Поэтому тот факт, что история короля Лира содержится в Хронике Гальфрида, очень важен. Тем более, что, как считается, рассказ Гальфрида (глава 31) является ПЕРВЫМ в ряду пересказов этого сюжета. Мы цитируем.
   «Эта глава посвящена рассказу о короле Леире и трех его дочерях. Изложение Гальфрида Монмутского ПЕРВОЕ В ДЛИННОМ РЯДУ ПЕРЕСКАЗОВ этого предания: оно встречается в стихотворных хрониках Роберта Глостерского (ок. 1300) и Джона Хардинга (1450), прозаических – Джона Растелла (1530), Ричарда Графтона (1568), в знаменитых "Хрониках" Рафаэля Холиншеда (1577) и у Эдмунда Спенсера в "Королеве фей" (1590, кн. II, песнь 10). Что касается театра, то известна только одна анонимная пьеса с этим сюжетом, напечатанная в Лондоне в 1605 г. Первое издание шекспировского "Короля Лира" вышло в 1608 г.» [155], с. 234–235.
   Посмотрим – в какому времени историки относят рассказ Гальфрида о Лире (Леире). Это сказание помещено в «Истории Бриттов» между повествованием о библейских персонажах – царе Соломоне (якобы 970–931 годы до н. э.), пророке Илье (якобы IX век до н. э.) – и основанием Рима братьями-близнецами Ромулом и Ремом (якобы около 753 года до н. э.) [155], с. 21, 26. Следовательно, согласно скалигеровской версии, король Леир жил в IX веке до н. э. Именно так и утверждают современные историки [155], с. 234. Относя Лира к этому отдаленному времени, они убеждают нас расценивать это сказание как легендарную туманную «сказочную древность». От которой до нас дошли, дескать, лишь скупые отрывочные мифы. Часто красивые, но «очень-очень далекие» от нас.
   Но мы располагаем новой хронологией, которая дает совсем другие даты для жизни указанных персонажей. Куда более близкие к нашему времени. Сейчас мы «вычислим» примерное время жизни короля Лира, опираясь на предыдущие наши результаты.
   А именно, мы показали, что библейский царь Соломон является, в основном, отражением знаменитого османского султана Сулеймана Великолепного из XVI века н. э. См. нашу книгу «Библейская Русь». Далее, библейский рассказ о пророке Илье датируется, как оказалось, не ранее 1421 года н. э. См. нашу книгу «Пророк Завоеватель». И, наконец, повествование об основании Рима Ромулом и Ремом относится, на самом деле, к эпохе XIII —
   XIV веков н. э. См. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Поэтому есть все основания полагать, что сказание о короле Лире относится к эпохе XVI века н. э.
   Более того, эту примерную датировку можно заметно уточнить. Гальфрид сообщает нам еще один яркий факт. Непосредственно перед рассказом о Лире он говорит:
   «В те времена Илия молился о том, чтобы не проливался на землю дождь, и дождя не было три года и шесть месяцев.
   Король Бладуд был человеком больших дарований. Он научил Британию колдовству и был тароват на всевозможные выдумки, ПОКА НЕ ПОПЫТАЛСЯ, ИЗГОТОВИВ ДЛЯ СЕБЯ КРЫЛЬЯ, ВОСПАРИТЬ ВЫСОКО В НЕБО, НО УПАЛ В ТРИНОВАНТЕ НА ХРАМ АПОЛЛОНА И РАЗБИЛСЯ ТАК, ЧТО ОТ НЕГО НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ» [155], с. 22.
   Но ведь это – хорошо известная легенда об «античном» Икаре. Его отец Дедал сделал крылья, поднялся с сыном в воздух, но Икар упал и погиб. Мы подробнейшим образом анализировали этот рассказ в книге «Пророк Завоеватель» и показали, что Икар поднялся в воздух в середине XVI века. И было это при царе Иване
   IV Грозном. Причем не в «древнем Средиземноморье», как считают историки, а на Руси, в метрополии Великой Империи, на территории Москвы – столицы Империи в то время.
