Среди ночи сквозь полудрему Солдат услышал вой волков, произносящих одно слово. Звук искажался за счет большого расстояния и эха, отраженного от окрестных холмов, но Солдат снова почувствовал, что волки произносят его настоящее имя. Их заунывный вой сливался с шелестом ветра в кронах деревьев, и Солдат, как ни напрягал слух, не мог разобрать ни звука.
   Утром Солдат проснулся первым. Спэгг, сжавшись в комок, продолжал храпеть.
   Встав, Солдат в одном нижнем белье (но прихватив с собой меч) отправился искать воду. Ноги быстро промокли в глубоком снегу. Дыхание вырывалось из ноздрей клубами пара. Ветви деревьев провисли под тяжестью свежевыпавшего снега. Повсюду виднелись оленьи следы. Солдат даже увидел одного оленя, стоявшего за деревом, и пожалел, что не захватил с собой лук со стрелами. Спэгг не стал бы возражать против свежей оленины на завтрак.
   Наконец Солдат нашел небольшой омут в густых зарослях неподалеку от лагеря. Вдоль затянутых коркой льда берегов стояли карликовые кусты бузины, похожие на сгорбленных стариков. Слой льда оказался довольно тонким. Под ним виднелись белые пузыри воздуха и нападавшие в воду листья и ветки. Разбив лед толстой палкой, Солдат обнаружил, что вода в омуте непригодна для питья. Правда, она подойдет для лошадей.
   Проделав импровизированной палицей большую прорубь, Солдат, заглянув в зеленую воду, увидел в глубине что-то похожее на две блестящие золотые монеты. Обрадовавшись, как и всякий человек, нашедший золото, он попытался дотянуться до монет палкой. Она оказалась слишком короткой, но Солдат нашел ствол упавшей ивы. Дрожа от холода в одном нижнем белье, он баламутил ивой воду, рассуждая, что там, где есть две монеты, их может быть и больше. Ему не приходило в голову задуматься, почему монеты оставались друг от друга на одном и том же расстоянии, сколько бы он ни тыкал стволом ивы в дно омута.
   Внезапно из глубины с ревом поднялось огромное чешуйчатое чудовище, состоящее, казалось, из одного рта, унизанного острыми зубами. Оно пробило корку льда подобно тому, как вырывается на поверхность полярных морей гигантский кит. С тупой морды стекали струи воды, из похожих на пещеры ноздрей торчали пучки водорослей, в длинных иглах-копьях, покрывающих лоб, запутались клочья тины. На серой бородавчатой морде сверкали золотом два злобных глаза. Явление чудовища в мир света и воздуха сопровождалось смрадом первозданного ила.
   Прежде чем Солдат успел отпрыгнуть назад, чудовище схватило его за ногу и потащило в ледяные глубины омута. Солдату удалось один раз глотнуть воздуха, и его утянуло под воду. Ледяной холод гигантской рукой стиснул грудь, выдавливая из легких дыхание. Вцепившись зубами Солдату в ногу, чудовище увлекало его все глубже, глубже, глубже, пока не достигло норы на дне омута, и потащило Солдата по узкому проходу. Тот безуспешно пытался обнажить меч. В конце концов, когда проход окончился пещерой, Солдат выхватил меч и погрузил лезвие между золотыми глазами, которые он принял за монеты. Разумеется, они были приманкой, привлекающей ничего не подозревающих путников к самому краю зловонных вод волшебного омута.
   Острая сталь свободно вошла в плоть чудовища, не причинив ему никакого вреда. Судя по всему, за толстыми складками кожи на лбу не было никаких жизненно важных органов. Лезвие беспрепятственно погрузилось в рыхлую клеточную массу. С таким же успехом Солдат мог пронзить мечом хвостовой плавник чудовища. Выдернув лезвие, он принялся снова и снова наносить удары… Безрезультатно. Его грудь была готова разорваться. Боль из стиснутых легких разливалась по всему телу. Перед глазами прыгали яркие огоньки, предвестники потери сознания. Наконец — к счастью, ибо боль стала невыносимой — он лишился чувств.
   Придя в себя через несколько минут, Солдат обнаружил, что лежит на каменистом дне подземного озера. На самом деле он по-прежнему находился в той пещере, которой окончился проход, однако воды вокруг больше не было. Солдата вытащили на поверхность и уложили на каменистый берег. Пещеру освещал тусклый зеленоватый свет, отражавшийся от каменных стен, сталактитов и сталагмитов. Откуда исходил этот свет, оставалось тайной, так как тени он отбрасывал во все стороны.
   Повернув голову, Солдат увидел жуткое зрелище, от которого его мороз по коже пробрал.
   Стены и потолок пещеры напоминали лавку мясника: на шестах и веревках были закреплены крюки, на них висели куски мяса. Чем больше Солдат всматривался в эти куски, тем сильнее крепла его уверенность, что это части человеческих тел. И действительно, на одних крюках висели целые руки и ноги с ладонями и ступнями, на других болтались выпотрошенные тела, алея свежей плотью. Кое-где висели человеческие внутренности, а на полках, высеченных в камне, лежали сердца, печени, почки и другие органы. Вдоль стен были развешаны головы, проткнутые крюком за ухо, смотрящие мутными остекленевшими глазами, высунувшие длинные языки.
   Большинство расчлененных тел было детскими.
   Услышав глухой стук, Солдат обернулся и увидел отвратительную старую каргу. Мерзкое создание огромным ножом разрубало человеческую руку на маленькие кусочки. Рядом на доске лежало то, что когда-то было ягодицами, уже нарезанное тонкими ломтями. «Тум» — опустился нож, и в Солдата отлетел кусок человеческой руки.
   Повернувшись, карга увидела, что ее пленник очнулся.
   — Ты снова с нами? — прокаркала она. — Но ненадолго.
   Меч лежал на полу поодаль. Солдат попытался было схватить его, но обнаружил, что связан по рукам и ногам. В ледяной воде его члены онемели, и он не почувствовал стягивающих пут. Омерзительная старуха скрутила его так, что он не мог пошевелиться.
   — Кто ты такая? — хриплым голосом произнес Солдат. — Ведьма?
   Старуха снова рассмеялась. Ее смех напоминал скрежет ног по гальке.
   — Ведьма? Да, я ведьма. Тебя притащила сюда моя маленькая собачка. Хорошая ищейка, все время приносит добычу. Ты думал, что нашел на дне омута богатство, да? Блестящее золото? Глупый человечишко! Это вы богатство. Вы, алчные путники, помогли мне сколотить целое состояние.
   — Собачка? Ах да, чудовище. Это его ты называешь собачкой?
   — Это хороший охотничий пес, да.
   Оцепенев от ужаса, Солдат смотрел, как ведьма резала кишки и глаза, мурлыча себе под нос. Казалось, занимается своим делом обыкновенный мясник.
   В пещере слышалось какое-то жужжание. Однообразный шум мешал сосредоточиться. Жужжание словно специально имело целью не дать ему собраться с мыслями.
   — Если честно, я предпочитаю маленьких мальчиков и девочек. Они раскупаются лучше всего. Дети такие пухленькие. Их легко разрезать на части, а на вкус они просто объедение. Разве бабушка никогда не предостерегала тебя, что подходить к болотам опасно? Как правило, бабушки наставляют своих внуков. И не напрасно, потому что мы затягиваем детишек в омут — очаровательных малышей, которых посылают в лес за хворостом, грибами, ягодами или травами. Говорят, они тонут в болотах, находят свой конец в зеленых водах на дне омутов. Потом я возвращаю их родителям — разумеется, за определенную плату. Дети попадают туда, откуда появились, правда, приправленные специями.
   Солдат не удержался от вопроса, хотя, похоже, он уже знал ответ:
   — Как… каким образом они возвращаются назад?
   Ведьма оторвалась от работы, и ее мерзкое лицо сморщилось в ухмылку. Из ноздрей и ушей у старухи торчали длинные волосы, вьющиеся и седые, похожие на бороду. Щеки и подбородок были темными от щетины, серую сморщенную кожу, будто кожу жабы, покрывали бородавки. У ведьмы не было ни бровей, ни ресниц, только изогнутые полумесяцами веки, напоминающие веки рептилии. И все же самыми страшными были глаза — чистые и ясные, как глаза ребенка, и необыкновенного цвета: темно-зеленые.
   Ведьма подняла руку, и жужжание усилилось.
   — Ты ведь и сам догадался, правда? Я продаю мясо мясникам, а те торгуют им на рынке. Разумеется, мне приходится поработать, не хочу, чтобы кто-нибудь узнал своего сынка или дочку. Главное — избавиться от ногтей и зубов. И нельзя уступать соблазну продавать головы, хотя они смотрелись бы замечательно, запеченные с яблоком во рту, а? Несколько разрезов здесь, несколько надрезов там, и детские тельца становятся похожи на тушки животных. Печенку можно пускать в нарезку. Почки напоминают овечьи. Да и кто будет присматриваться? Засунь веточку петрушки между толстыми пальчиками — естественно, отрезанными по первую фалангу, — и получится лапа животного.
   Солдата затошнило. А если он сам в свое время ел человечину?.. Эта мысль была настолько отвратительна, что его вырвало.
   Ведьма презрительно усмехнулась.
   — Мысль о людоедстве плохо действует на твой желудок? Не беспокойся, тебя самого подадут к столу в ближайшую субботу, и все твои тревоги останутся в прошлом.
   Солдат не видел смысла спорить с ведьмой, но ему хотелось стать для нее чем-то большим, чем кусок мяса, который подадут к столу в ближайшую субботу, поэтому он постарался продолжить разговор:
   — Не представляю, как тебе удается доставать столько мяса из одного омута. Наверняка люди забредают сюда нечасто. В лучшем случае ты можешь надеяться на какого-нибудь пастуха или мальчишку, собирающего хворост.
   Ведьма рассмеялась.
   — О, у меня целая сеть таких омутов, и от всех ходы ведут в эту пещеру.
   От нудного жужжания у Солдата раскалывалась голова. Ему хотелось кричать. Он сделал над собой усилие, собираясь с мыслями.
   — Хитро придумано. И в каждом омуте сидит в засаде чудовище?
   — Все эти чудовища — лишь плод моего воображения. Я создаю их из ничего. Я не простая ведьма. У меня особый дар.
   — Это я уже понял. Я бы даже считал, что мне выпала большая честь познакомиться с тобой, если бы я не был твоей добычей. Наверное, так же заяц восхищается сложным механизмом капкана после того, как попался в него. Расставшись с последней надеждой, обретаешь умиротворенное спокойствие. Житейская суета перестает тревожить. Просто сидишь и ждешь неизбежного. Надеюсь, ты все сделаешь быстро?
   Острый нож, опустившись на берцовую кость, рассек ее одним ударом.
   — Вот так же быстро! — ухмыльнулась ведьма. — Я разделаюсь с тобой за одну минуту.
   — Ты не против, что я так много говорю?
   — Это освежает. Как правило, приходится выслушивать одни только крики и завывания. Похоже, люди не догадываются, что мне тоже нужно общество. Здесь так одиноко. Очень приятно побеседовать с кем-нибудь из внешнего мира. Как тебя зовут?
   Разговаривая, она не переставала рубить мясо.
   — Люди называют меня Солдатом, но я не знаю, кто я такой и откуда родом. Сейчас мне поручено разыскать колдуна, который исцелит мою жену от безумия.
   — Ради такого поручения я тебя не освобожу. Вот если бы ты сказал, что ты жестокий разбойник, убивающий невинных, возможно, у тебя появилась бы малюсенькая надежда. Значит, ты здесь чужой? Прибыл издалека? Впрочем, мне следовало бы догадаться по твоим голубым глазам. До тебя таких, как ты, у меня было всего двое-трое. Как правило, умирали они очень быстро…
   Ведьма продолжала говорить, и вдруг Солдат, к своему ужасу, увидел, как из ее заросшей волосами ноздри выползло насекомое, вихляющее, словно пчела, объевшаяся меду. Оно было длинным и довольно толстым, тускло-желтого цвета, со сложенными на спине прозрачными крылышками и бледно-белой головкой. Расправив крылья, насекомое взмыло в воздух. Тут же шея ведьмы вытянулась, став длиннее ее рук; голова метнулась вперед, раскрывая рот. Поймав бежавшее насекомое, ведьма быстро его проглотила и втянула голову обратно в плечи.
   Все это время она не прекращала рубить мясо и беседовать со своим пленником,
   Но теперь она умолкла, ожидая ответа.
   — Да, мне всегда удавалось остаться в живых, — сказал Солдат.
   Ведьма презрительно фыркнула.
   — До сегодняшнего дня. Сейчас ты попал в такую переделку, что и подумать страшно. Если все пойдет так, как я хочу, ты окончишь свой путь в желудке своей сумасшедшей жены. Эх вы, странствующие рыцари! Считаете себя избранниками богов, да? Ну так вот, здесь тебе ничто не поможет. Внизу, под корнями деревьев, мое царство. Тут никто не посмеет встать у меня на пути — ни крот, ни барсук, ни змея. Эта пещера — последнее, что ты видишь, бедолага, прежде чем отправишься в мир иной.
   Солдат понял, что своим заявлением о том, что он прибыл издалека, он не пробудил в ведьме ни капли любопытства. Мерзкая старуха упивалась собственной властью, уверенная в своей хитрости и неуязвимости.
   — Как тебя зовут? — спросил Солдат.
   — А тебе какое дело?
   — Да так, любопытно. Скажем, я хочу забрать с собой в загробную жизнь что-нибудь новенькое.
   — Меня зовут Ввссксксиинн.
   Солдат понял, что ни за что на свете не воспроизведет точно этот шипящий присвист. Увидев, что он молчит, ведьма зашлась смехом.
   — Что, не можешь повторить?
   Вдруг Солдат решил, что ему поможет ярость.
   — Ты считаешь себя такой умной?
   — Считаю. И я действительно очень умная.
   — Тогда почему я здесь один, раз ты такая несравненная охотница? Где же остальной отряд, шатер карфаганских воинов? Знай, что я лейтенант шатра Орла. Мои воины ждут на опушке леса, и тебе не достанется ни один из них, ибо, если я не вернусь, они поймут, что чаща заколдована, и быстро уйдут отсюда.
   — Твои люди обязательно станут тебя искать.
   — Ха, много ты понимаешь в красных шатрах! Одного пропавшего лейтенанта достаточно. Зачем терять понапрасну воинов, посылая их туда, где бесследно исчез офицер? Несомненно, тут не обошлось без колдовства. А солдаты не любят колдовство. Они люди практичные и предпочитают сражаться с обыкновенными людьми.
   Солдат умолк, не зная, что сказать дальше. Он придумал все это совершенно спонтанно, и его изобретательность существенно ограничивалась скоростью работы мысли.
   — Так вот, мудрая ведьма, поймав одну рыбку, использовала бы ее в качестве приманки, чтобы заманить в свои сети целую стаю.
   Ввссксксиинн прищурилась; жужжание стало чудовищно громким.
   — Я так уже поступала. Это мне приходило в голову, просто я не знала, что твои воины ждут на опушке леса. Я до сих пор сомневаюсь в этом. Вдруг ты лжешь?
   — Сходи и посмотри сама.
   Ведьма задумчиво кивнула, затем ее лицо расплылось в зловещей усмешке.
   — А пока меня не будет, ты найдешь способ освободиться от пут? Солдат, неужели ты считаешь меня настолько глупой? Так или иначе, ты мне нужен. Если ты позовешь своих воинов, заставишь их прочесать лес рядом с омутом, я тебя отпущу.
   С этими словами она подобрала меч и схватила Солдата за шиворот. Поразительно, откуда в этом хрупком на вид создании взялось столько силы. Подталкивая Солдата его собственным оружием, ведьма вытащила пленника на берег подземного озера. Она обращалась с ним так, словно он был коровой или свиньей. Не выпуская жертву, ведьма бросилась в воду и поплыла назад по подводному проходу.
   Мозг Солдата работал с лихорадочной быстротой. Он понимал, что у него есть лишь призрачный шанс, крошечная надежда вырваться из когтей Ввссксксиинн.
   Проплыв мимо мирного на вид чудовища, дремлющего в слое ила на дне омута, ведьма и ее пленник, задыхаясь, вынырнули из зловонной воды. Ввссксксиинн бросила чудовищу пару слов, и оно, очнувшись, последовало за ней. Выбравшись на берег, ведьма потащила связанного Солдата в глубь чащи. Бросив его на землю, она приказала звать на помощь своих воинов.
   — Кричи, что на тебя напал медведь.
   Теоретически те, кто отправился бы на подмогу, неминуемо должны были пройти мимо омута, где затаилось в засаде чудовище. В этом случае оно могло одним прыжком схватить сразу несколько человек и утащить их с собой на дно.
   — Кричи, — прошипела Ввссксксиинн. — Но только без глупостей, или я проткну тебе сердце твоим собственным мечом.
   Солдат понятия не имел, что делать дальше. До этого он тянул время, надеясь на то, что его осенит какая-нибудь спасительная мысль. Руки его были крепко связаны за спиной, щиколотки спутаны веревкой — в таком состоянии нечего было и надеяться справиться с ведьмой. С другой стороны, если сейчас он позовет Спэгга, они оба завершат свой жизненный путь, подвешенные на крючьях в пещере Ввссксксиинн.
   И все же Спэгг оставался его единственной надеждой. Торговец руками гораздо лучше знаком с этим миром. Чего-чего, а в хитрости и изворотливости ему нет равных. Спэгг прекрасно владеет искусством выживания в Гутруме. Вдруг он догадается, что случилось нечто неладное, и прискачет вооруженный, готовый вступить в бой?
   — Сержант Спэгг! — крикнул Солдат. — Ты меня слышишь? Возьми людей и иди в лес. Я… не могу идти. У меня нога зацепилась за корень.
   — Я же велела тебе кричать, что на тебя напал медведь, — прошипела ведьма.
   — Ты не знаешь Спэгга, — пробормотал Солдат, сознавая, что если торговец руками поверит, будто в лесу затаился дикий зверь, он без оглядки побежит обратно в Зэмерканд.
   Они ждали, но в лесу стояла полная тишина.
   — Спэгг, ты меня слышишь? — снова крикнул Солдат. После непродолжительного молчания наконец донесся ответ:
   — Что это ты выдумал насчет каких-то «сержантов»? И с какими людьми я должен идти в лес? Тут что-то нечисто, и я с места не стронусь. Я буду ждать тебя здесь. Если к полудню ты не вернешься, я отправлюсь домой.
   — Спэгг, я приказываю тебе…
   — Побереги свои силы, я никуда не пойду.
   Да, Спэгг действительно умел выживать в любых условиях, но исключительно за счет того, что избегал сложных ситуаций. Солдат пришел в отчаяние. Не в силах придумать ничего толкового, он попытался распутать веревки.
   Ввссксксиинн пришла в ярость. Схватив Солдата за шиворот, она потащила его назад в омут.
   — Никаких воинов на опушке нет! Там всего один человек, и, судя по всему, конченый трус. Готовься, сейчас я нарублю из тебя котлет…
   Она подняла меч, однако в последний момент Солдат упал на бок, и лезвие плашмя ударило его по виску. Он тотчас же потерял сознание.
   Но прежде чем ведьма успела довершить свое черное дело, в лесу послышался приглушенный топот копыт. Обернувшись, Ввссксксиинн увидела одетого во все синее всадника, продирающегося через густой подлесок. В слабых лучах зимнего солнца сверкнуло лезвие меча, покидающего ножны.
   Пегая кобыла неслась как птица. Всадник, несмотря на щуплое телосложение, держался в седле уверенно. Не успела ведьма вскрикнуть от страха, как лошадь и всадник налетели на нее. Острое лезвие описало дугу, звонким свистом разрывая тишину леса, и рассекло шею старухи. Голова Ввссксксиинн, слетев с плеч, ударилась о ствол дерева и лопнула словно высохшая, пустая тыква.
   Только это была не тыква — внутри, словно в пчелином улье, находились соты. Из расколотой головы вылетела стая жужжащих желтых насекомых, похожих на то, что вырвалось из ноздри ведьмы в пещере. Однако эти отвратительные твари, попав на морозный зимний воздух, смогли пролететь лишь несколько ярдов и свалились на снег. У каждого крылатого создания была крошечная человеческая голова, белая, как муравьиный кокон, и сморщенная, будто лицо новорожденного.
   Мозги. Каждая частица жила своей жизнью. Злобная стая рассудка ведьмы. Обезглавленное тело Ввссксксиинн дергалось среди желудей и листьев, устилавших землю под снегом. Пока неизвестный спаситель перерезал путы на руках и ногах Солдата, труп ведьмы превращался в гнилое дерево. В конце концов осталось лишь трухлявое полено с торчащими из него двумя скрюченными ветвями, покрытое мхом и плесневыми грибами. Спаситель пнул полено ногой, и оно развалилось, обнажив гнездо короедов.
   Вскочив в седло, неизвестный всадник поскакал прочь. Выезжая из леса, он наткнулся на Спэгга, стоящего разинув рот на опушке.
   — Какой же ты трус, торговец руками!
   С этими словами он пустил лошадь галопом, и та понеслась, громко стуча копытами по мерзлой земле полей.
   Солдат пришел в себя. Оглядевшись по сторонам, он понял, что свободен. Ведьмы нигде не было видно. Подобрав меч, Солдат заметил за деревьями незнакомого всадника. Должно быть, именно ему он и обязан своим спасением. Одно точно: это был не Спэгг.
   Прихрамывая, Солдат вернулся к лагерю на опушке, обогнув заколдованный омут. Спэгг уже оседлал лошадей и приготовился тронуться в путь. На Солдата торговец руками посмотрел так, словно уже не надеялся увидеть его в живых.
   — Не повезло тебе, Спэгг. Я остался жив.
   — А что тебе грозило? Тебя чуть не съел вяз?
   Солдат вспомнил, что он кричал, будто запутался в корнях дерева.
   — Я попал в плен к ведьме! Я надеялся, ты придешь и освободишь меня.
   Спэгг презрительно расхохотался.
   — Да скорее наступил бы конец света! С чего это я должен рисковать ради тебя своей жизнью? Я не напрашивался ехать с тобой. Ты меня заставил. Кстати, у нас был гость, какой-то всадник. Юноша. Он не назвал себя. Маленький, тощий, с ног до головы закутанный в синюю холстину. Дохлятик. И голосок у него тонкий.
   «Охотник! — подумал Солдат. — Неужели тот самый охотник в синем, что привел меня в Зэмерканд? Но как он сюда попал? Неужели отправился следом за ним и Спэггом в глухой лес? Или эта встреча произошла совершенно случайно? » Солдат понял, что снова в долгу перед незнакомцем.
   — Это ты направил его в лес, ко мне на помощь?
   — Я никого никуда не направлял, — ответил Спэгг. — Он услышал, как ты меня зовешь, и сам помчался в лес.
   — Что ж, я обязан ему жизнью.
   — Невелик долг, — заметил Спэгг. — Горсть медяков, не больше. Вот моя жизнь — та стоит дорого. Ее не купишь ни за золото, ни за драгоценные камни, ни за любовь красивой женщины. Если бы незнакомец спас меня, об этом можно было бы долго говорить, но тебя? Право, такой пустяк…
   — Знаешь, Спэгг, — оборвал его Солдат, усаживаясь в седло, — иногда от твоих разглагольствований у меня дух захватывает.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

   Два всадника продолжали путь по заснеженным просторам, направляясь к возвышающимся на западе хребтам. Укутавшись в теплые меха, они пригибались к шеям своих коней, защищаясь от пронизывающего, леденящего ветра, дующего со стороны гор. Днем было холодно. Кроваво-красное солнце изредка проглядывало сквозь пелену облаков, затянувшую небо, но тепла не давало. Ночью становилось еще холоднее. Путники спали под мертвенно-синей луной, а с ветвей деревьев к ним спускались искрящиеся сосульки, достигающие в длину трех футов. Когда они отдыхали, их покрывал ледяной иней; когда двигались, морозный воздух обжигал легкие. Лошади с трудом пробирались по глубокому снегу, увязая по грудь. Находить воду становилось все труднее: как правило, она скрывалась под слоем льда толщиной шесть футов. В отличие от похода на людей-зверей, когда войско двигалось по населенной местности, усеянной деревнями и отдельными хуторами, на западе земли были совершенно безлюдными. Холодный, пустынный, негостеприимный край.
   — Если бы я был богом, — ворчал Спэгг, — я бы поджег этот мир или раскрыл бы в земле пару бездонных расселин, пробудив к жизни вулканы, — сделал бы все что угодно, лишь бы избавиться от зимы.
   — Если бы ты был богом, — отвечал Солдат, — в этом мире все перевернулось бы вверх тормашками.
   После встречи с ведьмой он стал угрюмым и неуверенным в себе. По прошествии некоторого времени воспоминания превратились в кошмарный сон, и порой Солдат гадал, не приснилось ли ему случившееся. Может, он стал жертвой каких-нибудь естественных снадобий? Есть растения и грибы, отведав которые человек начинает видеть то, чего с ним никогда не было. Или, может, он надышался болотного газа, оказавшего такое воздействие на рассудок? Сколько Солдат ни ломал голову, он не мог с определенностью сказать, действительно ли побывал в жуткой подводной пещере. Ему казалось, он перенес какую-то болезнь, затронувшую не только его тело, но и разум.
   — Как приятно находиться в твоем обществе, — язвительно заметил Спэгг. — Ты похож на надувшуюся недовольную жабу.
   Солдат вынужден был признать справедливость этих слов.
   Однажды утром путники выехали в долину, где из-под земли били горячие источники, а в расселинах бурлила теплая грязь. Здесь, в сернистых испарениях, зеленела пышная трава. Путники решили устроить привал, радуясь возможности искупаться в теплой воде. Набрав птичьих яиц, они сварили их в горячей грязи. После ледяного холода предгорий эта долина была райским блаженством.
   Чем дальше углублялись путники в страну богов, тем более диковинными становились чудеса природы. В долине горячих источников Солдат увидел зрелище, напоминающее то, которое он наблюдал вместе с Велион во время военного похода. Спасаясь от преследования врага, птицы просто растворялись на фоне окружающей местности. Становились растениями, среди которых прятались.
   Эти пестрые создания размером с дрозда, почувствовав опасность, в прямом смысле превращались в цветы. Но как только вокруг снова становилось спокойно, они преобразовывались обратно в птиц. Солдат увидел этих птиц, порхающих среди пышных красных цветов с длинными острыми лепестками, и постарался осторожно подкрасться к ним, но птицы мгновенно превратились в те самые алые бутоны, из которых они пили нектар. Их ноги стали стеблями, а головы и тела — цветками.