— Разумеется, я все проделал конспиративно. Никто из опрашиваемых не знал, что разговор записывается на пленку. — Что ж, это мудро, — похвалил Намп. Он отставил бокал, сосредоточился. Терл прокрутил несколько записей. Эффект был таким, как он и рассчитывал. Намп менялся на глазах. Когда прослушивание закончилось, он залпом осушил кружку кербано. Сейчас Намп походил на пойманного преступника: глаза бегали, лапы дрожали. — Я считаю, что мы должны сохранить все в секрете, — предложил Терл. — Нельзя допустить, чтобы психлосам стало известно, что каждый из них думает в отдельности. — Да, конечно, — одобрил Намп. — Я подготовил кое-какие приказы. — Терл выложил стопку на стол. — Первый — относительно меня и тех мер, которые я считаю целесообразными при данных обстоятельствах. — Да… — Намп подписал первую бумагу. — Второй — относительно охраны арсенала оружия. — Да… — Намп подписал вторую бумагу. — Следующий — относительно изъятия всех штурмовых самолетов с территорий других баз и локализации их в одном месте под моим контролем. — Да… — Намп подписал и этот приказ. Терл убрал подписанные бумаги и протянул Нампу следующий бланк. — А это что? _ Полномочия по отбору и обучению человекообразных навыкам операторов по добыче руды на случай гибели или отказа работать нашего персонала. — Полагаю, это невозможно! — вскинулся Намп. — Это всего лишь способ заставить работающих одуматься. Мы оба знаем, что это маловероятно. С некоторыми колебаниями Намп подписал и эту бумагу. И то только потому, что там указывалось: «Запасной вариант плана. Альтернативный прием. Обоснование: предотвращение забастовки». А потом Терл допустил ошибку. Он забрал бумагу с подписанными полномочиями, присоединив ее к первой пачке, и добавил:
   — Это поможет нам сократить число работающих на шахтах. Сказал и понял, что лучше бы промолчал. — О-о! — удивился Намп. — Я уверен, — усугубил оплошность Терл, — что ваш племянник Нип охотно санкционирует подобные меры. — Санкционирует что? — Снижение численности работающих, — отбарабанил Терл. И вдруг он осознал все. Намп испытал облегчение, более того — удовлетворение. Он с интересом взглянул на Терла. Страх сменился подчеркнутой холодностью. Терл понял, что упустил шанс. Теперь Планетарный абсолютно точно знал, что у Терла нет серьезной информации. — Что ж, — с явным подъемом в голосе предложил Намп, — приступайте к своим обязанностям. Надеюсь, все уладится. Терл вышел за дверь. Что же все-таки было? Какая история скрывается за всем этим? Намп больше не боится. За дверью слышалось его хихиканье. Чернее тучи Терл устремился вперед. У него, в конце концов, есть животное. У него будет много животных. Когда дело будет сделано, он уничтожит всех. Да и Нампа он испарил бы с наслаждением. Рычаги воздействия, рычаги воздействия… Нет у него никаких рычагов ни для Нампа, ни для животного. Но Терл найдет их. Так что впереди еще очень много работы!