   С тем, что Гальфрид здесь говорит именно об Икаре, согласны и современные историки. Пишут так: «Можно вспомнить античный миф о Дедале и Икаре. Дедал сделал для себя и своего сына Икара крылья из перьев, скрепленных воском, и на этих крыльях они улетели из Лабиринта на острове Крите. Икар, однако, поднялся слишком высоко, воск на крыльях растаял, и Икар погиб» [155], с. 234.
   Кстати, имя БЛАДУД, упомянутое здесь Гальфридом, является, скорее всего, легким искажением (при обратном прочтении) имени ДЕДАЛ, отца Икара: Дедал = ДАЛ → б-ЛДД = Бладуд.
   Таким образом, мы получаем датировку для истории короля Лира, рассказ о котором начинается у Гальфрида СРАЗУ ПОСЛЕ повествования об Икаре (Бладуде). Более того, ЛИР НАЗВАН СЫНОМ БЛАДУДА. Следовательно, это – середина XVI века, время правления великого хана Ивана IV Грозного. Место действия – Москва, столица Великой Империи.
   Отсюда сразу возникает естественная мысль, что под именем «короля Леира» старинные хронисты, включая Гальфрида Монмутского, описывали знаменитого царя Ивана IV Грозного из XVI века.
   Эта наше «хронологическое вычисление» прекрасно подтверждается дальнейшим анализом шекспировской трагедии и рассказа Гальфрида о Лире. К этому мы и перейдем.

4. Рассказ Гальфрида о короле Лире

   Посмотрим, что конкретно говорит Гальфрид о Лире. Сейчас мы процитируем основную часть его повествования, опустив лишь литературные украшения, несущественные для сути дела.
   «После гибели Бладуда королем становится сын его Леир, который ШЕСТЬДЕСЯТ ЛЕТ достойно правил страной. Он основал город на реке Соре, который на языке бриттов называется Каерлеир, а на языке саксов Лерецестрией. Провидение отказало ему в потомстве мужского пола и одарило его только тремя дочерьми, каковые звались Гонорильей, Регау и Кордейлой. Отец питал к ним, И В ОСОБЕННОСТИ К МЛАДШЕЙ КОРДЕЙЛЕ, редкостную любовь, и так как к нему уже стала приближаться старость, решил отдать им свое королевство и сочетать их браком с… мужьями…
   Однако чтобы определить, какая из них достойна получить лучшую часть его королевства, он посетил каждую из них в отдельности, стараясь дознаться, которая любит его больше других. Когда он задал свой вопрос Гонорилье, та… заявила, что он ей намного дороже души, обитающей в ее теле… Регау, которую он вслед за тем посетил… последовала примеру сестры и на его вопрос, поклявшись, ответила, что она любит его, как никого на всем свете…
   Младшая дочь Кордейла, понимая, что отца покорили льстивые уверения старших сестер, пожелала его испытать (? – Авт.) и порешила ему ответить иначе, чем те: "Существует ли где, отец мой, такая дочь, которая могла бы мнить о себе, будто она любит отца более, чем отца?… А если ты домогаешься от меня чего-либо большего, то будь неколебимо уверен в моей любви и привязанности и прекрати расспросы свои. Ведь ты стоишь столько, сколько заключаешь в себе, и столько же любви я питаю к тебе".
   Выслушав это, ОТЕЦ… ВОЗНЕГОДОВАЛ и не преминул высказать все, что накопилось в его душе. "Так как ты выказала столько презрения к моей старости и отказываешь мне в той любви, какою любят меня твои сестры, Я ТАКЖЕ ОТВЕРГНУ ТЕБЯ, И В ОТЛИЧИЕ ОТ НИХ ТЫ НЕ ПОЛУЧИШЬ НИ ЧАСТИЧКИ МОЕГО КОРОЛЕВСТВА. Впрочем, я не хочу сказать… что не выдам тебя, если представится случай, за чужестранца"…
   И он, не мешкая, по совету своих приближенных выдал двух вышеназванных дочерей за двух властителей, а именно Корнубии и Альбании, предоставив им немедленно лишь половину острова и оставляя после своей кончины все королевство Британию…
   Король франков Аганипп, прослышав о редкостной красоте Кордейлы, немедленно отправил к королю Леиру послов, прося отдать ее ему в жены. Отец, все еще упорствуя в гневе… ответил, что охотно отдаст дочь за него, однако без земли и без денег, ибо все свое королевство со всем золотом и серебром он уже подарил Гонорилье и Регау.
   Когда Аганиппа известили об этом… он снова отправил к королю Леиру гонцов, заявив, что… ему принадлежит одна треть Галлии, и что он берет за себя Кордейлу… По заключении должного соглашения, Кордейла отсылается в Галлию и становится женой Аганиппа.
   Спустя много времени, когда Леира стала одолевать старость, восстали против него те властители, коим он вместе с дочерьми отдал Британию. Они отняли у него королевство и королевскую власть…
   После того как между ним и детьми произошло примирение, один из них по имени Маглаун, властитель Альбанский, принял его к себе и вместе с ним сорок воинов, дабы, живя у него, Леир не претерпевал унижения. Однако после двухлетнего пребывания Леира у зятя его дочь Гонорилья возмутилась многочисленностью находившихся при нем воинов, которые затевали ссоры с ее управителями… Посему по уговору со своим мужем она повелела отцу довольствоваться отныне двадцатью подчиненными ему воинами…
   Разгневанный этим Леир, покинув Маглауна, отправился к Хенвину, властителю Корнубии, за которого в свое время выдал вторую дочь Регау… Не миновало и года, как между его челядью и королевскими воинами возникли раздоры. Распалившись по этой причине негодованием, Регау велела отцу отослать всех сотоварищей за исключением пятерых…
   Отец возвратился к своей первородной дочери, рассчитывая, что сможет склонить ее к снисходительности… Но она… поклялась небожителями, что примет его только в том случае, если… он удовольствуется одним-единственным воином. При этом она упрекала его… Он в конце концов ей подчинился… остался у нее только с одним.
   Однако предаваясь воспоминаниям О СВОЕМ БЫЛОМ ВЕЛИЧИИ и проклиная бедственное положение… король Леир стал помышлять о своей младшей дочери за морем и о том, чтобы к ней обратиться… Не желая пребывать и дальше В СТОЛЬ ТЯГОСТНОМ УНИЖЕНИИ, он переправился в Галлию. Но переправляясь на корабле, он увидел, что его знатные спутники относятся к нему с явным пренебрежением, и… разразился такими словами:…
   "Воспоминание о тех временах, когда, окруженный многими тысячами воинов, я то и дело низвергал городские стены и разорял земли врагов, удручает меня много больше, чем НЫНЕШНЕЕ МОЕ УБОЖЕСТВО И НЕМОЩИ"…
   Твердя про себя подобное, он прибыл в Карицию, где жила его дочь. Решив выждать за городом, он послал к Кордейле гонца, дабы тот сообщил ей о бедственном положении… что ЕМУ НЕЧЕГО ЕСТЬ И НЕЧЕМ ПРИКРЫТЬ СВОЮ НАГОТУ… Кордейла горько заплакала… собрала все бывшее под руками золото и серебро и, вручив вестнику, наказала ему проводить отца в другой город, устроить его там, больного и немощного… Она повелела также… чтобы он сообщил о своем прибытии королю Аганиппу и дочери лишь после того, как все ее распоряжения будут исполнены.
   Вскоре, как только Леир облачился в пышное царское одеяние и обзавелся свитой, он сообщил Аганиппу и своей дочери, что изгнан зятьями из королевства Британии и прибыл к ним с тем, чтобы при их поддержке… вернуть себе свое государство. И они, выйдя к нему навстречу… приняли его с должным почетом и вручили ему власть над всей Галлией, пока не восстановят его в прежнем достоинстве.
