Страница:
Вернувшись затем из Руси снова в Царь-Град (Ерос), император Андроник-Христос (по русским летописям – великий князь Андрей Боголюбский) провел важные государственные реформы, ограничил взяточничество, облегчил жизнь простого народа. Бурно развилась торговля и сельское хозяйство. Но реформы вызвали раздражение и ненависть знати. В результате, в столице сложился заговор, приведший к кровавому мятежу. В 1185 году император Андроник-Христос был низложен и распят в Царь-Граде, на горе Бейкос = евангельской Голгофе, на азиатском берегу Босфора, рядом с Еросом.
На вершине горы до сих пор сохраняется огромная «могила», носящая название: «могила Юши (Иисуса)». Бейкос – самая высокая гора Верхнего Босфора, 180 метров над уровнем моря. Она расположена рядом с развалинами города и крепости Ерос (евангельский Иерусалим). «Могила Юши» – это не настоящая могила Иисуса, а обнесенный решеткой большой участок земли, размером примерно 3 на 17 метров, где распяли Христа, рис. 7, рис. 8. Так сказать, отметили ставшее священным «место действия» [6т2], гл. 5.
Неподалеку от могилы святого Иуши – Иисуса, у подножия горы Бейкос, находятся еще три огромные могилы длиной около 7–8 метров. Это – могилы Кирклара Султана (Kirklar Sultan), святого Леблебиджи Бабы (Uzun Elviya Leblebici Baba) и Акбабы Султана (Akbaba Sultan). На другой стороне пролива Босфор, то есть на европейском берегу, были, как говорят местные предания, еще несколько похожих огромных могил святых. Вероятно, это – символические захоронения апостолов Иисуса Христа.
Рис. 7. Символическая могила «святого Иисуса» на Бейкосе. На краю стоит высокий шест с диском. На нем золотая арабская надпись. Фотография 1995 года [6т2]
Итак, на царь-градской горе Бейкос, рядом с Еросом-Иерусалимом, чудом сохранился (возможно, в перестроенном виде) памятник, рассказывающий о распятии на этом месте Андроника-Христа.
В результате переворота и кровавого бунта 1185 года, к власти пришла новая династия Ангелов. Считается, что «Ангелы» в данном случае – родовое имя. Однако не исключено, что это слово во времена Андроника-Христа означало царских чиновников вообще. Отсюда – ангелы, «чины ангельские», то есть служители Бога, согласно Священному Писанию. Возможно, отсюда происходит и известный рассказ Священного Писания о Сатане – злом ангеле, восставшем против Бога и захотевшем стать Богом.
Рис. 8. Комплекс сооружений на Бейкосе. Справа – огороженное решеткой и двойной стеной пространство, называемое «могилой» Иисуса (Юши). План составлен Т.Н. Фоменко в 1995 году [6т2]
Обратимся к византийскому хронисту Никите Хониату. По поводу Андроника-Христа говорится, что он – пришелец, долго живший среди варваров (как мы понимаем, на Руси). Что он, прийдя в Царь-Град, окружил себя варварскими войсками, ввел в стране варварские обычаи. Например, русские штаны [ЦРС], гл. 2:61. Теперь картина становится понятной. Андроник-Христос был сыном Марии Богородицы, происходившей из Руси. Здесь же, на Руси, Андроник-Христос провел детство. Затем жил в Царь-Граде. Потом вновь вернулся на Русь и много лет находился в этих краях уже в зрелом возрасте. По-видимому, такая привязанность Андроника-Христа к Руси далеко не всем нравилась в Царь-Граде. И в острый момент политического перелома и мятежа, тема чужестранного происхождения Андроника-Христа всплыла на поверхность. Ею стали пользоваться мятежники для очернения императора.
Таким образом, события, описанные в Евангелиях, произошли в Еросе (Иерусалиме) на Босфоре во второй половине XII века. А город в современной Палестине, именуемый сегодня Иерусалимом, был на самом деле «изготовлен» в довольно пустынной местности Ближнего Востока из небольшого арабского поселения Эль-Кудс не ранее XVII или даже XVIII века. Объявлен центром поклонения. Никакого отношения к евангельским событиям не имеет. Фальсификаторы XVII–XIX веков преследовали четкую цель: перенести – на бумаге! – евангельские события далеко в сторону от настоящего Иерусалима = Царь-Града, дабы погрузить в забвение важную часть подлинной истории.
Итак, император Андроник-Христос, – он же великий русский князь Андрей Боголюбский, он же апостол Андрей Первозванный, – был распят в Царь-Граде (Еросе) = Иерусалиме в 1185 году.
Евангельская жизнь Христа в ГАЛИЛЕЕ – это пребывание Андроника во Владимиро-Суздальской Руси, в окрестностях города Галича Костромского, который на местном наречии назывался ГАЛИОНОМ. Евангельский город КАНА в Галилее, следовательно, был Канским или ХАНСКИМ поселением во Владимиро – Суздальской Руси. Нулевым годом эры «от Рождества Христова» первоначально был, следовательно, 1152 год н. э.
Вплоть до эпохи XVII века, при записи дат, римская цифра X, то есть «десять», в латинском обозначении века (например, XI век), была просто начальной буквой X имени Христос. Поэтому первоначально сокращение: «XI век» – означало «Христа Первый век». То есть: Первый Век от Воплощения Христа. При этом букву X отделяли точкой от следующих затем цифр, то есть писали X.I, X.II и так далее [1 т]. Так возникло христианское летосчисление. Все даты в ту эпоху записывали, начиная с имени Иисуса Христа, то есть с буквы X или с буквы I. Дело в том, что римская цифра I, то есть «один», – в арабском обозначении года, например 1255 год, – первоначально была первой буквой I имени Иисус. Поэтому выражение «1.255 год» в то далекое время означало: «от Иисуса 255-й год». Вплоть до XVI–XVII веков сохранялась традиция записывать даты в виде X. (далее идут цифры) или I.(далее идут цифры). То есть, отделяли буквы X и I – точками от остальных цифр, обозначавших собственно дату. Иногда, вместо I использовали J. Многочисленные примеры см. в книге А.Т. Фоменко [1 т], гл. 6:12–13.
По прошествии нескольких веков, а именно, в XVII веке, началось создание «реформаторской» версии истории. Потребовалось исказить до неузнаваемости историю XI–XVI веков. Это сделали, в частности, путем искажения хронологии. Первую букву X (то есть Христос) лукаво объявили в датах обозначением «десяти веков», а первую букву I (то есть Иисус) объявили обозначением «тысячи». В результате, даты искусственно удревнились примерно на 1000 лет. Огромные блоки событий XI–XVII веков «уехали вниз» примерно на тысячу лет. Возникла фантомная «древность».
Наш вывод хорошо согласуется с тем известным фактом, что средневековые «итальянцы обозначали века сотнями: ТРЕЧЕНТО (то есть ТРЕХСОТЫЕ годы) – XIV век, КВАТРОЧЕНТО (то есть ЧЕТЫРЕХСОТЫЕ годы) – XV век, ЧИНКВЕЧЕНТО (то есть ПЯТИСОТЫЕ годы) – XVI век» [242], с. 25. Но ведь такие названия веков ПРЯМО УКАЗЫВАЮТ НА НАЧАЛО ОТСЧЕТА ИМЕННО В XI ВЕКЕ, поскольку игнорируют принятое сегодня добавление «тысячи лет». Получается, что никакой «тысячи лет» средневековые итальянцы не знали. Как мы теперь понимаем, по той простой причине, что этой «лишней тысячи лет», попросту, не было.
Мы описали механизм возникновения одного из трех основных хронологических сдвигов, примерно на тысячу лет. Причины двух других сдвигов – примерно на 330 и на 1800 лет – аналогичны и, кроме того, объясняются ошибками хронологов XIV–XV веков, опиравшихся на неточные астрономические данные и методы. В книге А.Т. Фоменко [1 т] хронологические сдвиги были условно названы так: 1) римско-византийский сдвиг на 330–360 лет, 2) римский сдвиг на 1053 или 1153 года, 3) греко-библейский сдвиг на 1780–1800 лет.
Римско-византийский сдвиг отодвинул в прошлое и удлинил, в основном, историю Рима-Византии. Римский сдвиг «удревнил», в основном, историю Римской империи. Грекобиблейский сдвиг отодвинул в прошлое и удлинил историю Греции и библейскую историю.
3. Кесарево сечение
4, История евангельских Волхвов отражает поклонение Руси-Орды Андронику-Христу в XII веке. Первое крещение Руси
5. Крестовые Походы как месть за Христа
На вершине горы до сих пор сохраняется огромная «могила», носящая название: «могила Юши (Иисуса)». Бейкос – самая высокая гора Верхнего Босфора, 180 метров над уровнем моря. Она расположена рядом с развалинами города и крепости Ерос (евангельский Иерусалим). «Могила Юши» – это не настоящая могила Иисуса, а обнесенный решеткой большой участок земли, размером примерно 3 на 17 метров, где распяли Христа, рис. 7, рис. 8. Так сказать, отметили ставшее священным «место действия» [6т2], гл. 5.
Неподалеку от могилы святого Иуши – Иисуса, у подножия горы Бейкос, находятся еще три огромные могилы длиной около 7–8 метров. Это – могилы Кирклара Султана (Kirklar Sultan), святого Леблебиджи Бабы (Uzun Elviya Leblebici Baba) и Акбабы Султана (Akbaba Sultan). На другой стороне пролива Босфор, то есть на европейском берегу, были, как говорят местные предания, еще несколько похожих огромных могил святых. Вероятно, это – символические захоронения апостолов Иисуса Христа.
Рис. 7. Символическая могила «святого Иисуса» на Бейкосе. На краю стоит высокий шест с диском. На нем золотая арабская надпись. Фотография 1995 года [6т2]
Итак, на царь-градской горе Бейкос, рядом с Еросом-Иерусалимом, чудом сохранился (возможно, в перестроенном виде) памятник, рассказывающий о распятии на этом месте Андроника-Христа.
В результате переворота и кровавого бунта 1185 года, к власти пришла новая династия Ангелов. Считается, что «Ангелы» в данном случае – родовое имя. Однако не исключено, что это слово во времена Андроника-Христа означало царских чиновников вообще. Отсюда – ангелы, «чины ангельские», то есть служители Бога, согласно Священному Писанию. Возможно, отсюда происходит и известный рассказ Священного Писания о Сатане – злом ангеле, восставшем против Бога и захотевшем стать Богом.
Рис. 8. Комплекс сооружений на Бейкосе. Справа – огороженное решеткой и двойной стеной пространство, называемое «могилой» Иисуса (Юши). План составлен Т.Н. Фоменко в 1995 году [6т2]
Обратимся к византийскому хронисту Никите Хониату. По поводу Андроника-Христа говорится, что он – пришелец, долго живший среди варваров (как мы понимаем, на Руси). Что он, прийдя в Царь-Град, окружил себя варварскими войсками, ввел в стране варварские обычаи. Например, русские штаны [ЦРС], гл. 2:61. Теперь картина становится понятной. Андроник-Христос был сыном Марии Богородицы, происходившей из Руси. Здесь же, на Руси, Андроник-Христос провел детство. Затем жил в Царь-Граде. Потом вновь вернулся на Русь и много лет находился в этих краях уже в зрелом возрасте. По-видимому, такая привязанность Андроника-Христа к Руси далеко не всем нравилась в Царь-Граде. И в острый момент политического перелома и мятежа, тема чужестранного происхождения Андроника-Христа всплыла на поверхность. Ею стали пользоваться мятежники для очернения императора.
Таким образом, события, описанные в Евангелиях, произошли в Еросе (Иерусалиме) на Босфоре во второй половине XII века. А город в современной Палестине, именуемый сегодня Иерусалимом, был на самом деле «изготовлен» в довольно пустынной местности Ближнего Востока из небольшого арабского поселения Эль-Кудс не ранее XVII или даже XVIII века. Объявлен центром поклонения. Никакого отношения к евангельским событиям не имеет. Фальсификаторы XVII–XIX веков преследовали четкую цель: перенести – на бумаге! – евангельские события далеко в сторону от настоящего Иерусалима = Царь-Града, дабы погрузить в забвение важную часть подлинной истории.
Итак, император Андроник-Христос, – он же великий русский князь Андрей Боголюбский, он же апостол Андрей Первозванный, – был распят в Царь-Граде (Еросе) = Иерусалиме в 1185 году.
Евангельская жизнь Христа в ГАЛИЛЕЕ – это пребывание Андроника во Владимиро-Суздальской Руси, в окрестностях города Галича Костромского, который на местном наречии назывался ГАЛИОНОМ. Евангельский город КАНА в Галилее, следовательно, был Канским или ХАНСКИМ поселением во Владимиро – Суздальской Руси. Нулевым годом эры «от Рождества Христова» первоначально был, следовательно, 1152 год н. э.
