоит сначала заняться любовью?
   Он завернул за угол и остановился перед высоким зданием с эмблемой строительной фирмы. Открыв дверцу машины, Джесси посмотрела на него:
   – Спасибо, что поехал со мной.
   Ее карие глаза стали черными от восторга и страсти. Она потянулась к Майку. Внизу живота у него возник тугой комок. Слишком много времени прошло с тех пор, как он желал женщину вообще. На этот раз он желал именно Джесси. Он снова вспомнил, как она стояла перед ним обнаженная.
   Майк поцеловал ее. Их глаза встретились. Джесси провела большим пальцем по его губам.
   – Тебе не очень идет моя губная помада, – заявила она, засмеявшись.
   Он улыбнулся в ответ.
   Позади нее открылась стеклянная дверь, и какой-то мужчина подбежал к машине.
   – Миссис Росс, – позвал он. – Здравствуйте. Совет директоров в сборе.
   Джесси оглядела мужчину, одетого в отлично сшитый костюм и дорогие туфли.
   – Спасибо, Джеффри. Я сейчас приду.
   – Миссис Росс? – изумленно повторил Майк. Джесси пожала плечами:
   – Моя другая жизнь. Я пытаюсь по мере сил спрятаться от нее подальше.
   Нет, с растущим недоверием подумал он. Это невозможно. Он ощутил в желудке какую-то неприятную пустоту, когда по-смотрел на эмблему компании и прочитал ее название: «Строительство и дизайн Росса».
   – Миссис Росс? – чуть ли не прокричал он. Джесси прикусила губу.
   – А какое это имеет значение?
   – Я считал тебя Джесси Лейтон.
   – Я и есть Джесси Лейтон. Во всяком случае, я представляюсь этим именем. После смерти Брендона его фамилия стала для меня слишком большим бременем, и я вернулась к своей девичьей. – Не вызывало сомнения, что Джесси озадачена его реакцией. – Я думала, ты знаешь. Мы с Грейди долго беседовали на эту тему.
   – Грейди даже не удосужился сказать мне.
   Это нечто более сильное, чем гнев, сказал себе Майк, пытаясь сдержать разбушевавшиеся эмоции. Это боль и стыд. Джесси Росс.
   – Дай я отгадаю, – с горечью проговорил он. – Ты владеешь компанией.
   – Не всей. Только сорока процентами.
   – Сука.
   Джесси подскочила, словно он ударил ее.
   – Майк, что происходит? Что с тобой случилось?
   – Ты солгала мне.
   – Я не лгала. Я думала, ты знаешь.
   Он не желал слушать ее объяснения. А он-то строил планы! Собирался изображать из себя важную шишку, показать ей город. Пустить пыль в глаза, пригласив поужинать в пару дорогих ресторанов и достав билеты на шоу. Да она в состоянии купить его с потрохами, причем раз сто. Она одурачила его.
   – Вылезай, – приказал он, не глядя на нее.
   – Майк, я хочу все объяснить.
   – Что объяснить? – Он повернулся к ней и увидел в ее глазах тревогу и страх, но не придал этому никакого значения. – Что ты богатая вдова? Проклятие, что ты делаешь на моем ранчо?
   – Я люблю свою работу. Это единственное, что у меня осталось после смерти Брендона.
   – Конечно, сударыня. Но кто тогда я? Твой лучший проект? Не очень ли это жестоко по отношению к калеке?
   Джесси вздрагивала при каждом слове, как от удара. Ее глаза наполнились влагой, и одна слезинка медленно покатилась по щеке.
   – Убирайся из моей машины.
   – Майк...
   Он включил передачу. Джесси схватила свою сумку и выскочила на тротуар. Она собралась было закрыть дверь, но Майк нажал на педаль газа, и машина сорвалась с места.

Глава 9

   Джесси отперла дверь пентхауса и прошла в прохладный холл, выложенный плиткой. Ее чемодан стоял рядом с мраморным столиком, а ключ лежал в стеклянном блюде. Швейцар уже успел предупредить ее, что два часа назад заезжал Майк. До последней минуты в ней теплилась надежда, что он оставил записку.
   Она оглядела элегантно обставленную гостиную и направилась в кухню. Ничего. Ни пыли, ни звука, ни записки. На ходу скинув туфли, она прошла в спальню. Примерно через полгода после смерти Брендона она полностью переделала всю квартиру, и теперь при виде огромной кровати и окон от пола до потолка ее душу не мучили тягостные воспоминания.
   Приглушенный тон обоев и успокаивающие цвета покрывала и ковра не улучшили ее настроения. Вместо Брендона она теперь видела Майка, таким, каким он был во время путешествия. Она представила, как он лежал бы на ее кровати, улыбался ей, предвкушая наслаждение. Она представила, как они ласкали бы друг друга, шептали бы друг другу нежные слова. Она представила все, что бы они делали друг с другом. «Фантазии», – осадила она себя, когда слезы опять обожгли глаза.
   Джесси подошла к окну и посмотрела вниз. Близился вечер, и туман уже давно рассеялся. Она видела гавань и вереницы машин, направлявшихся к мосту «Золотые ворота». Где он сейчас? Позвонит ли он ей? И почему он решил, будто она солгала ему?
   – Клянусь, я думала, что ты знаешь, – прошептала она в тишину комнаты. – Я бы никогда не смогла обмануть тебя.
   Поверит ли он ей? Она отрицательно покачала головой. Естественно, нет. Для человека, раненного душевно, он вел себя слишком вызывающе.
   Джесси оторвалась от окна и, сев на кровать, провела рукой по покрывалу. Брюссельское кружево перемежалось с атласом, образуя резкий контраст, который чувствовала ладонь. Какое это имеет значение? Он не знал, что она вдова Брендона и владеет большим процентом акций компании. Ну и что? Каким образом это меняет их отношения? Она член совета директоров, к этому ее обязывает положение. Но на этом ее участие в руководстве заканчивается, она не занимается повседневными операциями. Она имеет право выбирать себе заказы и берется лишь за те, которые ее интересуют. Именно так ей досталось обустройство ранчо-пансионата, в общем-то небольшой заказ. Просто ей понравилось его месторасположение, и Грейди очаровал ее, когда они беседовали по телефону.
   Джесси смахнула с ресниц слезы и велела себе забыть Майка. Она поручит кому-нибудь из сотрудников закончить работу на ранчо. А сама возьмет отпуск. Может, отправится в круиз или проведет пару недель в Лондоне. Какая разница, куда ехать – главное, оказаться подальше от Майка Кобурна.
   Она прошла в гардеробную. Переодевшись в джинсы и свитер, она села на пол и натянула на ноги старые красные ковбойские сапоги. Они напомнили ей, как Брендон поморщился, когда она их купила. Он предпочитал, чтобы она одевалась в одежду классического стиля, приглушенных тонов. Ему не нравилась ее чувственность, даже в постели. Джесси прислонилась к стене гардеробной. А вот Майк, кажется, упивался ее телом, своими ласками и поцелуями он сводил ее с ума. Майк...
   – Прекрати, – приказала она себе.
   Она должна забыть о нем. Она должна перестать думать о нем, потому что ей не под силу изменить ситуацию. По-своему Майк очень похож на Брендона. Ему тоже не нравятся какие-то черты ее характера. В частности, ему не нравится, что она богата.
   Джесси направилась в кухню приготовить ужин. Экономка продолжала приходить три раза в неделю, хотя ей абсолютно нечего было делать. Однако она регулярно пополняла холодильник. Открыв дверцу, Джесси несколько секунд задумчиво смотрела на продукты, а потом отвернулась. Она не голодна. Несмотря на все ее попытки выбросить Майка из головы, она никогда не сможет забыть его глаза. В них отразилась смертельная мука, когда он сообразил, кто она. Он выглядел так, будто его предали.