9

   Перевалочная станция, залитая солнечным светом, наполнилась лязгом и треском. Грузовые самолеты натужно ревели, и порода высыпалась из них на площадку. Повсюду толкались бульдозеры, торопливо подавая груз на конвейер. Гигантские черпаки, тряско вздрагивая, высыпали содержимое на ленту. Огромные вентиляторы завывали, вздымая столбы пыли. Порода собиралась в колоссальных размеров гору. Джонни сидел перед этим кошмаром, прикованный к панели полевого анализатора, под градом осколков, совершенно не защищенный от грохота. Он осуществил проверку последовательно поступающих на транспортер проб породы на содержание урана. Включались вентиляторы, и после обдува пробы воздух с пылью поступал в анализатор. Дальше нужно было следить за цветом сигнала: фиолетовый или красный. Если фиолетовый — порода отправлялась на платформу, красный — сваливалась в сторону, и раздавался сигнал тревоги. Самостоятельно Джонни не мог принимать решения. Его действия контролировал Кер, помощник оператора. Кера защищал шлем. Джонни же вдоволь наглотался и пыли, и грязи, глаза воспалились и отекли. Да ему можно было бы и не смотреть на сигнальную лампочку. Кер толкал его в плечо, давая понять, что порцию руды можно пропускать. А Джонни давил на рычаги. Шеф секретной службы с особенной тщательностью отобрал для обучения животного именно Кера. На то были причины, Кер всего семь футов ростом, что редкость для психлосов. Одним словом, карлик. Слыл он жутким болтуном, за что его даже прозвали фонтаном. И вообще с ним никто не считался. Друзей у него не было, хотя он лез в приятели ко всем. Пользовался репутацией недоумка, но в технике он разбирался хорошо. Мало того, Терл однажды застукал Кера с двумя женщинами в заброшенном помещении. У Терла была пленка, но хода ей он не дал, за что и Кер, и женщины были ему очень благодарны. Более того, Кер числился криминальным элементом дома и на Землю попал, скрываясь от правосудия. Терл знал его настоящее имя. Еще до идеи с человекообразным Терл хотел посвятить Кера в свои дела, но потом пришлось воздержаться: ни один психлос не сможет работать в тех горах. Кер тоже не проиграл. У него появилась возможность болтать без умолку. Вот и сейчас он рокотал из-под маски:
   — Ты должен замечать каждую частичку урана. Ни один изотоп не должен попасть на платформу, понял? — А что произойдет? — спрашивал Джонни. — На моей родной планете произойдет вспышка. Помнишь, я тебе рассказывал? Телепортационная платформа там взорвется, а здесь нам просто будет плохо. Будь внимательным. Ни одного грамма урана не пропусти с пылью. — Когда-нибудь такое случалось? — выкрикнул Джонни. — Взрыв-то? Нет! — прокричал в ответ Кер. — Этого никогда не случится. — Только пыль интересует? — Только, только. — А если твердый кусок урана встретится? — Это уже не твое дело. Анализатор ничего не обнаружит. — А как же вы определяете куски урана? — Их иногда выгружают здесь! Они неплохо сработались. Сначала Керу человекообразное не приглянулось. Потом оказалось, что оно довольно общительное. Животное без конца спрашивало, а поговорить Кер любил. Лучше уж такой слушатель, чем вовсе никакого… И потом, Терл вроде бы доволен, значит, можно избежать разоблачения. Терл приводил животное каждое утро, привязывал его к машине и уводил только вечером. Причем Кер был строго предупрежден о неприятностях, если животное, не дай бог, потеряется. А еще Керу было разрешено отвязывать его в случае необходимости, если, скажем, нужно привязать к другой машине. Этим утром штатный оператор радовался передышке. Должность у него была опасная. Уже несколько психлосов погибли здесь за прошлую декаду. Редко кто соглашался на эту работу, зато хорошо платили. Загрузка породы была завершена. Дежурный оператор осмотрел вверенное ему оборудование. — Оно ничего не сломало! — вступился Кер. — Я слышал, оно взорвало бульдозер. — Да нет же, тот уже давно подорвался, — пояснил Кер. — Месяц назад, с Валером. — С тем самым? Это когда волосяная трещина образовалась в куполе? — Ну, — кивнул Кер, — тот самый. — Я-то думал, животное лапы приложило. — Да нет, Зезет потом ответил за недосмотр. И все-таки дежурный оператор тщательно проверил установку. — А почему, собственно, ты так нервничаешь из-за нее? — спросил Джонни. — Смотри-ка, — изумился оператор, — да оно психлосский знает! — Он боится утечки в шлеме, — поспешил объяснить Джонни Кер. — Да и ты могло оставить частицы пыли на контроллере. Джонни с любопытством обратился к дежурному оператору:
   — Твой шлем когда-нибудь взрывался? — Ты что! Я же пока жив, как видишь. Не хотел бы, чтоб дыхательный газ взорвался вокруг меня. Ладно, давай проваливай с моей техники. Пора работать. Кер отвязал Джонни и увел в тень. — С перевалочной машиной все. Завтра начну обучать тебя горняцкому делу. Джонни огляделся вокруг. — Что это за низенькое здание там, в долине? Кер взглянул в указанном направлении. Там было небольшое куполообразное сооружение с пучком веревок на стене. — Это морг. По правилам, всех умерших отправляют домой. Джонни удивился. — Родственники требуют? — Да нет… Какого черта! Никаких таких глупостей. Просто считается, что оставлять мертвых психлосов низшим расам нельзя. Кроме того, простой расчет — боятся раздувать штаты — вдруг кто-нибудь получит деньги за мертвого. Такое случалось. — И что потом делают с трупами? — Ну, соберут побольше и телепортируют домой, вместе с грузом. А там похоронят. На Психло существует специальная церемония. — Спокойное там у вас житье, наверное? — Спрашиваешь! Никаких трещин в навесах. Дыхательного газа — сколько душе угодно. Вся атмосфера — сплошной дыхательный газ. Замечательно! Гравитация какая следует. Все кругом ярко-фиолетовое. Женщин полно. Когда я выберусь отсюда — Терл говорит, что это возможно, — заведу себе десять жен, буду целыми днями сидеть дома, щупать их и потягивать кербано. — Приходится, наверное, большую часть газа импортировать сюда? — Что верно, то верно. На других планетах его не создать. Необходимые элементы присутствуют в твердом состоянии только на Психло. — Наверное, атмосфера истощается? — Да нет! — пояснил Кер. — Эти элементы повсюду — в горах, даже в ядре — сколько угодно. Видишь купола вон там? — Джонни посмотрел на пирамиду из куполов, телепортированных с Психло. Их разгружали подъемниками. Как раз в этот момент снимали какие-то бочки. — Эти барабаны переправят за океан, — сказал Кер. — Сколько же там шахт? — живо поинтересовался Джонни. Кер поскреб за воротником. — Шестнадцать, надо полагать. — А где они расположены? — Нетерпение Джонни нарастало. Кер хотел было пожать плечами, но счастливая догадка вдруг осенила его. Он полез в задний карман и вытащил какие-то бумаги. Он вспомнил, что часто делал пометки с обратной стороны карты. Запачкалась немного, но разобрать можно. Первый раз в жизни Джонни увидел карту всей планеты. Тыча когтем, Кер пересчитал:
   — Точно, шестнадцать, и две подстанции. Это все. — Что такое подстанция? Кер показал на массивные столбы. Они уходили на юго-восток, теряясь в голубой дали. — Эта силовая линия тянется от гидроэлектростанции в нескольких сотнях миль отсюда. Очень древний купол. Компания там полностью заменила оборудование, и теперь мы обеспечены энергией для перевалочной станции. Это и есть подстанция. — Там есть рабочие? — Нет, полная автоматизация. Существует еще одна подстанция за морем, на южном континенте. Тоже автоматизированная. Джонни изучал карту. Он очень волновался, но виду не показывал. Насчитал пять континентов. Все существующие шахты были отмечены. Он протянул руку и достал из кармана Кера ручку. — Какую еще технику мне предстоит изучить? Кер задумался. — Ну… буровую, подъемники… Джонни перевернул карту и начал записывать на обороте то, что перечислял Кер. Когда список был закончен, Джонни вернул Керу его ручку, а карту небрежным движением спрятал в свой мешок. Встал, снова сел и попросил. — Кер, расскажи мне еще о Психло. Наверное, это очень интересное место. Помощник оператора разговорился. Джонни внимательно вслушивался, стараясь не пропускать ничего важного. Информация неслась потоком, а в его мешке покоилась карта… Когда один человек собирался противостоять целой Империи психлосов в надежде сбросить иго и освободить свой народ, каждая крупица знаний может оказаться решающей.

ЧАСТЬ 5

1

   Запрокинув голову вверх, к вечернему небу, Джонни отыскал свое созвездие. Оно уже заметно развернулось. А это значит… Пора бежать, решил Джонни. Через три недели закончится год, как он ушел из родных мест. Последнее время его все чаще посещали жуткие сновидения. Крисси, миновавшая равнину и вышедшая к рудной базе… Преград у него было множество. Самая сложная — обойти следящие приборы Терла. Джонни с отчаянной решимостью стал обдумывать предстоящий побег. Целью его жизни стало освобождение Земли от чудовищ и возрождение человеческой расы. Проснувшись, он оглядывал свою ненавистую клетку и ругал себя за слабость. Вот он сидит, как собака, — в ошейнике, упрятанный за железные прутья. Нет, что бы там ни было, он попытается бежать. Главное — вырваться из клетки. Два дня назад он, кажется, нашел ключ к возможной свободе. По крайней мере, от ошейника. Терл сам заставил его изучать электронику и монтаж: иногда, мол, выходит из строя управляющая панель или не срабатывает датчик дистанционного контроля, и оператор должен уметь устранить неисправность. Джонни ни разу не видел, чтобы рядовой оператор залезал в электронное сердце машины. Когда случалась авария или даже небольшая поломка, обычно, восклицая проклятия, подкатывал на колесной наземной тележке кто-нибудь из специалистов и делал свое дело. Для Терла ситуация усложнилась тем, что Кер не смыслил в электронике. Он был отличным механиком и только. Джонни сидел на огромной скамье и прилежно изучал диаграммы, контуры, соединения. Предмет давался легко. Электроны перемещаются из одного места в другое, цепь замыкается, течет электрический ток. Все эти проволочки, переключатели даже нравились Джонни: сравнительно небольшие и очень удобные. Но вот приборы и приспособления в первый момент озадачили. Ему попалось любопытное подобие ножа с большой ручкой. Большой для человека, но не для психлоса. Этот нож творил чудеса. Если поставить переключатель на соответствующую отметку шкалы, а потом приложить лезвие к проволоке, та распадалась на части. Если же плотно прижать два разъединенных прежде обрывка и, приложив лезвие прибора, повернуть переключатель в обратное положение, куски, наоборот, срастались, не oставляя никакого шва. То же самое происходило с любыми металлическими предметами, только при этом нужно, чтоб оба соединяемых кусочка были из одного и того же металла. Для соединения разных металлов дополнительно требовалось специальное склеивающее вещество. Когда Кер вышел из мастерской перекусить — кажется, это было его любимым занятием, — Джонни остался без присмотра и тотчас опробовал молекулярный нож на своей привязи. Металлический трос распался на две части! Джонни соединил концы и срастил привязь — никакого следа. Бросив взгляд на дверь и убедившись, что поблизости никого нет, он вновь перерезал трос и подбежал к инструментальному ящику в дальнем углу мастерской. Порывшись в нем, среди обрывков проволоки, металлических пластинок и т. п. Джонни увидел на дне точно такой же приборчик. Секунды неслись стремительно. За дверью уже слышался грохот психлосских сапог. Он схватил находку, опрометью бросился к скамье и срастил привязь. Работает! Вернулся Кер, ленивый и посоловевший. Он ничего не заметил. — У тебя неплохо идут дела, — похвалил он Джонни. — Я очень стараюсь, — признался Джонни, нисколько не кривя душой и нащупывая за широким отворотом мокасин чудо-нож.

2

   Терл все пытался разгадать тайну Нампа. Рано или поздно он, конечно, выяснит причины его тревоги. Терл просыпался среди ночи, у него буквально разламывалась голова от самых разных мыслей и планов. Он, как мог, успокаивал себя: так или иначе вскоре у него появится мощный рычаг воздействия на Нампа. Ему же удалось сфабриковать несколько признаков надвигающегося мятежа… Не очень существенных, но все-таки. Перевел несколько приписанных к другим шахтам самолетов на центральную базу. Описал весь боезапас и тщательно его контролировал. Неусыпно следил за снимками разведдрона. А тем временем на отвесной скале высотой около двух тысяч футов блестела своей прекрасной наготой изумительная жила… Сквозь белые нити и вкрапления кварца мерцало чистое золото. Очевидно, это во время последнего землетрясения край утеса отломился и рухнул в черное ущелье, приоткрыв сокровище. Наверное, когда-то в древности вулкан изверг из глубоких недр и расплавленный металл, забросав его потом тонким слоем шлака. Столетиями вода подтачивала гору, образуя каньон, пока не случился оползень. Для психлосов это месторождение было неудобным. Повсюду в горах присутствовал смертельно опасный для них уран. Сам утес висел над бурлящим потоком, так что подобраться к жиле было крайне сложно. По ущелью носились очень сильные ветры. На вершине утеса не было даже маленькой ровной площадки, чтобы можно было разместить аппаратуру и инструменты. Да, чтобы добыть золото, видимо, придется положить не одну жизнь. Терл намеревался снять только сливки, бурение вглубь и поиски второй жилы его не интересовали. Достаточно выбрать лишь из этого, выступающего на поверхность кармана, где, по прикидкам Терла, не менее тонны очень богатой золотой руды. По психлосскому курсу стоимость этого металла была невероятно высокой — около ста миллионов кредиток. Наличие же кредиток позволяло владельцу давать взятки, подкупать чиновников, открывая тем самым себе путь к богатству и могуществу. Терл знал, чего хотел. Знал, как этого достичь. И знал, как переправить добычу на родную планету в тайне от всех, минуя какие бы то ни было контрольно-пропускные преграды. Он еще раз взглянул на последний снимок с разведдрона, сделал секретные пометки на нем и положил в папку с рядовыми бумагами. Теперь для полной гарантии ему срочно необходимы рычаги воздействия на Нампа, и тогда в случае неудачи он будет надежно защищен. Десятилетний срок службы заканчивался, оставался всего один год. Надо распутать клубок, связывающий Нампа, Нипа и бухгалтерию второстепенных планет. Терл нуждался в рычагах воздействия и на упрямое животное, в очень сильных рычагах, чтоб можно было оставить его без присмотра, заставить работать и вынудить отдать все добытое. Терл верил в удачу — он справится со всем этим, а потом… потом испарит животное и отбудет на Психло. Напм представлял очень серьезную угрозу. Планетарный мог одним росчерком пера уничтожить человекообразное. Или запретить использование горнодобывающей техники. Более того, не имея серьезных доказательств о готовящемся восстании рабочих и служащих, мог вообще упразднить должность шефа секретной службы. Терл взглянул на часы. До телепортации оставалось не так много. Он встал, снял с крюка дыхательную маску и направился к перевалочной платформе. Посыльный уже ждал. Приготовленный контейнер с депешами лежал на углу платформы. Поблизости слонялся Чар, неприветливый и какой-то взвинченный. — Обычная проверка курьерской почты, — объяснил Терл. — Секретное задание. Он протянул Чару свое удостоверение. — Ладно, поторапливайся, — недовольно бросил тот и взглянул на часы. — Времени нет прохлаждаться. Терл взял коробку и уселся с ней в свою машину. Вскрыл и вытряхнул содержимое на свободное сиденье. Чар не давал покоя операторам, выкрикивая указания. Терл приладил пальчиковую камеру к воротнику и начал просматривать листок за листком. Цифры, рутинные доклады, колонки каких-то слов — ничего интересного. Ничего обнадеживающего. Планетарный везде проставлял инициалы, кое-где подправлял цифры, делал комментарий — и все. Камера исправно зафиксировала всю эту чушь. Терл сложил бумаги в контейнер, запер его и посмотрел на платформу. — Порядок? — поинтересовался Чар, которому не хотелось осложнений перед телепортацией. — Никакой личной почты или контрабанды, — сообщил Терл. — А когда будут отправлять мертвых? — Он махнул в сторону морга. — Как обычно: раз в полгода, — ответил Чар. — Давай-ка проваливай сам и машину отгоняй. Сегодня большой груз, мы торопимся. Терл вернулся в контору. Без всякой надежды он вывел сделанные копии на экран. Его интересовали только те, где оставил пометки Намп. Должно же быть секретное сообщение, которое мог расшифровать лишь Нип, в этом Терл не сомневался. Другого способа передать информацию домой не существовало. Когда он обнаружит, как это делается, Намп попадет в зависимость. Терл просидел у экрана до ночи, не пошел даже ужинать. Он всматривался в копии депеш до тех пор, пока янтарные зрачки не затуманились. Где-то должно быть зашифрованное послание… Вот здесь, в этих бумагах. Надо думать и искать, искать, искать…

3

   Собрать все необходимое для побега оказалось непросто. Прежде всего Джонни задумался над тем, как обезвредить видеокамеры, постоянно следившие за ним. Одна внутри клетки, другая снаружи. Если удастся это, дальше проще: ночью он разрежет молекулярным ножом привязь и ошейник. Он потратил очень много времени на изучение устройства видеоклопов в электромастерской. Они оказались весьма примитивными: небольшое зеркало для поимки образа, электронная передача изображения, и картинка записывается на диск. Никакого источника энергии в видеоклопах не было, мощность передавалась по замкнутой цепи от приемного устройства. Он даже предпринял попытку несколько переделать обучающую машину-инструктора, чтоб приспособить к выполнению аналогичных функций. Решил записать изображение клетки и свое собственное внутри ее. Потом быстрым переключением передать полученную картинку через камеру на приемник. Но видеоклопов было два, причем изображение фиксировалось и передавалось с разного удаления и под разными углами. Записывающее же устройство только одно… Однажды Терл приволок Джонни убитого зайца и застал его за разборкой инструктора. Чудовище долго стояло молча и, наконец, посетовало:
   — Научи животное полезным вещам, и оно воспользуется во вред себе же. Как я понял, ты окончательно доломал машину. Джонни продолжал возиться с деталями. — Ну-ка, живо собери ее и получишь вот этого жирного зайца! Джонни проигнорировал. Но когда машина заработала, Терл швырнул ему тушку. — И не шути со сложной техникой, понял? Она не нуждается в твоем ремонте, крысиный мозг. Это все было сказано с такой усталой интонацией: господи боже ты мой, вот и учи таких… Следующая трудность была связана с оборудованием, регистрирующим тепловое излучение тела. Если б удалось избежать контроля и на этом этапе, можно было бы добраться до гор. Джонни был уверен, что в этом случае его не выследят. Кер обучал Джонни бурить под землей. Они тренировались в заброшенной шахте около пятидесяти футов в диаметре. Кер опустил боковую платформу в шахту к тому месту, где порода выходила на срез. Под платформой висела сеть для руды. Бур был очень тяжелый, пожалуй, даже для психлоса. Мышцы Джонни буквально вспухали от невероятных усилий. В ухе у него торчал наушник, Кер подавал команды. — Не прижимай постоянно! Просто надави всем телом и отпусти поочередно. Как пробуришь отверстие, переключи бур в другой режим и отвали порцию руды. Сеть всегда должна быть под рукой. Ну, подставляй, подставляй и сыпь в нее. Теперь все повторим сначала… — Жарко! — крикнул наверх Джонни. Действительно, было очень жарко. Высокооборотная дрель быстро нагревалась. Стены отверстия излучали тепло. — Ах, да… — спохватился Кер. — У тебя же нет теплового протектора. Он порылся в карманах комбинезона. Посыпались какие-то объедки, крепеж. Наконец он извлек маленький сверток и спустил его вниз. Джонни поймал и развернул. Это был необъятный балахон с рукавами. — Напяливай! — крикнул Кер. Джонни удивился, как такая огромная тряпка уместилась в маленьком пакете. Спецовка была рассчитана на психлоса, рукава неимоверной длины, подол волочился по земле. Джонни подвернул рукава, сделал несколько поперечных складок. И вернулся к бурению. Удивительно: совсем не жарко! Когда Кер решил, что Джонни нормально освоил бурение и оснастку, поднял его наверх. Тот, ерзая, снял балахон и протянул наставнику. — Нет, — решительно воскликнул психлос, — это ни на что уже не годится! Грязная. При бурении ведь можно схватить половину дозы. Сам не знаю, как я мог забыть… Признаться, я уже много лет не занимался проходкой. — Значит, я могу оставить себе? — Да, оставь, если хочешь. А ты настоящий проходчик! — похвалил Кер. Джонни бережно свернул приобретение и уложил в поясной мешок. Теперь никакой тепловой детектор не страшен. Оставалась проблема с едой. Но и она легко решалась. Вяленое мясо много места не займет, а хранится долго. Кроме того, в пути ведь можно и поохотиться. Джонни посмотрел на свои мокасины и проверил запасную пару. Это увидел Терл. Через какое-то время он ввалился в клетку, ткнул когтем в обувку Джонни и заявил: