- Орли! - сказала Вери. - Как я рада, что могу говорить с вами... Я ничего не спрашиваю, я понимаю, что вас перевели в новое помещение потому, что вы, очевидно, согласились продолжать опыты отца и не делать из них тайны...
   Орли догадался: Вери предполагает, что их разговор кто-то подслушивает, и поэтому она говорит "то, что надо".
   - Да, да, Вери! - воскликнул Орли. - Мы с доктором Штуком будем продолжать работу профессора Кордато. Я буду просить доктора Штука, чтобы он и вас привлек к этой работе...
   "Тонкая игра, - с улыбкой глядя на него, думал Штук. Они сговариваются в моем присутствии...".
   - Вы согласны, Вери? - спросил Орли.
   - Да, конечно! - сказала Вери.
   - Я могу только приветствовать появление в нашей лаборатории очаровательной дочери профессора Кордато, - учтиво сказал Штук.
   - Доктор Штук соглашается на ваше участие в нашей работе, Вери, - сказал Орли.
   - Передайте доктору Штуку, что я очень признательна ему, - сказала Вери.
   Орли выразительно взглянул на Штука.
   - Вери говорит, что она очень признательна вам, доктор.
   Штук с улыбкой поклонился.
   - Вери, когда мы сможем перевезти Энергон и все остальное в новую лабораторию? - спросил Орли.
   - Когда хотите, - ответила Вери.
   - Что если бы нам эту переброску осуществить послезавтра, часов в девять утра?
   - Хорошо, - согласилась Вери. - Что должна я делать?..
   - Попросите наших друзей, чтобы они вынесли на поверхность все, что скрыто в земле, - сказал Орли. - Они могут удалиться, а вы, Вери, подождете нас с доктором Штуком. Мы приедем, все погрузим и перевезем сюда.
   - Прекрасно, - ответила Вери. - Все будет сделано так, как вы сказали.
   - До скорого свидания, Вери!
   - До скорого свидания, друг мой!
   Орли положил трубку.
   - У вас, очевидно, неплохо была налажена связь с вашими друзьями, - криво улыбаясь, сказал Штук.
   - Мне пришлось ее наладить, господин Штук, иначе я не смог бы вернуть свой ускоритель, аппаратуру лаборатории и записи профессора Кордато, - ответил Орли.
   - Но мы ведь с вами приедем за всем этим не одни, - иронически глядя на него, сказал Штук. - Боюсь, что очаровательная Вери Кордато упадет в обморок, когда увидит ваш конвой...
   - О, нет! Это очень мужественная девушка, - ответил Орли.
   - Итак, послезавтра в девять часов утра? - переспросил Штук.
   - Послезавтра в девять часов утра, - ответил Орли.
   IV. ЧТО ПРОИЗОШЛО У ГОРЫ КОЛЛО
   Через день, рано утром, к новому помещению лаборатории подали закрытую легковую машину. В ней сидел Штук. Он вошел в лабораторию и вскоре вышел оттуда вместе с Орли.
   - Мы можем отправиться, господин Орли, - сказал Штук.
   Орли молча обошел вокруг машины и внимательно осмотрел ее. Это была какая-то заграничная и повидимому самая последняя модель. Дюжий полицейский, сидевший у руля, удивленно поглядывал на Орли.
   - Хорошая машина, - наконец сказал Орли.
   - Из гаража генерала Фланго, - многозначительно произнес Штук. - В его гараже большой выбор машин.
   - Я давно не ездил в таких машинах, - удовлетворенно сказал Орли. - Ну, что же, мы можем отправляться, господин Штук.
   Они сели в машину и выехали за ворота. Там их ждал отряд полицейских-мотоциклистов и одна небольшая танкетка, вооруженная пулеметом. В стороне стоял грузовик с пятью полицейскими.
   - Ого! - воскликнул Орли. - Вы угадали, доктор. Мы к Вери приедем, действительно, не одни.
   Штук развел руками:
   - Так распорядился Фланго.
   - Понятно, - с иронией сказал Орли.