Вплоть до эпохи XVII века, при записи дат, римская цифра X, то есть «десять», в латинском обозначении века (например, XI век), была просто начальной буквой X имени Христос. Поэтому первоначально сокращение: «XI век» – означало «Христа Первый век». То есть: Первый Век от Воплощения Христа. При этом букву X отделяли точкой от следующих затем цифр, то есть писали X.I, X.II и так далее [1 т]. Так возникло христианское летосчисление. Все даты в ту эпоху записывали, начиная с имени Иисуса Христа, то есть с буквы X или с буквы I. Дело в том, что римская цифра I, то есть «один», – в арабском обозначении года, например 1255 год, – первоначально была первой буквой I имени Иисус. Поэтому выражение «1.255 год» в то далекое время означало: «от Иисуса 255-й год». Вплоть до XVI–XVII веков сохранялась традиция записывать даты в виде X. (далее идут цифры) или I.(далее идут цифры). То есть, отделяли буквы X и I – точками от остальных цифр, обозначавших собственно дату. Иногда, вместо I использовали J. Многочисленные примеры см. в книге А.Т. Фоменко [1 т], гл. 6:12–13.
По прошествии нескольких веков, а именно, в XVII веке, началось создание «реформаторской» версии истории. Потребовалось исказить до неузнаваемости историю XI–XVI веков. Это сделали, в частности, путем искажения хронологии. Первую букву X (то есть Христос) лукаво объявили в датах обозначением «десяти веков», а первую букву I (то есть Иисус) объявили обозначением «тысячи». В результате, даты искусственно удревнились примерно на 1000 лет. Огромные блоки событий XI–XVII веков «уехали вниз» примерно на тысячу лет. Возникла фантомная «древность».
Наш вывод хорошо согласуется с тем известным фактом, что средневековые «итальянцы обозначали века сотнями: ТРЕЧЕНТО (то есть ТРЕХСОТЫЕ годы) – XIV век, КВАТРОЧЕНТО (то есть ЧЕТЫРЕХСОТЫЕ годы) – XV век, ЧИНКВЕЧЕНТО (то есть ПЯТИСОТЫЕ годы) – XVI век» [242], с. 25. Но ведь такие названия веков ПРЯМО УКАЗЫВАЮТ НА НАЧАЛО ОТСЧЕТА ИМЕННО В XI ВЕКЕ, поскольку игнорируют принятое сегодня добавление «тысячи лет». Получается, что никакой «тысячи лет» средневековые итальянцы не знали. Как мы теперь понимаем, по той простой причине, что этой «лишней тысячи лет», попросту, не было.
Мы описали механизм возникновения одного из трех основных хронологических сдвигов, примерно на тысячу лет. Причины двух других сдвигов – примерно на 330 и на 1800 лет – аналогичны и, кроме того, объясняются ошибками хронологов XIV–XV веков, опиравшихся на неточные астрономические данные и методы. В книге А.Т. Фоменко [1 т] хронологические сдвиги были условно названы так: 1) римско-византийский сдвиг на 330–360 лет, 2) римский сдвиг на 1053 или 1153 года, 3) греко-библейский сдвиг на 1780–1800 лет.
Римско-византийский сдвиг отодвинул в прошлое и удлинил, в основном, историю Рима-Византии. Римский сдвиг «удревнил», в основном, историю Римской империи. Грекобиблейский сдвиг отодвинул в прошлое и удлинил историю Греции и библейскую историю.
3. Кесарево сечение
Все мы знаем медицинский термин «кесарево сечение» или «кесарское сечение». То есть когда роды происходят не естественным путем, а с помощью разреза брюшной полости. Почему этот разрез называется «кесаревым»? Потому, что по некоторым сведениям именно таким способом был рожден Юлий Цезарь или Юлий Кесарь. Например, в старой русской Палее читаем: «Царство первоначалное Римское Иулия Кесаря. В третье лето царства Клеопатрина нача в Риме царствовати Иулий Кесарь рекомый ВЫПОРОТОК» [625:1], лист 254.
Прозвище «выпороток» очевидно означает, что он был «выпорот» из чрева матери. То есть вынут при помощи медицинской операции, путем разреза. Чрево было разрезано, распорото. Отсюда и пошло «кесарево сечение».
Но с другой стороны, про Христа тоже сохранились такие сведения. Хотя сегодня и мало известные, но четко выраженные в канонической церковной службе. Например, в старом церковно – славянском троичном каноне второго гласа, читаемом по воскресеньям на полунощнице. Ирмос девятой песни этого канона звучит так: «Яже прежде солнца светильника Бога восиявша, плотию к нам пришедша ИЗ БОКУ ДЕВИЧУ, неизреченно воплотившая (вариант: вочеловечыпася), благословеная чистая: Тя Богородице величаем» [537:2], с. 66; [537:3], с. 134. Вот перевод на современный русский язык: «Того, который прежде Солнца – Божьего светильника – воссиял, и во плоти пришел ИЗ БОКА ДЕВИЧЬЕГО, неизреченно воплотившая, благословенная и чистая, Тебя Богородица величаем».
Слова: «пришел плотью из бока девичьего» трудно понять иначе, как рождение кесаревым сечением от Девы. То есть Рождество Христа от Богородицы Девы.
Рождение Христа кесаревым сечением оставило свой след не только в богослужебных текстах Православной церкви. Об этом событии много говорили в средние века, и отсюда вырос целый куст различных мнений, предположений, мифов. Первое, что следует отметить, это – утверждение православной догматики, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ И ПОСЛЕ РОЖДЕСТВА. Такие слова прямо присутствуют в православном богослужении, см. выше. Кроме того, данная тема подробно обсуждается в так называемых апокрифах.
Поясним, что до XVII века в христианском мире бытовало много различных произведений, рассказывавших о Христе. В XVII веке новая власть запретила их и объявила «апокрифами». При этом многие из них еще в XVI веке считались вполне каноническими произведениями. Они входили в авторитетные церковные сборники, переписывались в монастырях наряду с четырьмя каноническими Евангелиями, творениями святых отцов и христианскими поучениями. Одним из приемов очернения «неудобных текстов» в XVII веке стал следующий. Некоторые из «раздражающих источников» стали именовать «Евангелиями» (хотя в церковно – славянской традиции они так не назывались). Например, произведения, приписываемые апостолу Фоме, начали называть «Евангелием от Фомы». Идея понятна. Реформаторы достигали следующей цели. В христианском мире все хорошо знали, что на одном из вселенских соборов были выделены четыре канонических Евангелия, предназначенных для богослужения. Евангелия – это тексты, которые следовало читать в церкви. Они, ясное дело, должны быть официально утвержденными. В этом смысле остальные «Евангелия» были отвергнуты. Но это вовсе не означало, что они отвергались вообще. Они могли оставаться так называемыми чтительными книгами. Их можно было держать дома, переписывать. Но лукавые реформаторы, приклеивая к тому или иному не устраивающему их старинному тексту название «Евангелие», автоматически подводили его под графу «неправильных, запрещенных Евангелий».
Обратимся к так называемому «Первоевангелию Иакова». «И нашел (Иосиф – Авт.) там пещеру… И явился Новорожденный, вышел и взял грудь матери своей Марии. И воскликнула бабка… и вышла она из пещеры и встретила Саломею, и сказала ей: Саломея, Саломея, я хочу рассказать тебе О ЯВЛЕНИИ ЧУДНОМ: РОДИЛА ДЕВА И СОХРАНИЛА ДЕВСТВО СВОЕ» [307], с. 217.
Вот еще один текст, так называемое «Евангелие Псевдо-Матфея». «И когда Зелома приблизилась к Марии… воскликнула громким голосом: Я никогда не подозревала и не слышала ничего подобного: грудь Ее полна молока и у Нее Дитя мужского пола, ХОТЯ ОНА ДЕВА. Ничего нечистого не было при зачатии И НИКАКОИ БОЛЕЗНИ В РОЖДЕНИИ. Девой она зачала, ДЕВОЙ ОНА РОДИЛА, И ДЕВОЙ ОНА ОСТАЕТСЯ» [307], с. 243.
Столь настойчивое утверждение источников, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ ПОСЛЕ РОЖДЕНИЯ прекрасно соответствует рождению Христа кесаревым сечением.
Оказывается, о Христе написано также и в Талмуде. Впрочем, «представленный Талмудом образ Иисуса составлен из разного рода иудейских преданий, высказываний раввинов и просто слухов… Считается, что Иисус фигурирует в Талмуде под различными именами. Несколько раз упоминается… "ИИСУС, СЫН ПАНТИРЬГ… Загадку представляет происхождение имени "сын Пантиры"» [307], с. 301–302.
По поводу ПАНТИРЫ комментаторы пишут: «Этимология нееврейского имени Pantira давно занимала исследователей… Была выдвинута версия, что имя Пантера (Пантира) возникло в результате лингвистической ошибки как неправильная передача греческого слова "парфенос" – "дева"» [307], с. 305.
По нашему мнению, греческое слово ПАРФЕНОС или ПАРТЕНОС, то есть ДЕВА, – а именно так звучит слово ДЕВА в греческих Евангелиях [307], с. 305, – появилось в христианской традиции как воспоминание о кесаревом сечении при рождении Христа. ПАРТЕНОС произошло от славянского слова ПОРОТЬ, в смысле распарывать, рассекать тело при кесаревом сечении. Более того, возможно, здесь содержится смысл не только РАСПАРЫВАТЬ, но и 3АШИВАТЬ, поскольку ПАРТЕНОС напоминает слово ПОРТНОЙ, то есть человек, который порет и зашивает. Ясно, что врач, делающий кесарево сечение, должен затем зашить рану.
А талмудическое ПАНТИРА, скорее всего, происходит (как и ПАРТЕНОС) от того же славянского ПОРОТЬ, ПОРТНОЙ. Поэтому авторы XIX века, сближающие данное слово с ПАРТЕНОС, были правы.
Но тогда сразу в памяти всплывает известный миф о рождении «древнейшей» богини Афины «через разрез из головы Зевса». Уже давно исследователи обращали внимание на тождество «древне»-греческой Афины Партенос со средневековой христианской Афинской Богородицей. В средние века знаменитый афинский Парфенон (то есть храм Афины Партенос) был ничем иным как храмом Девы Марии Партенос [2t1J, гл. 1. Кроме того, Афину называли также ПАЛЛАДОЙ. Слово Паллада означает ДЕВУШКА. «Древне»-греческие мифы постоянно подчеркивают, что Афина была ДЕВОЙ [196:1], с. 60, 112, 114.
Так что христианское происхождение мифа о рождении Афины становится весьма прозрачным. «Зевс… проглотил свою беременную супругу и затем при помощи Гефеста (или Прометея), расколовшего ему голову топором, сам произвел на свет Афину, которая появилась из его головы в полном боевом вооружении и с воинственным кличем» [533], т. 1, с. 126. Сквозь фантастические детали явно проглядывает рождение Иисуса кесаревым сечением от Девы. Здесь Дева = Афина «поменялась местами» с Иисусом = Зеусом: не Дева рождает Иисуса, а Иисус (Зеус = Зевс) рождает Деву. Разрез при кесаревом сечении в «греческом» мифе сохранился полностью, но «переместился» на голову бога. Кстати, тут упоминается и еще одно лицо – врач, сделавший разрез. Названный Прометеем или Гефестом.
Этот «античнейший» греческий миф мог возникнуть при разглядывании православной иконы «Успение Богородицы», рис. 9 [ЦРС], гл. 2. Богородица лежит на смертном одре, а над ней стоит Христос и держит в руках, на уровне своего плеча, маленькую, запеленутую в белую ткань фигурку Богородицы.
Рис. 9. Русская икона «Успение Богородицы». XIII век [462], икона 11
Конечно, человек хорошо разбирающийся в иконописи, знает, что маленькая фигурка изображает здесь душу Богородицы. Но простой человек, а тем более заезжий издалека и слабо знакомый с иконописной традицией, вполне может воспринять такое изображение как рождение маленькой Девы от взрослого Бога. Дальше уже работала фантазия. Поскольку девочка нарисована близко от головы Христа, «значит, рождена из головы». И так далее. Приехав домой, в «античную» Грецию XIV–XVI веков из далекой столицы Великой = «Монгольской» Империи, восхищенный путешественник стал делиться со своими согражданами «глубокими познаниями» о жизни олимпийских богов на далеком Олимпе. Так мог родиться «античный» миф. Именно Русь считалась «Домом Богородицы», поскольку на Руси Дева Мария провела значительную часть своей жизни и здесь же умерла [ХР]. Поэтому первоначально изображения «Успения Богородицы» появились на Руси. А затем, по мере распространения христианства на Западную Европу, там тоже появились изображения, вдохновленные этими православными иконами.
Но вернемся к Зевсу. Оказывается, он родил не только Афину из головы, но и Диониса=Бахуса ИЗ БЕДРА: «Зевс, приняв вид смертного, имел тайную любовную связь с Семелой ("Земля")… Гера… посоветовала Семеле, которая уже была на шестом месяце беременности, поставить своему таинственному возлюбленному условие: пусть он… предстанет в своем истинном обличии… Он предстал перед ней в грохоте грома и сверкании молний и испепелил ее. Гермесу, однако, удалось спасти ее шестимесячного недоношенного сына. Гермес ЗАШИЛ РЕБЕНКА В БЕДРО ЗЕВСА, И ТОТ, ПО ИСТЕЧЕНИИ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ, В ПОЛОЖЕННЫЙ СРОК ПРОИЗВЕЛ ЕГО НА СВЕТ.
Вот почему Диониса называют "дважды рожденный" или "дитя двойных дверей"» [196:1], с. 69.
