— Видишь ли, в чем дело, я хочу купить чего-нибудь выпить.
   — А именно?
   — Того самого, чего в этом городе чужому не найти.
   — Значит, тебе нужно спиртное?
   — Да… и вино.
   Нищий подошел к нему вплотную, нога к ноге, тронул за руку. Они, как близкие друзья, как братья, стояли вдвоем в темноте. Теперь даже в домах гасили огни, и таксисты, весь день тщетно поджидавшие пассажиров на склоне холма, начали разъезжаться. Вот последняя машина скрылась за углом полицейских казарм, мигнув задними огнями. Нищий сказал:
   — Ну, друг, считай, тебе повезло. Сколько ты мне дашь…
   — За бутылку?
   — За то, что я сведу тебя с человеком, у которого есть бренди — настоящее, из Веракруса.
   — С моим горлом, — пояснил человек, — мне можно только вино.
   — Пульке, мескаль — у него все есть.
   — А вино?
   — Айвовое.
   — Я отдам все свои деньги, — торжественно сказал человек в поношенной одежде и уточнил: — То есть кроме сентаво… за натуральное виноградное вино. — Где-то внизу, у реки, послышались барабанная дробь и нестройный топот — раз-два, раз-два. Солдаты или полицейские возвращались на ночевку в казармы.
   — Сколько? — нетерпеливо повторил нищий.
   — Я дам тебе пятнадцать песо, и ты достанешь мне вино. Сколько заплатишь, твое дело.
   — Тогда пошли.
   Они стали спускаться с холма; на углу, где одна улица вела к аптеке и дальше, к казармам, а другая — к гостинице, набережной и к складу «Объединенной банановой компании», человек в поношенной одежде остановился. Навстречу, держа винтовки как придется, шагали полицейские.
   — Подожди. — Вместе с ними шел какой-то метис; два клыка выступали у него над нижней губой. Человек в поношенной одежде следил за ним из темноты. Метис повернул голову, и взгляды их встретились. Полицейские прошли мимо, поднимаясь на площадь. — Пошли. Быстрее.
   Нищий сказал:
   — Они нас не задержат. Они за другой дичью охотятся — покрупнее.
   — А почему этот человек с ними, как ты думаешь?
   — А кто его знает? Может, заложник.
   — Заложнику связали бы руки.
   — Почем я знаю? — В словах нищего была вызывающая независимость — не редкость в стране, где бедняки имеют право клянчить милостыню. Он спросил: — Так тебе нужно спиртное или нет?
   — Мне нужно вино.
   — Не знаю, что у него там есть. Бери, что дадут.
   Нищий повел своего спутника к реке. Он сказал:
   — Может, его и в городе нет. — Жуки вились вокруг них и оседали на асфальт; они щелкали под ногами, как грибы-дождевики, а с реки тянуло зеленой кислятиной. В раскаленном, пыльном скверике белел гипсовый бюст генерала, а на первом этаже единственной в городе гостиницы глухо пульсировал движок. Широкие деревянные ступени, усеянные жуками, вели на второй этаж. — Ну, я постарался ради тебя как мог, — сказал нищий. — Больше никто бы не сделал.
   Из номера на втором этаже вышел человек в черных брюках, в плотно облегающей торс фуфайке и с полотенцем через плечо. У него была аристократическая седая бородка, брюки держались на подтяжках и на поясе. Откуда-то из недр гостиницы донеслось урчанье водосточной трубы; жуки с размаху хлопались об электрическую лампочку без абажура. Нищий повел серьезный разговор с человеком в черных брюках, и пока они говорили, свет погас, а потом, мигая, зажегся опять. На верхней площадке лестницы стояли вразброс плетеные качалки, а на большой черной доске были написаны фамилии постояльцев — трое на двадцать номеров.
   Нищий повернулся к своему спутнику.
   — Того господина, — сказал он, — сейчас нет, хозяин говорит. Ну что, подождем его?
   — Мне времени не жалко.
   Они вошли в большой пустой номер с плиточным полом. Маленькую черную железную кровать, стоявшую там, словно кто-то забыл при переезде. Они сели на нее рядышком и стали ждать, а жуки влетали в комнату сквозь дырявую москитную сетку.