   Между тем Аганипп разослал гонцов по всей Галлии, распорядившись собрать вооруженных… воинов, дабы, предоставив своему тестю потребную помощь, добиться возвращения ему его королевства Британии… Леир переправил в Британию множество собранных в Галлии воинов и, сразившись с зятьями, одержал верх над ними. Затем, восстановив свою власть над всеми своими былыми подданными, он на третий год умер. Умер и Аганипп, король франков.
   А Кордейла, дочь Леира, взяв в свои руки бразды правления, погребла отца в подземелье, которое приказала соорудить под рекой Сорой, в городе Легецестрии. Это подземелье было посвященому двуликому Янусу…
   После этого Кордейла В ТЕЧЕНИЕ ПЯТИ ЛЕТ в мире правила государством; ее принялись беспокоить племянники, сыновья ее старших сестер, состоявших в супружестве с Маглауном и Хенвином, а именно Марган (от Маглауна – Авт.) и Кунедагий (от
   Хенвина – Авт.)… После смерти отцов они унаследовали принадлежавшие им владения, досадуя, что власть над всей Британией принадлежит женщине. Итак, собрав отряды, они восстали против королевы… начали затевать битвы с самой государыней и, захватив ее в плен… ЗАКЛЮЧИЛИ В ТЮРЬМУ, ГДЕ, УДРУЧЕННАЯ ПОТЕРЕЙ КОРОЛЕВСТВА, ОНА НАЛОЖИЛА НА СЕБЯ РУКИ.
   Засим юноши поделили между собою остров… Спустя два года к Маргану явились такие люди, которым СМУТА В ГОСУДАРСТВЕ была по душе, и, подстрекая его, стали ему нашептывать, что для него, старшего возрастом, стыд и позор не быть единодержавным властителем всего острова… Он вторгся со своим войском в земли, принадлежавшие Кунедагию… Разгорелась война, и Кунедагий, напав на Маргана… учинил немалое кровопролитие и обратил его в бегство… наконец, настиг его и расправился с ним на земле Камбрии… Одержав победу, Кунедагий сосредоточил в своих руках единоличную власть над всем островом и тридцати три года со славою удерживал ее за собой» [155], с. 22–26.
   На этом кончается история короля Леира у Гальфрида. Видно, что в целом трагедия Шекспира согласуется с хроникой Гальфрида. В то же время Гальфрид упоминает важные и интересные детали, не вошедшие в шекспировский рассказ. Особенно это касается истории Корделии после смерти Лира.
   Обратимся теперь к анализу жизнеописания Лира, объединяя повествования Шекспира и Гальфрида.

5. Краткое описание параллелизма

   Для удобства читателей сразу приведем схему обнаруженного нами соответствия. Это облегчит понимание дальнейшего. Подробное описание параллелизма см. ниже.
   ♦ Король Лир – это Иван Васильевич III = IV Грозный. Он же – император Карл V, он же – библейский царь Навуходоносор, он же – библейский царь Арта-Ксеркс.
   ♦ Отречение Лира от престола – это отречение Ивана IV Грозного (в пользу хана Симеона Бекбулатовича), то есть – отречение императора Карла V.
   ♦ Безумие Лира – это безумие Василия Блаженного, то есть Ивана Грозного, то есть – безумие библейского царя Навуходоносора.
   ♦ Шут, постоянно сопровождающий Лира, – это отражение Парфения Юродивого – крестного имени Ивана IV Грозного (Василия Блаженного). Потом историки ошибочно сочли это имя – «псевдонимом» Грозного.
   ♦ Нищенские скитания Лира – это нищенские скитания Василия Блаженного, то есть царя Навуходоносора.
   ♦ Хорошая Корделия – это хорошая Софья Палеолог, законная жена Ивана III Грозного.
   ♦ Опала и изгнание Корделии – это опала и изгнание Софьи Палеолог, то есть изнание библейской Астинь – законной жены царя Арта-Ксеркса.
   ♦ «Плохая пара» – дочери Гонерилья и Регана – соответствуют «плохой паре»: Елена Волошанка (она же библейская Есфирь) и Иван Молодой, сын Ивана III Грозного. Здесь английские летописцы «превратили» (на бумаге) мужчину в женщину. А вторую женщину «оставили женщиной».
   ♦ Поражение французского (ПРС без огласовок) войска в войне с британцами (во главе с Гонерильей и Реганой) – это поражение библейских персов (ПРС без огласовок) в борьбе против клана царицы Есфири, то есть опричнина на Руси при Грозном царе, поражение земщины.
   ♦ Прозрение, раскаяние Лира и возвращение к нему Корделии – это возвращение Софьи Палеолог к Ивану III Грозному, раскаявшемуся в своих дурных поступках.
   ♦ Восшествие Корделии на престол после смерти Лира и ее пятилетнее правление – это восшествие на престол Елены Глинской (матери Ивана IV Грозного) после смерти Василия III, отца Ивана IV Грозного. Елена Глинская действительно правила 4–5 лет.
   ♦ Гибель Корделии из-за козней противников – это смерть Елены Глинской, которая, согласно распространенной версии, была отравлена врагами.
   ♦ Граф Глостер – это царь-хан Василий II Темный, отец Ивана III Грозного.
   ♦ Ослепление Глостера во время войны с французами – это ослепление царя Василия II во время мятежа Шемяки.
   Мы видим, что «древнейшая» история короля Лира прекрасно согласуется с «историей Есфири», то есть с событиями второй половины XVI века в метрополии Руси-Орды, при Иване IV Грозном.
   Перейдем к детальному анализу.

6. Напоминание: краткая история Есфири = Елены Волошанки при Иване III–IV Грозном

   Во время правления Грозного произошло важное событие, которое мы именуем «историей Есфири». Оно описано, в частности, в Библии, в ветхозаветной книге «Есфирь», а также в книге «Иудифь» под несколько иным углом зрения. Мы подробнейшим образом анализировали данный сюжет в книге «Библейская Русь». История Есфири привела к заговору и дворцовому перевороту в метрополии Руси-Орды второй половины XVI века. К глубокому расколу в русском обществе, к религиозным напряжениям из-за проникновения на Русь и распространения так называемой ереси жидовствующих. В сочетании с возникшим стремлением западных провинций Империи отколоться от метрополии, история Есфири привела к Великой Смуте и расколу Империи.
   История Есфири оказалась настолько важной для всей огромной «Монгольской» Империи второй половины XVI века, что, как мы выяснили, она отразилась во множестве старинных текстов, в том числе и «античных». При этом обнаружилось несколько десятков фантомных дубликатов этого русско-ордынского сюжета. Как мы покажем в настоящей книге, он громко звучит и на страницах шекспировского «Короля Лира». Поэтому нам придется в очередной раз кратко напомнить «историю Есфири».

6.1. Библейская версия: книга Есфирь

   События разворачиваются в Персидском царстве при великом царе Артаксерксе. Столица царства – престольный город Сузы. Царь Артаксеркс ссорится со своей женой Астинь, рис. 1.24. Она обвиняется в недостаточно уважительном отношении к царю-мужу. Царь подвергает ее опале (Есфирь 1). Подданные царя требуют изгнать Астинь и ЗАМЕНИТЬ ЕЕ ДРУГОЙ ЦАРИЦЕЙ.
   Библия говорит: «Царица АСТИНЬ не захотела прийти по приказанию царя… И разгневался царь сильно… и сказал царь мудрецам… как поступить по закону с царицею Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксеркса… И сказал Мемухан пред лицем царя и князей… если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление… о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса, А ЦАРСКОЕ ДОСТОИНСТВО ЕЕ ЦАРЬ ПЕРЕДАСТ ДРУГОЙ, КОТОРАЯ ЛУЧШЕ ЕЕ… И сделал царь по слову Мемухана» (Есфирь 1:12–13, 1:15–16, 1:19, 1:21).
   Этот эпизод можно назвать «попыткой замены жены».