В этом мифе, как и в иудейских текстах, Христос как бы рождает сам себя из бедра. Здесь Зевс = Зеус – это Иисус, а Дионис = Бог Никейский – тоже Иисус. Комментаторы объясняли подобные параллели якобы заимствованием основных положений христианства из более древних языческих верований. Но в новой хронологии картина – обратная. Языческие культы были вариантами христианства, распространенными в средние века. Кроме основной струи христианства существовали различные его течения и секты. Их потом и объявили «древнейшими языческими» религиями. А затем, уже в XIX веке, с удивлением обнаружили, что они подозрительно похожи на христианство. Появилось широкое поле деятельности для «научного объяснения» этого феномена.
Приведенные примеры (многие другие указаны в наших книгах «золотой серии» Б) показывают – насколько широко распространился миф, основанный на кесаревом сечении при рождении Христа. Это событие породило массу разнообразных версий, причем в отдаленных друг от друга местах, и на разных языках.
Прозвище «выпороток» очевидно означает, что он был «выпорот» из чрева матери. То есть вынут при помощи медицинской операции, путем разреза. Чрево было разрезано, распорото. Отсюда и пошло «кесарево сечение».
Но с другой стороны, про Христа тоже сохранились такие сведения. Хотя сегодня и мало известные, но четко выраженные в канонической церковной службе. Например, в старом церковно – славянском троичном каноне второго гласа, читаемом по воскресеньям на полунощнице. Ирмос девятой песни этого канона звучит так: «Яже прежде солнца светильника Бога восиявша, плотию к нам пришедша ИЗ БОКУ ДЕВИЧУ, неизреченно воплотившая (вариант: вочеловечыпася), благословеная чистая: Тя Богородице величаем» [537:2], с. 66; [537:3], с. 134. Вот перевод на современный русский язык: «Того, который прежде Солнца – Божьего светильника – воссиял, и во плоти пришел ИЗ БОКА ДЕВИЧЬЕГО, неизреченно воплотившая, благословенная и чистая, Тебя Богородица величаем».
Слова: «пришел плотью из бока девичьего» трудно понять иначе, как рождение кесаревым сечением от Девы. То есть Рождество Христа от Богородицы Девы.
Рождение Христа кесаревым сечением оставило свой след не только в богослужебных текстах Православной церкви. Об этом событии много говорили в средние века, и отсюда вырос целый куст различных мнений, предположений, мифов. Первое, что следует отметить, это – утверждение православной догматики, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ И ПОСЛЕ РОЖДЕСТВА. Такие слова прямо присутствуют в православном богослужении, см. выше. Кроме того, данная тема подробно обсуждается в так называемых апокрифах.
Поясним, что до XVII века в христианском мире бытовало много различных произведений, рассказывавших о Христе. В XVII веке новая власть запретила их и объявила «апокрифами». При этом многие из них еще в XVI веке считались вполне каноническими произведениями. Они входили в авторитетные церковные сборники, переписывались в монастырях наряду с четырьмя каноническими Евангелиями, творениями святых отцов и христианскими поучениями. Одним из приемов очернения «неудобных текстов» в XVII веке стал следующий. Некоторые из «раздражающих источников» стали именовать «Евангелиями» (хотя в церковно – славянской традиции они так не назывались). Например, произведения, приписываемые апостолу Фоме, начали называть «Евангелием от Фомы». Идея понятна. Реформаторы достигали следующей цели. В христианском мире все хорошо знали, что на одном из вселенских соборов были выделены четыре канонических Евангелия, предназначенных для богослужения. Евангелия – это тексты, которые следовало читать в церкви. Они, ясное дело, должны быть официально утвержденными. В этом смысле остальные «Евангелия» были отвергнуты. Но это вовсе не означало, что они отвергались вообще. Они могли оставаться так называемыми чтительными книгами. Их можно было держать дома, переписывать. Но лукавые реформаторы, приклеивая к тому или иному не устраивающему их старинному тексту название «Евангелие», автоматически подводили его под графу «неправильных, запрещенных Евангелий».
Обратимся к так называемому «Первоевангелию Иакова». «И нашел (Иосиф – Авт.) там пещеру… И явился Новорожденный, вышел и взял грудь матери своей Марии. И воскликнула бабка… и вышла она из пещеры и встретила Саломею, и сказала ей: Саломея, Саломея, я хочу рассказать тебе О ЯВЛЕНИИ ЧУДНОМ: РОДИЛА ДЕВА И СОХРАНИЛА ДЕВСТВО СВОЕ» [307], с. 217.
Вот еще один текст, так называемое «Евангелие Псевдо-Матфея». «И когда Зелома приблизилась к Марии… воскликнула громким голосом: Я никогда не подозревала и не слышала ничего подобного: грудь Ее полна молока и у Нее Дитя мужского пола, ХОТЯ ОНА ДЕВА. Ничего нечистого не было при зачатии И НИКАКОИ БОЛЕЗНИ В РОЖДЕНИИ. Девой она зачала, ДЕВОЙ ОНА РОДИЛА, И ДЕВОЙ ОНА ОСТАЕТСЯ» [307], с. 243.
Столь настойчивое утверждение источников, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ ПОСЛЕ РОЖДЕНИЯ прекрасно соответствует рождению Христа кесаревым сечением.
Оказывается, о Христе написано также и в Талмуде. Впрочем, «представленный Талмудом образ Иисуса составлен из разного рода иудейских преданий, высказываний раввинов и просто слухов… Считается, что Иисус фигурирует в Талмуде под различными именами. Несколько раз упоминается… "ИИСУС, СЫН ПАНТИРЬГ… Загадку представляет происхождение имени "сын Пантиры"» [307], с. 301–302.
По поводу ПАНТИРЫ комментаторы пишут: «Этимология нееврейского имени Pantira давно занимала исследователей… Была выдвинута версия, что имя Пантера (Пантира) возникло в результате лингвистической ошибки как неправильная передача греческого слова "парфенос" – "дева"» [307], с. 305.
По нашему мнению, греческое слово ПАРФЕНОС или ПАРТЕНОС, то есть ДЕВА, – а именно так звучит слово ДЕВА в греческих Евангелиях [307], с. 305, – появилось в христианской традиции как воспоминание о кесаревом сечении при рождении Христа. ПАРТЕНОС произошло от славянского слова ПОРОТЬ, в смысле распарывать, рассекать тело при кесаревом сечении. Более того, возможно, здесь содержится смысл не только РАСПАРЫВАТЬ, но и 3АШИВАТЬ, поскольку ПАРТЕНОС напоминает слово ПОРТНОЙ, то есть человек, который порет и зашивает. Ясно, что врач, делающий кесарево сечение, должен затем зашить рану.
А талмудическое ПАНТИРА, скорее всего, происходит (как и ПАРТЕНОС) от того же славянского ПОРОТЬ, ПОРТНОЙ. Поэтому авторы XIX века, сближающие данное слово с ПАРТЕНОС, были правы.
Но тогда сразу в памяти всплывает известный миф о рождении «древнейшей» богини Афины «через разрез из головы Зевса». Уже давно исследователи обращали внимание на тождество «древне»-греческой Афины Партенос со средневековой христианской Афинской Богородицей. В средние века знаменитый афинский Парфенон (то есть храм Афины Партенос) был ничем иным как храмом Девы Марии Партенос [2t1J, гл. 1. Кроме того, Афину называли также ПАЛЛАДОЙ. Слово Паллада означает ДЕВУШКА. «Древне»-греческие мифы постоянно подчеркивают, что Афина была ДЕВОЙ [196:1], с. 60, 112, 114.
Так что христианское происхождение мифа о рождении Афины становится весьма прозрачным. «Зевс… проглотил свою беременную супругу и затем при помощи Гефеста (или Прометея), расколовшего ему голову топором, сам произвел на свет Афину, которая появилась из его головы в полном боевом вооружении и с воинственным кличем» [533], т. 1, с. 126. Сквозь фантастические детали явно проглядывает рождение Иисуса кесаревым сечением от Девы. Здесь Дева = Афина «поменялась местами» с Иисусом = Зеусом: не Дева рождает Иисуса, а Иисус (Зеус = Зевс) рождает Деву. Разрез при кесаревом сечении в «греческом» мифе сохранился полностью, но «переместился» на голову бога. Кстати, тут упоминается и еще одно лицо – врач, сделавший разрез. Названный Прометеем или Гефестом.
Этот «античнейший» греческий миф мог возникнуть при разглядывании православной иконы «Успение Богородицы», рис. 9 [ЦРС], гл. 2. Богородица лежит на смертном одре, а над ней стоит Христос и держит в руках, на уровне своего плеча, маленькую, запеленутую в белую ткань фигурку Богородицы.
Рис. 9. Русская икона «Успение Богородицы». XIII век [462], икона 11
Конечно, человек хорошо разбирающийся в иконописи, знает, что маленькая фигурка изображает здесь душу Богородицы. Но простой человек, а тем более заезжий издалека и слабо знакомый с иконописной традицией, вполне может воспринять такое изображение как рождение маленькой Девы от взрослого Бога. Дальше уже работала фантазия. Поскольку девочка нарисована близко от головы Христа, «значит, рождена из головы». И так далее. Приехав домой, в «античную» Грецию XIV–XVI веков из далекой столицы Великой = «Монгольской» Империи, восхищенный путешественник стал делиться со своими согражданами «глубокими познаниями» о жизни олимпийских богов на далеком Олимпе. Так мог родиться «античный» миф. Именно Русь считалась «Домом Богородицы», поскольку на Руси Дева Мария провела значительную часть своей жизни и здесь же умерла [ХР]. Поэтому первоначально изображения «Успения Богородицы» появились на Руси. А затем, по мере распространения христианства на Западную Европу, там тоже появились изображения, вдохновленные этими православными иконами.
Но вернемся к Зевсу. Оказывается, он родил не только Афину из головы, но и Диониса=Бахуса ИЗ БЕДРА: «Зевс, приняв вид смертного, имел тайную любовную связь с Семелой ("Земля")… Гера… посоветовала Семеле, которая уже была на шестом месяце беременности, поставить своему таинственному возлюбленному условие: пусть он… предстанет в своем истинном обличии… Он предстал перед ней в грохоте грома и сверкании молний и испепелил ее. Гермесу, однако, удалось спасти ее шестимесячного недоношенного сына. Гермес ЗАШИЛ РЕБЕНКА В БЕДРО ЗЕВСА, И ТОТ, ПО ИСТЕЧЕНИИ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ, В ПОЛОЖЕННЫЙ СРОК ПРОИЗВЕЛ ЕГО НА СВЕТ.
Вот почему Диониса называют "дважды рожденный" или "дитя двойных дверей"» [196:1], с. 69.
В этом мифе, как и в иудейских текстах, Христос как бы рождает сам себя из бедра. Здесь Зевс = Зеус – это Иисус, а Дионис = Бог Никейский – тоже Иисус. Комментаторы объясняли подобные параллели якобы заимствованием основных положений христианства из более древних языческих верований. Но в новой хронологии картина – обратная. Языческие культы были вариантами христианства, распространенными в средние века. Кроме основной струи христианства существовали различные его течения и секты. Их потом и объявили «древнейшими языческими» религиями. А затем, уже в XIX веке, с удивлением обнаружили, что они подозрительно похожи на христианство. Появилось широкое поле деятельности для «научного объяснения» этого феномена.
Приведенные примеры (многие другие указаны в наших книгах «золотой серии» Б) показывают – насколько широко распространился миф, основанный на кесаревом сечении при рождении Христа. Это событие породило массу разнообразных версий, причем в отдаленных друг от друга местах, и на разных языках.
4, История евангельских Волхвов отражает поклонение Руси-Орды Андронику-Христу в XII веке. Первое крещение Руси
В эпоху Христа, во второй половине XII века, Русь восприняла христианство сразу и в полном объеме, а не ждала тысячу лет, как нас уверяет скалигеровско-романовская история. На поклонение Христу явились русский царь Владимир = Владеющий Миром, царица Малка и военачальник атаман Каспар = Казак-Татарин. Они отразились в Евангелиях как три Волхва, под именами Валтасар, Мельхиор и Каспар [6т1], гл. 3. В их честь потом возвели огромный Кельнский собор, куда поместили известный саркофаг Волхвов. Может быть, усыпальница является символической, а сами цари захоронены на центральном имперском кладбище африканского Египта.
Сохранились средневековые изображения, где евангельские Волхвы поклоняются Младенцу Христу на фоне знамен, на которых реет ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ [6т1], гл. 3. Это воспоминание о том, что евангельские события происходили именно в Царь-Граде (Еросе) = евангельском Иерусалиме. Некоторые художники XIII–XVII веков еще хорошо помнили об этом и, изображая евангельские события, рисовали полумесяц со звездой, как известный символ Царь-Града.
Таким образом, Кельнский собор построен не в честь каких-то безвестных пастухов, а посвящен могущественным Царям Магам = «Монголам», поклонившимся Христу и первыми признавших Его. И распространивших христианство в своей стране. Это и была Скифия – Орда – Русь, до сих пор являющаяся самой большой страной в мире, где установилось и до сих пор сохранилось православное христианство. Становится понятнее и та большая роль, которая в средние века придавалась мощам Волхвов-Царей. Это были не просто цари, а правители, сделавшие христианство ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕЛИГИЕЙ САМОЙ БОЛЬШОЙ И МОЩНОЙ ИМПЕРИИ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ. То есть «Монгольской» Империи. В ее состав входила, кстати, и Германия, где находится Кельнский собор. Колонизировав Западную Европу, Ордынская Русская Империя – в лице императора Варвара-Росса (Барбароссы) – вполне могла создать здесь центр поклонения трем своим святым Царям-Волхвам-Магам. Потом, после распада Империи, это частично забыли или специально затушевали. Той же цели служили и тенденциозные «реставрации» ковчега трех Магов в XVII–XVIII веках [6т1], гл. 3.
Мы обнаружили яркий факт, подтверждающий наше отождествление «Волхва Мельхиора» с русско-ордынской царицей Малкой, матерью князя Владимира. В поздней христианской литературе, живописи и скульптуре, три Волхва-Мага обычно изображаются МУЖЧИНАМИ. Однако, на ковчеге два Волхва-Мага показаны мужчинами с бородами, а третья фигура, стоящая между ними, ЯВНО ЖЕНСКАЯ! См. рис. 10.
Причем, на многих старых изображениях царица Мельхиор представлялась белой европейской женщиной, рис. 11. В [6т1] мы привели много таких примеров. В некоторых храмах Европы эта традиция дожила даже до XIX века. Но затем, следуя изменению церковной политики и подчиняясь новым взглядам на историю, художники стали затушевывать женские черты и превращать славянку-царицу сначала в негритянку-царицу, а затем – в негра-царя.
Рис. 10. Изображение трех Волхвов Магов с передней стенки саркофага в Кельне [1017], илл. 32
Рис. 11. Два Волхва на старом витраже Кельнского Собора. Слева – женщина [1015], с. 30, илл. 28
Далее, любопытно, что на некоторых изображениях Волхвов в Кельнском соборе лица Волхвов имеют ярко выраженный славянский тип, рис. 11. Теперь это понятно. Тут изображены царь и царица Волхвов-Волхарей = Волгарей, Болгар из Руси-Орды. Позже, с изменением ситуации в Европе XVII–XVIII веков, западноевропейцы стали весьма болезненно воспринимать славянское происхождение Магов = «Монголов». И в более поздних изображениях славянский тип лиц Волхвов начали затушевывать. Царицу-женщину превращали в мужчину. Ей приделывали усы, – например, на алтарной картине Стефана Лохнера якобы XV века, в Кельнском соборе [6т1], гл. 3.
Почему белокурая женщина-славянка превратилась потом в негритянку, то есть в ЧЕРНУЮ женщину? А потом и в ЧЕРНОГО мужчину. По-видимому, западные европейцы спутали два русских слова: ЧЕРНЫЙ и ЧЕРМНЫЙ = КРАСНЫЙ, в русском языке есть хорошо известные выражения: «красна девица», то есть красивая, прекрасная девушка; «Красная площадь», то есть красивая площадь. Великую царицу, надо думать, называли «прекрасной».
Русское выражение «красная, красивая царица» вполне могло исказиться в передаче иностранцев, уже плохо помнивших русский язык, из ЧЕРМНОЙ ЦАРИЦЫ в ЧЕРНУЮ ЦАРИЦУ. Ну а черная царица – это, конечно, негритянка, решили средневековые художники. И уверенно взялись за кисти… Трансформация же в мужчину – на совести позднейших комментаторов.
Итак, в роскошном золотом саркофаге Кельнского собора первоначально хранились мощи трех Магов = «Монголов»: 1) великого русского князя ВЛАДИМИРА (Валтасара), крестившего Русь, 2) его матери княгини МАЛКИ (Мельхиор), 3) его полководца – хана, казацкого атамана ГАСПАРА = КАЗАКА-ТАТАРИНА. Ветхий Завет назвал его Ассирийским Рабсаком, то есть Русским Каспаром, при обратном прочтении.
Они одними из первых посетили и признали Иисуса Христа в XII веке, поэтому почтительно описаны как Волхвы-Маги в Евангелиях и частично в Ветхом Завете. Они крестили Русь-Скифию. Затем их объявили святыми. Известный Кельнский Дом возвели специально как усыпальницу этих Магов Волгарей «Монголов». Готский = «готический» Кельнский Дом (как и сам Кельн – Колония) заложили во время «монгольского» завоевания Западной Европы. Оно же – «античное римское» покорение Европы. Мощи Волхвов доставили в Кельн – Колонию по приказу царя ВАРВАРА – РУССКОГО или БОРОДАТОГО-РУССКОГО, то есть Барбароссы.
«Отправив» затем жизнь Христа на тысячу сто лет назад, из XII века в I век, скалигеровская история постаралась вытереть из памяти потомков тот важный факт, что Волхвы-Маги – это, в действительности, великие = «монгольские» цари Руси-Скифии, крестившие Русь.
Сохранились средневековые изображения, где евангельские Волхвы поклоняются Младенцу Христу на фоне знамен, на которых реет ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ [6т1], гл. 3. Это воспоминание о том, что евангельские события происходили именно в Царь-Граде (Еросе) = евангельском Иерусалиме. Некоторые художники XIII–XVII веков еще хорошо помнили об этом и, изображая евангельские события, рисовали полумесяц со звездой, как известный символ Царь-Града.
Таким образом, Кельнский собор построен не в честь каких-то безвестных пастухов, а посвящен могущественным Царям Магам = «Монголам», поклонившимся Христу и первыми признавших Его. И распространивших христианство в своей стране. Это и была Скифия – Орда – Русь, до сих пор являющаяся самой большой страной в мире, где установилось и до сих пор сохранилось православное христианство. Становится понятнее и та большая роль, которая в средние века придавалась мощам Волхвов-Царей. Это были не просто цари, а правители, сделавшие христианство ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕЛИГИЕЙ САМОЙ БОЛЬШОЙ И МОЩНОЙ ИМПЕРИИ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ. То есть «Монгольской» Империи. В ее состав входила, кстати, и Германия, где находится Кельнский собор. Колонизировав Западную Европу, Ордынская Русская Империя – в лице императора Варвара-Росса (Барбароссы) – вполне могла создать здесь центр поклонения трем своим святым Царям-Волхвам-Магам. Потом, после распада Империи, это частично забыли или специально затушевали. Той же цели служили и тенденциозные «реставрации» ковчега трех Магов в XVII–XVIII веках [6т1], гл. 3.
Мы обнаружили яркий факт, подтверждающий наше отождествление «Волхва Мельхиора» с русско-ордынской царицей Малкой, матерью князя Владимира. В поздней христианской литературе, живописи и скульптуре, три Волхва-Мага обычно изображаются МУЖЧИНАМИ. Однако, на ковчеге два Волхва-Мага показаны мужчинами с бородами, а третья фигура, стоящая между ними, ЯВНО ЖЕНСКАЯ! См. рис. 10.
Причем, на многих старых изображениях царица Мельхиор представлялась белой европейской женщиной, рис. 11. В [6т1] мы привели много таких примеров. В некоторых храмах Европы эта традиция дожила даже до XIX века. Но затем, следуя изменению церковной политики и подчиняясь новым взглядам на историю, художники стали затушевывать женские черты и превращать славянку-царицу сначала в негритянку-царицу, а затем – в негра-царя.
Рис. 10. Изображение трех Волхвов Магов с передней стенки саркофага в Кельне [1017], илл. 32
Рис. 11. Два Волхва на старом витраже Кельнского Собора. Слева – женщина [1015], с. 30, илл. 28
Далее, любопытно, что на некоторых изображениях Волхвов в Кельнском соборе лица Волхвов имеют ярко выраженный славянский тип, рис. 11. Теперь это понятно. Тут изображены царь и царица Волхвов-Волхарей = Волгарей, Болгар из Руси-Орды. Позже, с изменением ситуации в Европе XVII–XVIII веков, западноевропейцы стали весьма болезненно воспринимать славянское происхождение Магов = «Монголов». И в более поздних изображениях славянский тип лиц Волхвов начали затушевывать. Царицу-женщину превращали в мужчину. Ей приделывали усы, – например, на алтарной картине Стефана Лохнера якобы XV века, в Кельнском соборе [6т1], гл. 3.
Почему белокурая женщина-славянка превратилась потом в негритянку, то есть в ЧЕРНУЮ женщину? А потом и в ЧЕРНОГО мужчину. По-видимому, западные европейцы спутали два русских слова: ЧЕРНЫЙ и ЧЕРМНЫЙ = КРАСНЫЙ, в русском языке есть хорошо известные выражения: «красна девица», то есть красивая, прекрасная девушка; «Красная площадь», то есть красивая площадь. Великую царицу, надо думать, называли «прекрасной».
Русское выражение «красная, красивая царица» вполне могло исказиться в передаче иностранцев, уже плохо помнивших русский язык, из ЧЕРМНОЙ ЦАРИЦЫ в ЧЕРНУЮ ЦАРИЦУ. Ну а черная царица – это, конечно, негритянка, решили средневековые художники. И уверенно взялись за кисти… Трансформация же в мужчину – на совести позднейших комментаторов.
Итак, в роскошном золотом саркофаге Кельнского собора первоначально хранились мощи трех Магов = «Монголов»: 1) великого русского князя ВЛАДИМИРА (Валтасара), крестившего Русь, 2) его матери княгини МАЛКИ (Мельхиор), 3) его полководца – хана, казацкого атамана ГАСПАРА = КАЗАКА-ТАТАРИНА. Ветхий Завет назвал его Ассирийским Рабсаком, то есть Русским Каспаром, при обратном прочтении.
Они одними из первых посетили и признали Иисуса Христа в XII веке, поэтому почтительно описаны как Волхвы-Маги в Евангелиях и частично в Ветхом Завете. Они крестили Русь-Скифию. Затем их объявили святыми. Известный Кельнский Дом возвели специально как усыпальницу этих Магов Волгарей «Монголов». Готский = «готический» Кельнский Дом (как и сам Кельн – Колония) заложили во время «монгольского» завоевания Западной Европы. Оно же – «античное римское» покорение Европы. Мощи Волхвов доставили в Кельн – Колонию по приказу царя ВАРВАРА – РУССКОГО или БОРОДАТОГО-РУССКОГО, то есть Барбароссы.
«Отправив» затем жизнь Христа на тысячу сто лет назад, из XII века в I век, скалигеровская история постаралась вытереть из памяти потомков тот важный факт, что Волхвы-Маги – это, в действительности, великие = «монгольские» цари Руси-Скифии, крестившие Русь.
5. Крестовые Походы как месть за Христа
Казнь Христа в 1185 году в Царь-Граде вызвала бурную реакцию как в самой столице, так и в областях-фемах Ромейской империи. Особенно – на Руси, родине Марии Богородицы. В конце XII века именно Русь возглавила Крестовые Походы, которые двинулись на Царь-Град с целью отомстить за казнь Христа и наказать виновных. Вспыхивает тяжелая война, размноженная затем в скалигеровской версии истории под несколькими именами. В частности, она известна нам как знаменитая «античная» Троянская война якобы XIII века до н. э., а также – как Крестовые Походы XII–XIII веков н. э.
Оказывается, «КРЕСТОНОСЦЫ В КОНЦЕ XI ВЕКА БЫЛИ УБЕЖДЕНЫ, ЧТО КАРАЮТ НЕ ПОТОМКОВ ПАЛАЧЕЙ СПАСИТЕЛЯ, НО САМИХ ЭТИХ ПАЛАЧЕЙ» [217], с. 117–118. Этот факт многозначителен. На самом деле, события происходили столетием позже: в конце XII – начале XIII века. Начало так называемого Первого Крестового Похода, – то есть похода «за освобождение гроба Господня», – сегодня ошибочно датируется 1096 годом [455], вместо примерно 1196 года. С другой стороны, средневековые церковные источники, например, «Сказание о страсти Спасове» и «Письмо Пилата к Тиверию», утверждают, что сразу после Воскресения Иисуса, Пилат был вызван в Рим и казнен там. А войска Кесаря пошли в поход на Иерусалим и захватили его. Сегодня считается, что все это – пустые средневековые домыслы, поскольку в хронологии Скалигера никакого похода римлян на Иерусалим в 30-х годах I века нет. Однако теперь это утверждение источников приобретает буквальный смысл. Имелись в виду Крестовые Походы конца XII – начала XIII века. И особенно, так называемый Четвертый Поход 1204 года, в ходе которого был взят Царь-Град (Ерос).
Оказывается, «КРЕСТОНОСЦЫ В КОНЦЕ XI ВЕКА БЫЛИ УБЕЖДЕНЫ, ЧТО КАРАЮТ НЕ ПОТОМКОВ ПАЛАЧЕЙ СПАСИТЕЛЯ, НО САМИХ ЭТИХ ПАЛАЧЕЙ» [217], с. 117–118. Этот факт многозначителен. На самом деле, события происходили столетием позже: в конце XII – начале XIII века. Начало так называемого Первого Крестового Похода, – то есть похода «за освобождение гроба Господня», – сегодня ошибочно датируется 1096 годом [455], вместо примерно 1196 года. С другой стороны, средневековые церковные источники, например, «Сказание о страсти Спасове» и «Письмо Пилата к Тиверию», утверждают, что сразу после Воскресения Иисуса, Пилат был вызван в Рим и казнен там. А войска Кесаря пошли в поход на Иерусалим и захватили его. Сегодня считается, что все это – пустые средневековые домыслы, поскольку в хронологии Скалигера никакого похода римлян на Иерусалим в 30-х годах I века нет. Однако теперь это утверждение источников приобретает буквальный смысл. Имелись в виду Крестовые Походы конца XII – начала XIII века. И особенно, так называемый Четвертый Поход 1204 года, в ходе которого был взят Царь-Град (Ерос).