   — Он очень важный человек, — сказал нищий. — Двоюродный брат губернатора. Все достанет, все, что ни пожелаешь. Но свести тебя с ним может только тот, кто пользуется у него доверием.
   — А ты пользуешься?
   — Я на него работал, — сказал нищий и добавил с полной откровенностью: — Хочешь не хочешь, а приходится доверять.
   — И губернатор знает об этом?
   — Конечно нет. Губернатор человек крутой.
   Водопроводные трубы то и дело громко заглатывали воду.
   — Почему же он мне должен довериться?
   — Ну, любителя выпить сразу видно. Ты еще не раз к нему придешь. У него товар хороший. Дай-ка мне твои пятнадцать песо. — Он дважды пересчитал монеты. — Получишь бутылку самого хорошего бренди из Веракруса. Помяни мое слово. — Свет погас, и они сидели в темноте. Когда кто-нибудь из них двигался, кровать под ним скрипела.
   Послышался голос:
   — Бренди мне не нужно. Во всяком случае, не целую бутылку.
   — Так что же тебе нужно?
   — Я уже говорил — вино.
   — Вино дорого.
   — Это неважно. Или вино, или ничего.
   — Айвовое?
   — Нет, нет. Французское вино.
   — У него иногда бывает из Калифорнии.
   — Ну что ж, это мне годится.
   — Сам-то он, конечно, получает все даром. С таможни.
   Движок внизу снова начал тарахтеть, загорелся тусклый свет. Дверь отворилась, и хозяин поманил нищего; последовали длинные переговоры. Человек в поношенной одежде откинулся на кровати. Подбородок у него был порезан в нескольких местах — там, где рука с бритвой дрогнула, — лицо осунувшееся, болезненное; когда-то, вероятно, щеки были круглые, пухлые, но теперь ввалились — ни дать ни взять разорившийся делец.
   Нищий вернулся. Он сказал:
   — Тот господин сейчас занят, но скоро придет. Хозяин послал за ним мальчишку.
   — Где он?
   — Ему нельзя мешать. Он играет на бильярде с начальником полиции. — Нищий подошел к кровати, раздавив двух жуков босыми ногами. Он сказал: — Гостиница эта прекрасная. Ты где остановился? Ты ведь не здешний?
   — Да, я здесь только проездом.
   — Этот господин очень влиятельный человек. Хорошо бы угостить его. Ведь не унесешь же ты все с собой. Выпить можно и здесь.
   — Мне бы оставить себе хоть немножко — взять домой.
   — Какая разница, где пить. Я считаю, где есть стул и стакан, там и дом.
   — Все-таки… — Свет опять погас, а молнии на горизонте взлетали, как занавески. Откуда-то издали сквозь москитную сетку в комнату докатились удары грома, похожие на гул, который доносится с другого конца города во время воскресного боя быков.
   Нищий спросил по-дружески:
   — А ты чем занимаешься?
   — Да так, чем придется.
   Они замолчали, прислушиваясь к шагам на деревянной лестнице. Дверь отворилась, но в темноте ничего не было видно. Чей-то голос отпустил ругательство — для порядка — и спросил:
   — Кто тут? — Зажженная спичка осветила синеватую тяжелую челюсть и потухла. Движок затарахтел, и свет снова вспыхнул. Вошедший устало проговорил: — А, это ты.
   — Это я.
   Он был маленький, с широким не по росту, бледным лицом, одет в узкий серый костюм. Под жилетом у него выпячивался револьвер. Он сказал:
   — У меня ничего нет. Ровным счетом ничего.
   Нищий прошлепал через всю комнату и начал тихо и серьезно говорить что-то. За разговором он осторожно нажал босой ногой на начищенный до блеска ботинок своего собеседника. Тот испустил вздох, раздул щеки и подозрительно оглядел кровать, словно опасаясь, уж не распорядились ли тут посетители без него. Он резко проговорил, обращаясь к человеку в поношенной одежде:
   — Значит, тебе нужно бренди? Из Веракруса? Это противозаконно.
   — Не бренди. Бренди мне не нужно.
