Первого настигнувшего его часового Ожье обезоруживает и сбивает с ног. Впрочем, через пару мгновений поспевают остальные четверо, сопротивляться становится бесполезно, и Ожье с облегчением позволяет свалить себя на землю и вывернуть руки за спину: среди княжьих часовых могут быть люди Васюры, да и вообще — формально все они воины короля Андрия. Свои…
   Обходится без предварительного мордобития и даже без обыска. Поставили на ноги, толкнули в спину: «Беги!» И он бежит, временами спотыкаясь и получая очередной толчок… к лагерю, мимо часовых, мимо костров, мимо отдыхающих солдат… прямиком к палатке, обозначенной знаменем с гербом князя Гордия.
   Князь уже знает о смерти своего колдуна. Шагает навстречу пленнику, спрашивает хрипло и зло:
   — Обыскали? Коня нашли? Сообщников?
   — Ищут, — коротко отвечает воин из-за плеча Ожье. — Нас сержант отправил немедля к вашей светлости. И обыскивать не велел.
   — Обыскивайте, — хрипит князь.
   Ожье, не обращая внимания на шарящие по нему руки, разглядывает человека, от которого зависит успех безумной (лишь теперь он осознает, насколько безумной!) затеи Васюры. Грузная, тяжеловесная стать князя, мясистое, изуродованное рваным шрамом лицо редкостно подходят к хриплому, злому голосу. Князь Гордий, пожалуй, лютее короля Анри — но куда лучший воин и командир. Солдаты должны бояться его и боготворить… Да так оно и есть, Васюра же говорил. Вспомнив Васюру, Ожье вдруг понимает, почему капитан Тайной службы предложил ему рискнуть жизнью. Нет, он сразу поверил Васюре — но сейчас именно понял. Не умом и даже не сердцем — а холодком, пробежавшим по спине. Этот князь слишком сильный, чтобы король мог терпеть его непокорство.
   — Оружия нет, — докладывает обыскивающий его солдат. — Денег… — снимает с пояса пленника кошелек, вытряхивает содержимое на ладонь, — медяшки, пару раз в трактир зайти. Амулеты… — запускает руку под ворот рубашки Ожье, выдергивает наружу. — Шнурок на удачу. А вот это, господин, что-то интересное.
   — Снимай, — приказывает князь.
   Воин аккуратно снимает с пленника цепочку с подковкой и протягивает князю.
   Ожье моргает. Вокруг смыкается тьма, разбавленная лишь тусклым огоньком светильника. Жалко…
   — Еще на руке, господин, — сообщает воин. — Тоже шнурок, но таких я не встречал.
   — Снимай.
   «Серебряная трава» на защиту, подарок Юлечки… «Да хранит тебя любовь моя»!
   — Что ты там возишься?
   — Узел уж больно хитрый… ага, вот так… есть! Ишь ты… непростая, похоже, вещица.
   Князь небрежно кидает цепочку и серебряный шнурок на низкий столик. И спрашивает, глядя Ожье прямо в глаза:
   — Ты не хочешь рассказать все сам?
   — Все? — с преувеличенным удивлением переспрашивает Ожье. — Помилуйте, ваша светлость, я ж не аббат какой ученый, чтоб все знать. Я человек простой, премудростей не превзошедши…
   Удар князя внезапен и сокрушителен. Ожье подхватывают стоящие за спиной солдаты, ставят на ноги. Из разбитого носа течет кровь. Как еще не сломал… или сломал? Больно…
   — Все о себе, — уточняет князь.
   — Повесть моей жизни длинна и тягостна… — Ожье шмыгает носом и пытается утереть кровь о плечо. — И нету в ней ничего интересного.
   — Я хочу знать, кто тебе послал и зачем, — с обманчиво ленивым спокойствием в голосе уточняет князь.
   — Ох, ну так бы сразу и сказали, господин хороший! — Ожье пытается изобразить глуповатую обиду, но, похоже, затаенный смех в его голосе слышен и князю. Иначе с чего еще одна оплеуха? Ожье мотает головой… Парень, ты в плену, тебя пытать будут, что веселого?! Ну да, ты же сам решил именно так донять этого князя — после всего, что тебе Васюра о нем понарассказывал. Но чего ж тебе-то самому так весело?! И голова на редкость ясная… так что ж тебе, Ожье, море-то сейчас по колено? Васюрина гадость из склянки, трезво думает Ожье. Тоже еще, «главная надежда спастись»! Подставили тебя, парень, опоили пакостью, чтоб уж наверняка. Ага, догоняет трезвую мысль другая, не то чтобы пьяная, но отчаянно бесшабашная: а сам-то? Вот только скажи, что на самом деле ты предпочел бы гордо молчать! — Что ж вы сразу не сказали, господин хороший, — повторяет Ожье, уже не скрывая насмешки. — Я б вам сразу тогда и ответил, что не ваше это собачье дело. Князь медленно кивает:
   — Хорошо. Ты выбрал. Отведите этого шута горохового к казарме, парни, И кликните дежурного палача.
   Князь подходит к столику, наливает себе вина… Ожье хочет выйти молча, но не сдерживается, бросает через плечо:
   — Нет, ну, в самом деле, мало ли какие дела бывают у честного человека ночью в полнолуние!
   Князь выпил залпом, выругался. Наливает еще. Задумчиво пропускает сквозь пальцы снятый с руки лазутчика серебряный шнурок. Блестят травяной зеленью крохотные изумруды. Камни дорогие; и ладно б просто дорогие — нездешние! Кто же прислал его? Халиф? После успешных переговоров? Нет, не может быть! К тому же говор у парня не южный… хотя есть, есть в нем что-то нездешнее… что-то неуловимо чужое. А ведь это в Таргале изумруда пруд пруди! Может, Андрий не только молодую жену оттуда привез? Гордий сжимает шнурок в кулаке. Слишком долго нет вестей от соглядатая в столице! Давно надо было послать доверенного человека… впрочем, сейчас об этом думать не время. Сейчас его ждет наглый щенок, возомнивший себя достаточно сильным для тявканья на князя Гордия. Что ж, щенков учат! Князь бросает шнурок на стол и выходит.
   И почти тотчас в палатку проскальзывают двое. Васюра сгребает со стола амулеты Ожье, кивает спутнику:
   — Действуй, Сеня.
   Сеня окидывает внутренности княжеских апартаментов цепким взглядом, подходит к столу и, закрыв глаза, шарит руками по его поверхности. Замирает.
 
7. Смиренный Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене
 
   — Великий хан шлет великому князю обещанное, — слышу я.
   Глаза мои сами собой распахиваются, встречаются с цепким и тревожным взглядом Сержа.
   — Что, Анже? — спрашивает Серж.
   Я трясу головой. В ушах непонятный звон, голова пустая и легкая. Да что это со мной?!
   Я глубоко вздыхаю и через силу, преодолевая странное сопротивление, закрываю глаза. Увиденное еще живет в памяти, вот только самый конец… Васюра берет со стола амулеты… а потом…
   Я вздрагиваю. Я понял, что было потом! Понял, почему меня выбросило из видения, почему так пусто в голове, почему глаза не хотят закрываться…
   — Серж, — хрипло говорю я. — Там был… как я, такой же! Васюра ради него все это затеял, чтобы он поработал в палатке князя. Так же, как я… Серж, я чуть не провалился в его видение!
   Серж свистит.
   — Мне надо быть осторожнее, — шепчу я. — Больше нельзя на него натыкаться. — В этот момент в голову мне приходит еще одна мысль. — Серж, послушай! Получается, я не один такой?!
   — Ну, если до сих пор мы не встречали никого, наделенного таким же даром, это еще не значит, что Господь ограничился только тобой. — Серж пожимает плечами. — И ты считаешь, что и в самом деле мог увидеть его видение?
   — Я уже начинал… только мне кажется, что я бы не вернулся. Просто не выкарабкался бы из него.
   — Тогда тебе, в самом деле, надо быть осторожней. — Серж наливает мне вина. — На, выпей. И знаешь, давай выйдем на свежий воздух.
   Я хочу возразить: Ожье…
   — А то еще можем к брату библиотекарю прогуляться, — предлагает Серж.
   — Хитрый! — Я слабо улыбаюсь. — Знаешь, отчего не откажусь.
   — Почему сразу хитрый, — усмехается Серж. — Просто твои силы экономлю. Мне рассказывать, потом ему… а то сразу.
   Ладно, думаю я. Все равно сейчас не смогу… страшно.

ВОЗВРАЩЕНИЕ

1. Васюра, капитан Тайной службы короля Андрия
 
   Ночь повернула к рассвету. Тихо. Васюра ждет.
   Получилось так, что Васюра, вопреки обычной своей честности с людьми, от него зависящими, обманул Ожье. Не то чтобы намеренно. Просто Сеня, парень, умеющий видеть прошлое, провозился дольше, чем они рассчитывали. И теперь Васюре надо бы, бросив все и всех, мчать Сеню на галопе в Славышть, к королю: уж больно жгутся Сенины новости. Но бросать всех и все не в его правилах…
   Васюра ждет. Отчаянно вслушивается в тишину, злится на Сеню — тот никак не отдышится. Вот ведь нескладеха, ни тебе пробежаться, ни тебе подраться… верхом, правда, дай Господь всякому…
   Получилось так, горько думает Васюра, что я подговорил хорошего парня сунуться в пекло и дернуть за хвост Нечистого, а сам отвалил в сторонку — посмотреть, чем все закончится. И что я скажу Юле, если ребята опоздают?
   Васюра слушает предрассветную тишину, и ему кажется, что время остановилось… а иногда — что оно несется вскачь и ждать уже нечего. Но он ждет — и вот, наконец, из балочки возникают неслышными тенями его парни.
   Впереди Шкода. Прозвище парень получил по заслугам, но в серьезных делах выкладывается без дураков. Вот и сейчас — тащит Ожье на спине, а несется… Сеня бы так несся, когда из лагеря выбирались!
   — Что? — Васюра ведет навстречу коней.
   — Спит, — на бегу сообщает Шкода. — Я ему сразу зелья сонного в пасть влил. Йох, досталось же парню!
   Живой, выдыхает Васюра. Живой…
   — Так, шустро метем отсюда!
   Маленький отряд берет с места в галоп.
   — Погоня будет?
   — Не раньше утра, — докладывает Шкода. — Если быстро отойдут. А то и к полудню. Мы их так накрыли, Васюра, это было что-то!
   — Веди отряд, Шкода! К Антипычу. Я замыкающим. — Васюра придерживает Воронка, пропуская ребят.
   — Куда? — переспрашивает Сеня, пристраиваясь рядом.
   — К Антипычу! — рявкает Васюра. — Живет тут недалеко дед-магознатец. Ходу, Сеня!
   Отряд сворачивает с дороги и скачет по луговине к смутно темнеющему вдали лесу. Пропустив всех вперед, Васюра выуживает из сумки кожаную фляжку, зубами выдергивает пробку и с размаху плещет водой за круп Воронка. И, пришпоривая, не удерживается, глядит назад — как примятая копытами трава распрямляется, пряча их след.
 
