Вскоре его грезы прервал рокот барабанов, а из густых зарослей, расположенных у подножья скалы, навстречу им взвилась целая стая огненных стрел.
   После того как одна из них отскочила от его комбинезона, он решил, что это самые обычные стрелы, с привязанными к их наконечникам тряпками, пропитанными горючей смесью.
   Но как только он поверил в то, что оружие аборигенов не способно нанести серьезного вреда, одна из таких стрел ударила в рюкзак с неожиданной силой.
   От этого удара Сергей на некоторое время потерял равновесие, а когда с трудом восстановил его, то понял, что медленно падает прямо на заросли, в которых затаились невидимые стрелки.
   Какое-то время он боролся с потерявшим управление механизмом. Перепробовав различные комбинации кнопок на рукоятках, ему удалось ненадолго выровняться и перейти в планирующий полет.
   Однако резкое снижение продолжалось. Теперь он находился метров на десять ниже остального отряда, но никто из нельфов не изменил своего полета и не поспешил ему на помощь.
   Не заметили, что с ним произошло? Правда, он летел последним, и в темноте, окружавшей отряд, такое предположение казалось оправданным.
   Набрав полную грудь воздуха, Сергей крикнул. Но Лован, оказавшийся теперь замыкающим в цепочке отряда, не откликнулся и не изменил направление своего полета, хотя Сергей не сомневался, что до него долетел его призыв.
   Мелькнув цепочкой огней над кромкой леса, отряд скрылся за плотной стеной деревьев, и Сергей остался один. Снижение продолжалось так же, как и его медленное скольжение вперед. Ему все никак не удавалось уйти из опасной зоны, из которой густо летели огненные стрелы. Но едва он приблизился, стрельба полностью прекратилась.
   Он нужен аборигенам живым? Или они не сомневаются в том, что теперь он никуда от них не денется? Вопросы теснились в его голове, но ответов не было. Оставалось надеяться на везение. Залп из самострелов с близкого расстояния его защитный костюм не выдержит. Да и не такие уж простые стрелы использовали дикари, если судить по силе удара, повредившего его летательный аппарат.
   К счастью, падение замедлилось, и он благополучно миновал опасное место. Поврежденный двигатель, видимо, продолжал работать. Но, поскольку его работа не сопровождалась ни малейшим шумом, Сергей не мог с уверенностью выяснить это.
   Теперь до вершин самых высоких деревьев оставалось не больше нескольких метров. Сергей медленно продолжал лететь вперед, хотя определить направление движения стало совершенно невозможно. Аппарат двигался рывками, закладывая неожиданные виражи, и макушки ближайших деревьев давно скрыли горизонт.
   Наконец этот мучительный полет в неизвестность закончился. Зацепившись за вершину очередного дерева, Сергей, проламываясь сквозь ветви, рухнул вниз. Комбинезон защитил его от острых обломков веток и колючек, так что упал он удачно, не повредив даже ног, на которые сумел приземлиться в конце падения, слегка подогнув их в коленях, как его когда-то учил инструктор парашютного спорта.
   Освободившись от тяжелого рюкзака, он стал торопливо исследовать его содержимое, надеясь найти дополнительное оружие, пакет с НЗ или хотя бы запас профильтрованной и обеззараженной воды. Но ничего полезного в рюкзаке не оказалось.
   Только запчасти неизвестных ему механизмов. Без всякого сожаления расставшись с этой поклажей, он спрятал рюкзак в куче мха возле приметного дерева с обожженной молнией вершиной и, отойдя от места схрона метров на двадцать, прислушался.
   Лес, готовясь к встрече еще не наступившего рассвета, настороженно молчал. Барабаны смолкли, вообще ничего, кроме непонятных мокрых шлепков, не было слышно.
   Впечатление от звука было такое, словно какой-то великан с размаху лупил по болоту огромной мокрой ладонью. Шлепок — затем, секунд пять, полная тишина, и снова шлепок.
   Больше всего Сергею не нравилась тишина, которая наступала в лесу в перерыве между этими шлепками. Словно все живое замирало, прислушиваясь вместе с ним к надвигавшейся неведомой опасности.
   Шлепки постепенно приближались к тому месту в лесу, где он находился. С каждым шлепком расстояние между ним и таинственным источником звуков сокращалось.