   «Персидские» обычаи выбора невесты для царя описаны в книге Есфирь как важное государственное дело, в котором принимали участие все.
   Библия: «Пусть бы поискали царю молодых красивых девиц, пусть бы назначил царь наблюдателей во все области своего царства, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы (Суздаль? – Авт.), в ДОМ ЖЕН… И девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею» (Есфирь 2:2–4).
   Библия говорит: «Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей… Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками… которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский. И был он воспитателем Гадассы, – она же Есфирь, – дочери дяди его» (Есфирь 2:5–7).
   Есфирь участвует в смотре невест, и выбор останавливается именно на ней, рис. 1.25. «И полюбил царь Есфирь более всех жен, и ОН ВОЗЛОЖИЛ ЦАРСКИЙ ВЕНЕЦ НА ГОЛОВУ ЕЕ И СДЕЛАЛ ЕЕ ЦАРИЦЕЮ на место Астинь» (Есфирь 2:17).
   Итак, в качестве НОВОЙ ЖЕНЫ персидского царя Арта-Ксеркса выбрана ИНОЗЕМКА Есфирь, она же Гадасса. Она была ИУДЕЙКОЙ, приемной дочерью и родственницей Мардохея, одного из пленных иудеев, переселенных из Иерусалима = Царь-Града царем Навуходоносором = Иваном Грозным.
   Есфирь является ТАЙНОЙ ИУДЕЙКОЙ при дворе царя Арта-Ксеркса. Оказывается, ее приемный отец Мардохей в первое время ЗАПРЕЩАЕТ ей открывать царю свое происхождение и свою веру (Есфирь 2:20).
   Библия сообщает: «Возвеличил царь Артаксеркс АМАНА… и вознес его, и поставил седалище его выше всех князей… и все… кланялись и падали ниц пред Аманом, ибо так приказал царь» (Есфирь 3:1–2).
   По приказу Амана посылаются письма во все области Империи от имени царя Арта-Ксеркса. «И посланы были письма через гонцов во все области царя, чтобы убить, погубить и истребить всех Иудеев… и имения их разграбить» (Есфирь 3:13).
   Интересно содержание письма-инструкции Амана к наместникам областей. Аман пишет, в частности, следующее: «Во всех племенах ВСЕЛЕННОЙ ЗАМЕШАЛСЯ ОДИН ВРАЖДЕБНЫЙ НАРОД, по законам своим противный всякому народу… этот народ… ведет образ жизни, чуждый законам, и… совершает величайшие злодеяния… мы повелели указанных вам в грамотах… всецело истребить вражескими мечами, без всякого сожаления и пощады» (Есфирь 3:13).
   Рис. 1.24. Царица Астинь. Поздняя картинка известного иллюстратора Гюстава Доре. Взято из [71:1]
   Рис. 1.25. Есфирь перед Арта-Ксерксом. Поздняя картинка Гюстава Доре. Взято из [71:1]
 
   Иудеи требуют от Есфири, уже ставшей новой женой Арта-Ксеркса, предотвратить разгром, планируемый Аманом. С чем она успешно справляется, рис. 1.26. Как бы случайно, выходит так, что царь Арта-Ксеркс застает Амана «припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь» (Есфирь 7:8).
   Царь взбешен: «И сказал царь: даже и насиловать царицу хочет в доме у меня!» (Есфирь 7:8).
   Аман был убит, и гнев царя утих (Есфирь 7:8—10). Иудеи спасены. А Есфири отдали «дом Амана» (Есфирь 8:7).
   Библия говорит, что после падения и гибели Амана = Ивана Молодого, см. ниже, иудеям удается отомстить своим противникам и разгромить их. В честь такого события устанавливается специальный праздник ПУРИМ. Поводом для нападения иудеев на их противников послужил указ царя Арта-Ксеркса, отменявший прежнее постановление о преследовании иудеев. Новый указ уже восхвалял иудеев и давал им большие права.
   Рис. 1.26. Есфирь раскрывает перед Арта-Ксерксом злодеяния Амана. Поздняя картинка Гюстава Доре. Взято из [71:1]
 
   Библия говорит: «Царь (Арта-Ксеркс – Авт.) ПОЗВОЛЯЕТ ИУДЕЯМ… истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить» (Есфирь 8:11).
   Библия: «В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, тринадцатый день его… когда надеялись неприятели Иудеев взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами Иудеи взяли власть над врагами своими, – собрались Иудеи… чтобы наложить руку на зложелателей своих» (Есфирь 9:1–2).
   Библия: «И ИЗБИВАЛИ ИУДЕИ ВСЕХ ВРАГОВ СВОИХ… В Сузах, городе престольном, Иудеи умертвили и погубили пятьсот человек… Десятерых сыновей Амана… умертвили они» (Есфирь 9:5–6, 9:10).
   Библия: «И собрались Иудеи, которые в Сузах, также и в четырнадцатый день месяца Адара, и умертвили в Сузах триста человек… и прочие Иудеи, находившиеся в царских областях… умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч» (Есфирь 9:15–16).
   В честь своей победы Иудеи устанавливают двухдневный праздник Пурим. Библия: «Потому и назвали эти дни ПУРИМ, от имени: ПУР [жребий, ибо НА ЯЗЫКЕ ИХ ЖРЕБИЙ называется ПУРИМ]» (Есфирь 9:26).

6.2. Русская версия и вкратце о нашей реконструкции

   Согласно нашим результатам, библейский Артаксеркс, он же Иван III Грозный, – якобы 1462–1505 годы, – является частичным фантомным отражением Ивана IV Грозного: 1533–1547 – 1584 годы. См. «Библейская Русь». Напомним, что, по мнению историков, Иван IV родился в 1530 году и был объявлен великим князем в 1533 году [988:00]. На самом деле, как мы показали в книге «Раскол Империи…», Иван IV Грозный родился на четыре года раньше, чем полагают историки, то есть не в 1530, а в 1526 году. Эта датировка извлекается из астрономического гороскопа, изображенного на троне Ивана Грозного. И подтверждается другими фактами.
   По нашей реконструкции, библейская Есфирь – это Елена Волошанка, жена Ивана Молодого, сына Ивана III = IV. История Елены Волошанки неправильно датирована в романовской версии и отнесена в XV век. На самом же деле события происходили во второй половине XVI века. Елена была действительно иноземкой, приехавшей в Москву с юга. «В 1482 году наследник Иван Иванович женился на дочери МОЛДАВСКОГО господаря Елене Волошанке» [778], с. 115. В точном соответствии с показаниями Библии, она была иудейкой и принадлежала к знаменитой в русской истории ереси жидовствующих. Которая в то время носила на Руси ТАЙНЫЙ характер [690], с. 10–12.
   Итак, библейская Есфирь – это молдавская княжна якобы XV века Елена Волошанка, то есть Молдаванка. А ее отец – Молдавский Хан – это и есть библейский Мардохей. Здесь мы пока говорим о русской фантомной истории Ивана III якобы из XV века. Основной ее сюжет в значительной мере является отражением реальных событий XVI века, ошибочно или намеренно приписанных эпохе XV века в результате столетнего хронологического сдвига.
   Специалист по истории церкви А.В. Карташов пишет: «В… 1470 году в Новгороде появляется ересь так называемых "Жидовствующих". Прививка ее заносится извне… Новгородцы… пригласили к себе в 1470 году на кормление… киевского князя Александра (по другим известиям, он был литовским князем [690], с. 9 – Авт.)… Князь прибыл в Новгород… с помощниками, принесшими сюда идейные новинки с Запада… Новинки не христианского Запада, а западного еврейства. В свите князя был его ЛЕЙБМЕДИК еврей Схария» [372], т. 1, с. 489. Как говорит далее А.В. Карташов, за год к ереси примкнули некоторые из «кружка высшего новгородского духовенства». Еретиков иногда именовали схариевцами по имени Схарии (Захарии).