2. Дед Антипыч, магознатец
 
   — Нельзя вам никуда ехать, — сердито повторяет Антипыч. — Вы и ко мне чудом добрались.
   — Прям уж чудом. — Васюра пожимает плечами и косится на Ожье. Тот спит. Вопреки ожиданиям Васюры, дед-магознатец не стал сидеть над ним и шептать на раны, как делает это старший королевский лекарь. Антипыч попросту сгреб со своей лежанки постель, застелил тонкий травяной матрас новехоньким лоскутным одеялом и велел: «Укладывайте свово паренька». А потом укрыл все еще спящего Ожье по плечи пестрым, тоже лоскутным, покрывалом и довольно кивнул: «Вот и спи себе, внучек».
   — Спокойно мы до тебя добрались, Василий Антипыч, — повторяет Васюра.
   — Спокойно… Ох, тезка, ты и дурень! Дурачков Господь хранит, вот в чем счастье твое. Не подумал ведь, что у княжьего колдуна ученик имеется?
   — Да что он может, ученик, — неуверенно, уже ощущая, что говорит глупость, возражает Васюра.
   — Все может, — строго отвечает Антипыч. — И если б ему цельная ночь не нужна была, дабы силу учителя в себя принять и с нею разобраться, были б уже вы все у княжьих палачей в гостях. Ученичок-то, тезка, все дороги рано утречком перекрыл и уже с каждого из вас портрет снял и взял след.
   — Так я ж след спрятал, — шепчет Васюра.
   — Спрятал, — кивает Антипыч. — От дороги до моего дома вы бесследно добрались, и у меня он вас не найдет. Молод еще и глуп. А вот когда отселя высунетесь — унюхает вас за здорово живешь. И ближнему заслону княжьему цель укажет. Нету вам пока что безопасной дороги. Или не веришь старику, тезка?
   — Верю, — мрачно соглашается Васюра. — Только ведь Гордий, когда нас на дорогах не выловят, поймет, где мы прятаться можем. И выходит, у тебя отсиживаясь, мы тебя же ему и подставим?
   — Да ты меня, Василек, за дурачка считаешь! — Антипыч тоненько смеется. — Зря, милый… Дедушка Антипыч не только тебя, еще и деток твоих уму-разуму поучит!
   — Извини, Василий Антипыч, — вздыхает Васюра. — Научишь, так только рад буду.
   — Вот и ладно, — кивает дед. — Так что сходи, тезка, ребятишек своих на чердак наладь. Там сено у меня сохраняется. Коняшек пускай покормят, неча им траву вокруг ощипывать… да там же и отдохнуть пристроятся. После такой-то ночи, что у вас была, без отдыха нельзя.
   — Хорошо, Василий Антипыч. — Васюра тяжело встает, ощущая, как наливаются неподъемной тяжестью уставшие мускулы. — Спасибо.
   — Вась, — окликает его Антипыч, когда он взялся уже за дверь. — И сам с ними отдохни. Покараулю я паренька твово, раньше времени не проснется.
   — Не хочу я отдыхать, — возражает Васюра.
   Антипыч мерит гостя понимающим взглядом.
   Кивает:
   — А не хочешь, так возвращайся. Посидим, по-беседоваем…
   Ожье шевелится, стонет. Антипыч наклоняется к нему, гладит по голове, задерживает ладонь на потном лбу, бормочет:
   — Спи, внучек, спи. Спи…
 
3. Смиренный Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене
 
   Я в силах контролировать свой дар. Я могу вызвать нужного мне человека. Я могу не подпустить к себе Сеню с его видениями, в которых раз уже чуть не утонул. Я могу… но почему-то каждый раз, когда беру я в руки «серебряную траву», мне приходится напоминать себе об этом. Напоминать, что сделанный королевой Ниной амулет — у Ожье. Что Сеня его, строго говоря, и в руках-то не держал… вот именно, не держал! Не держал, а я увидел! А Сеня и сейчас рядом с Ожье! Рядом, говорю я себе, но ведь не работает. Ох, скорей бы вернулись они в столицу! Вряд ли там Ожье будет сталкиваться с Сеней… и я избавлюсь, наконец, от постыдного страха.
 
4. Ожье, вассал короля Андрия
 
   — Спасибо, Василий Антипыч, — благодарно говорит Ожье.
   — Да завсегда, пожалуйста, внучек, — отзывается дед-магознатец. — Ты только вовремя головушку свою дурную сунь куда не следовает, а уж я со всею душой.
   Ожье смеется:
   — Ловлю на слове! А то ведь дурной головушке и пропасть недолго!
   — Тьфу ты, Господи! — Дед Антипыч жжет Васюру сердитым взглядом. — Сам ты, тезка, дурень, и ребят себе таких же дурных где-тось понаходил!
   — Ну что ты, Василий Антипыч, — довольно отзывается Васюра. — Они у меня не все такие дурные.
   — Есть и дурнее, — подхватывает дед.
   — Держи. — Не ответив на подначку Антипыча, Васюра протягивает Ожье «серебряную траву» и подковку с «глазом совы».
   — На память? — усмехается Ожье, поддев пальцем подковку.
   — Заслужил. — Васюра вздыхает. — Ты прости, что задержались.
   Ожье пожимает плечами:
   — На войне как на войне.
   — Будет и война, — говорит Васюра. — Гордий пообещал за помощь против короля Андрия отдать Орде Немалую Степь.
   — Ого! — Антипыч сердито ударяет ладонью по столу. — Эк он размахнулся.
   — Капитан, растолкуй неучу, — преувеличенно вежливо просит Ожье.
   — Да пожалуйста, — отвечает Васюра. — Времени все равно валом. Видишь ли, Немалая Степь — это спорная территория. Воевали за нее, даже не знаю, сколько раз… последний, правда, лет сорок уже назад. Там, в общем-то, ничего такого ценного нет. Кочует с десяток семей ордынцев под рукой короля Андрия, с них даже податей не берут, только право безопасного проезда через Степь. А за Степью, Ожье, Гориславское княжество. Одно из сильнейших в королевстве, и к тому же традиционно держит руку короля. Там — крупнейшие солеварни королевства, лучшие кони королевства, школа заклинателей — не лучшая, но все же… да, еще — только там, на территории королевства вызревает виноград и делается вино. Конечно, мелочь, но все же. В общем, отрежут к нему путь — королевство ослабнет очень даже ощутимо. И с такими новостями мы сидим здесь! Василий Антипыч, ну придумай же что-нибудь! Неужели ты паршивого ученика не переиграешь?!
   — Это три дня назад он был паршивым учеником, а теперь — колдун князя Гордия.
   — Ну и что?
   — Да ничего. — Антипыч встает, с хрустом потягивается. — Отдыхайте, ребятишки. Доходит у меня одна штукенция. Вот-вот готова будет.
   — Какая? — жадно спрашивает Васюра.
   — Хорошая, — усмехается Антипыч. — Раз — и вы в столице. — И, не обращая больше внимания на Васюрины вопросы, дед-магознатец выходит.
   — Раз — и в столице, — повторяет Васюра. — Уж не собирается ли Антипыч испытать на нас наговор переноса людей? Было бы здорово…
   — Разве это возможно? — спрашивает Ожье. — Я думал, перенос работает только с предметами.
   — Я тоже. Но знаешь, если кто и способен переделать его под людей, так это Антипыч.
 
5. Новинка магической науки: наговор переноса людей
 
   — Ну вот. — Антипыч, пятясь, выходит из наговоренного круга и оборачивается к Васюре: — Новинка, так сказать, магической науки. Собирай своих ребятишек, тезка. Как въедете все семеро на эту поляночку, так и очутитесь в Славышти на конском рынке. Ни в кого, чай, ночью-то не врежетесь.
   — А почему именно на конском рынке? — спрашивает Васюра. — Может, сразу во дворец? Если за казармами, так тоже ни в кого не врежемся.
   — Темнота ты, Вась, неученая! На конском рынке я ту часть наговора, что на цель наводит, еще прошлым летом растянул. На всякий случай. А наговор-то только и довел. Долгонько возился…
   — Нам, значит, повезло, — широко, во весь рот улыбается Васюра, — как раз поспели к испытаниям. Зови парней, Ожье!
   На сборы уходят считанные минуты.
   — Спасибо тебе, Василий Антипыч, — говорит Васюра, принимая у Шкоды повод Воронка.
   — Идите уж, — машет рукой дед-магознатец. — Разведешь тут еще канитель слезливую.
   — Коней, может, в поводу лучше?
   — Это уж сам решай, как тебе лучше. Ты, главное, не забудь мне весточку послать. А то буду тут думать, как добрались…
   — Обещаю. — Васюра первым входит на накрытую наговором поляночку. — Сразу же пошлю, Василий Антипыч. Подходите, парни, время идет.
   Ожье идет сразу за Сеней. Ничего странного в полянке не ощущается, и его Буран, конь довольно-таки нервозный, ничуть не беспокоится. Даже дергает клок травы, когда они останавливаются, поджидая остальных. Да, ничего странного… вот уже идущий замыкающим Шкода вводит своего Ветерка в круг, и Буран обиженно всхрапывает, обнаружив на месте аппетитного пучка травы брусчатку. Ожье моргает. Огромная, залитая желтым светом фонарей площадь, справа загоны, прямо перед носом огороженный жердями смотровой круг, слева черно-серая стена дома смотрителя соответствия родословных. Конский рынок. Славышть.
   — Надо же, — удивляется сзади Шкода, — и не заметили. Вот так Антипыч!
   — Не расслабляйтесь, — прерывает Васюра обмен впечатлениями. — Король ждет.
   Неторопливой рысью маленький отряд выезжает с рынка на Смотрительскую, через пять кварталов поворачивает на Дворцовую и скоро въезжает во внешние дворцовые ворота.
   Во внутренние отправляются Васюра, Сеня и Ожье. Остальные сворачивают к казармам. Заступят утром на пост, как ни в чем не бывало, а вечером будут развлекать товарищей трепотней о весело проведенном отпуске.
   За воротами их встречает Сергий.
   — Тебе успели доложить?! — удивляется Васюра. — Я был худшего мнения о способностях твоих ребят.
   — Зря, — усмехается Сергий. — Все хорошо?
   — Ничего хорошего, — мрачно отвечает Васюра. — Ничего, кроме того, что все живы-здоровы. Серега, устрой нам встречу с королем без лишних ушей. Сможешь быстро?
   — Нет ничего легче, — отвечает Сергий. — Король не разгневается, если я разбужу его из-за вашего приезда.
   — А королева? — невинно спрашивает Васюра.
   — Королева обрадуется за Юлю. — Сергий хлопает Ожье по плечу: — Я рад, что с тобой все путем, парень. Ладно, вперед. Нечего торчать посреди двора.
   Четыре человека быстро идут по пустым коридорам дворца, и их шаги плещутся в тишине звонким эхом. Пятна неяркого света перемежаются островками сумерек — тусклые светильники горят только у дверей или поворотов. Самый глухой час ночи…
   — А мне-то, зачем к королю? — тихо спрашивает Ожье.
   — За компанию, — ехидно отвечает Васюра. — Скромный ты наш…
   — Король все равно захотел бы тебя увидеть, — как нечто само собой разумеющееся сообщает Сергий.
   — Кто идет? — тихо окликают из полумрака впереди.
   — Капитан.
   — А остальные?
   — Это верные люди, Юрик, — отвечает капитан. — Ручаюсь.
   Караульный выходит на свет.
   — Верю, капитан, но не к королю же они среди ночи?
   — К королю я, — сообщает Сергий. — А они подождут в кабинете. Под мою ответственность, Юрик.
   — Ладно, капитан! — Караульный сторонится. — Входите.
   Кабинет короля Андрия совсем не походит на кабинет короля Анри. Он просторнее — и в то же время скромней. Никакой тебе резьбы с позолотой, ни шелковых драпировок, ни драгоценных стеклянных ваз. Даже окно ничем не занавешено. Большой темный стол, массивные табуреты. У стены стол поменьше, занятый грудой искусно вырисованных карт. Светильники по стенам и на большом столе. Все.
   Васюра по-хозяйски подходит к столу с картами. Говорит не столько удивленно, сколь одобрительно:
   — А нужная-то сверху.
   Перекладывает на большой стол, разглаживает.
   — Смотри, Ожье, вот о чем я тебе говорил.
   — Не разбираюсь я в картах, — вздыхает Ожье. — Никто меня этому не учил.
   — Да? — удивляется Васюра. — Ну, значит, я научу. Мало ли, пригодится…
   Дверь открывается в самом неожиданном для Ожье месте — рядом с окном. В стене, выходящей, на первый взгляд, прямиком в небо! Ожье косится на Сергия, тот насмешливо приподнимает бровь: потом, мол, растолкую. Сейчас время короля приветствовать.
   — Вернулись! — Король идет к ним, не скрывая радости. Приветствия явно прозвучали бы не ко времени…
   Королю отвечает Васюра:
   — Да если б не Василий Антипыч, могли бы и не вернуться. А новости горячие, мой король.
   — Садитесь. — Король Андрий подходит к столу, одобрительно кивает, увидев карту, и садится. — Рассказывайте.
   Ожье слушает вполуха: пока гостили у Антипыча, Васюра растолковал ему, что к чему. Очень может быть, думает он, что здесь и сейчас решается судьба королевства. Но я-то ничего важного не расскажу… и, наверное, чем сидеть здесь живым свидетельством собственного везения, лучше пойти бы к Юлечке. Каждый должен делать то, что умеет, и не лезть туда, где ничего не смыслит. И разве его это дело — сидеть на королевском совете?! Ему кажется, Васюра только затем притащил его сюда, чтобы не выглядело так, будто рисковать должны одни, а награды получать — другие. Смешно. Разве он ради наград рисковал?! Он просто хотел убедиться, что все еще чего-то стоит… и убедился! Еще как, прах его забери, убедился! И какая награда поспорит с этим…
   Но у короля находится вопрос для того, чьим вкладом в дело был только риск.
   — Что ты думаешь о князе Гордии, Ожье? — спрашивает король.
   — Сильный, — не задумавшись ни на миг, отвечает Ожье. — И понимает, чего хочет добиться. Каждую минуту. Даже когда я вывел его из себя так, что, думал, он самолично меня придушит… все равно. Он никому не позволит отвлечь себя от цели.
   — Да, — тихо говорит король Андрий. — Это опасный враг. Но вассалом…
 
6. Смиренный Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене
 
   Удивительно ли, что видение уходит внезапно, на полуслове?! Больше достойно удивления то, что я не валюсь без сил, столь много увидев за раз… и то, что Серж не растолкал меня раньше. Что ж, я успокоился. Смешно, конечно, тревожиться о людях, умерших так давно, что времена те стали легендой… но они ближе мне, чем многие из живущих сейчас незнакомцев.
   — Знаешь, Серж, — говорю я, — иногда мне так хочется увидеть все это наяву…
   — Но ты ведь так и видишь? Как наяву?
   — «Как», — повторяю я. — Это на самом деле очень странно. Я помню, как пахнет степь ночью и как мерцает в темноте луноцвет. Я помню вкус вина. Помню, как замирает сердце, когда земля несется вскачь под копытами! А я ведь на лошадь в жизни не садился, Серж! Я живу чужими жизнями, и моя жизнь рядом с ними такая… такая…
   — Так, — Серж садится рядом, всовывает мне в руки кружку с водой, — допрыгались. Да ты пей…
   Я пью, вода ходит в кружке зыбкими волнами. Свет Господень, да у меня руки трясутся! Этого только не хватало.
   — Так какая, Анже? — спрашивает Серж. — Жизнь?
   — Серая, — отвечаю я. — Тусклая. Одни и те же стены. Ни прошлого, ни будущего. Я ведь не об этом мечтал.
   — Да и я об этом не мечтал, — тоскливо усмехается Серж. — Только знаешь, друг Анже… приключения хороши, когда слушаешь байки менестреля в теплой таверне за кружкой вина, после сытного ужина. Приключения бывают в чужой жизни, друг Анже. А если они случаются с тобой, ты скорее назовешь их невзгодами…
   Может быть, думаю я. Только ведь не в приключениях дело. Обидно то, что не увидеть мне таких глаз, какими Юля смотрит на Ожье…
 
7. Юлия, жена Ожье
 
   — Вернулся, вернулся, вернулся! — Юлечка плачет, и смеется, и никак не разожмет рук. — Ожье, мой Ожье… живой…
   — Юли. — Ожье с трудом отрывается от поцелуев. — Ну что ты, Юли! Да с чего бы мне не быть живым?!
   — Я места себе не находила, Ожье… что-то было, признайся, я не могла так ни с чего с ума сходить! Ожье… ведь у нас будет сын.