   К ним подошел полицейский офицер, повидимому командир отряда мотоциклистов, и, приложив руку к козырьку, обратился к Штуку:
   - Куда прикажете, господин доктор?
   Штук вопросительно взглянул на Орли.
   - Мы поедем по направлению к горе Колло, - сказал тот.
   Это было недалеко, километров пять-шесть от города.
   - К горе Колло! - приказал Штук.
   Несколько мотоциклов затрещало и, опередив машину Орли и Штука, помчалось к шоссе. Позади легковой машины покатила танкетка с шестью мотоциклистами по бокам.
   - Ваш конвой будет разочарован. Нас встретит всего лишь одна безоружная девушка.
   - Осторожность - мать благополучия, друг мой, - с неизменной улыбкой ответил Штук. - Но я полагаю, что наш конвой не только разочаруется, он в то же время будет и очарован, когда увидит вашу прелестную подругу. Я слыхал, что Вери Кордато необыкновенно красива.
   - Эти слухи преувеличены, доктор, - усмехнулся Орли. Она девушка обыкновенной красоты.
   Вскоре вдали показался амфитеатр гор, с востока окружающих столицу, ближайшей из них была Колло. Этот массивный скалистый гитант издали казался синеватым в утренних лучах солнца. От шоссе к нему вела каменистая дорога.
   У самого подножья горы, чуть в стороне от дороги, окруженная ящиками и чемоданами, стояла небольшая легковая машина серебристой окраски. На верх машины был взгроможден и, видимо, там наглухо укреплен какой-то большой металлический аппарат цилиндрической формы. К багажнику машины были привязаны ящики. Такие же ящики и несколько чемоданов стояли тут же на дороге. За рулем серебристой машины сидела девушка в легком белом пальто. Это была Вери Кордато. Она с тревогой поглядывала на приближающихся мотоциклистов и танкетку. "Боже мой! Танк!..", - подумала она.
   - Стоп! - сказал Орли, когда машина с ним и Штуком приблизилась к Вери на два десятка метров.
   Шофер затормозил. Рассыпавшись в цепь, мотоциклисты тотчас же окружили серебристую машину и машину с Орли.
   - Предупреждаю, доктор, - сказал Орли. - Вам придется быть свидетелем нежной встречи двух влюбленных. Вербена Кордато - моя невеста.
   - О-о! - воскликнул Штук и распахнул дверцу машины.
   Вери вышла из своей машины, и Орли ринулся, к ней навстречу. Они замерли в объятиях друг друга.
   - Мой драгоценный! - сказала Вери, нежно глядя на Орли. Я опять вас вижу...
   Обнимая Вери, Орли указал глазами на переднюю часть серебристой машины.
   - Мотор? - тихо спросил он.
   - Спиро поставил свой аккумулятор. Он соединен с Энергоном, - так же тихо ответила Вери.
   - Отлично...
   Орли оглянулся. Штук приближался к ним.
   - У вас есть оружие, Вери? - тихо спросил Орли.
   - Да...
   - Штук сядет рядом с вами в нашу машину. Когда Энергон начнет действовать, направьте на Штука револьвер... - быстро почти шопотом проговорил Орли.
   - Мой привет вам! - с ослепительной улыбкой сказал Штук, приблизившись к ним и отвесив Вери глубокий поклон.
   - Это Вербена Кордато, доктор, - оживленно сказал Орли.
   - Я догадался бы, даже не зная этого, - сказал Штук.
   Вери принужденно улыбнулась и кивнула Штуку своей прелестной головкой. Бледная и взволнованная, она была необычайно хороша в это счастливое и тревожное для нее утро.
   - Вери говорит, что мои друзья сохранили все вывезенное из лаборатории в полном порядке, - с неподдельною радостью сказал Орли. Он торжественно и независимо кивнул на большой цилиндр, водруженный на крыше серебристой машины. - А вот это и есть мой ускоритель. Я назвал его Энергоном.
   - Я надеюсь, что вы покажете мне его в действии, когда мы вернемся в лабораторию? - спросил Штук, с любопытством оглядывая странный аппарат.
   - Непременно! - воскликнул Орли. - Я уверен, что мой Энергон произведет на вас, доктор, очень сильное впечатление.
   Вери с тревогой посмотрела на Орли, но Штук не понял зловещего смысла этих слов.
   - Я был бы очень рад за вас, доктор Орли, - сказал он.
   Орли указал на ящики и чемоданы, стоявшие подле машины:
   - Попросите кого-нибудь перетащить эти ящики в грузовую машину, - сказал он. - Только осторожнее, там упакованы тонкие и сложные приборы.
   Штук позвал полицейских, и те мигом перенесли всю кладь в грузовик. Бери села в серебристую машину и с пленительной улыбкой обратилась к Штуку:
   - Надеюсь, мы в новую лабораторию поедем все вместе, доктор?
   Штук помедлил с ответом. Внутренний голос внушал ему величайшую осторожность. Он оглянулся по сторонам: ящики и чемоданы были уже помещены в грузовик. Мотоциклисты спокойно ждали, не покидая своих машин и стоя одной ногой на земле. Танкетка дожидалась сигнала к обратному отправлению.
   Штук успокоился: "Этот дурак Фланго, кажется, действительно перестарался: выслал пулеметчиков против девчонки с чемоданами".
   Вери сидела в машине, внешне совершенно спокойная, но мысль ее была напряжена до предела. С улыбкой поглядывала она на Штука. Она знала, что пройдет еще пять минут, и на этой пустынной дороге решится судьба ее и Орли. Свобода или смерть?.. Вери взглянула на Орли. Он был вполне спокоен и деловито оглядывал свой Энергон. Но как он все это выполнит?..
   - Прошу вас, доктор, - пригласила Вери и шире распахнула дверцу своей машины.
   Штук нагнул голову и полез в машину. Усевшись рядом с Вери, он удивленно оглянулся и спросил:
   - А шофер?..
   Орли, рассмеявшись, сел за руль и сказал:
   - Думаю, что за эти полтора года я не разучился управлять машиной.
   Штук выглянул и кивнул шоферу своей машины:
   - Следуйте за нами!
   Серебристая машина тронулась и медленно пошла к шоссе.
   Весь конвой, сопровождавший Орли и Вери, двинулся в том же порядке, как и прибыл сюда, затрещали мотоциклы,. загромыхали гусеничные цепи танкетки, замыкавшей весь эскорт.
   Включив аккумулятор, поставленный в передней части машины, Орли стал напряженно прислушиваться. Минуты через три, когда вся группа уже выбралась на пустынное шоссе, он уловил сквозь шум мотоциклов легкий доносившийся снаружи шелест: это стал действовать Энергон. Постепенно шелест усилился и превратился в ясно слышимый свист...
   Полицейские в грузовой машине и мотоциклисты с удивлением поглядывали на странный аппарат на крыше серебристой машины, уже громко свистевший.
   "Сейчас автоматически откроется вакуум", - подумал Орли и пристально оглядел поле предстоящей битвы. Он знал, что битва должна продлиться одно мгновение, и от этого мгновения зависело все...
   "Итак, на этот раз я поставлю свой опыт не на полевых мышах, а на полицейских крысах", - злорадно подумал Орли.
   Он тревожно взглянул на танкетку: она чересчур отстала:
   "Не попадет в сферу излучения!" - с тревогой подумал Орли.
   Подозрительный свист, издаваемый Энергоном, встревожил, наконец, и Штука. Он выглянул из машины и крикнул:
   - Стоп!
   В этот момент из Энергона брызнул веером во все стороны голубоватый свет, и полицейские, словно пораженные током оцепенели и повалились на дорогу. Не упал лишь один мотоциклист; это был пожилой полицейский офицер, начальник конвоя. Со своим мотоциклом он вырвался далеко вперед, и, видимо, не попал в сферу излучения Энергона.
   Неуязвимым остался и танкист. Танкетка шла позади метрах в пятидесяти от серебристой машины. Когда мотоциклисты неведомой силой были брошены на шоссе, она тотчас же остановилась и попятилась.
   - Что случилось? - дико закричал Штук.
   - Молчите! - приказала ему Вери и, выхватив из-под пальто револьвер, навела Штуку дуло в лоб.
   Штук поднял руки и с ужасом уставился на Вери вытаращенными глазами.
   Желая приблизить танкетку к излучению, Орли затормозил, но танкист уже понял, что конвой поражен странным сиянием, исходившим из серебристой машины, и вновь дал задний ход. Развернувшись, он перевалил через кювет и, отойдя подальше, повернул танкетку, направив пулемет на опасную машину...
   Остановил свои мотоцикл и полицейский офицер. Повернув назад, он стал приближаться к серебристой машине, но увидел лежащих на дороге полицейских и уходящую танкетку, остановился и, выхватив револьвер, крикнул срывающимся голосом:
   - Доктор Штук! Что случилось?!..
   - Орли! Они будут стрелять! - воскликнула Вери.
   - Запретите им стрелять! - приказал Штуку Орли. - Они убьют прежде всего вас...
   Сообразив, что он оказался между двух огней. Штук тотчас же высунулся из машины и крикнул:
   - Не стреляйте!..
   Полицейский офицер и танкист не знали, что делать. Открыв огонь, они наверняка убили бы не только Орли, но и Штука. Однако они поняли, что если они не будут стрелять, эта дьявольская машина достанет их своими вредоносными лучами и с ними произойдет то же, что и с остальными полицейскими.
   Все замерло... Голубоватое сияние, исходившее из серебристой машины, усилилось. Штук с ужасом, смешанным с любопытством, смотрел на это сияние:
   "Все ясно... Там, наверху стоит ускоритель. Он выбрасывает из вакуума в пространство поток каких-то частиц... Пролетая, они ионизируют воздух... Но откуда же он берет энергию?.. - лихорадочно соображал он. Револьвер, ткнутый Вери ему в бок, сразу отвлек ученого-шпиона от его научных наблюдений.
   - Что вы от меня хотите? - спросил Штук.
   - Прикажите танкисту и мотоциклисту удалиться в город! повелительно сказал Орли.
   - Боюсь... они меня... не послушают... - запинаясь, произнес Штук.
   Штук высунул из машины кончик носа и визгливо крикнул:
   - Уходите в город!..
   Полицейский офицер нерешительно оглянулся. Видимо он непрочь был немедленно исполнить приказание Штука, но танкист уже полностью уяснил положение. Он понял, что находится вне действия страшных лучей, и ему следует попытаться задержать этих важных преступников. Он не сомневался, что, упустив их, он пойдет под суд, если же ему удастся их задержать или на худой конец хоть пристрелить, Фланго не оставит его без награды... Совсем осмелев, танкист открыл крышку люка, высунулся из танкетки и крикнул:
   - Эй, вы!! Прекратите ваши фокусы и следуйте немедленно в город!.. Даю минуту на размышления!..
   - Не стреляйте! Здесь в машине находится уполномоченный господина Макчерти! - в панике закричал Штук.
   Полицейский офицер понял, что положение создалось запутанное и очень опасное.
   - Эй, в танке! Хортис! - крикнул он. - Придержите их, а я быстро слетаю в город за помощью.
   Он дал полный ход и исчез вдали со своим мотоциклом.
   Хортис проводил его мрачным взглядом:
   "Убежал, гад... Ну и чорт с ним. Я один расправлюсь с этой шайкой".
   Он внимательно присмотрелся к серебристой машине:
   "Конечно, они орудуют какими-то лучами. И, должно быть, эти лучи испускает вон та шкатулка, что торчит на этой алюминиевой машине", - соображал танкист.
   Хортис понял, чтб ему нужно делать. Захлопнув крышку люка, он взял на прицел Энергон, укрепленный ни крыше серябристой машины, и нажал гашетку пулемета...
   Услыхав стрельбу. Штук упал на сиденьи и приник к нему головой.
   Вери со страхом глядела на танкетку. Орли замер, устремив на танкетку напряженный взгляд, и вдруг увидел, как в сфере голубого сияния, словно ракеты фейерверка, с треском стали сыпаться ослепительные огни... Эти огни сверкали в такт стрекоту пулемета, озаряя все вокруг ярчайшими вспышками магния.
   - Это пули! - восторженно закричал Орли. - Разрывные пули рвутся в лучах Энергона! А-а!.. Так вот оно что!..
   Он рванул рычаг, машина описала молниеносный оборот и, перевалив через кювет, пошла прямо на танкетку.
   Танкист не мог, понять, что случилось. Ему и в голову не пришло, что пули могут накаляться и взрываться в этих голубых лучах. Вместо того, чтобы дать задний ход и уйти от приближавшейся к нему серебристой машины, он взял прицел повернее и... выпустив гашетку пулемета, стал корчиться на своем сиденье.
   Пулемет умолк...
   - Все!... - удовлетворенно сказал Орли.
   Он остановил машину и, крепко схватив за шиворот Штука, вытолкнул его в раскрытую дверцу.
   - Пощадите! - заревел Штук.
   Уцепившись за дверцу, он сыпал словами, как в бреду:
   - Я умоляю вас, доктор Орли!!.. Я такой же ученый, как и вы! Я буду вам полезен! Я помогу вам уехать за границу! Доктор Орли!
   Но Орли размахнулся и ударил его кулаком в лицо:
   - Вон!..
   Штук мотнул головой, но не выпустил дверцу:
   - Вери! - закричал он, глядя на девушку страшными, вылезшими из орбит глазами. - Милая Вери!.. Во имя науки!.. Пощадите!..
   - Во имя науки?!.. - яростно спросил Орли. - А ее отца ты убил тоже во имя науки?.. А доска с гвоздями!. Это тоже во имя науки?..
   Он поднял ногу и каблуком ударил в лицо Штука, обезумевшего от животного страха. Тот выпустил дверцу в повалился наземь...
   Вери захлопнула дверцу, и серебристая машина медленно отошла в сторону, покрыв лежавшего на мгновенно почерневшей траве Штука изумительно красивым сиянием..
   Орли взглянул на скорченного гитлеровского атомщика:
   - Во имя науки!.. Во имя человечества!..
   На шоссе валялись полицейские, мотоциклы, стоял грузовик с ящиками, вдали стояла замершая и окутанная дымом раскаленная докрасна танкетка... Орли выключил Энергон. Сияние вокруг серебристой машины тотчас же померкло...
   - Что там в грузовике, Вери? - спросил он.
   - Железный лом, - ответила Вери.
   Орли смотрел на нее усталыми и счастливыми глазами:
   - Вот мы и свободны, Вери.
   - Да, мой драгоценный, - ответила она и, оглянувшись во все стороны, прибавила: - это, кажется, так...
   - А теперь куда? - спросил Орли.
   - В Элиту! Там нас ожидает Спиро, - ответила Вери.
   - В Элиту! - с восторгом воскликнул Орли и полным ходом повел машину вперед.
   V. СТОЛИЦА ОБЪЯВЛЕНА НА ВОЕННОМ ПОЛОЖЕНИИ
   За час до того как у горы Колло произошли все эти события, в просторный кабинет Фланго, в его дворце, собрались представители генерального штаба армии, начальник разведки Ганстерос, начальник государственной полиции Танголико, военный министр Кальти и глава церкви епископ Маскарато. Прибыл также Макчерти, высокий; еще молодой, но уже седеющий мужчина в светлом костюме, которого все именовали "господином послом". Участники совещания собрались в восемь часов утра.
   Когда все уселись, невыспавшийся Фланго хмуро окинул собравшихся мутным взглядом и хрипло сказал:
   - Господин посол! Господа! Я пригласил вас, чтобы сообщить вам пренеприятнейшее известие, полученное мною сегодня на рассвете... Предназначенный к отправке в Африку для усмирения мятежа в Тарокко моторизованный полк "Басканья" покинул Браселонго и вместе с приданными ему горными танками и пятью батареями зенитных орудий быстрым маршем направился к горам Волкано.
   - Зачем? - с тревогой спросил епископ Маскарато. Он был единственным, не узнавшим об этом происшествии еще до приезда во дворец Фланго.
   - Очевидно затем же, зачем в горы уже почти два года бегут десятки и сотни солдат генерала Фланго, - с презрением и насмешкой глядя на Маскарато, пророкотал Макчерти.
   - Ах, так?.. Понимаю... Благодарю вас, сын мой, - смущенно забормотал старый епископ.
   Фланго выдержал паузу и продолжал:
   - Как стало известно, организатором мятежа является сержант Антонио Гартон, а его ближайшим помощником - полковой священник Базилио Гоа...
   Маскарато разинул беззубый рот да так и остался, не будучи, видимо, в состоянии опомниться от ошеломляющего сообщения.
   - Офицеры, оказавшие сопротивление мятежникам, и в том числе командир полка были обезоружены, связаны и заперты в казарме, - продолжал Фланго. Он взял со стола какую-то бумажку и показал собравшимся: - Главарь мятежников направил мне телеграмму. Разрешите зачитать?..
   - Читайте... - не глядя на него, небрежно произнес Макчерти и положил окурок сигары в пасть малахитового крокодиленка.
   Фланго кашлянул и начал:
   "Господин генерал! По поручению полкового комитета довожу до вашего сведения, что полк "Басканья" отказался участвовать в военных действиях против народа Тарокко и в каких бы то ни было других военных действиях. Мы хотим не войны, а мира. Мы протестуем против милитаризации нашей страны, против хозяйничанья в ней иностранных империалистов, которые превращают нашу прекрасную родину в свою военную базу... Мы не будем пушечным мясом в войне против народа Тарокко... Мы останемся в горах до тех пор, пока вы не перестанете торговать нашей родиной и не уберетесь с нашей земли вместе с империалистическими хищниками... Карательные меры против нас приведут к ответным мерам... Сержант Антонио Гартон... Полковой священник Базилио Гоа".
   - Все?... - спросил Макчерти, отщипывая кончик новой сигары.
   - К сожалению, не все. В самую последнюю минуту я получил донесение командира эскадрильи самолетов, посланной из Браселонго вслед за полком "Басканья".
   - А-а! Интересно... Читайте.
   - Донесение весьма подробное, господин Макчерти... Я перескажу его... Полк "Басканья" должен был погрузиться на пароход ночью. В ту же ночь он и покинул казармы, но направился не в порт, а в горы. Лишь на рассвете самолеты были посланы за ним вдогонку. Однако полк уже достиг гор Волкано и обосновался в деревне Алино. Бомбардировщики и два штурмовика приготовились к штурму и бомбежке, но два звена истребителей по радио передали предупреждение, что атакуют их, если на Алино будет сброшена хотя бы одна бомба... Самолеты удалились, а примкнувшие к мятежникам истребители опустились на один из горных лугов вблизи Алино. Отлетев на некоторое расстояние, вернулись в горы и опустились там также два пикировщика...
   Фланго умолк и выжидательно посмотрел на Макчерти. В эту минуту он был похож на подсудимого, которого судья заставил громко прочесть обвинительное заключение против самого себя.
   Воцарилось молчание. Его нарушил все тот же епископ Маскарато. Обведя удивленным взглядом всех собравшихся, он нерешительно сказал:
   - Какое кощунство! Произносить святое слово "мир" и... отбирать чужие самолеты.
   - Их никто не отбирал! Они сами примкнули к дезертирам, хмуро глядя на него, сказал Фланго.
   - Сами примкнули? - удивился епископ и, подумав, сказал: - Это большой грех....
   Фланго посмотрел на него с досадой и продолжал:
   - Таким образом, нужно признать, что если до недавнего времени в горах Волкано собирались лишь разрозненные шайки дезертиров, не пожелавших воевать в Корее и в наших африканских колониях, то сейчас там уже скопились значительные силы под объединенным руководством.
   - А не удастся ли уговорить их... - нерешительно произнес Маскарато. - Я попробую направить к ним своих лучших проповедников...
   Ему никто не ответил.
   Маскарато вздохнул и умолк.
   - Что думает об этих событиях генерал Кальти? - тоном прокурора спросил Фланго, обращаясь к своему военному министру, довольно безучастно слушавшему все сообщения генерала.
   Кальти вскинул сухую седую голову и сказал резко:
   - О том, что подобных событий можно было ждать в любом полку, а не только в "Басканье", я уже не раз предупреждал вас, господин генерал. Я предлагаю переформировать некоторые полки и очистить их от разложившихся элементов,
   - Вы хотите подлить масла в огонь, господин военный министр, - ворчливо ответил Фланго, но умолк, увидев, что Макчерти сунул недокуренную сигару в пасть крокодиленка и откинулся в своем кресле. Это был верный признак, что посол собирается говорить.
   Фланго не ошибся. Выдержав небольшую паузу и подняв высоко мохнатую седую бровь, Макчерти заговорил рокочущим басом:
   - Господа! Сейчас нужно одно: действовать, а не болтать. Военный мятеж надо подавить немедленно и беспощадно. Следует сегодня же, максимум через два часа двинуть в горы карательные отряды охранных войск, танковый альпийский полк и не менее ста "Боингов"... Деревню в горах, где засела эта банда, надо разрушить до основания... Если это не будет сделано, мое правительство принуждено будет выслать сюда морскую пехоту для охраны наших авиабаз, рудников, шахт, заводов, наших железных дорог, наших специалистов...
   Фланго растерянно смотрел на Макчерти. Оккупация страны, где он хоть в какой-то мере чувствовал себя "диктатором", мало его устраивала.
   Но Кальти явно обрадовался:
   - Это было бы великолепно! - воскликнул он. - Я полагаю, что по своим боевым качествам ваша морская пехота нисколько не уступает нашим добровольцам...
   Макчерти резко оборвал его:
   - Это была бы лишь крайняя мера! И вообще вы меня поняли неправильно. Мы предоставляем вам кредиты и снабжаем оружием для того, чтобы вы создали свою боеспособную армию. А вы хотите, чтобы мы еще и воевали вместо вас.
   - Я прошу простить нашего военного министра, господин посол, - подобострастно и ехидно сказал Фланго: - Его слова часто опережают его мысли.
   Кальти побледнел. Он очень хотел сказать Фланго:
   "Зато вашим словам нечего опережать. Своих мыслей у вас не бывает...".
   Хотел, но... не сказал.
   - Господа! - повысил голос Фланго. - Мы сейчас разойдемся для того, чтобы принять самые экстренные меры для подавления мятежа в горах.
   Затем Фланго стал перечислять всех присутствующих и их обязанности перед лицом грозной опасности. Он буравил своими пронзительными глазками каждого, кого называл:
   - Газетам надо запретить всякую болтовню о мятеже. Кроме того, полиция обязана тщательно очистить наши города от всех так называемых "сторонников мира". В тюрьмах хватит места для всех, кто сочувствует дезертирам.
   Танголико потупил глаза. Он хотел сказать, что тюрьмы и так переполнены, но, взглянув на сердитую физиономию Фланго, промолчал.
   - Наш епископ... - торжественно начал Фланго. Задремавший было Маскарато сразу очнулся. - ... должен публично отлучить от церкви этого попа, который примкнул к мятежникам...
   - Я полагал бы, господин генерал, что вам нужно не только ополчиться на своих пацифистов, но и вооружить против них мировое общественное мнение, - не глядя на Фланго, сказал Макчерти. - Вы должны сказать всему миру, что этот бунт под вывеской протеста против вооружения в вашей стране организован русскими.
   - Неужели это они? - наивно изумился епископ Маскарато.
   - Вам должно быть совершенно безразлично - они это или не они, - продолжал Макчерти... - Важно, чтобы весь остальной мир был уверен, что все подобные выступления здесь у вас организованы Москвой.