   — А пиво, скажешь, плохо? — Поскрипывая ботинками по плиткам, он развязно, начальственно вышел на середину комнаты — губернаторский родственник! — И пригрозил: — Мне ничего не стоит тебя посадить.
   Человек в поношенной одежде сказал, как и полагалось, приниженно:
   — Конечно, ваше превосходительство…
   — Думаешь, только мне и дела что поить каждого попрошайку, который…
   — Я бы не стал вас беспокоить, но вот этот человек…
   Губернаторский брат сплюнул.
   — Но если вашему превосходительству угодно, я уйду…
   Тот резко проговорил:
   — Я человек мягкий. Всегда делаю одолжение людям… когда это в моих силах и никому не вредит. Я человек с положением, понимаешь? Спиртное получаю легально.
   — Да, конечно.
   — И беру за него столько, сколько оно мне самому стоит.
   — Конечно, конечно.
   — А не брать, так по миру пойдешь. — Ступая осторожно, точно ему жали ботинки, он подошел к кровати и откинул одеяло. — Болтать любишь? — бросил он через плечо.
   — Нет, я умею держать язык за зубами.
   — Болтать-то болтай, только знай кому. — В тюфяке была большая дыра; он вытащил из нее пук соломы и снова запустил туда пальцы. Человек в поношенной одежде с деланным безразличием устремил взгляд на скверик за окном, на темные глинистые берега и на мачты парусников; позади них вспыхивали молнии, гром стал слышнее.
   — Вот, — сказал губернаторский брат. — Это я могу тебе дать. Хорошее бренди.
   — Да мне, собственно, не бренди нужно.
   — Бери, бери, что дают.
   — Тогда, пожалуй, верните мне мои пятнадцать песо.
   Губернаторский брат вскричал:
   — Пятнадцать песо? — Нищий поторопился объяснить, что этот человек хочет купить и немножко вина, и бренди. Сидя на постели, они стали яростно торговаться вполголоса. Губернаторский брат сказал: — Вино трудно достать. Бренди две бутылки я тебе дам.
   — Одну бренди, а вторую…
   — Это лучшее бренди. Из Веракруса.
   — Но я пью вино… Если бы вы знали, как мне хочется вина…
   — Вино я получаю по дорогой цене. Сколько ты можешь еще заплатить?
   — У меня осталось всего-навсего семьдесят пять сентаво.
   — Тогда бери бутылку текилы.
   — Нет, нет.
   — Ну, давай еще пятьдесят сентаво. Бутылка большая. — Он снова начал копаться в тюфяке, вытаскивая оттуда солому. Нищий подмигнул человеку в поношенной одежде и показал, будто откупоривает бутылку и наливает вина в стакан.
   — Вот, — сказал губернаторский брат. — Хочешь — бери, хочешь — нет.
   — Возьму, возьму.
   Губернаторский брат сразу оставил свой грубый тон. Он потер руки и сказал:
   — Вечер какой душный. Дожди в этом году, наверно, рано начнутся.
   — Не окажет ли мне ваше превосходительство честь выпить бренди в ознаменование моей покупки?
   — Ну что ж… можно.
   Нищий отворил дверь и крикнул, чтобы принесли стаканы.
   — Давно я не пил вина, — сказал губернаторский брат. — Для тоста оно, пожалуй, больше подходит.
   — Конечно, — сказал человек в поношенной одежде. — Как вашему превосходительству будет угодно. — С мучительным беспокойством он смотрел, как бутылку откупоривают. Он сказал: — Если позволите, я лучше выпью бренди, — и заставил себя улыбнуться кривой улыбкой, глядя на убывающее в бутылке вино.
   Сидя на кровати, все трое чокнулись; нищий пил бренди.
   Губернаторский брат сказал:
   — Это вино моя гордость. Прекрасное вино. Самое лучшее — из Калифорнии. — Нищий подмигнул, сделал знак рукой, и человек в поношенной одежде сказал:
   — Еще стаканчик, ваше превосходительство, и могу ли я порекомендовать вам… бренди.
   — Бренди хорошее, но я все-таки выпью вина. — Они наполнили свои стаканы. Человек в поношенной одежде сказал:
   — Я хочу взять вино домой… угощу свою старушку. Она любит пропустить стаканчик.
   — И правильно делает, — сказал губернаторский брат, осушая свой стакан. — Значит, у тебя есть старушка?
   — У всех у нас есть.
   — Ты счастливчик. Моя умерла. — Его рука потянулась к бутылке, схватила ее. — Иной раз тоскую по ней. Я звал свою «дружок». — Он наклонил бутылку над стаканом. — С твоего разрешения?
   — Пожалуйста, ваше превосходительство, — уныло проговорил человек в поношенной одежде и сделал большой глоток бренди. Нищий сказал:
   — Старушка и у меня есть.
   — Ну и что? — оборвал его губернаторский брат. Он откинулся к стене, и кровать под ним скрипнула. Он сказал: — Я всегда говорю, женское влияние благотворнее мужского, женщина склоняет нас к миру, добру, милосердию. В годовщину смерти моей старушки я хожу на ее могилу — с цветами.
   Человек в поношенной одежде чуть не икнул, но сдержался из вежливости.
   — Если бы я тоже мог…
   — Но ты же сказал, что твоя мать жива.
   — Я думал, вы говорите о своей бабушке.
   — Что я могу о ней сказать? Я ее даже не помню.
   — Я тоже.
   — А я помню, — сказал нищий.
   Губернаторский брат сказал:
   — Ты слишком много болтаешь.
   — Может, послать его, чтобы завернул бутылку? Как бы меня не увидели с ней. Я не хочу подводить ваше превосходительство.
   — Подожди, подожди. Куда нам торопиться? Ты здесь желанный гость. Все, что есть в этой комнате, все к твоим услугам. Выпей вина.
   — Пожалуй, бренди…
   — Тогда с твоего разрешения… — Он наклонил бутылку и пролил немного вина на одеяло. — О чем это мы говорили?
   — О наших бабушках.
   — Нет, не о них… Я свою даже не помню. Самое первое мое воспоминание…
   Дверь отворилась. Хозяин сказал:
   — Начальник полиции поднимается по лестнице.
   — Прекрасно. Проведите его сюда.
   — А это ничего?
   — Конечно. Начальник хороший человек. — Он сказал, обращаясь к своим собутыльникам: — Но на бильярде с ним держи ухо востро.
   В дверях появился коренастый мужчина в фуфайке, в белых штанах и с револьвером в кобуре. Губернаторский брат сказал:
   — Входи, входи. Как твои зубы? Мы тут говорим о наших бабушках. — Он резко сказал нищему: — Подвинься. Уступи место хефе.
   Хефе стоял в дверях, вид у него был несколько смущенный. Он сказал:
   — Так, так…
   — У нас тут небольшая пирушка. Может, присоединишься к нам? Сочтем за честь.
   При виде вина лицо у хефе сразу просветлело.
   — Ну что ж, стаканчик… пива всегда кстати.
   — Правильно. Налей хефе пива. — Нищий налил вина в свой стакан и подал его хефе. Тот сел на кровать и выпил, потом сам взял бутылку. Он сказал:
   — Хорошее пиво. Очень хорошее. У вас только одна бутылка? — Человек в поношенной одежде смотрел на него, застыв от волнения.
   — Увы, только одна.
   — Ваше здоровье!
   — Так о чем же, — спросил губернаторский брат, — мы говорили?
   — О вашем первом воспоминании, — сказал нищий.
   — Первое мое воспоминание… — не спеша начал хефе. — Но этот господин ничего не пьет.
   — Я выпью бренди — немножко.
   — Ваше здоровье!
   — Ваше здоровье!
   — Первое, что мне запомнилось более или менее ясно, это мое первое причастие. Ах, какой душевный трепет оно вызвало! Я стоял в окружении родителей…
   — Сколько же у тебя их было?
   — Двое, конечно.
   — Тогда они не могли тебя окружать, на это требуется по крайней мере четверо. Ха-ха!
   — Ваше здоровье!
   — Ваше здоровье!
   — И вот какая ирония судьбы. Мой тяжкий долг повелел мне присутствовать при расстреле того старика, священника — от которого я принял первое причастие. Не постыжусь признаться, по у меня лились слезы. Я утешаю себя тем, что он, вероятно, причислен к лику святых и молится за нас. Не каждый заслужил заступническую молитву святого.
   — Неисповедимы пути…
   — Да, жизнь — это загадка.
   — Ваше здоровье!
   Человек в поношенной одежде сказал:
   — Стаканчик бренди, хефе?
   — В этой бутылке так мало осталось, что я лучше…
   — Мне очень хочется отнести немножко матери.
   — Да тут на самом дне. Ты ее обидишь. Один осадок. — Он опрокинул бутылку над своим стаканом и хмыкнул: — Если у пива бывает осадок. — Потом, задержав руку с бутылкой, удивленно проговорил: — Да ты плачешь, друг? — Все трое, чуть приоткрыв рты, уставились на человека в поношенной одежде. Он сказал:
   — Со мной всегда так — от бренди. Простите меня, господа. Я быстро пьянею, и мне начинает видеться…
   — Что?
   — Сам не знаю. Будто все человеческие надежды угасают.
   — Да ты поэт!
   Нищий сказал:
   — Поэт — душа своей страны.
   Окна белым полотнищем осветила молния, где-то над головой у них грянул удар грома. Единственная лампочка под потолком мигнула и погасла.
   — Плохи дела у моих полицейских, — сказал хефе, раздавив ногой слишком близко подползшего жука.
   — Почему плохи дела?
   — Дожди рано начинаются. Они ведь рыщут.
   — За тем гринго?..
   — Да что там гринго! Губернатору стало известно, что у нас в штате все еще есть священник, а вы знаете, как он к ним относится. Я бы на его месте не трогал беднягу — пусть бродит. Все равно умрет от голода или от лихорадки или сдастся. От него теперь ни добра, ни зла. Да и занялись им всего два-три месяца назад, а до этого никто и не замечал, что он здесь.
   — Тогда вам надо поторопиться.
   — Да никуда он не денется. Разве только перейдет границу. У нас есть человек, который знает его. Говорил с ним, им пришлось заночевать вместе. Давайте о чем-нибудь другом побеседуем. Полицейским не позавидуешь.
   — Где он сейчас, по-твоему?
   — Никогда не догадаешься.
   — Почему?
   — Здесь — то есть у нас в городе. Да, да, мы пришли к такому выводу. В деревнях начали брать заложников, ему деваться некуда. Его отовсюду гонят, не хотят иметь с ним дело. Так что мы пустили того человека, о котором я говорил, как собаку по следу. Не сегодня, так завтра он на него наткнется, а тогда…
   Человек в поношенной одежде спросил:
   — Многих заложников вам пришлось расстрелять?
   — Пока нет. Троих-четверых. Ну-с, приканчиваю пиво. — Он с сожалением опустил стакан. — Теперь, может, попробовать ваш… назовем его сидрал.
   — Да, пожалуйста.
   — А мы с тобой никогда не встречались? Твое лицо мне…
   — По-моему, я не имел чести.
   — Вот вам еще одна загадка, — сказал хефе, протягивая свою длинную толстую руку и легонько отталкивая нищего к медным шишечкам кровати. — Иногда тебе кажется, что ты уже видел человека, бывал в каком-то месте… Во сне это было или в прошлой жизни? Один врач говорил, будто вся причина тут в фокусе зрения. Но он американец. Материалист.
   — Я помню, как… — сказал губернаторский брат. Молния высветила порт, над гостиничной крышей ударил гром. Так было во всем штате — снаружи гроза, а за стенами разговоры, разговоры и бесконечно повторяющиеся слова «загадка», «душа», «источник жизни». Они сидели на кровати и разговаривали, ибо не было у них ни дел, ни веры, ни других мест получше, куда можно пойти.
   Человек в поношенной одежде сказал:
   — Ну, мне, пожалуй, пора.
   — Куда ты?
   — Да… к знакомым, — неопределенно ответил он и, описав руками широкий круг, включил в него все свои несуществующие знакомства.
   — Бутылку бери с собой, — сказал губернаторский брат и добавил, признавая очевидный факт: — Ты же за нее заплатил.
   — Спасибо, ваше превосходительство. — Он взял бутылку. Бренди в пей было пальца на три. Вина, конечно, совсем не осталось.
   — Спрячь ее, спрячь, любезный, — резко проговорил губернаторский брат.
   — Да, да, ваше превосходительство. Я поостерегусь.
   — Какое он тебе превосходительство? — сказал хефе. Он заржал и столкнул нищего с кровати на пол.
   — Да нет, я… — Он бочком вышел из номера, все еще с пятнами слез под красными, воспаленными глазами, и услышал из коридора, как они снова завели свой никуда не ведущий разговор о «загадке», «душе», «тайне».
 
   Жуков на улице больше не было; их, видимо, смыло дождем. Дождевые струи падали отвесно, с каким-то мерным упорством, точно вбивали гвозди в гробовую крышку. Но в воздухе стояла все такая же духота; пот и дождь пропитывали одежду. Священник задержался на минуту в гостиничных дверях, слушая, как позади тарахтит движок, потом пробежал несколько ярдов до другого дома и, юркнув в нишу у входа, поглядел оттуда мимо гипсового генеральского бюста на пришвартованные к причалу парусники и старую баржу с железной трубой. Идти ему было некуда; дождь нарушил все его расчеты: он думал, что как-нибудь перебьется — заночует на скамейке или у реки.
   Мимо по улице, отчаянно ругаясь, прошагали к набережной двое солдат. Они шли под дождем, не обращая на него никакого внимания, словно все до того плохо, что есть дождь или нет дождя — это уже неважно… Священник толкнул деревянную дверь, доходившую ему только до колен, и вошел в таверну: штабеля бутылок с минеральной водой, единственный бильярдный стол, над ним нанизанные на веревку кольца — счет очков; трое-четверо мужчин, чья-то кобура, положенная на стойку. Священник торопился спрятаться от ливня и, войдя, нечаянно толкнул под локоть человека, готовившегося к удару кием. Игрок повернулся и яростно крикнул:
   — Матерь божия! — Он был в красной рубашке. Неужели нигде, даже на минуту, нельзя почувствовать себя в безопасности?
   Священник униженно извинился, попятился к двери и, опять сделав неосторожное движение, задел за стену; бутылка с бренди звякнула у него в кармане. На лицах, обращенных к нему, появилась недобрая усмешка: почему не подшутить над незнакомцем?
   — Что это у тебя в кармане? — спросил человек в красной рубашке. Юнец, ему, вероятно, и двадцати лет не было — золотой зуб, насмешливая, самодовольная складка у рта.
   — Лимонад, — ответил священник.
   — А зачем ты с собой лимонад таскаешь?
   — Я принимаю хинин на ночь… запиваю лимонадом. Краснорубашечник вразвалку подошел к нему и тронул кием его карман.
   — Лимонад, говоришь?
   — Да, лимонад.
   — Ну-ка, дай взглянуть на твой лимонад. — Он горделиво повернулся к своим партнерам и сказал: — За десять шагов контрабандиста чую. — Потом сунул руку священнику в карман и нащупал бутылку с бренди. — Вот, — сказал он. — Что я говорил? — Священник рванулся к двери и выскочил под дождь. Позади кто-то крикнул:
   — Держи его! — Веселью их не было конца. Он побежал к площади, свернул налево, потом направо — на улицах, к счастью, было темно, луну закрывали тучи. Если держаться подальше от освещенных окон, его не разглядят. Он слышал их перекличку вдали. Они не прекращали погони — это было интереснее, чем играть на бильярде; где-то послышался свисток — к ним присоединилась полиция.
   И вот в этот-то город он мечтал попасть, получив повышение и оставив в Консепсьоне долги — столько, сколько подобало. Сворачивая с одной улицы на другую, он вспомнил собор, Монтеса и одного знакомого каноника. Что-то, глубоко запрятанное в нем — воля к спасению, — придало на миг чудовищную смехотворность тому, что происходило с ним. Он усмехнулся, перевел дух и снова усмехнулся. В темноте слышались свистки и улюлюканье, а дождь все лил и лил. Дождевые струи приплясывали на ненужных теперь цементных плитах бывшего кафедрального собора (играть в пелоту при такой жаре никому не пришло бы в голову; вдобавок на краю площадки виселицами стояли железные качели). Он снова побежал вниз по склону холма. Его осенила счастливая мысль.
   Крики слышались все ближе и ближе, и вот от реки к нему двинулись новые преследователи. Они действовали методически. Он понял это по их размеренной поступи… Полицейские, официальные охотники. Он был между теми и другими — между любителями и профессионалами. Но он знал, где та калитка, которая нужна ему. Он толкнул эту калитку, вбежал во дворик и захлопнул ее за собой.
   Тяжело дыша, он стоял в темноте и прислушивался к приближающимся шагам, а дождь все хлестал и хлестал. Потом он почувствовал, что из окна на него кто-то смотрит, увидел маленькое, морщинистое лицо, темное, как те засушенные головы, что покупают туристы. Он подошел к оконной решетке и сказал:
   — Падре Хосе?
   — Вон туда. — В неровном огоньке свечи в окне появилось еще одно лицо, за ним — третье; лица вырастали, как из-под земли. Он прошлепал по лужам через дворик и стал стучать в дверь, чувствуя, что за ним наблюдают.
   Он не сразу узнал падре Хосе; тот стоял в нелепой, расходящейся книзу колоколом ночной рубашке, с лампой в руке. Последний раз он видел его на церковном совете — сидит на задней скамейке, кусает ногти, не хочет оказаться на виду. Это было лишнее — деловитое кафедральное духовенство даже не знало его имени. А теперь, как ни странно, падре Хосе завоевал своего рода известность — не им чета.
   — Хосе, — тихо проговорил священник из темноты, моргая залитыми дождем глазами.
   — Кто вы такой?
   — Ты не помнишь меня? Правда, с тех пор прошли годы… Не помнишь церковный совет в соборе?
   — О господи! — сказал падре Хосе.
   — Меня ищут. Я думал, может, ты приютишь меня… на одну ночь?
   — Уходи, — сказал падре Хосе. — Уходи.
   — Они не знают, кто я. Думают, контрабандист. Но в полицейском участке все поймут.
   — Тише… Моя жена…
   — Мне бы только уголок, — прошептал он. Ему снова стало страшно. Опьянение, наверно, уже проходило (в этом влажном и жарком климате быстро трезвеют: алкоголь выступает потом под мышками, каплями стекает со лба), а может быть, к нему снова вернулась жажда жизни, какой бы она ни была.
   Лампа освещала полное ненависти лицо падре Хосе. Он сказал:
   — Почему ты пришел ко мне? Почему ты думаешь, что… Не уйдешь, я позову полицию. Ты знаешь, что я за человек теперь?
   Он умоляюще проговорил:
   — Ты хороший человек, Хосе. Я всегда это знал.
   — Не уйдешь, я крикну.
   Он пытался вспомнить, откуда у Хосе такая ненависть к нему. На улице слышались голоса, пререкания, стук в двери. Что они, обыскивают дом за домом? Он сказал:
   — Если я когда-нибудь обидел тебя, Хосе, прости мне. Я был плохой священник — самодовольный, гордый, заносчивый. И всегда знал в глубине души, что ты лучше.
   — Уходи! — взвизгнул Хосе. — Уходи! Нечего здесь делать мученикам. Я не священник больше. Оставь меня в покое. Я живу как живется. — Он надулся, собрав всю свою ярость в плевок, и слабо харкнул, метя ему в лицо, но не попал — плевок бессильно шлепнулся на землю. Он сказал: — Уходи и помирай поскорее. Вот что тебе осталось, — и захлопнул дверь. Калитка распахнулась, во дворик вошли полицейские. Он успел увидеть, как Хосе выглядывает из окна, но тут рядом с ним выросла огромная фигура в белой ночной рубашке, обхватила его и оттолкнула прочь, словно ангел-хранитель, ставший между ним и миром, полным губительных страстей и борьбы. Кто-то сказал: