ГЛАВА 13. БИТВЫ АНОРИЙЦЕВ (ПРОДОЛЖЕНИЕ).
   Восьмая рать, пришедшая для штурма Атлана, рать, собранная королем Бойтуром, была, пожалуй, самой необычной, считая даже войско ольсков и Семилена. В ней были отряды людей - так, ополчение орисситов и корсары Хорса, а еще кое-кто из рыцарей Анорины, не пожелавших лизать сапог Сэпира. Но не этим было примечательно войско, а тем, что его поход поддержал самый великий и самый малый из народов Анорины: к Атлану пришли великаны из Иззе - вел их, конечно, Келин и гномы из Унгурских гор. Вот их-то вела... никто иная как матушка Стагги Бу Станна Бу Ансуз Станна Бу! Всего неожиданней был приход великанов - их отряд был не меньше того, что вывели на поле командиры Сэпира, примерно по три с лишним десятка с обеих сторон, а для Иззе это было большое войско, ведь их народ малочислен и самая большая рать великанов едва ли собирала больше сотни. Как только великаны подошли к стану анорийцев и уразумели в чем дело, то сразу же ударили по строю черных латников. К такому повороту железные солдаты не были готовы - они пробовали загородиться теми громадными щитами, что припасли против отряда богатырей, но из-за своего превосходства в росте великаны доставали их сверху своими дубинами. И тогда железный строй вновь расступился, и к отряду Келина стал приближаться строй великанов, послушных Сэпиру. Они остановились друг против друга, и командир сэпировского отряда упрекнул соплеменников: - Эй, земляки, вы забыли, в чьем плену находится лорд Тулин, наш вождь? - Мы-то помним, - отвечал Келин, - а вот помнишь ли ты, Маллин, что слову негодяя нельзя верить? Скажи, был ли хоть один случай, чтобы Сэпир выполнил обещанное? Маллин несколько растерялся: - К чему ты клонишь, Келин? - Да к тому, что я провел вместе с тобой пять лет на службе у Черного Сэпира и за это время ни разу не видел и не слышал своего собственного дяди, нашего короля. Он бы сто раз предпочел смерть, но не позволил нам повиноваться этому выродку без лица. - По-твоему, Сэпир его убил? - спросил Маллин, наморщив лоб. - Увы, скорее всего. Но даже если нет, даже если лорд Тулин запрятан куда-нибудь в застенок - что может освободить его? Только крушение Черного Сэпира, это единственный способ. Подумай, все подумайте, принесет ли свободу Тулину ваша служба черному колдуну. Великаны, противостоявшие отряду Келина, в растерянности переглянулись. Как это бывает, их сила далеко превосходила их ум, и эти доводы были для них внове. К тому же, они явно были захвачены мороком Сэпира - но вот, он начинал рассеиваться прямо на глазах. Маллин провел рукой по лицу, как бы сгоняя что-то. Он, наконец, решился: - Вот что я сделаю, Келин. Я прямо сейчас пойду к Сэпиру и потребую встречи с королем. Пусть Тулин выйдет к нам и сам скажет, за кого нам сражаться. Великан направился к воротам. Со стены из бойницы кто-то невидимый закричал в рупор: - Эй, Маллин, возвращайся и веди своих уродов против этих изменников! - Лорд Ханга, - отвечал Маллин - он не кричал, но голос его и так был далеко слышен. - Я иду к Сэпиру, чтобы задать ему вопрос. Мы не будем сражаться, пока не получим ответ. Он получил его скорее, чем предполагал. Из укрытия в стене выдвинулось древко громадного копья - ствол сосны с металлическим острием на конце, и гигантский арбалет выстрелил в упор прямо в грудь Маллину. Кольчуга, прикрывавшая великана, не спасла его - исполинская стрела пробила грудь Маллина насквозь и отбросила на землю, прямо на железных солдат. С полминуты великаны оторопело стояли на месте, а затем, повинуясь общему порыву, оба отряда ринулись к воротам крепости, сметая все и вся на своем пути. Они вопили что-то и потрясали оружием - огромными дубинами, окованными железом. Ни один из них не добежал до ворот. В стене открылось множество иных отверстий, и в разъяренных гигантов полетел град копий и камней из метательных орудий, что были наверху стены. Очевидно, Сэпировские умельцы подготовили это оружие для отражения приступа и держали в укрытиях, но пустили в ход до срока. Несколько великанов было убито, как и Маллин, некоторые серьезно ранены, и все они остановились и стали пятиться назад, отмахиваясь и уклоняясь от огромных копий и глыб. В этот момент строй черных латников развернулся, и половина их ударила назад, в спину отступающим великанам. - Эй, - заревел Дэмдэм Кра, - а ну-ка, выручим парней из Иззе! И отряд богатырей второй раз за день вступил в дело. И вовремя - без этого удара навстречу попавшим в кольцо великанам, их, скорее всего, сразили бы всех до единого. Все же они не настолько превосходили в росте обычных людей, чтобы пройти сквозь строй механических солдат, как по траве. А отбиваться от ударов сразу сверху и снизу не по плечу любому силачу. Великаны и так потеряли около половины своих товарищей, а из оставшихся многие были серьезно ранены. Утешить их могло разве только то, что и железные ратники понесли большой урон. Их полки поредели настолько, что Сэпировские командиры сочли за лучшее прервать атаку и отойти под защиту своих стен. Вот так войско Бойтура, едва придя на поле боя, потеснило врага в его крепость. Но до победы было еще очень далеко, и на вечернем совете никакого ликования не было - не считая, конечно, радости из-за возвращения самого Бойтура. Король все понимал и сам. - Каждый на этом совете - мой друг, - сказал Бойтур. - И каждому здесь я рад не только как грозному бойцу, но прежде всего как другу. Даст Астиаль, и мы отметим эту встречу, как подобает. Но сейчас, хотя мы сами осаждаем врага, наше положение опасно - я правильно понял ваши донесения, господа командиры? - Правильно, - кивнул Трор. - Стало быть, попробуем найти способ, как нам лучше совладать с врагом. - Что тут думать! - молвил Большой Дэм. - Сегодня витязи на пару с великанами уложили треть этого стального полка, а ведь мы не сговорились заранее. Еще дня два-три - и мы истребим их всех. - Нет, Дэмдэм, - не согласился Тикей Йор. - Наоборот, это враг был захвачен врасплох. Завтра, конечно же, они подготовят для отражения вашего натиска что-то похуже. И не забывай, что показали пленные - у Сэпира в резерве еще одна такая рать этих железных солдат. - Больше, - поправил Бойтур. - Я говорил с великанами из Атлана. На поле выходила едва ли треть всего стального отряда. - И к тому же, великанов стало вдвое меньше, - добавил маршал Эугидо. - Если так пойдет, то за эти два-три дня ребят из Иззе перестреляют всех до единого! - Мы согласны, - горячо заговорил Келин. - Я говорил с нашими. Мы этого и хотим - пусть мы все тут поляжем, но отплатим ублюдку Сэпиру! Великан, конечно, не мог поместиться в палатке, и находился снаружи, но для него проделали окно, в которое он заглядывал теперь, присев на землю. - Нет, Келин, я не могу принять такую жертву, - отказался Бойтур. - Умереть мы готовы все, но цель-то в другом - сокрушить врага! - Помнится, Иоль что-то сказал вчера про людей из железа, - заговорил Владигор. - Будто сегодня они нам помогут. Может быть, кто-нибудь знает, как этих железяк стравить друг с другом? Иоль, речь ведь была об этом? На совете присутствовали и командиры тех ратей, что привел Бойтур - Хорс, матушка Станна Бу, протектор Гвинтис и лорд Меннон, давний товарищ Бойтура - он привел к королю всех своих рыцарей и пешее ополчение. Станна Бу искоса посматривала на Стаггу Бу, сидевшего рядом с Вианором и Дэмдэмом Кра. Она издали показала ему кулак, но гном сделал вид, что не заметил. Теперь сударыня Станна заговорила: - Можно единственной женщине, - тут Станна Бу кинула взор на Милену и поправилась, - то есть - единственной простой женщине, невеликого ума и достатка, молвить слово на этом совете грозных полководцев? - Конечно, дорогая матушка, - отозвался Стагга Бу со своего места. - Только помедленнее, я записываю. Совет заулыбался. - Да, конечно, - пригласил Бойтур, - мы все во внимании. Станна Бу метнула гневный взгляд в сторону своего сына и продолжила: - Ты можешь не напоминать мне про обещание выпороть тебя за самовольный уход из дому, сын Стагга. Я его помню - помню и выполню сразу после этого совета. Но чтобы поскорее настал этот миг - вот мое слово, судари воины и маги. Вы сказали - люди железа должны помочь против людей из железа, так? - Это в точности мои слова, сударыня, - откликнулся Иоль. - Ну, тогда речь про нас, гномов, - ведь мы-то, рудознатцы, проходчики подземелий, оружейники и кузнецы, мы и есть люди железа! - Продолжайте, продолжайте, матушка Станна, - попросил король Бойтур. - Могу я позвать сюда двоих людей из моего отряда? - Никаких возражений, сударыня. Матушка Станна Бу вышла из шатра и вернулась с двумя гномами, помоложе и постарше. - Вот это, - Станна Бу взяла под руку гнома постарше, седобородого старичка с живыми глазами, - наш старейшина, мудрейший из гномов нашего округа Мигга Ди Ингуз Мигга Ди. А это наш полковой кузнец и оружейник Грогга Ву. - Альгиз Грогга Ву, - живо дополнил гном помоложе. - Хватит с тебя пока и Грогги, - отрезала гномша. - Я изложила им все дело, судари короли и полководцы. Ну, соплеменники гномы, что скажете на такой случай?
   - А то и скажу, - отвечал седобородый Мигга Ди, - что старейшина ольсков Иоль бросил не пустое слово. Нам ли, гномам, народу металла и камня, не знать средства против железа! Ну-ка, Грогга, расскажи про Клык-гору. И гномы на пару поведали о магните - особом железе, которому подчиняется все прочее железо. - Так вы говорите, он, этот магнит, схватывает и держит всякие железяки? переспросил король Веселин. - Да, верно. - И Клык-гора, - спросил маршал Эугидо, - вся сплошь состоит из него? - Верно. Заговорил Тикей Йор: - Почтенные гномы говорят правильно - в горах Семилена тоже есть магнитная руда, и одна гора тоже сплошь из него. - Татун-гора, - вставил Грогга. - Да, мы знаем о ней. - Так что же вы советуете? - спросил князь Владигор. - Изготовить из этого... - Магнита! - подсказал Грогга. - Да, изготовить из магнита липучки для этих железных солдат? - Нет, - заговорил Вианор. - Надо сделать лучше. Во-первых, на такие ловушки уйдет слишком много времени. Во-вторых, надо уж поймать в капкан сразу всю железную рать. - Хм! Но для этого надо принести всю магнитную гору! - возразил Грогга. - Даже обе, - добавил Мигга Ди. - Чтобы поймать живые железяки между ними. Кто же на это способен? - Мы! - выдохнул Келин. - По крайней мере, одну такую гору из вашего Унгурья мы, кто остался живой из великанов, сможем доставить! Все переглянулись - получалось, задача и впрямь поддавалась решению. - Ну, а вторую гору? - спросил король Бойтур. - Кто доставит сюда ее? - Я! - прогремел Дэмдэм Кра. - Я берусь сходить за ней в Семилен и к следующему утру притащить ее сюда. - Дэмдэм, - осторожно заговорил Вианор, - ты, один, хочешь за две ночи и один день достичь горы Татун и принести ее? Но ведь тебе это будет сто... - Вианор, это мое дело! - перебил Большой Дэм. - Да может быть, роду Кра впервые за сотни лет представился случай сделать что-то, по-настоящему важное! Может быть, единственно для этого и надумал некогда магистр Гладион повенчаться с колодой-зубрихой! Да-с, благородные сеньоры, я сегодня же отправлюсь в Семилен и завтра к утру гора будет здесь. Тикей, объясни мне, куда идти. - Позвольте и второй женщине на этом совете сказать слово, - промолвила королева Милена. - Принести сюда горы - это еще не все. Ведь эти страшилища Хорбирута - не просто железо, это _живое_ железо. - Поясни, Милена, - попросил Веселин. - Что отсюда следует? - Следует то, король Веселин, - объяснил Соколан, волхв из Людены, - что потребуется еще толика волшебства. - Весьма внушительная толика, - согласились Вианор и Тикей Йор. - Зачем? - Затем, - отвечала Милена, - что дело несколько сложнее. Надо не просто заманить железных солдат меж этих двух гор, а затем привести в действие их силу. Надо еще уговорить жизнь в этом железе, чтобы она устремилась вслед за ним, а после покинула эту кучу доспехов и ушла в эти две горы. - Милена молвила правдивое слово, - подтвердил шаман Цуйчи. - Я иногда вожусь с железом - Цуйчи был и кузнецом - и знаю это. - Господа маги, кто-то может сделать то, что сказала королева Милена? вопросил Бойтур. - Да, король Бойтур, - отвечал Туник Ра и поднялся с места. - Я сделаю это. И я пойду вместе с тобой, Дэмдэм, в Семилен и помогу, сколько сумею. Мы управимся в обещанный срок, хорошо бы и великаны успели к следующему утру. - Мы уже отправляемся, - сообщил Келин, отодвигая голову от окна и вставая на ноги. - Мы тоже, - заявил Дэмдэм Кра. - Пойдем, Туник. Совет проводил героев взглядами в полном молчании. Все понимали, что этот подвиг может стоить им многого. И тут вновь заговорила матушка Станна. - А теперь судари мои, не взыщите, мне надлежит исполнить родительский долг. Эй, Грогга, Мигга! - держите его! - Пустите! Пустите меня! - завопил Стагга Бу, пытаясь вырваться из захвата двух своих сородичей. - Барон Кра, вернись! Убивают! Матушка Стагги меж тем подступила к нему с весьма решительным видом с розгой в руке - эту розгу она припасла заранее. К восторгу присутствующих, она приступила к делу. - Крепче его держите! Это за то, что без спросу сбежал из дома! Это за то, что за два года не дал о себе ни единой вести! А это за то, что честная девушка до сих пор понапрасну ждет ответа на свое письмо! - Ой! Ой-ой! Больно же! Пустите меня! - извивался несчастный Стагга. - Ваши величества! король Бойтур! Велите прекратить это! Я помог вашему сыну вырваться от Уорфа, ну, скажите же ей! Браннбог! Вианор! - Постойте, постойте, сударыня Станна! - попросил Бойтур. - Кажется, ваш сын что-то знает о Грэме. - Он врет, как всегда! - сурово отозвалась Станна Бу. - Нет! - возмущенно заорал гном. - Ой! Нет! Не вру! - Ну, говори, - велела грозная мать-командирша, приостановив экзекуцию. - Это было две недели назад, еще в Ардии, - начал Стагга и вдруг всхлипнул. Я записывал кое-что в летопись. Вдруг прямо в стене открылась дыра, как окно. За ним стоял Уорф и виднелось какое-то подземелье. Уорф хотел захватить Грэма, но я плеснул этому мерзавцу чернилами в глаза, и Грэм ушел, вот! - Ты опять врешь? - недоверчиво спросила матушка Бу. - Нет, сударыня Станна, - мягко произнес Вианор. - Ваш сын говорит чистую правду. Он действительно очень помог Грэму. - Только ради благородного принца Грэма прощаю тебя, - приговорила Станна Бу. - Ах, ваше величество, - она обратилась к Бойтуру, - мы до сих пор вспоминаем в Чеквиле его бесподобную учтивость и рыцарское обхождение! - Да, да, матушка Бу, - вы мне рассказывали, - отозвался Бойтур, с очевидным удовольствием выслушав эту похвалу. Меж тем выпоротый Стагга, красный, как помидор, поправил одежду, оглядел всех сердитыми глазами - и вдруг заревел белугой. Невозможно было удержаться смеялись даже ольски. А к Бойтуру подошли Веселин и Милена. - Я полагал, Миранна придет с тобой, Бойтур, - заметил Веселин. - Я тоже так полагал, но она сказала, что ей нужно в Кардос, к магистру Аррето. - В Кардос? - Милена и Веселин обменялись взглядами. - Все понятно, значит, и Нимарра там. - Разве она не в Ардии? - Скорей всего, нет, - отвечала Милена. - Наверное, она у Данар вместе с Энитой. Что ж, когда-нибудь это время должно было наступить. Здесь, под Ардосом, мы встретим уже одну дочь - Маринну. - Что значит иметь жену и дочь магов, а, Бойтур, - вздохнул король Веселин. * * * - Ну вот, милая мама, - проговорила Тинция, нежно целуя дону Лоэнью, - мы наконец-то в нашем доме, и ты совсем, совсем поправилась! Самое страшное позади.
   - Дай-то Астиаль, - вздохнула Лоэнья. - Ясина говорила мне... - Что? - Да нет, ничего. Просто впереди война с Сэпиром и новая разлука. Твой отец выезжает уже завтра. Дамы разговаривали, поглядывая на улицу из окна городского особняка семейства Перуджион - дона Лоэнья не захотела поселиться в магистерском дворце в Кардороне, здесь было уютней и милей и легче выносить предстоящую разлуку. О ней-то и думали теперь мать и дочь. - За год я всего четыре раза видела Данчи, - вздохнула Тинция. - И папа лишь две недели погостил у нас в Ярохолме. А бедный братец Дуанти - когда-то я его увижу! - Ничего, ничего, он вернется - Ясина предрекла это, - успокоила дочь дона Лоэнья. - Ты еще вдоволь наговоришься и с отцом, и с братом, и с Данчи. Ясина, по просьбе князя Владигора, приглядывала за Лоэнией, помогая ей оправиться после десяти лет обморочного сна. Ведунья врачевала ее и много беседовала с ней, поверяя иногда кое-что из тех тайностей, что известны магам, читающим будущее. Да Лоэнья и сама столько времени провела в царстве теней, что успела бросить взор во многое и разное, о чем она никогда не говорила с дочерью. Но с Ясиной они могли беседовать откровенно. Тинции казалось, что мать все время что-то скрывает от нее - что-то печальное, но мать отговаривалась какой-нибудь обычной причиной. Ведь и правда, Дуанти странствовал в каких-то неизвестных далях, в плену у Уорфа, а дон Аррето подвергался опасности на войне. Вот и теперь ему предстояло с несколькими отрядами присоединиться к рати Кардоса, уже бьющейся под Атланом. - Как жаль, что Энита решила вместе с Данар сопровождать отца, - произнесла Тинция. - Я к ней так привязалась! Энита, так попросил ее магистр Аррето, тоже долго была в Ярохолме вместе с сестрой и матерью Дуанти. Тинция пыталась отговорить ее, но девушка не послушала даже самого магистра Аррето и теперь уходила к Атлану в отряде амазонок. - Что ж, пусть она приглядит за Аррето, а Аррето - за Энитой, - задумчиво проговорила Лоэнья. - Я знаю, они будут счастливы с Дуанти. Тинция тревожно посмотрела на мать - дона Лоэнья была в этот день как-то особенно грустна. Чтобы встряхнуть ее, Тинция предложила: - Мама, давай прогуляемся - такой чудесный день. Может быть, на рынке мы присмотрим что-нибудь особенное - я хочу послать Данчи подарок. Дона Лоэнья согласилась, и вот они вышли на улицу и направились к рынку в сопровождении слуги - старого солдата Венти. Он же исполнял обязанности сторожа, и на него дон Аррето возлагал охрану своей жены и дочери при прогулках. На углу, недалеко от рынка, к ним потянулась какая-то нищенка в лохмотьях: - Высокородные доны, подайте несчастной вдове, мои дети голодают! Знатные дамы остановились, и Тинция, нашарив в сумочке монету покрупней, бросила ее в подол нищей. Та забормотала слова благодарности. - Эй, ты, потаскушка! - хрипло заговорил нищий, сидящий на другой стороне улицы. - Ты опять отняла у меня подаяние! Он проковылял к Тинции и Лоэньи и, протянув руку, произнес: - Не слушайте эту тварь, у нее есть лачуга и харч, а вот я, несчастная жертва войны, ветеран, израненный в сражениях за нашего магистра - у меня ни кола, ни двора, ни гроша в кармане! - Бедненький, - сострадая, вздохнула Тинция, - вот тебе золотой. Меж тем Лоэнья стояла, выпрямившись и со странным выражением на лице. - Ну же, - сказала она, - скорее, Эспиро! Венти, бывалый и еще крепкий воин, настороженно взглянул на нее, перевел взгляд на нищего и, сообразив, кинулся наперехват мнимому ветерану. Этого только и надо было Сойги - она подскочила к Лоэньи и, выхватив из своих лохмотьев стилет, нанесла ей быстрый удар в сердце. Эспиро, видя это, ощерился и захохотал: - Молодец, колдунья! Венти оглянулся, увидел падающую наземь Лоэнью - и в этот миг кинжал Эспиро вонзился ему в грудь снизу вверх. Вскрикнув, Венти повернулся к Эспиро и из последних сил попытался схватить его. Но рана была смертельна - Эспиро стряхнул с себя старого солдата и теперь безумным взглядом смотрел на распростершуюся на земле Лоэнью и остолбеневшую Тинцию. - Все, колдунья, - хрипло сказал Эспиро, - иди. Ты уже не нужна мне. Впрочем, можешь остаться и передать от меня поклон магистру Аррето. А заодно прирежь и эту. Эспиро повернулся и сделал шаг прочь. - Любимый, - заговорила раненным голосом Сойги. - Ты сказал, что мы будем вместе. Эспиро не обернулся. - Эспиро! - позвала Сойги, последовав за ним. - Ты сказал... Эспиро! - Ну, что еще? - раздраженно отозвался тот, повернувшись к женщине. Сойги взглянула в глаза Эспиро, вскрикнула - и вдруг вонзила все тот же стилет ему в грудь. - Колдунья, - прохрипел тот, вытаращив глаза, - и повалился на землю, зацепив в падении и Сойги. Тинция смотрела на все широко раскрыв глаза от ужаса, не в силах произнести ни звука, - и только теперь она испустила нечеловеческий крик. - Тинция, Тинция - очнись! - трясла ее Энита - Тинция не заметила, когда и откуда она появилась. Здесь же была Данар и дон Аррето. Несколько выбежавших из домов горожан, свидетелей ужасного происшествия, рассказывали о том, что произошло. Но магистр Аррето не слушал их - он стоял на коленях у тела жены и рыдал, не стыдясь своих слез - он оплакивал Лоэнью уже второй раз в жизни. - Это все та! - перебивали меж тем друг друга очевидцы. - Это она заколола дону Лоэнью и вон того! Вон она свалилась! Данар наклонилась к Сойги и хотела поднять ее с мостовой, но не стала. - Сойги мертва, - сообщила, встав с земли, амазонка. * * * Вот с такими страшными известиями и задержавшись по этой причине, магистр прибыл под Атлан к стану войска Кардоса. Узнав об ужасной беде дона Аррето, к нему, несмотря на поздний час, пришло множество народу - сам Бойтур и все друзья магистра. - Мне ли не понять тебя, Аррето, - сказал король Бойтур, обнимая друга, когда наша судьба столь разительно схожа! Ведь и моя жена в плену у выродка, и ее жизнь тоже висит на волоске, а оба наши сына совершают безвестный путь в борьбе с темным врагом! - Я знаю это, Бойтур, - отвечал магистр, и лицо его чуть оттаяло. - Я потому и поторопился придти к тебе возможно скорее. Моя долгая разлука с Лоэньей сменилась на еще более долгую, - ну, так пусть же тогда хотя бы леди Южана будет спасена из лап врага!