   Джесси знала: последние полгода он притворялся, что умер. Но тут приехала она и заставила его признать, что он еще жив. Теперь же она нанесла ему удар в самое чувствительное место. Она не могла понять, что его так расстроило. Возможно, здесь замешаны деньги, вернее, то, что денег у нее больше, чем у него.
   – Разве он не понимает, что это не имеет значения? – вслух произнесла она. – Неужели все мужчины так тупы?
   Последний вопрос заставил ее улыбнуться. Она вернулась в холл и уставилась на свой чемодан. Она знала, что он не позвонит и не придет. Он был раненым воином, а она добила его. Он отползет в укромное местечко и будет ждать смерти. Джесси должна оставить его в покое. Но не могла.
   Джесси выдвинула верхний ящик мраморного столика и достала связку ключей. Затем подхватила чемодан и вышла из квартиры.
   На подземной стоянке она открыла багажник своего темно-синего, как ночь, «мерседеса» и бросила туда чемодан, потом села за руль и завела двигатель. Фургоном она пользовалась, когда отправлялась на заказы, так как в нем удобно было перевозить все необходимые для работы вещи. К тому же он принадлежал компании. «Мерседес» же был ее собственностью. Подарком Брендона к ее тридцатилетию. Джесси вспомнила, как однажды предложила ему съездить куда-нибудь на выходные. Чтобы побыть вдвоем. Но вместо этого он пригласил ее на ужин в ресторан, выдал ключи от машины, а когда они вернулись домой, чмокнул в лоб и заявил, что должен поработать.
   Она так разозлилась, что перебралась из спальни в другую комнату. Он так и не понял, что ее обидело. Однако пообещал, что будет больше времени проводить с ней, когда разберется с делами. Она не вернулась в спальню. Все надеялась, что он позовет ее. А он не позвал. Через два месяца он умер.
   Она могла бы попытаться повлиять на Брендона, сказала себе Джесси, хотя понимала, что это ничего бы не изменило. Он сделал свой выбор задолго до того, как встретил ее. Но что касается Майка...
   Она уперлась лбом в руль. Пожалуйста, Господи, огради ее от очередной ошибки.
   Джесси выпрямилась и, сдав назад, выехала со стоянки. Вскоре она повернула на дорогу, ведущую к ранчо.
 
   Было почти девять вечера, когда она добралась до небольшого городка, расположенного в двадцати милях от ранчо. Интуиция подсказала ей притормозить возле бара, в котором его побили после их предыдущей ссоры. И не ошиблась: перед деревянным зданием стоял блестящий черный «порше».
   Джесси остановила свою машину рядом с ним. И что же она собирается сказать Майку? Нетрудно догадаться, что он не обрадуется ее появлению. Но нельзя все оставлять так, как есть. Особенно после того, как он обвинил ее во лжи.
   Собравшись с силами и глубоко вздохнув, чтобы умерить внутреннюю дрожь, Джесси выбралась из машины и заперла дверцу. По дороге к бару она увидела двух мужчин, которые только что покинули заведение. Они оглядели ее с ног до головы, потом посмотрели на две дорогие машины, стоявшие бок о бок. Один ткнул другого локтем, и оба присвистнули.
   – Только этого мне еще не хватало, – пробормотала Джесси, толкая дверь бара.
   В тот злополучный вечер бар почти пустовал. Но сегодня здесь было полно людей. Несколько пар танцевали на возвышении в углу. Посетители сидели и в отдельных кабинках, тянувшихся вдоль стен, и за столиками в центре зала.
   Оглядевшись, Джесси сразу увидела знакомую спину, обтянутую белой рубашкой. Майк сидел в кабинке в дальнем конце. Он склонился над стаканом, его стетсон был небрежно брошен на стол.
   Джесси остановилась у него за спиной, собираясь с духом и лихорадочно соображая, что же ей сказать.
   – Майк? – Не самое оригинальное вступление, но это было единственное, до чего она додумалась.
   Майк не повернулся. Он поднес к губам стакан и опрокинул в рот его содержимое – пиво. С грохотом поставив стакан, он швырнул на стол десять долларов и вышел из кабинки. Едва Джесси увидела его лицо, улыбка замерла у нее на губах, а слова застряли в горле. Ей показалось, что он воздвиг вокруг себя стену, через которую никому не пробиться. И тем более ей. Он схватил шляпу и нахлобучил ее на голову, затем прошел мимо Джесси с таким видом, будто она пустое место.
   Он был уже у двери, когда она оправилась от потрясения. Расталкивая локтями толпу, она бросилась следом.
   – Майк, подожди!
   Он не замедлил шаг и, распахнув дверь, вышел в ночь. Джесси побежала за ним.
   Майк собрался уже сесть в своей «порше», но в последний момент передумал и направился к Джесси, которая стояла на нижней ступеньке лестницы.
   – Это не твое дело, – с угрозой в голосе произнес он, – но все же имей в виду: за последние три часа я выпил только один стакан легкого пива. Кажется, твое призвание творить добрые дела, но уверен, сегодня ты будешь спать спокойно, зная, что я не попаду в аварию по дороге на ранчо.
   Внешне он выглядел всего лишь рассерженным, но внутри у него все клокотало. И Джесси испугалась. Она догадывалась, что стала причиной его страданий, но не понимала почему.
   Майк повернулся, чтобы уйти, но она схватила его за рукав.
   – Подожди.
   Он отдернул руку.
   – Если желаешь себе добра, держись от меня подальше. Из бара доносились звуки музыки. В горах было холоднее, чем в Сан-Франциско, и Джесси запахнула куртку. Майк же оставался в том, что надел утром, в джинсах и белой рубашке, но, казалось, не чувствовал холода.
   – Мне жаль, что ты решил, будто я поступила неправильно, – сказала Джесси.
   – Решил? Нет, сударыня, я знаю. Проклятие! Что за игру ты затеяла? Ты радуешься, когда выставляешь меня дураком?
   Джесси вновь охватила безнадежность. Она откинула волосы с лица и посмотрела на Майка. Тот, кого она любила, исчез, и на его месте появился разозленный незнакомец.
   – Я никогда ничего не скрывала от тебя. Грейди знал. Я думала, он рассказал тебе. Я не пыталась выставить тебя дураком. Я хотела...
   – Какая же ты хорошая, – процедил Майк. Джесси понимала, что это вовсе не комплимент. – Ты добилась того, что я поехал с тобой. А я ведь и не собирался куда-либо ехать.
   У бара остановился грузовик. Майк схватил Джесси за руку и оттащил от двери в тень. Они стояли в нескольких футах от ее машины.
   – Вы обвели меня вокруг пальца, сударыня, – повторил он, не отпуская Джесси.
   Она подозревала, что Майк даже и не замечает, что удерживает ее. Однако она и не пыталась высвободиться.
   – Ты ошибаешься, Майк. Я хотела быть твоим другом.
   – Большинству моих друзей удается сохранять свою одежду на себе.
   Она ахнула, сообразив, что он имеет в виду их пребывание в конюшне.
   – Как ты смеешь! – воскликнула Джесси. – Как ты смеешь пачкать грязью то мгновение? Оно дорого мне. Можешь говорить что угодно, но в душе я знаю: оно дорого и тебе.
   Майк наклонился и приблизил свое лицо к ее лицу.
   – В родео женщин, которые спят с ковбоями, называют «опрокидывающимися кисками». Летчики не так вежливы. Разве ты поступила иначе? Легла со мной из жалости. – Он взялся за ремень джинсов. – Отлично, малышка, здесь темно. Давай посмотрим, что у меня там. Уверен, тебе понравится. А в результате ты получишь и то и другое: позанимаешься сексом и заработаешь награду в раю за то, что трахнула калеку.
   Майк расстегнул верхнюю пуговицу и уже принялся за следующую, когда Джесси со всей силы отвесила ему пощечину. Его голова дернулась, и он изумленно посмотрел на нее. В его глазах отразился свет уличных фонарей, и он стал похож на дьявола.