Во главе стола сидел Кроуфорд Кэмпбелл — низкорослый, грузный, сильный человек. И по старшинству, и по силе характера это был признанный глава клана. А кроме того, он прикончил или запугал всех тех, кто претендовал на эту роль, — разумеется, об этом предпочитали не вспоминать. Кстати, так же обстояло дело и в большинстве других старинных кланов.
   Слева от Кроуфорда сидел его сын Уильям, выполнявший в семье обязанности главного бухгалтера и финансиста. По правую руку сидел Джеральд, имевший репутацию ходячего недоразумения. В семье говорили, что на свете существует дюжина способов лишиться дара речи и половину из них обеспечивало общение с Джеральдом. Рядом с ним восседала Адриенн, жена Финлэя. Будучи членом семьи Кэмпбеллов только по мужу, она не имела полного права присутствовать на всех заседаниях совета, но, как правило, никто не хотел портить себе нервы, пытаясь выставить ее за дверь. Финлэй имел тайное подозрение, что даже Резак посчитал бы это нелегким делом.
   Финлэй занял место прямо напротив Адриенн, и теперь они могли легко обмениваться взглядами.
   Оглядевшись по сторонам, Финлэй понял, что сегодня в зале ничто не сможет привлечь его внимания. Усиленные меры безопасности не способствовали комфорту: пустое пространство вокруг стола делало весь зал неуютным и даже враждебным. Семья могла собраться в любом из жилых апартаментов, но Кроуфорд Кэмпбелл настоял, чтоб именно здесь. По мнению Кроуфорда, этот зал создавал атмосферу значительности — неважно, что почувствовать ее могли только собравшиеся за столом Кэмпбеллы.
   — У тебя опять новый костюм? — елейным голосом спросила Финлэя Адриенн. — Могу поклясться, что у тебя их больше, чем у меня.
   — Не только больше, но и моднее, — парировал ее выпад Финлэй. — Если хочешь, я порекомендую тебе своего портного. Да и парикмахера тоже. Судя по твоей прическе, ты, наверное, недовольна им.
   — Хочу вас сразу предупредить, — перебил их Уильям. — Нам нельзя тратить время на пустую болтовню. Предстоит обсудить действительно серьезные проблемы.
   — Ты всегда говоришь это, — возразила Адриенн. — И все сводится к разговорам о налогах и инвестициях.
   — Верно, — поддержал ее Джеральд. Как обычно, заседание совета помешало ему продолжить дружескую попойку, из-за чего он был сильно раздосадован. — Мы вообще здесь лишние. Вы с отцом можете принять все необходимые решения, а вся остальная семья будет мирно и спокойно следовать вашим курсом. Ведь даже если мы проголосуем против, это ни на что не повлияет.
   — Заткнись, Джеральд, — оборвал его Кроуфорд Кэмпбелл, и Джеральд, капризно оттопырив губу, прижался к спинке своего кресла.
   — Выслушать то, что я скажу, не составит особого труда, — сказал Уильям.
   — Только, ради Бога, не углубляйся в лишние подробности, — поморщился Финлэй. — Я не выношу, когда ты начинаешь раскладывать все по полочкам. После этого у меня целый день болит голова.
   — О да! — неожиданно спохватилась Адриенн. — Роберт просил его извинить. Бедный ягненочек не совсем хорошо себя чувствует, чтобы присутствовать на совете клана.
   — Я не осуждаю его за это, — сказал Финлэй. — Но рано или поздно ему придется нырять в этот омут. Как обстоят дела с кандидатурой новой невесты из семейства Шреков?
   — Дело движется очень медленно, — объяснил Уильям. — Учитывая печальный опыт первой свадьбы, мы очень осмотрительны в выборе. Второй подобный скандал был бы катастрофой. К сожалению, Роберт замкнулся в себе и совсем не помогает нам. Он попросту отказался рассмотреть несколько кандидатур, которые мы предложили. Слава Богу, что он снова стал есть.
   — Никогда не испытывал симпатии к Шрекам, — сказал Джеральд. — Грегор — просто свинья, а другие и того хуже.
   — Джеральд, заткнись! — опять пробасил Кроуфорд.
   — Я бы не сказал, что все Шреки одинаковы, — сказал Финлэй, и в его голосе проскользнуло нечто такое, на что обратили внимание окружающие. Он чертыхнулся в душе. Прежде ему удавалась лучше разделять свои внутренние роли. Он широко улыбнулся и продолжил равнодушным тоном: — Я имею в виду, любая семья не без урода. Даже наша.
   — Зачем при этом смотреть на меня? — занервничал Джеральд. — Отец, скажите ему, чтобы он прекратил свои выпады!
   — Джеральд, заткнись, — повторил Кэмпбелл-старший.
   — Если Финлэю так нравятся Шреки, пусть подыщет подходящую невесту Роберту, — предложил Уильям. — Мой выбор уже исчерпан.
   — Но у вас в запасе всегда есть Еванжелин, — заметила Адриенн.
   — Нет, — возразил Финлэй. — Не забывайте, что она наследница.
   — Да, конечно… — нехотя согласилась Адриенн. Финлэй пытливо посмотрел на нее, но, похоже, она больше ничего не собиралась говорить.
   — С этим можно обождать, — глухим голосом сказал Кроуфорд. — У нас есть действительно неотложное дело. Расскажи, Уильям.
   Уильям с озабоченным видом откашлялся:
   — Несмотря на интенсивное расследование, мы так и не смогли установить, какой клан получил доступ к информации о наших связях с планетой Шуб. Если бы не очевидные доказательства утечки информации, я бы посчитал это проявлением мании преследования. Правда, пришлось бы признать, что этой мании подвержен и наш искусственный интеллект. Как бы то ни было, если кто-то и владеет информацией о наших контактах, он не спешит извлечь из нее выгоду. Пока.
   — Скажу вам откровенно, я отнюдь не одобряю сотрудничества с Шуб, — сказал Финлэй. — Не забывайте, что они враги всей человеческой цивилизации. Я не доверяю им.
   — Без них мы не обойдемся, — уверенно возразил Кроуфорд Кэмпбелл. — Пока мы заняты общим делом, в их интересах играть честно. Главная хитрость этой сделки заключается в том, чтобы выйти из игры именно тогда, когда они захотят перекрыть нам все пути к отступлению. Удвой свои усилия, Уильям. Кто-нибудь да проговорится. Людям свойственно распускать язык.
   — Мне хотелось бы сказать еще кое-что по этому поводу, — заметил Финлэй.
   — Я считаю, что вопрос уже закрыт, — отрезал Кэмпбелл-старший и обвел угрюмым взглядом присутствующих.
   — Тогда зачем вообще потребовалось наше присутствие? — недовольно спросил Финлэй. — Если ты не заинтересован в нашем мнении и затыкаешь нам рот, нам не нужно являться сюда.
   — Я уже говорил об этом, — подал голос Джеральд.
   — Джеральд, заткнись! — одернул брата Уильям.
   — Вы здесь для того, чтобы слушать все, что я вам скажу, — объяснил Кроуфорд. — Так что помалкивайте и мотайте на ус. А с тобой, Финлэй, в последнее время происходит что-то непонятное.
   — Да, — подтвердила Адриенн. — На тебя, Финлэй, это не похоже. У тебя явно меняется характер.
   Финлэй заставил себя успокоиться, откинулся на спинку кресла и сделал вальяжный жест рукой:
   — Отец, прошу тебя продолжать. Я никогда не был склонен раскачивать лодку. Единственное, о чем я прошу, — не слишком затягивать наше заседание. У меня через час примерка нового костюма. Предупреждаю заранее, он вам не придется по вкусу.
   — Переходим к следующему вопросу, — невозмутимо продолжил Уильям. — Речь идет о тех трудностях, с которыми мы столкнулись в ходе борьбы за контракт на новый космический двигатель. Несмотря на преимущества в технологии, которые мы получили благодаря сотрудничеству с Шуб, Вольфы усиливают давление.
   — К черту Вольфов, — бросил Кроуфорд. — Мы справимся с ними.
   — Есть одно совпадение, которое меня настораживает, — объяснил Уильям. — После того как кто-то узнал о наших контактах с Шуб, Вольфы значительно обострили борьбу за контракт.
   Кэмпбелл-старший тяжело вздохнул и склонился над столом:
   — Горус, выйди на связь!
   На поверхности стола перед каждым из сидящих засветился небольшой экран. Искусственный интеллект Кэмпбеллов был обязан хранить всю информацию клана, даже ту, о которой никто из посторонних не должен был знать. Портрет Горуса был плодом творчества компьютера: нечто совершенное по форме, но лишенное признаков индивидуальности. Кроуфорд не допускал, что машина способна имитировать человеческие эмоции. Или возражать своему хозяину.
   Финлэй задумчиво посмотрел на лицо, появившееся на экране. Он уже не впервые заметил, что выражение лица искусственного интеллекта немного менялось в зависимости от того, к кому он обращался. Компьютерный образ научился приспосабливаться к своему собеседнику. Финлэй не мог отделаться от мысли, что компьютер способен точно так же манипулировать информацией в зависимости от того, кто посылает ему запрос. Ни для кого не было секретом, что Кэмпбелл-старший скрывает некоторую информацию от других членов семьи, но так поступали главы всех кланов. Обычные методы конспирации. Расчетливый политик всегда должен был иметь козырную карту у себя в рукаве. Финлэй также хотел бы знать, в каком образе предстает искусственный интеллект перед несчастным скучающим Джеральдом. Может быть, надеясь приободрить его, он показывает ему какие-нибудь игривые картинки?
   — Горус на связи, — четко доложил искусственный интеллект. — Задействованы все функции. Чем могу быть вам полезен, сэр?
   — Надежно ли защищены наши файлы? — спросил Кроуфорд. — Были ли какие-то попытки проникновения в них?
   — Такие попытки предпринимаются постоянно, но ни одна из них пока не увенчалась успехом. Но должен вам сообщить, в последнее время в Матрице происходят странные вещи, и ни за что нельзя быть спокойным.
   — Поясни конкретнее, — нахмурился Кэмпбелл.
   — В Матрице появляются странные обитатели. Действуют какие-то неуправляемые силы. В небе появляются странные лики и знамения. Грядут высшие властители! В банках информации сдвигаются параметры, нарушается логика, теряется зависимость… Сэр, я неважно чувствую себя. Я…
   Его рот перекосился, и он издал ужасающий вопль. Крик стал таким невыносимо-громким, что все сидящие за столом подпрыгнули, а потом резко оборвался. Лицо на экране стало корчиться в конвульсиях, по нему поползли разноцветные пятна. Эта агония продолжалась еще несколько секунд, и вскоре изображение исчезло. После короткой паузы на смену ему появилась уродливая металлическая маска:
   — Дела плохи, Кэмпбеллы! Ваш искусственный интеллект превращен в утиль — скажите спасибо кибератам. Ваш бизнес всплыл кверху брюхом, система безопасности трещит по швам, кредитоспособность ниже, чем у прокаженного клона. И если вы думаете, что это самые плохие новости, то наберитесь терпения и увидите, что вас ждет.
   Маска исчезла, но ее зловещий смех продолжал разноситься по залу до тех пор, пока Кроуфорд не отключил канал связи. Все начали тревожно переглядываться, пока в тишине не прогремел рычащий голос Кэмпбелла-старшего:
   — Я их заставлю заткнуться! Кто бы они ни были, мы не поддадимся панике! Нам ничто не угрожает. Охрана выставлена по всему зданию, и чтобы взять его штурмом, потребуется целая армия. Давайте подумаем, кто стоит за этим шантажом? Что им нужно?
   Тут он замолчал и осмотрелся по сторонам. В наступившей тишине все услышали нарастающее завывание двигателей. Адриенн вскочила с кресла и показала на окно. Все взглянули туда и увидели эскадрилью летающих гравитационных лодок, нацелившихся на башню Кэмпбеллов, словно стая стервятников. Кроуфорд закричал, чтобы опустили защитные ставни, и только потом вспомнил, что система безопасности выведена из строя. Тогда он выхватил свой дисраптер и привел в действие силовой щит. Силовой щит издал басовитое, обнадеживающее жужжание. Все Кэмпбеллы последовали примеру отца, и в это время первая летающая лодка со звоном пробила обзорное окно башни. С зависшей в воздухе лодки стали спрыгивать вооруженные люди. За первой лодкой окно башни протаранила вторая, и третья… Двери зала распахнулись, и в них вбежал Резак с отрядом охранников. Заполненный бойцами двух противоборствующих сторон, зал стал казаться на удивление маленьким и тесным. Финлэй хладнокровно нацелил свой дисраптер и разнес голову одного из нападавших. Кровь и мозг брызнули в воздух, и тут же повсюду загрохотали дисраптеры. Лучи энергии метались по залу, рикошетили от силовых щитов, обугливали незащищенные конечности и головы. Дико кричали раненые, в воздухе стоял отвратительный запах горелого мяса. Шквальный огонь стих так же внезапно, как и начался, и бойцы взялись за холодное оружие. На перезарядку дисраптеров требовалось не меньше двух минут, в течение которых могло произойти очень многое.
   Финлэй прикрылся щитом, выставив вперед меч, и стал осторожно передвигаться по залу. Часть его раздвоенной натуры восхищалась дерзкой атакой и ее профессиональной организацией. Кибераты вывели из строя систему безопасности, которая могла предупредить о приближении летающих лодок. Летающие лодки сделали бесполезными все расставленные вокруг здания кордоны. Об их атаке мог бы предупредить экстрасенс, но Кроуфорд Кэмпбелл установил в башне блокиратор биополя, так как опасался утечки секретной информации. Финлэй слышал, как по лестницам башни поднимаются новые бойцы, и надеялся, что это люди из охраны Кэмпбеллов. Вступив в схватку на мечах с первым попавшимся противником, он быстро нанес ему смертельный удар. Его не удивило, что на груди у нападавшего была эмблема клана Вольфов.
   Ко всем его чувствам примешивалась досада, что теперь ему в любом случае придется расстаться со своей так тщательно поддерживаемой личиной изнеженного щеголя. Щеголь погиб, но Таинственный Гладиатор был обязан выжить, а о последствиях можно было подумать и после боя.
   Пока схватка складывалась явно не в их пользу. Зал был заполнен дерущимися насмерть бойцами, им не хватало места, чтобы замахнуться мечом, а в окна врезались носы все новых летающих лодок. На одной из них прибыли сами Вольфы.
   Якоб Вольф сразу же полез в гущу схватки, выделяясь среди других ростом и телосложением. Действуя мечом мощно и расчетливо, он пробивался через живые заслоны прямо к Кэмпбеллам. Вслед за ним шел Валентин — как всегда, с раскрашенным лицом и улыбкой паяца, и Дэниэл — молодой и жадный до славы, с мечами в обеих руках. И наконец, последним шел Кит Саммерайл, Кит Душегуб, улыбающийся убийца, бок о бок со своим новым приятелем Давидом Искателем Смерти. Искатель был в состоянии «спурта», и за его движениями было невозможно уследить.
   «Мы попали в крутую переделку», — подумал Финлэй. Машинально отбив щитом чей-то удар, он стал искать глазами ближайший выход.
   В зале было не протолкнуться, бойцы едва могли сделать хотя бы один шаг. Люди Вольфа наседали на охранников Кэмпбелла, два клана бились не на жизнь, а на смерть. Кроуфорд Кэмпбелл, кипя от ярости, устремился на Кита Саммерайла. Глядя на Душегуба, он вспоминал, как этот улыбающийся убийца зарезал собственного деда, Родерика Саммерайла. Только после смерти Родерика Кроуфорд понял, как дорог ему был старый друг. За свою жизнь Кроуфорд потерял много близких людей, но потеря Родерика ощущалась особенно остро. Сейчас он был готов отомстить или погибнуть. Его яростная атака застала Душегуба врасплох, но тот все же не отступил ни на шаг. Не переставая улыбаться, Кит отбивал удары и терпеливо ждал, когда рука его противника начнет слабеть.
   Валентин Вольф воспользовался боевыми препаратами, когда увидел впереди приближающийся силуэт Башни Кэмпбеллов, и теперь наркотики бурлили в его крови, подобно расплавленному металлу. Противники казались ему вялыми и медлительными, каждый взмах их меча был плавным и предсказуемым. Он проделал в гуще схватки кровавую дорожку и устремился на Финлэя Кэмпбелла, который встретил его молниеносные удары с удивительной быстротой и сноровкой. Валентин зловеще рассмеялся, его глаза расширились, и он еще яростнее стал орудовать мечом.
   Дэниэл Вольф посчитал, что Джеральд Кэмпбелл будет для него легкой добычей, но глуповатый лентяй неожиданно оказался резким и хитрым бойцом. Конечно, он не хватал звезд с неба, но он был Кэмпбеллом. Дэниэл засопел и перешел в серьезную атаку. Они снова и снова скрещивали мечи, сшибались щитами, от которых сыпались снопы голубоватых искр. Для настоящей схватки было маловато места, и в конце концов все решило не столько мастерство, сколько везение. Джеральд на секунду замешкался с отходом, и меч Дэниэла беспрепятственно вонзился между его ребер. Скорее с удивлением, чем с болью в глазах, Джеральд закашлялся и упал на одно колено. Дэниэл выдернул клинок и одним резким ударом перерубил противнику шею. Хлынула кровь, тело Джеральда повалилось на пол под ноги других бойцов. Рядом раздался отчаянный крик Уильяма Кэмпбелла, тут же вступившего в схватку с Дэниэлом. Самый младший из Вольфов встретил нового противника с хладнокровной улыбкой. Кровь первого придавала ему уверенности.
   Якоб Вольф заметил, что сквозь толпу к нему прокладывает путь не кто иной, как Резак, и сразу же стал искать соперника полегче. Пусть с разведчиком тягаются какие-нибудь простаки, которым надоела жизнь. Увидев в толпе схватившихся Финлэя и Валентина, он поспешил на помощь своему наследнику. Если Финлэй будет убит, старый Кроуфорд сразу же падет духом. Ожидая легкой победы, он вступил в схватку и был поражен мастерством Финлэя. В донесениях агентов не было ни слова о боевых навыках Финлэя, однако отступать было уже поздно. Он сам сделал свой выбор. У старого Вольфа неприятно засосало под ложечкой. Если даже щеголь Финлэй оказался заправским воином, каких еще сюрпризов не учли его агенты?
   Подавшаяся вперед толпа разделила Якоба и Финлэя, и Вольф не скрывал своей радости. Взглянув в сторону, он увидел, как Кроуфорд отступает под натиском Кита Душегуба. Якоб почувствовал, что его зовет судьба, и стал прокладывать путь к главе клана Кэмпбеллов. Наконец они сошлись лицом к лицу, давая друг другу понять, что настало время решающей схватки. Вольф дрался с Кэмпбеллом, глаза смотрели в глаза. Ни на кого другого они не обращали внимания, словно этот зал был пуст. Со звоном сталкивались и расходились мечи, и какое-то время казалось, что у противников равные шансы, но Якоб быстро ощутил свое преимущество. Кроуфорд был чересчур тучен и избалован сытой жизнью, а Якоб считал своим долгом поддержание боевой формы. Кроуфорд начал отступать, Якоб устремился за ним, не позволяя толпе заслонить своего врага. В конце концов Вольф просто выбил меч из руки Кэмпбелла и вогнал в грудь клинок. Кроуфорд повалился на пол, а Якоб ударил поверженного противника сапогом в лицо. Старый Вольф не заметил, как его собственный сын, Валентин, бесшумно подошел к нему сзади и ударил отца кинжалом между ребер. В то же мгновение он извлек кинжал и, не замеченный никем, отскочил в сторону. Якоб Вольф остался умирать на полу рядом с телом своего заклятого врага, Кроуфорда Кэмпбелла.
   Давид Искатель Смерти, подстегиваемый состоянием «спурта», пошел в лобовую атаку на Резака. Они принялись стричь воздух мечами, и никто не собирался уступать ни пяди противнику. Тем временем Кит Душегуб применил свой излюбленный прием против Уильяма Кэмпбелла, ударив его внезапно кинжалом. От боли и ужаса Уильям вскрикнул, по его ноге заструилась кровь, а Кит Саммерайл нанес еще один смертельный удар мечом. Однако, пока клинок Саммерайла оставался в теле противника, в спину, чуть выше почек, его ударила ножом Адриенн Кэмпбелл. Кит резко обернулся, его меч, разбрызгивая кровь, просвистел в воздухе и вонзился в живот Адриенн. Ее ноги подкосились, и Душегуб тотчас же нанес еще один удар, но непонятно откуда возникший Финлэй отразил этот удар своим энергетическим щитом. Стена сражающихся бойцов тут же разделила их, и Кит с неохотой взялся помогать Давиду Искателю в схватке с разведчиком. Нож Адриенн так и остался торчать у него в спине — Душегуб словно не обращал на него внимания.
   Финлэй наполовину вел, наполовину тащил Адриенн из самого пекла схватки. Она обеими руками держалась за живот, кровь струилась между пальцев. Ее лицо мертвенно побледнело, рот исказила гримаса, похожая на зловещую улыбку. Она прерывисто дышала, ее глаза были плотно закрыты. Финлэй в отчаянии огляделся по сторонам и задержал внимание на ближайшем окне. Взяв Адриенн на руки, он придал ее телу вертикальное положение. Адриенн вскрикнула от резкой боли.
   — Держись, Адди, — приободрил ее Финлэй. — Может быть, нам удастся улизнуть.
   Она не нашла в себе сил что-нибудь ответить. Финлэй повел ее к окну, перемешивая успокоительные слова и проклятия. Всего мгновение назад, когда он думал, что она мертва, его охватило предвкушение долгожданной свободы, но теперь он уже боролся за ее жизнь, хотя бы потому, что не хотел чувствовать вину за ее гибель. Два бойца из отряда Вольфа встали на его пути, но он без особого труда разбросал их в разные стороны. Его мысли неслись вскачь, тело превратилось в идеально подготовленную боевую машину, известную как Таинственный Гладиатор. Он поставил Адриенн на край открытого окна, взглянул вниз, а потом, резко оттолкнувшись, прыгнул, увлекая за собой жену. Стремительное падение длилось всего секунду, после чего они упали на палубу летающей лодки, зависшей рядом с окном. Люди Вольфа оставили ее без присмотра.
   Падая, Финлэй принял основной удар на себя, но для тяжело раненной Адриенн роковым могло оказаться даже легкое сотрясение. Он пощупал ее пульс, с сожалением понял, что жизнь в ней еле теплится, и пополз к панели управления летающей лодкой. Адриенн нужно было срочно доставить к врачу, но при этом нельзя было забывать о мерах безопасности. Без сомнения, все маршруты и территории, которыми привыкли пользоваться Кэмпбеллы, находились под контролем Вольфов. Значит, оставалось только подполье. Финлэй привел лодку в движение и, разогнав до предельной скорости, полетел прочь от башни. Он был свидетелем смерти отца, но только сейчас понял, что стал главой клана Кэмпбеллов. Впрочем, ему было все равно. Джеральд и Уильям тоже погибли, но отдать им последний долг придется позже.
   Финлэй посмотрел на Адриенн. Пережив сильнейший шок, она находилась в забытьи. Из всех Кэмпбеллов остался только он, окруженный тянувшимися к нему вражескими руками. Ни один из кланов не выступит в его поддержку. Кланы не тратили время на проигравших. Так что пусть умрет и Финлэй, раз его жизнь не имеет смысла. Остается Таинственный Гладиатор, связь с подпольем… и Еванжелин Шрек. Мысль о Еванжелин успокоила его, и он изменил курс полета. Еванжелин поможет ему и раненой Адриенн. Она должна сделать это.
   Тем временем в Башне Кэмпбеллов Валентин Вольф продолжал сражаться. Боевые наркотики текли по его венам, и один противник находил смерть вслед за другим. Их осталось не так много, как в начале боя, но он рубил и колол, упоенный кровавой потехой, и его алые губы растягивались в демонической улыбке. Неожиданно чьи-то руки крепко взяли его под локоть и кто-то знакомый заглянул ему в лицо. Валентин с трудом перевел дыхание. Возле него, сохраняя почтительную дистанцию, стоял Дэниэл. Он пристально посмотрел на Валентина.
   — Ты что, не можешь остановиться? Ты видел дело своих рук?
   Валентин сосредоточился, и скрытые в его организме транквилизаторы стали подавлять действие боевых наркотиков. В считанные секунды его сознание стало ясным, и он озабоченно взглянул на Дэниэла. Неужели его брат что-то узнал? Только теперь до него дошло, что бой окончен, а держащие его руки люди одеты в форменную одежду клана Вольфов. Судя по их лицам, он причинил им немало хлопот.
   — Ну хорошо, — сказал он, окончательно успокоившись. — Я уже пришел в себя. Какова общая ситуация? Как я понимаю, мы их одолели?
   — Мы окончательно разделались с ними несколько минут назад, — объяснил Дэниэл. — Почти все Кэмпбеллы погибли или обратились в бегство, их охрана сдалась. Но ты пришел в такое неистовство, что после боя стал сражаться против своих!
   — О-о, — сокрушенно простонал Валентин. — Прошу меня простить. Я чересчур увлекся. Каковы наши потери?
   — Считая тех людей, которых ты прикончил?
   — Я сказал, что виноват. Где отец?
   Лицо Дэниэла неожиданно поникло: гнев уступил место печали, которая, как мог судить Валентин, не была притворной. Дэниэл резко взмахнул рукой людям, которые держали Валентина, и те с явной неохотой отпустили его. Валентин неторопливо вытер свой меч. Дэниэл указал на трупы, устилавшие пол, и медленно пошел вперед.
   — Отец мертв. Мы нашли его тело рядом с трупом Кэмпбелла. Скорее всего, они нанесли друг другу смертельные удары. Все Кэмпбеллы погибли, кроме Финлэя и, может быть, Адриенн. Они спаслись на летающей лодке. Наши люди уже бросились в погоню. Как бы то ни было, клан Кэмпбеллов уже никогда не поднимется. — Он замолчал и встал на колени возле тела Якоба Вольфа. — Отца уже никогда не будет с нами. Он был слишком стар для такого боя, но не послушал нашего совета. Он никогда нас не слушал. Что мы скажем теперь Констанции?
   — Я поговорю с ней, — сказал Валентин. — Ведь я теперь глава клана Вольфов, пусть и в силу таких печальных обстоятельств.
   Он ожидал, что Дэниэл воспримет его слова с раздражением, но молодой Вольф, похоже, потерял много сил в бою и остался молча стоять возле трупа отца. Валентин повернул голову и столкнулся взглядом с Резаком. Разведчик держал в руке меч, но его со всех сторон окружали люди Вольфов с дисраптерами. Он отнюдь не выглядел подавленным и всем своим видом показывал, что уступил численному превосходству врагов.
   Валентин приблизился к нему, осторожно переступая через тела убитых, и учтиво поклонился:
   — Я рад, что ты уцелел, разведчик. Было бы непростительно потерять такого талантливого бойца.