   Когда недалеко от Сергея с грохотом упало дерево, он решил укрыться за поваленным бурей полусгнившим стволом. Он еще раз проверил свой плазменный пистолет, установил максимум мощности и приготовился к ожиданию, полному неопределенности и дурных предчувствий.
   Казалось, в этом вымершем лесу, кроме него, не осталось ни одного живого существа. Но так продолжалось недолго. Что-то большое, возвышавшееся над вершинами деревьев на добрый десяток метров, медленно двигалось по направлению прогалины, в центре которой он лежал. Вскоре скрывавшие от него непонятную громадину деревья раздвинулись в стороны, словно были всего лишь стебельками сухой травы — и он увидел… Дом? Панцирь гигантского краба? Это не было ни тем и ни другим. Огромная, закрученная толстой спиралью раковина, светившаяся всей своей поверхностью неярким фосфорическим светом, покоилась на спине гигантского существа, внешне неотличимого от земной улитки.
   Передняя часть тела этой гигантской улитки было приподнята, и глаза, находившиеся на концах длинных, метра в два, стеблей, то и дело меняли направление обзора, словно локаторные сенсоры. В какой-то момент один из этих, почти метровых в диаметре глаз прекратил движение, зафиксировавшись на стволе дерева, за которым лежал Трофимов.
   Сергей почувствовал, как его тело холодеет от неприятного предчувствия. Он знал, что этот глаз его видит, знал, что сейчас должен последовать совершенно невозможный для такой громадины прыжок — и не мог сдвинуться с места, словно его парализовал, пригвоздил к месту этот черный как смоль, лишенный зрачка и бездонный, как ночное небо, глаз.
   Наконец запредельным усилием воли он заставил себя рвануться в сторону. Времени на то, чтобы подняться на ноги, уже не оставалось — Сергей едва успел перекатиться подальше от того места, на котором лежал.
   Поджав под себя хвост, сжавшийся, будто гигантская живая пружина, улитка прыгнула. Словно издеваясь над всеми известными законами физики, она взлетела в воздух и, пролетев разделявшее их расстояние, шлепнулась на ствол, за которым Трофимов лежал секунду назад.
   Распластавшееся в широкое полотнище тело мягко приняло на себя удар о землю, и голова улитки на гибкой толстой шее немедленно повернулась в его сторону.
   Сомнений больше не оставалось, улитка знала о его местонахождении и охотилась именно на него. Плотоядная улитка? Разумеется, это была не улитка. На конце ее закругленной морды он лишь сейчас рассмотрел пасть, способную заглотнуть легковой автомобиль, и свешивавшийся из нее язык, весь покрытый липкой слизью.
   Теперь их разделяло всего несколько метров. Видимо, для прыжка это расстояние показалось улитке недостаточным. Неуклюже повернувшись, она поползла к Сергею, медленно, переваливаясь, словно и в самом деле была обыкновенной земной улиткой.
   Вся эта картина, высвеченная нереальным синеватым светом, исходившим от раковины, казалась кошмаром.
   Воспользовавшись замедлившимся движением монстра, Сергей вскочил на ноги и выстрелил из плазмомета в мягкое, ничем не защищенное тело, стараясь не зацепить края раковины, чтобы острые осколки не задели его самого.
   Заряд вошел глубоко в эту гору живой плоти и разорвался внутри с утробным хлюпающим звуком. Какие-то кровавые ошметки полетели с противоположной стороны тела чудовища, заляпав все вокруг светящимися в темноте зеленоватыми пятнами крови. Однако этого оказалось недостаточно, чтобы остановить гигантского хищника.
   То ли боль до его крошечного мозга доходила с запозданием, то ли сработали какие-то неведомые Сергею защитные механизмы, но улитка как ни в чем не бывало продолжала движение в его сторону.
   Тогда он побежал, не разбирая дороги, каждую секунду останавливаясь и стреляя, уже не целясь, в эту груду мягких мышц.
   Один из его слепых выстрелов угодил-таки в раковину и прожег в ее центре внушительную дыру. Но даже это не остановило монстра. К счастью, теперь улитка не пыталась прыгать, и это позволило Сергею постепенно увеличить расстояние между собой и преследователем.
   Он уже решил, что успеет добежать до крутых скал, видневшихся на краю леса, и укрыться среди камней. Но в это время ударили барабаны туземцев.
   Сейчас среди их ровного назойливого гула не слышно было главного барабана шамана, но это мало чем помогло Сергею. Барабаны давили его своей массой.
   Казалось, звук шел сразу со всех сторон, наваливался на плечи непосильным грузом, пригибал к земле. Сергей заметался вслепую, как дикое животное, попавшее в западню, и вскоре потерял направление к спасительным скалам. За его спиной, в опасной близости, с грохотом рухнуло дерево, встретившееся на пути гигантского хищника, по-прежнему следовавшего за ним по пятам.

ГЛАВА 45

   Алексей в последний раз прошелся перед строем своего отряда, проверяя снаряжение, оружие и собственную решимость покинуть безопасный и привычный мирок колонии.
   Он отобрал пятнадцать наиболее сильных колонистов и потратил целую неделю на их подготовку. Теперь у него был более-менее боеспособный отряд, с которым он надеялся осуществить предварительную разведку местности и благополучно вернуться обратно.
   Экспедиция планировалась всего на один день, но он был готов к любым неожиданностям и прежде всего к тому, что вернуться вовремя не удастся, поэтому они взяли с собой недельный запас воды и пищи, лучшее оружие из арсенала поселка и боеприпасы.
   Собственно, необходимости в серьезном вооружении в этом первом разведывательном походе Алексей не видел. Оно значительно уменьшало подвижность отряда. Но он не решился оставить в поселке серьезное оружие. Слишком свежи были в памяти недавние схватки за власть.
   Жанна, которую ему с трудом удалось уговорить остаться, одна могла и не справиться. В поселке кроме женщин и детей оставались все те, кого он не решился взять с собой.
   Жанне он оставил парализатор и доверил код, позволявший управлять проходом в силовой стене. Все вроде бы было предусмотрено, но ничто не могло уменьшить его тревогу в последние минуты.
   Словно он навсегда прощался с этим местом и с дорогим ему человеком… Тревога казалась совершено необоснованной и поэтому вызывала еще большее беспокойство. Экспедицию он готовил со всей тщательностью и, казалось, все предусмотрел. В планы этой первой вылазки входило составление хотя бы приблизительной схемы окружавшей поселок местности, и, самое главное, Алексей намеревался найти источник питьевой воды, чтобы ликвидировать их полную зависимость от водопровода иновремян, который с каждым днем работал все хуже.
   Наконец были произнесены последние напутственные слова, и в силовой стене образовался светящийся квадрат выхода.
   Трудно описать чувство, которое охватывало человека, впервые вступившего под полог чужого, враждебного леса. Промозглая сырость, непривычный запах, похожий на запах прокисшей горчицы, и звуки — едва слышные, но совершенно непривычные человеческому уху. Не то скрежет, не то скрип.
   Не слышно ни знакомых голосов птиц, ни стрекота насекомых, ни раздражающего звона вездесущих на Земле комариных крыльев. Этот лес был чужд человеку от вершин своих колючих полупрозрачных деревьев до огромных, скрученных узлами корней, вонзавшихся в плотную подушку мха, словно пики сказочных воинов.
   Первый километр они прошли в молчании, строго соблюдая строй, установленный Алексеем еще в поселке. Впереди, метрах в двадцати от основного отряда, так, чтобы их можно было не терять из виду, шли двое разведчиков с парализатором и карабинами. Отряд, разбитый на две шеренги, двигался медленно, защищая от возможного нападения фланги и осматривая каждый метр пространства в кронах деревьев.
   Алексей замыкал колонну и ничего не мог поделать с чувством беспомощности и полного растворения в давящей громаде чужого леса. Собственно говоря, у него не было оснований считать этот лес опасным для человека. За все время никто из жителей колонии ни разу не видел, чтобы с противоположной стороны к силовой стене подошло хотя бы одно животное, но и это казалось непонятным, потому что вечерами они слышали вой и рев хищников и почти никогда не смолкавший по ночам барабанный бой. Источники этих звуков то приближались к поселку, то отдалялись от него. Вот и сейчас звуки барабанов, вначале едва слышные, постепенно усилились. Хотя днем барабаны обычно молчали, сегодня таинственные барабанщики почему-то решили изменить это правило, как будто знали, что в лесу появились чужаки. Казалось, барабанная дробь доносится теперь и со стороны поселка, из той части леса, которую они успели пройти, словно невидимые барабанщики окружили их со всех сторон и отрезали путь к отступлению…
   Один из идущих в авангарде разведчиков остановился, прислушался к чему-то, а затем стремительно побежал назад, к Алексею. Случилось что-то такое, что заставило его нарушить установленный порядок движения…
   Запыхавшийся Арсеньев, один из наиболее способных его бойцов, приблизился и попытался отдать рапорт по всей форме, Алексей нетерпеливо отмахнулся.
   — Короче, что случилось?
   — Впереди слышны звуки выстрелов!
   — Какое оружие?
   — По звуку похоже на наши плазмометы, но я мог ошибиться…
   Характерное шипение плазмомета трудно спутать с чем-нибудь иным, и Арсеньев не ошибся. Уже через пятнадцать минут стремительного продвижения к источнику этих звуков перед ними открылась картина схватки.
   Человек в блестящем комбинезоне незнакомого вида отбивался от окружившей его стаи небольших хищников размером с земную собаку. И хотя каждый из них по отдельности не представлял серьезной угрозы, все вместе они нападали слаженно, и было очевидно, что схватка вот-вот закончится не в пользу незнакомца. Пять или шесть сраженных хищников устилали поляну вокруг незнакомца, но это не останавливало остальных и лишь усиливало их ярость. Пока что человека спасал только комбинезон, сделанный из какого-то весьма прочного материала. Несмотря на повисших на его спине и плечах хищников, на одежде не было заметно следов разрывов, и, значит, не было и серьезных ран… Помощь подоспела вовремя. Эта встреча могла оказаться бесценной для отряда… Человек из леса, возможно, представитель местной цивилизации, кто бы он ни был, его знания об окружающей обстановке окажутся для них бесценными… Но, к чести Алексея, об этом он подумал значительно позже, первой его реакцией было лишь желание спасти попавшего в беду человека. И он отдал приказ атаковать хищников.
   Те немедленно повернули в сторону новых противников, но теперь соотношение сил изменилось не в их пользу. Дружные залпы из автоматических винтовок и плазмомета произвели в их рядах настоящее опустошение, и, не добежав до отряда нескольких метров, хищники бросились врассыпную, тоскливым воем выдавая свое разочарование от потери добычи.
   Лишь теперь Алексей заметил, что хищники были не единственными персонажами этой отчаянной схватки. Чуть в стороне возвышался огромный холм… Вернее, то, что он принял за холм. На самом деле это была бесформенная груда мяса, еще совсем недавно живая, о чем свидетельствовали судороги гигантского тела, проходившие от основания расколотой раковины, с несколькими дырами, прожженными в ее поверхности, до беспомощно распахнутой пасти, усеянной острыми зубами.
   Вид этого поверженного монстра лишний раз доказал Алексею, что его опасения, связанные с чужим лесом, имели все основания.
   Человек, которому они помогли справиться с хищниками, откинул с головы забрызганный кровью капюшон своего странного комбинезона. И застыл, уставившись на Алексея. Прошла, наверно, целая минута, прежде чем тот, в свою очередь, понял, что лицо этого человека ему знакомо…
   Наконец они шагнули друг к другу и как-то нерешительно, словно сомневаясь, следует ли это делать, обнялись.
   — Я уже перестал тебя ждать, думал, портал не сработал.
   — Да нет, он сработал, правда, не туда, куда направил тебя. Я попал в лагерь к Митрохину.
   — К Митрохину? Разве у него есть лагерь?
   — А как же! Он теперь крутой командир, у него целый батальон новобранцев. Готовятся к рейду, сволочи, ждут команды от своих хозяев. На этой планете столкнулись интересы сразу нескольких цивилизаций. Мне довелось познакомиться с нельфами… — И Сергей торопливо, перебивая сам себя, рассказал Алексею о своем пленении, о схватке у скульптуры огненной птицы и о воздушном путешествии, так неожиданно и некстати закончившемся на земле.
   — Что будем делать теперь? Возвращаемся в наш лагерь?
   — Не то время. Сейчас нельфы пытаются пробиться к своему транспортному порталу и ведут бой с аборигенами.
   — С теми дикарями, что по ночам лупят в свои барабаны?
   — Не такие уж они дикари, как может показаться. Они неплохо владеют магией и в бою представляют серьезную угрозу. Если мы сейчас поможем нельфам, то и сами сможем рассчитывать на их помощь.
   Алексей отдал короткую команду, и отряд в мрачном молчании двинулся за своим командиром. Не было никакого обсуждения, никаких вопросов — и это не понравилось Сергею.
   — Я смотрю, тебе удалось подобрать хорошую команду и сделать из них неплохих бойцов.
   — Здесь от этого зависит выживание.
   — Что вы знаете о местном лесе? Какие еще твари, кроме прыгающих улиток, которая едва меня не сожрала, здесь обитают?
   — Это наша первая вылазка. До сих пор мы отсиживались за силовой стеной.
   — Не слишком ли долго?
   — А это ты у него спроси! — Алексей кивнул в сторону Копылова. — Только он знал код, открывающий проход, и только вчера соизволил поделиться со мной своим секретом.
   — Мне кажется знакомым лицо этого человека… Кто он?
   — Наш бывший комендант, в прошлом довольно известный журналист, ты мог видеть по телевидению его репортажи. В нашей колонии он пытался установить нечто вроде диктатуры, но продержался недолго. Только до появления Митрохина.
   — Понятно… А затем появился ты. Не понимаю только, каким образом Митрохину удалось создать свою собственную военизированную базу? И как вообще он оказался в этом лагере? Не сам же он его строил?
   — Этого я не знаю. Мы собирались его судить, но в ночь перед судом он исчез.
   — Может, ему помог этот бывший комендант, этот Копылов?
   — Не думаю. Они стали лютыми врагами.
   Подробный рассказ обо всем, что произошло с каждым из них, пришлось отложить до более благоприятного времени.
   Отряд продвигался в сторону звуков далекого боя со всей скоростью, на которую были способны утомленные недавней схваткой люди. Сергею казалось, что они движутся слишком медленно и драгоценные секунды одна за другой бесследно исчезают, унося с собой остатки надежды. Слишком много времени уходило на пеший переход по диким зарослям, в которых не было даже звериных троп.
   Нельфы опережали их на несколько часов, и Сергей опасался, что они опоздают, никого не застанут на месте схватки и не смогут проникнуть сквозь силовую защитную стену, если нельфы успеют закрыть за собой проход.
   Сергей шел впереди колонны. После того как его полетный механизм был поврежден стрелой туземцев, он потерял ориентировку в ночном лесу, но сейчас солнце уже встало, они оказались на открытой местности, и ему удалось восстановить в памяти направление, по которому двигался отряд нельфов. Кроме того, им помогали ориентироваться звуки непрекращающегося боя, грохот туземных барабанов и разрывы энергетических зарядов нельфов. Алексей замыкал цепочку.
   Вершина белой скалы наконец показалась над деревьями. Под этой заметной издали вершиной, если верить рассказу Лована, и располагалась передаточная станция нельфов. Скала и в самом деле оказалась белой как снег, хотя высота ее, в несколько сотен метров, была недостаточна для вечных снегов. До подножья скалы оставалось не больше километра, когда на них вновь обрушился затихший на время звук туземных барабанов. Теперь он шел сверху, со стороны скалы.
   Отряд перестроился в компактную группу, ощетинился оружием во все стороны и резко сбавил темп продвижения, каждую секунду ожидая засады. Сергей хорошо знал, как коварны и неожиданны бывают засады местных дикарей и как ловко умеют они обращаться со стрелами, подкрепленными воздушной магией.
   Какое-то время спустя звук барабанов изменился, он стал глуше и словно раздавался теперь внутри головы каждого из них.
   Идти сразу стало труднее, словно им навстречу задул сильный ветер. Впрочем, ветер и в самом деле появился, однако не настолько сильный, чтобы мешать движению.
   — Что происходит? — спросил Алексей, стараясь перекричать равномерный и постепенно усиливающийся грохот.
   — Колдовство. Мне удалось уничтожить их главный магический барабан, боюсь, что они мне этого не простили, и, кажется, им удалось заменить качество количеством. Они знают о нашем приближении.
   — У меня голова раскалывается, и люди постепенно слабеют. Нужно возвращаться или немедленно атаковать!
   — Атаковать? Кого? Мы даже не видим противника!
   — Судя по звуку, туземцы где-то рядом! Если и дальше будем двигаться так же медленно, к началу атаки отряд вообще станет небоеспособным!
   — Тогда командуй! До скалы осталось совсем немного, наши противники находятся там!
   И они бросились вперед, не разбирая дороги, перепрыгивая через поваленные стволы, пни и кусты колючек-, разбрызгивая болотную жижу, то и дело оступаясь на скользком мхе.
   Этот рывок вперед помог им мобилизоваться и изменить воздействие звуковой атаки на их психику. Теперь барабанная дробь вызывала в них вспышки ярости и лишь ускоряла продвижение вперед.
   Минут через двадцать они вырвались из леса и, не задерживаясь, начали карабкаться по голому крутому склону. Противника по-прежнему нигде не было видно, но до вершины скалы оставалось уже совсем немного. Видимо, характер боя, который шел на вершине, отвлек внимание туземцев от их отряда, потому что звуковое воздействие на них совершенно прекратилось.
   И в самом деле, туземцы уже не могли себе позволить действовать на два фронта, бой на вершине вступил в завершающую фазу. Он начался несколько часов назад, когда отряд нельфов наткнулся на засаду ширванов, устроенную у самого входа в помещение ретранслятора. Туземцы сумели замаскироваться среди голых камней настолько хорошо, что остались незамеченными до того момента, когда стрелы могли бить наверняка.
   Первый же залп, усиленный магической барабанной дробью, свалил на землю половину отряда нельфов.
   В ответ засвистели парализаторы, плазмометы выбросили из своих жерл фонтаны огня, способного расплавить камень. Вся вершина скалы стала похожа на огненное море. Десятки горящих человеческих тел катились по склону вниз, но им на смену из каждой расселины вставали новые дикари.
   Отравленные жала наконечников стрел рано или поздно находили цель и пробивали ткань защитных комбинезонов, если перед этим стреле удавалось зацепиться за вершину звуковой волны. Барабанный ритм усиливал удар наконечника в несколько раз.
   Нельфов подвела их излишняя самоуверенность и безоглядная вера в надежность своей защиты. Неожиданно вспыхнувший бой постепенно и неуклонно приближался к трагической развязке.
   К этому моменту Сергея отделяла от места схватки всего сотня метров крутого склона, закрывавшего от него картину происходящего на вершине.

ГЛАВА 46

   Вершина Белой скалы считалась священным местом для племени Громового Ветра. Это произошло много тысяч лет назад, и теперь никто не помнил о том, что причиной возникновения священного места стало пришествие тех самых «бывших богов», с которыми теперь так успешно сражались воины племени.
   Для ширванов нельфы давно перестали быть богами. Слишком редко появлялись они на планете и уже сотни лет ничем не подтверждали свое могущество. Когда же «боги», ставшие простыми пришельцами, чужаками, убили шамана и позволили разрушить священный барабан, они стали врагами, против которых обратился справедливый закон мести.
   Сражение закончилось. Двух оставшихся в живых пришельцев — мужчину и женщину — подвели к жертвенному камню, испокон веков располагавшемуся на вершине Белой скалы.
   Новый, недавно избранный сходкой колдунов племени главный шаман воспользовался случаем и произнес зажигательную речь, стремясь изо всех сил поднять свой невысокий пока авторитет у соплеменников. Но одной речи для этого было маловато, даже вместе со священным танцем. Чтобы окончательно утвердиться в своей новой должности, Бун Буму нужно было вызвать Громовой Ветер.
   Вот только сил для этого у него было недостаточно, и он прекрасно об этом знал, да и новый, наспех сделанный священный барабан был не чета старому. Но Бун Бум старался изо всех сил и пошел уже на четвертый круг священного танца, несмотря на риск свалиться посреди ритуала замертво.
   Пленники, смирившиеся со своей участью, терпеливо ждали. Женщина, еще недавно, по традиции, считавшаяся жрицей огненной птицы, теперь стояла перед жертвенным камнем, поддерживаемая под руки подручными шамана, и Бун Бум в те редкие минуты, когда в священном танце наступал короткий ритуальный перерыв, боялся взглянуть в ее сторону.