Он проверил ее. Все действовало отлично. А может, какие-то неисправности аппаратуры, вживленной в тело капитана? Тогда, естественно, отклонения регистрироваться не будут.
Рэмси откинулся назад, сжал голову руками и стал обдумывать возникшую проблему. Напрашивались две основные возможности: "Если Спарроу знал про тряпку и трещину в маслопроводе, тогда ему волноваться было нечего. Что, если он сам поместил этот шелковый клочок и сделал трещину в вентиле? Он мог это сделать, чтобы вывести из строя судно, чтобы сорвать операцию из-за того, что его понесли нервы или потому что он шпион. Но тогда наблюдались бы иные виды психомоторной реакции, которые были бы отмечены аппаратурой".
Это приводило к другой возможности: "В моменты сильного стресса подсознательная деятельность желез у Спарроу не контролируется центрами в коре головного мозга. Возможно, это связано с параноидальными тенденциями. Но это могло быть и расстройством обычных психофизиологических реакций при стрессе, вроде притупления или даже отступления чувства страха, когда человек настраивает себя, что никакой опасности нет". Рэмси приподнялся на койке. "Этим можно объяснить и религиозные настроения Спарроу, его внешние и внутренние проявления веры. В прошлом случались религиозные фанатики. Они всегда пытались надеть на себя Христовы одежды". Рэмси нахмурился.
Резкий стук в дверь прервал его размышления. Рэмси спрятал ленты с записями в двойное дно коробки с телеметрической аппаратурой, закрыл крышкой и запечатал ее.
Снова стук. "Рэмси?" Голос Гарсии.
- Да?
- Рэмси, лучше всего прими пару таблеток от усталости. Тебя назначили на следующую вахту.
- Хорошо, спасибо.
Рэмси сунул коробку под стол, подошел к двери и открыл ее. Проход был пуст. Рэмси глянул на дверь каюты Гарсии и какое-то время продолжал стоять, вслушиваясь в окружающий его мир корабля. Капля сконденсировавшейся влаги упала ему прямо на лоб. Вдруг Рэмси понял, что совершенно не может противостоять депрессии: на него как бы обрушилось чудовищное давление воды за бортом.
"А знаю ли я, что такое настоящий страх?" - спросил он сам себя.
***
"Рэм" двигался в медленном ритме подводных течений, прячась под холодными слоями воды - термоклинами, потому что те заглушали звук винта, и экипаж специально выискивал такие слои, пробираясь меж стенками подводных каньонов, будто громадный увалень с волочащимся сзади хвостом, так как стены каньонов поглощали звуки движения буксира. Менялись вахты, поглощалась еда. Начались шахматные сражения между Спарроу и Гарсией. Стрелка автоматического таймера вращалась по кругу, с каждым оборотом отсчитывая монотонную рутинную жизнь в ожидании опасности. Красная точка, отмечавшая положение судна на панели сонара, проползла вокруг Флориды, вышла к побережью Атлантики и дальше - в океанские просторы - и теперь ползла к Исландии.
Пять суток тринадцать часов двадцать одна минута с момента выхода. Спарроу вошел на центральный пост и остался в двери, чтобы окинуть взглядом циферблаты приборов - своих следующих органов чувства. В атмосфере слишком много влаги. Ему казалось, что на вахте будет стоять Гарсия. Но вахтенным был Боннет. Главный пульт был переключен на дистанционное управление: репитерный пульт отсутствовал.
На сонарном экране точка, отмечающая их позицию, находилась практически прямо к востоку от северной оконечности Ньюфаундленда и к югу от самой южной оконечности Гренландии: курс 61o21'. Прибор регистрации статического давления показывал 2360 фунтов на квадратный дюйм, что соответствовало глубине 5500 футов.
Спарроу прошел через помещение центрального поста и вышел на мостки машинного отделения. Чувствовалось, как поверхность мостков колеблется под его ногами.
Боннет стоял на нижних мостках, спиной к Спарроу, глядя налево вниз. Спарроу последовал за его взглядом: дверь, ведущая в аварийный тоннель реакторного отсека.
"В движениях Боннета нечто странное, - думал Спарроу. - Он как будто что-то подсчитывает".
Но потом Спарроу понял: Боннет нюхал воздух. Спарроу тоже сделал это: пахло вентиляцией, озоном, маслом - самые обыкновенные запахи машинного отделения. Он подошел к краю мостков, перегнулся через ограждение. - Что-то случилось, Лес?
Боннет обернулся, поглядел снизу вверх.
- А, шкип. Не знаю. Мне показалось, будто тут что-то воняет.
Губы Спарроу растянулись в полуулыбку.
- И что ты можешь сказать про эту вонь?
- Я имею в виду, что-то сгнило. Какая-то падаль. Мясо гнилое. Уже несколько дней я замечал, когда проходил тут. - Больше никто этого не замечал?
- Никто не говорил.
- Наверное, тебе показалось, Лес. После пяти дней плавания в этой кишке прованивается все вокруг.
- Да нет, шкип. Большинство запахов я еще могу различить. А вот этот как-то нет.
- Постой там.
По переходному мостику капитан спустился к Боннету.
- Понюхайте сами, шкип.
Спарроу набрал воздух в ноздри. В атмосфере был легкий запах падали, на подводном корабле с повышенным содержанием кислорода мясо могло завоняться очень скоро.
- Может это дохлая крыса? - предположил он.
- Как она могла проникнуть на борт? Тем более, что мы прошлись по "Рэму" чуть ли не с зубной щеточкой.
Боннет замолчал, повернулся и поглядел на антирадиационную переборку.
- Это единственное место, которое мы не перешерстили, - сказал Спарроу. Погодите, мы осматривали все через внутренние телекамеры. Там... - Боннет замолчал.
- Давай глянем еще раз, - предложил Спарроу. Они направились на контрольный пост и один за другим включили все сканеры реакторного отсека, следя за экранами. - Ничего, - сказал Боннет. Он поглядел на Спарроу и пожал плечами.
Капитан поглядел на свои часы.
- Джо должен заступить на вахту где-то через час. - Он поглядел на пустынный экран. - Пошли его сейчас же к переднему входу в тоннель. Рэмси пусть будет на центральном посту. Я же пошел вперед. Он вышел в переднюю дверь на мостики и спустился вниз, на нижний уровень.
Боннет, оставшись на центральном посту, разбудил Гарсию зуммером. В динамике раздался сонный голос:
- Ну?
- Шкип вызывает тебя на бак. Тоннель номер один реакторного отсека.
- Что случилось?
- Он тебе скажет.
Боннет отключился и нажал кнопку общей связи.
- Рэмси?
- Да. Я в комнате отдыха.
- Немедленно на центральный пост.
- Иду.
Боннет отключил общую связь и присоединился к Спарроу. Тут же подошел и Гарсия, натягивая футболку, его черные волосы были всклокочены на лбу. Что-то случилось?
Спарроу обратился к нему.
- Джо, ты последним проводил контрольную инспекцию реактора. Вы открывали дверь в тоннель?
- Точно. Только я в него не заходил. Там работала команда из Безопасности.
- Хорошо. А ты ничего не чувствуешь?
Гарсия нахмурился, поколебался.
- Вы имеете в виду, чувствую ли я что-то носом?
- Именно.
- Не понимаю, - Гарсия почесал затылок. - А что?
- Понюхай, - предложил Боннет.
Гарсия наморщил нос. Еще раз.
- Что-то завонялось.
- Лес почувствовал это уже несколько дней назад.
- А кто-нибудь проверял вентиляционные короба? - спросил Гарсия. - В первую очередь, - ответил Боннет. - Только все равно я не был уверен. Где-то близко отсюда идет битва между бактериями и стерилизующей радиацией.
- И бактерии побеждают с тех пор, как мы повысили содержание кислорода, сказал на это Спарроу. Он указал на закрытый ход в тоннель. - Эта гадость именно здесь. Джо, принеси мне кусок трубы высокого давления. - Какой длины?
- Футов двадцать. Чтобы можно было достаточно глубоко сунуть в тоннель, а потом вынуть.
- Я пошел.
Гарсия вышел через тыльные двери на склад оборудования. Спарроу повернулся к настенному захвату и взял портативную телекамеру с осветителем.
- Мы не можем заглянуть в реакторный отсек и рассчитываем на стационарные сканеры, установленные там. Понятно, сейчас мы потеряем одну камеру и осветитель, так как они станут радиоактивными. Но зато мы заглянем во все уголки.
Вернулся Гарсия с отрезком трубы.
- Что вы собираетесь делать?
- Прикрепи камеру и осветитель к одному концу, - приказал капитан.
Гарсия покраснел.
- Об этом я даже и не подумал.
- Я уже говорил Лесу, - сказал Спарроу. - Наши мозги не работают как следует... Из динамика над его головой раздался голос Рэмси. - Я вижу вас на экране центрального поста. Что происходит?
Боннет включил свой ларингофон.
- В этом тоннеле что-то завонялось.
Спарроу примерялся, откуда можно было бы сунуть трубку с телекамерой. Пускай Рэмси переключается на пульт дистанционного управления и станет здесь, на мостках. Нам может понадобиться еще помощь. Боннет появился на верхних мостках, подключив портативный пульт. Он перегнулся через ограждение и посмотрел вниз. - Я тоже унюхал, - сообщил он. - Вы думаете, это крыса?
- Неизвестно, - ответил Боннет.
Спарроу забрал трубку у Гарсии, вернулся к двери тоннеля, повернул штурвал, остановился и поглядел на Рэмси.
- Уберите пульт подальше.
Тот подчинился, отойдя на мостках футов на десять в сторону.
Спарроу кивнул Боннету.
- Лес, отойди-ка немного.
Боннет отступил от двери.
- Что вы задумали?
Жестом головы Спарроу указал на радиационный дозиметр, висящий над входом в тоннель.
- Может быть немного горячевато, так что поглядывай на него.
Гарсия взял портативный дозиметр и встал рядом со Спарроу.
- Ладно уж, будь тут.
И он толкнул дверь.
Гарсия сделал замер.
- Ничего себе! - Спарроу чуть не задохнулся.
- Не нравится мне этот запашок! - вмешался Боннет.
Рэмси перегнулся через ограждение мостков.
- Это не крыса! - заявил он. - Для одной крысы слишком много вони. Спарроу перехватил трубку поудобнее и включил осветитель. Он повернул трубку, ослепив при этом Рэмси. Когда зрение у того более-менее восстановилось, капитан уже сунул камеру в тоннель. Гарсия наклонился над переносным приемником, глядя на экранчик.
Рэмси включил одну из систем на своем пульте, когда Гарсия вскинулся:
- Шкип, поглядите-ка на это!
Экран показывал часть тоннеля, идущего вниз, к повороту. Там же были видны подошвы мужских ботинок и ноги. Изображение остановилось, дойдя до коленей.
Боннет поглядел на Рэмси, и тот заметил блеск глаз под кустистыми бровями. На лбу у первого офицера выступили капельки пота. - Вы перевели изображение на свой экран?
Рэмси кивнул в ответ. Из-за того, что он глядел на всех троих почти отвесно, люди под ним съежились по длине и походили на гномов. Высокое давление воздуха искажало их голоса, делая их писклявыми. Рэмси чувствовал себя зрителем в театре марионеток.
Боннет повернулся к висящему над дверью прибору.
- Уровень радиации немного повышается, - сообщил он.
- Ее не сдержат никакие фильтры, - сказал Гарсия. Спарроу согнулся, чтобы продвинуть камеру еще дальше в тоннель. Гарсия же убрал свой телевизор чуть подальше, чтобы Боннет мог следить за экраном.
- Больше ничего? - спросил капитан.
- Пока только ноги, - ответил Боннет.
Услыхав тихое бормотание, Рэмси понял, что шепчет Гарсия:
- Святая Мария, Матерь Божья... Его пальцы перебирали висящие на шее четки.
Спарроу чуть повернул свою трубку.
- Нож! - выпалил Боннет.
Рэмси поглядел на экран своего пульта. В груди человека из тоннеля торчала рукоять ножа.
- Принесите сюда видеомагнитофон, - приказал Спарроу. - Он рядом со мной, - "отозвался Рэмси. Он снял устройство с полки рядом с контрольным пультом и подвесил над экраном приемника. Спарроу продолжал продвигать трубку дальше в тоннель, пока его камера не захватила человеческое лицо.
- Кто-нибудь узнает его?
- Мне кажется, что я видел его, - сказал Гарсия. - Униформа рядового. Знаки отличия, похоже, атомного техника. - Он покачал головой. - Но он не из той команды техников, которую я запускал на борт для окончательной проверки.
Спарроу повернулся и поглядел наверх, на Рэмси.
- А вы, Рэмси?
- Это офицер Безопасности, прикомандированный в распоряжение адмирала Белланда, - ответил тот. - Зовут то ли Фосс, то ли Фостер. - Откуда вы его знаете? - спросил Боннет.
Внезапно до Рэмси дошло, что он сделал тактическую ошибку. - Ну, это когда я был еще в Береговом патруле. Он был связным офицером Безопасности.
Ложь проскочила очень легко. Он вспомнил, когда видел этого человека в последний раз: резиденция Белланда, Учитель Рид дает вводные указания. - Вам известно, что он здесь делал? - спросил Спарроу.
Рэмси отрицательно покачал головой.
- Могу только предположить. Скорее всего, он проводил какую-то особую инспекцию, когда кто-то ударил его ножом.
- Но за что? - спросил Гарсия.
У Рэмси перехватило дыхание, он решил сейчас, что Гарсия и был предполагаемым "спящим" агентом.
- Этот офицер Безопасности инспектировал тоннель и застал в нем кого-то, что-то делавшего, и... - предположил Боннет. - Но что делавшего?! - рявкнул Спарроу. Он подошел к хранилищу рядом с тоннелем.
- Джо, помоги мне надеть скафандр.
Он открыл дверь и вынул антирадиационный скафандр.
Гарсия направился к нему на помощь.
Теперь голос Спарроу приходил к ним через коммуникатор скафандра:
- Лес, принеси свинцовую коробку и мешок для отходов. Мы поместим туда останки этого человека. Все оставишь здесь, возле входа. Джо, одевая другой скафандр, чтобы помогать мне, когда я буду его выносить. Рэмси, контролируйте меня и записывайте все, что я буду находить. Подключите репитер к дозиметру моего скафандра. Я могу быть слишком занят, чтобы глядеть на него.
- Есть.
Гарсия уже натягивал второй скафандр. Боннет пошел на склад. Спарроу, неуклюжий в своем объемном скафандре, вошел в тоннель. Тут же репитер счетчика радиации на пульте у Рэмси начал отсчет. - Там горячо. 5000 миллирентген.
- Вижу, - прозвучал ответ Спарроу. - Подключитесь к сканеру на моем шлеме.
Рэмси включил еще один экран на своем пульте и переключил его на сканер шлема Спарроу. Экран показывал руку в перчатке: руку капитана. Рука исчезла из поля зрения, потом вернулась с фрагментом униформы погибшего. - Записка, сообщил Спарроу. - Он оставил записку. Зафиксируйте ее содержание пока на магнитофон, когда я буду ее читать, а потом сфотографируйте. Она датирована 16 апреля, время 08:45. "День отплытия, - подумал Рэмси. - В это время мы были в тоннеле".
Голос Спарроу продолжал:
- Капитану Х. Э. Спарроу от лейтенанта Артура Фосса, 0-2204829. Предмет: сегодняшняя дополнительная инспекция подводного буксировщика "Фениан Рэм" силами Службы Безопасности.
Капитан прокашлялся и стал читать дальше:
- Согласно самых последних распоряжений Службы Безопасности, я проводил специальное обследование вашего реактора согласно правил проверки реакторных бригад. Необходимо было быстро проползти по тоннелю, чтобы осмотреть сам реакторный отсек и мануалы - механизмы ручного управления. Я не одел скафандра антирадиационной защиты из-за необходимости провести проверку быстро и для сохранения секретности. В тоннеле появился Гарсия. В своем скафандре он походил на внеземного монстра.
- Вы хотели, чтобы я пришел сюда, шкип? - спросил он. - Постой там, Джо, остановил его Спарроу и продолжал читать:
- Мой персональный дозиметр случайно отключился, когда я полз по тоннелю, и я не обратил внимания, насколько здесь сильна радиоактивность. (Спарроу ускорил чтение.) Я обнаружил, что один из ваших гафниевых стержней-замедлителей вынут из реактора и спрятан в тоннеле. Я чуть не наступил на него, прежде чем увидеть. Не было никаких сомнений, что это было такое. Я включил дозиметр и тут же увидел, что схватил смертельную дозу радиации.
Спарроу прервал чтение:
- Да пребудет с ним милосердие Господне, - сказал он. Потом продолжил читать:
- Было ясно, что замедляющий стержень извлекли, чтобы со временем вызвать перегрузку, но вот когда это произойдет - было неизвестно, чтобы привести к взрыву, который мог случиться даже во время пребывания на базе. Тогда я спешно доставил стержень к мануалу реактора и поставил его на место. Еще я починил тревожную сигнализацию, провода которой были перерезаны с целью скрыть диверсию.
Спарроу прервал чтение, и теперь Рэмси посредством сканера увидел записку из-за того, что капитан сделал шаг назад. - Джо, вы не замечали каких-нибудь странностей с сигнализацией? - спросил капитан.
- Нет, ничего не отмечалось, - ответил Гарсия.
Спарроу хмыкнул и продолжал читать:
- Установив стержень на место, я поискал коммуникатор в реакторном отсеке, но нашел его разбитым. Затем я пополз назад, считая, что найду врача, который облегчит мне предсмертные часы. Но тоннель был задраен снаружи, так что я очутился в западне. Я пытался привлечь внимание, крича в вентиляционную шахту, но это ничего не дало. Мое переговорное устройство не работало, так как его экранировала стенка реактора. Спарроу прервал чтение.
- Теперь становится понятней... - задумчиво проговорил он.
Рэмси склонился над микрофоном своего пульта:
- Что понятно? - спросил он.
- Вентиляционная система открыта вовнутрь судна. Но ее жалюзи можно и закрыть. А если они были закрыты, мы могли и не заметить... - Он замолчал. Мысленно Рэмси переключился на действия офицера Безопасности: один в тоннеле, с сознанием неминуемой смерти и того, что его никто уже не спасет. И последние минуты посвящает тому, чтобы спасти других. "Нашлось бы у меня столько смелости?" - размышлял он. - Он предпочел вонзить в себя нож, чем долго умирать в одиночестве. В записке ничего не сказано, что он узнал, кто проводил диверсию в тоннеле, кто его закрыл, - сказал Спарроу.
- Он мог как-то привлечь к себе внимание, - предположил Рэмси. - Например, если бы он замкнул... - Ну да, он мог накоротко замкнуть все цепи и вытащить все стержни-замедлители на пол реакторного отсека, - съязвил Гарсия.
- Но взять хотя бы тяговые захваты... - Откуда он вообще мог знать про то, что здесь что-то не так? - настаивал Гарсия. Его голос срывался от волнения. И еще это самоубийство... Спарроу спросил:
- Джо, кто из персонала базы был на борту последним? - Я ходил тут с двумя нюхачами. Мне казалось, вы видели, как они уходили.
Рэмси подумал: "И снова Гарсия!" Он перегнулся через релинг и крикнул Гарсии:
- Джо, а кто были... Потом до него дошло, что Гарсия в своем скафандре ничего не слышит, и повторил в свой микрофон:
- Джо, а кто были эти люди?
Смотровая пластина скафандра Гарсии повернулась к Рэмси.
- Два новеньких. Их имена есть в пропускном списке.
Спарроу перебил их:
- Рэмси, запишите окончание. - Он прочитал:
- Тот, кто готовил диверсию в вашем реакторном отсеке, надеялся, что взрыв произойдет, когда лодка будет проходить подводный тоннель. Тем самым взрыв прервет деятельность всей базы, пока не восстановят разрушенный участок тоннеля. Несомненно, враги знают о существовании базы. Служба Безопасности обязана принять это во внимание. - Голос капитана стал тише. - Пожалуйста, передайте моей жене, что последние мои мысли были о ней.
Голос Гарсии:
- Грязные сволочи, - он всхлипнул.
Спарроу подержал записку перед сканером, чтобы Рэмси смог ее сфотографировать.
- Есть там что-нибудь еще? - спросил Рэмси.
- Записная книжка с чем-то, напоминающим коды Безопасности. Ага, здесь есть приписка лейтенанта Фосса: "Проследите, чтобы этот блокнот попал в Секцию 22 Службы Безопасности".
Рэмси увидел записную книжку перед сканером скафандра Спарроу.
Капитан приказал:
- Рэмси, я перелистаю блокнот, а вы снимите страницы.
Он сделал это, потом сказал:
- Я вынул содержимое его карманов и вынесу отсюда.
Потом он попятился назад по тоннелю.
Боннет вернулся из склада, неся с собой мешок для отходов и небольшую свинцовую коробку. Он глянул на Рэмси и сказал:
- Пока я отбирал все эти вещи на складе, слышал все. Господи, как бы хотелось добраться до тех крыс, что убили этого несчастного парня. - Ты хочешь сказать: чуть не убили нас, - ответил ему Рэмси. Он наклонился над микрофоном у себя на пульте:
- Джо, лучше всего, если ты заберешь все у Леса. Он не сможет подойти близко к выходу без скафандра.
Из динамика раздался голос Гарсии:
- Согласен.
Инженер вернулся в машинное отделение и принес мешок и коробку.
В тоннеле возник Спарроу, повернулся и сказал:
- Рэмси, запишите все те вещи, которые я положу в коробку. Прибор, модель XXVII, одно наручное переговорное устройство, один фонарик, один бумажник со следующим содержимым - фотография женщины с ребенком и подписью: "С любовью, Нэн и Пегги", одна идентификационная карточка, выписанная на лейтенанта высшего класса Артура Хермона Фосса, 0-2204829, один пропуск на базу, один пропуск в столовую, одни водительские права, банкноты и мелочь на сумму шестнадцать долларов двадцать четыре цента. Он возвратился в тоннель и принес оттуда еще узелок, сделанный из носового платка, и с трудом развязал его руками в толстых перчатках. - Здесь кое-что еще: перьевая ручка, брелок с четырьмя ключами, маникюрный набор и миникамера. Пленка, конечно же, засвечена радиацией. Один карманный магнитофон с чистой пленкой.
Спарроу высыпал содержимое узелка в коробку. Гарсия закрыл ее. Рэмси поглядел на свои часы и запомнил время. "Телеметрическое оборудование записывает реакции Спарроу: что оно отмечает теперь?" - спрашивал он самого себя.
Гарсия у коробки выпрямился.
- Как там, в реакторном отсеке? - спросил он. Спарроу кивнул головой в направлении вылета тоннеля: гротескный жест неуклюжего создания.
- Все, как он описал. Все, как и должно быть. Все, кроме коммуникатора.
Разбит. Но почему?
- Может, этот некто ожидал, что состоится проверка? - предположил Гарсия.
- Возможно.
Пальцы Рэмси двигались по пульту дистанционного управления, компенсируя небольшие отклонения в курсе, вызванные встречным течением. Когда курс был исправлен, он снова поглядел вниз. Гарсия и Спарроу как раз вытаскивали мешок с телом офицера Службы Безопасности.
Спарроу сказал:
- Лес, когда мы его вытащим, обдай все вокруг моющим раствором из шланга. Дай мне знать, сколько мы схватили радиации.
Рэмси нажал кнопку своего микрофона:
- Шкип, эту записку могли и подбросить, чтобы нас обмануть. Вы не думали об этом? Мне тут пришло в голову, что парень ведь мог воспользоваться и магнитофоном?
- Ну да, и бояться того, что запись случайно сотрется, - вмешался Гарсия. - Ну уж нет! - Он подтащил тело под лебедку машинного отделения.
Спарроу обратился к Боннету:
- Лес, когда здесь все помоешь, надень скафандр и проверь мануалы и тупики другого тоннеля. Я и так на восемь минут превысил свой лимит. Боннет дал знать, что понял.
Гарсия провел датчиком радиоактивности над мешком, в котором лежало тело.
- Горячо, - сказал он. - А нам держать его на борту еще двенадцать часов. К тому же, я не совсем уверен, что фильтры очистят воздух. Он отложил датчик и застегнул сетку на мешке. В это время Боннет прошел машинное отделение по правому борту, взял скафандр, надел его и направил струю моющего средства в тоннель.
Гарсия подтянул канат лебедки и обратился к Спарроу:
- Шкип, почему бы Лесу не помочь вам здесь, а я полез бы в тоннель.
Ведь это моя обязанность?
Лицевая поверхность шлема Спарроу повернулась к Боннету, который переминался у входа в тоннель.
- Ладно, Джо. Лес, помоги мне здесь.
Боннет подошел к Спарроу.
Гарсия направился к двери в тоннель, повернулся и поглядел оттуда на Рэмси. Кварцевое стекло на шлеме делало его похожим на одноглазого монстра. Он вошел в тоннель и исчез за поворотом. Теперь его голос звучал в динамике:
- Ты следишь за мною, Малыш?
- Да.
- Дозиметр скафандра показывает, что здесь, на самом повороте защитной стенки реактора, горячо. Я на полпути. Вот внутренний коммуникатор. Полностью разбит. (Пауза.) Сейчас я возле панели управления стержнями. (Длительная пауза.) С этой стороны реактора нет никаких заметных следов диверсионной деятельности. Все в норме. Я иду на выход. В голове у Рэмси крутилась одна мысль: "Если Гарсия и вправду "спящий" агент, что он сейчас там делает? Почему он так обеспокоен этой проверкой? Почему вызвался?"
Еще Рэмси подумал о том, смог бы он сам решиться пойти в тоннель, если бы его послали.
"Да нет, - думал он. - Спарроу не хочет рисковать тем, чтобы три члена его экипажа схватили предельную дозу облучения. Тогда у него не будет резерва на случай, если что-то непредвиденное заставит ползти в тоннель". Рэмси решил, что стоит сделать проверку реакторного отсека, но используя внутренние сканеры.
Спарроу с Боннетом спускали мешок на лебедке в выпускную трубу под башней. Спарроу попросил:
- Рэмси, оставьте пульт возле тыльной переборки. Мешок слегка пропускает радиацию.
Рэмси исполнил распоряжение и положил пульт на полку у мостков. Спарроу оставил лебедку на Боннета, вошел в дезактивационную камеру напротив левой декомпрессионной камеры и вышел оттуда уже без скафандра. Он поглядел на Рэмси. Его длинное лицо было серьезным.
- Джо уже выходит?
- Да, - ответил Рэмси.
- На карточке Фосса указано, что он был католиком, - сказал Спарроу. Спросите у Джо, не прочтет ли он траурную службу? Рэмси передал его просьбу.
Гарсия остановился на пороге двери в тоннель. - Он не мог быть католиком, - сказал он. - А если даже и так, то его убили. Правоверный католик никогда не решится на самоубийство. Слыша голос Гарсии в динамике, Рэмси сказал про себя: "Боже милосердный, а ведь он прав!" Немного помедлив, он спросил в свой ларингофон:
Рэмси откинулся назад, сжал голову руками и стал обдумывать возникшую проблему. Напрашивались две основные возможности: "Если Спарроу знал про тряпку и трещину в маслопроводе, тогда ему волноваться было нечего. Что, если он сам поместил этот шелковый клочок и сделал трещину в вентиле? Он мог это сделать, чтобы вывести из строя судно, чтобы сорвать операцию из-за того, что его понесли нервы или потому что он шпион. Но тогда наблюдались бы иные виды психомоторной реакции, которые были бы отмечены аппаратурой".
Это приводило к другой возможности: "В моменты сильного стресса подсознательная деятельность желез у Спарроу не контролируется центрами в коре головного мозга. Возможно, это связано с параноидальными тенденциями. Но это могло быть и расстройством обычных психофизиологических реакций при стрессе, вроде притупления или даже отступления чувства страха, когда человек настраивает себя, что никакой опасности нет". Рэмси приподнялся на койке. "Этим можно объяснить и религиозные настроения Спарроу, его внешние и внутренние проявления веры. В прошлом случались религиозные фанатики. Они всегда пытались надеть на себя Христовы одежды". Рэмси нахмурился.
Резкий стук в дверь прервал его размышления. Рэмси спрятал ленты с записями в двойное дно коробки с телеметрической аппаратурой, закрыл крышкой и запечатал ее.
Снова стук. "Рэмси?" Голос Гарсии.
- Да?
- Рэмси, лучше всего прими пару таблеток от усталости. Тебя назначили на следующую вахту.
- Хорошо, спасибо.
Рэмси сунул коробку под стол, подошел к двери и открыл ее. Проход был пуст. Рэмси глянул на дверь каюты Гарсии и какое-то время продолжал стоять, вслушиваясь в окружающий его мир корабля. Капля сконденсировавшейся влаги упала ему прямо на лоб. Вдруг Рэмси понял, что совершенно не может противостоять депрессии: на него как бы обрушилось чудовищное давление воды за бортом.
"А знаю ли я, что такое настоящий страх?" - спросил он сам себя.
***
"Рэм" двигался в медленном ритме подводных течений, прячась под холодными слоями воды - термоклинами, потому что те заглушали звук винта, и экипаж специально выискивал такие слои, пробираясь меж стенками подводных каньонов, будто громадный увалень с волочащимся сзади хвостом, так как стены каньонов поглощали звуки движения буксира. Менялись вахты, поглощалась еда. Начались шахматные сражения между Спарроу и Гарсией. Стрелка автоматического таймера вращалась по кругу, с каждым оборотом отсчитывая монотонную рутинную жизнь в ожидании опасности. Красная точка, отмечавшая положение судна на панели сонара, проползла вокруг Флориды, вышла к побережью Атлантики и дальше - в океанские просторы - и теперь ползла к Исландии.
Пять суток тринадцать часов двадцать одна минута с момента выхода. Спарроу вошел на центральный пост и остался в двери, чтобы окинуть взглядом циферблаты приборов - своих следующих органов чувства. В атмосфере слишком много влаги. Ему казалось, что на вахте будет стоять Гарсия. Но вахтенным был Боннет. Главный пульт был переключен на дистанционное управление: репитерный пульт отсутствовал.
На сонарном экране точка, отмечающая их позицию, находилась практически прямо к востоку от северной оконечности Ньюфаундленда и к югу от самой южной оконечности Гренландии: курс 61o21'. Прибор регистрации статического давления показывал 2360 фунтов на квадратный дюйм, что соответствовало глубине 5500 футов.
Спарроу прошел через помещение центрального поста и вышел на мостки машинного отделения. Чувствовалось, как поверхность мостков колеблется под его ногами.
Боннет стоял на нижних мостках, спиной к Спарроу, глядя налево вниз. Спарроу последовал за его взглядом: дверь, ведущая в аварийный тоннель реакторного отсека.
"В движениях Боннета нечто странное, - думал Спарроу. - Он как будто что-то подсчитывает".
Но потом Спарроу понял: Боннет нюхал воздух. Спарроу тоже сделал это: пахло вентиляцией, озоном, маслом - самые обыкновенные запахи машинного отделения. Он подошел к краю мостков, перегнулся через ограждение. - Что-то случилось, Лес?
Боннет обернулся, поглядел снизу вверх.
- А, шкип. Не знаю. Мне показалось, будто тут что-то воняет.
Губы Спарроу растянулись в полуулыбку.
- И что ты можешь сказать про эту вонь?
- Я имею в виду, что-то сгнило. Какая-то падаль. Мясо гнилое. Уже несколько дней я замечал, когда проходил тут. - Больше никто этого не замечал?
- Никто не говорил.
- Наверное, тебе показалось, Лес. После пяти дней плавания в этой кишке прованивается все вокруг.
- Да нет, шкип. Большинство запахов я еще могу различить. А вот этот как-то нет.
- Постой там.
По переходному мостику капитан спустился к Боннету.
- Понюхайте сами, шкип.
Спарроу набрал воздух в ноздри. В атмосфере был легкий запах падали, на подводном корабле с повышенным содержанием кислорода мясо могло завоняться очень скоро.
- Может это дохлая крыса? - предположил он.
- Как она могла проникнуть на борт? Тем более, что мы прошлись по "Рэму" чуть ли не с зубной щеточкой.
Боннет замолчал, повернулся и поглядел на антирадиационную переборку.
- Это единственное место, которое мы не перешерстили, - сказал Спарроу. Погодите, мы осматривали все через внутренние телекамеры. Там... - Боннет замолчал.
- Давай глянем еще раз, - предложил Спарроу. Они направились на контрольный пост и один за другим включили все сканеры реакторного отсека, следя за экранами. - Ничего, - сказал Боннет. Он поглядел на Спарроу и пожал плечами.
Капитан поглядел на свои часы.
- Джо должен заступить на вахту где-то через час. - Он поглядел на пустынный экран. - Пошли его сейчас же к переднему входу в тоннель. Рэмси пусть будет на центральном посту. Я же пошел вперед. Он вышел в переднюю дверь на мостики и спустился вниз, на нижний уровень.
Боннет, оставшись на центральном посту, разбудил Гарсию зуммером. В динамике раздался сонный голос:
- Ну?
- Шкип вызывает тебя на бак. Тоннель номер один реакторного отсека.
- Что случилось?
- Он тебе скажет.
Боннет отключился и нажал кнопку общей связи.
- Рэмси?
- Да. Я в комнате отдыха.
- Немедленно на центральный пост.
- Иду.
Боннет отключил общую связь и присоединился к Спарроу. Тут же подошел и Гарсия, натягивая футболку, его черные волосы были всклокочены на лбу. Что-то случилось?
Спарроу обратился к нему.
- Джо, ты последним проводил контрольную инспекцию реактора. Вы открывали дверь в тоннель?
- Точно. Только я в него не заходил. Там работала команда из Безопасности.
- Хорошо. А ты ничего не чувствуешь?
Гарсия нахмурился, поколебался.
- Вы имеете в виду, чувствую ли я что-то носом?
- Именно.
- Не понимаю, - Гарсия почесал затылок. - А что?
- Понюхай, - предложил Боннет.
Гарсия наморщил нос. Еще раз.
- Что-то завонялось.
- Лес почувствовал это уже несколько дней назад.
- А кто-нибудь проверял вентиляционные короба? - спросил Гарсия. - В первую очередь, - ответил Боннет. - Только все равно я не был уверен. Где-то близко отсюда идет битва между бактериями и стерилизующей радиацией.
- И бактерии побеждают с тех пор, как мы повысили содержание кислорода, сказал на это Спарроу. Он указал на закрытый ход в тоннель. - Эта гадость именно здесь. Джо, принеси мне кусок трубы высокого давления. - Какой длины?
- Футов двадцать. Чтобы можно было достаточно глубоко сунуть в тоннель, а потом вынуть.
- Я пошел.
Гарсия вышел через тыльные двери на склад оборудования. Спарроу повернулся к настенному захвату и взял портативную телекамеру с осветителем.
- Мы не можем заглянуть в реакторный отсек и рассчитываем на стационарные сканеры, установленные там. Понятно, сейчас мы потеряем одну камеру и осветитель, так как они станут радиоактивными. Но зато мы заглянем во все уголки.
Вернулся Гарсия с отрезком трубы.
- Что вы собираетесь делать?
- Прикрепи камеру и осветитель к одному концу, - приказал капитан.
Гарсия покраснел.
- Об этом я даже и не подумал.
- Я уже говорил Лесу, - сказал Спарроу. - Наши мозги не работают как следует... Из динамика над его головой раздался голос Рэмси. - Я вижу вас на экране центрального поста. Что происходит?
Боннет включил свой ларингофон.
- В этом тоннеле что-то завонялось.
Спарроу примерялся, откуда можно было бы сунуть трубку с телекамерой. Пускай Рэмси переключается на пульт дистанционного управления и станет здесь, на мостках. Нам может понадобиться еще помощь. Боннет появился на верхних мостках, подключив портативный пульт. Он перегнулся через ограждение и посмотрел вниз. - Я тоже унюхал, - сообщил он. - Вы думаете, это крыса?
- Неизвестно, - ответил Боннет.
Спарроу забрал трубку у Гарсии, вернулся к двери тоннеля, повернул штурвал, остановился и поглядел на Рэмси.
- Уберите пульт подальше.
Тот подчинился, отойдя на мостках футов на десять в сторону.
Спарроу кивнул Боннету.
- Лес, отойди-ка немного.
Боннет отступил от двери.
- Что вы задумали?
Жестом головы Спарроу указал на радиационный дозиметр, висящий над входом в тоннель.
- Может быть немного горячевато, так что поглядывай на него.
Гарсия взял портативный дозиметр и встал рядом со Спарроу.
- Ладно уж, будь тут.
И он толкнул дверь.
Гарсия сделал замер.
- Ничего себе! - Спарроу чуть не задохнулся.
- Не нравится мне этот запашок! - вмешался Боннет.
Рэмси перегнулся через ограждение мостков.
- Это не крыса! - заявил он. - Для одной крысы слишком много вони. Спарроу перехватил трубку поудобнее и включил осветитель. Он повернул трубку, ослепив при этом Рэмси. Когда зрение у того более-менее восстановилось, капитан уже сунул камеру в тоннель. Гарсия наклонился над переносным приемником, глядя на экранчик.
Рэмси включил одну из систем на своем пульте, когда Гарсия вскинулся:
- Шкип, поглядите-ка на это!
Экран показывал часть тоннеля, идущего вниз, к повороту. Там же были видны подошвы мужских ботинок и ноги. Изображение остановилось, дойдя до коленей.
Боннет поглядел на Рэмси, и тот заметил блеск глаз под кустистыми бровями. На лбу у первого офицера выступили капельки пота. - Вы перевели изображение на свой экран?
Рэмси кивнул в ответ. Из-за того, что он глядел на всех троих почти отвесно, люди под ним съежились по длине и походили на гномов. Высокое давление воздуха искажало их голоса, делая их писклявыми. Рэмси чувствовал себя зрителем в театре марионеток.
Боннет повернулся к висящему над дверью прибору.
- Уровень радиации немного повышается, - сообщил он.
- Ее не сдержат никакие фильтры, - сказал Гарсия. Спарроу согнулся, чтобы продвинуть камеру еще дальше в тоннель. Гарсия же убрал свой телевизор чуть подальше, чтобы Боннет мог следить за экраном.
- Больше ничего? - спросил капитан.
- Пока только ноги, - ответил Боннет.
Услыхав тихое бормотание, Рэмси понял, что шепчет Гарсия:
- Святая Мария, Матерь Божья... Его пальцы перебирали висящие на шее четки.
Спарроу чуть повернул свою трубку.
- Нож! - выпалил Боннет.
Рэмси поглядел на экран своего пульта. В груди человека из тоннеля торчала рукоять ножа.
- Принесите сюда видеомагнитофон, - приказал Спарроу. - Он рядом со мной, - "отозвался Рэмси. Он снял устройство с полки рядом с контрольным пультом и подвесил над экраном приемника. Спарроу продолжал продвигать трубку дальше в тоннель, пока его камера не захватила человеческое лицо.
- Кто-нибудь узнает его?
- Мне кажется, что я видел его, - сказал Гарсия. - Униформа рядового. Знаки отличия, похоже, атомного техника. - Он покачал головой. - Но он не из той команды техников, которую я запускал на борт для окончательной проверки.
Спарроу повернулся и поглядел наверх, на Рэмси.
- А вы, Рэмси?
- Это офицер Безопасности, прикомандированный в распоряжение адмирала Белланда, - ответил тот. - Зовут то ли Фосс, то ли Фостер. - Откуда вы его знаете? - спросил Боннет.
Внезапно до Рэмси дошло, что он сделал тактическую ошибку. - Ну, это когда я был еще в Береговом патруле. Он был связным офицером Безопасности.
Ложь проскочила очень легко. Он вспомнил, когда видел этого человека в последний раз: резиденция Белланда, Учитель Рид дает вводные указания. - Вам известно, что он здесь делал? - спросил Спарроу.
Рэмси отрицательно покачал головой.
- Могу только предположить. Скорее всего, он проводил какую-то особую инспекцию, когда кто-то ударил его ножом.
- Но за что? - спросил Гарсия.
У Рэмси перехватило дыхание, он решил сейчас, что Гарсия и был предполагаемым "спящим" агентом.
- Этот офицер Безопасности инспектировал тоннель и застал в нем кого-то, что-то делавшего, и... - предположил Боннет. - Но что делавшего?! - рявкнул Спарроу. Он подошел к хранилищу рядом с тоннелем.
- Джо, помоги мне надеть скафандр.
Он открыл дверь и вынул антирадиационный скафандр.
Гарсия направился к нему на помощь.
Теперь голос Спарроу приходил к ним через коммуникатор скафандра:
- Лес, принеси свинцовую коробку и мешок для отходов. Мы поместим туда останки этого человека. Все оставишь здесь, возле входа. Джо, одевая другой скафандр, чтобы помогать мне, когда я буду его выносить. Рэмси, контролируйте меня и записывайте все, что я буду находить. Подключите репитер к дозиметру моего скафандра. Я могу быть слишком занят, чтобы глядеть на него.
- Есть.
Гарсия уже натягивал второй скафандр. Боннет пошел на склад. Спарроу, неуклюжий в своем объемном скафандре, вошел в тоннель. Тут же репитер счетчика радиации на пульте у Рэмси начал отсчет. - Там горячо. 5000 миллирентген.
- Вижу, - прозвучал ответ Спарроу. - Подключитесь к сканеру на моем шлеме.
Рэмси включил еще один экран на своем пульте и переключил его на сканер шлема Спарроу. Экран показывал руку в перчатке: руку капитана. Рука исчезла из поля зрения, потом вернулась с фрагментом униформы погибшего. - Записка, сообщил Спарроу. - Он оставил записку. Зафиксируйте ее содержание пока на магнитофон, когда я буду ее читать, а потом сфотографируйте. Она датирована 16 апреля, время 08:45. "День отплытия, - подумал Рэмси. - В это время мы были в тоннеле".
Голос Спарроу продолжал:
- Капитану Х. Э. Спарроу от лейтенанта Артура Фосса, 0-2204829. Предмет: сегодняшняя дополнительная инспекция подводного буксировщика "Фениан Рэм" силами Службы Безопасности.
Капитан прокашлялся и стал читать дальше:
- Согласно самых последних распоряжений Службы Безопасности, я проводил специальное обследование вашего реактора согласно правил проверки реакторных бригад. Необходимо было быстро проползти по тоннелю, чтобы осмотреть сам реакторный отсек и мануалы - механизмы ручного управления. Я не одел скафандра антирадиационной защиты из-за необходимости провести проверку быстро и для сохранения секретности. В тоннеле появился Гарсия. В своем скафандре он походил на внеземного монстра.
- Вы хотели, чтобы я пришел сюда, шкип? - спросил он. - Постой там, Джо, остановил его Спарроу и продолжал читать:
- Мой персональный дозиметр случайно отключился, когда я полз по тоннелю, и я не обратил внимания, насколько здесь сильна радиоактивность. (Спарроу ускорил чтение.) Я обнаружил, что один из ваших гафниевых стержней-замедлителей вынут из реактора и спрятан в тоннеле. Я чуть не наступил на него, прежде чем увидеть. Не было никаких сомнений, что это было такое. Я включил дозиметр и тут же увидел, что схватил смертельную дозу радиации.
Спарроу прервал чтение:
- Да пребудет с ним милосердие Господне, - сказал он. Потом продолжил читать:
- Было ясно, что замедляющий стержень извлекли, чтобы со временем вызвать перегрузку, но вот когда это произойдет - было неизвестно, чтобы привести к взрыву, который мог случиться даже во время пребывания на базе. Тогда я спешно доставил стержень к мануалу реактора и поставил его на место. Еще я починил тревожную сигнализацию, провода которой были перерезаны с целью скрыть диверсию.
Спарроу прервал чтение, и теперь Рэмси посредством сканера увидел записку из-за того, что капитан сделал шаг назад. - Джо, вы не замечали каких-нибудь странностей с сигнализацией? - спросил капитан.
- Нет, ничего не отмечалось, - ответил Гарсия.
Спарроу хмыкнул и продолжал читать:
- Установив стержень на место, я поискал коммуникатор в реакторном отсеке, но нашел его разбитым. Затем я пополз назад, считая, что найду врача, который облегчит мне предсмертные часы. Но тоннель был задраен снаружи, так что я очутился в западне. Я пытался привлечь внимание, крича в вентиляционную шахту, но это ничего не дало. Мое переговорное устройство не работало, так как его экранировала стенка реактора. Спарроу прервал чтение.
- Теперь становится понятней... - задумчиво проговорил он.
Рэмси склонился над микрофоном своего пульта:
- Что понятно? - спросил он.
- Вентиляционная система открыта вовнутрь судна. Но ее жалюзи можно и закрыть. А если они были закрыты, мы могли и не заметить... - Он замолчал. Мысленно Рэмси переключился на действия офицера Безопасности: один в тоннеле, с сознанием неминуемой смерти и того, что его никто уже не спасет. И последние минуты посвящает тому, чтобы спасти других. "Нашлось бы у меня столько смелости?" - размышлял он. - Он предпочел вонзить в себя нож, чем долго умирать в одиночестве. В записке ничего не сказано, что он узнал, кто проводил диверсию в тоннеле, кто его закрыл, - сказал Спарроу.
- Он мог как-то привлечь к себе внимание, - предположил Рэмси. - Например, если бы он замкнул... - Ну да, он мог накоротко замкнуть все цепи и вытащить все стержни-замедлители на пол реакторного отсека, - съязвил Гарсия.
- Но взять хотя бы тяговые захваты... - Откуда он вообще мог знать про то, что здесь что-то не так? - настаивал Гарсия. Его голос срывался от волнения. И еще это самоубийство... Спарроу спросил:
- Джо, кто из персонала базы был на борту последним? - Я ходил тут с двумя нюхачами. Мне казалось, вы видели, как они уходили.
Рэмси подумал: "И снова Гарсия!" Он перегнулся через релинг и крикнул Гарсии:
- Джо, а кто были... Потом до него дошло, что Гарсия в своем скафандре ничего не слышит, и повторил в свой микрофон:
- Джо, а кто были эти люди?
Смотровая пластина скафандра Гарсии повернулась к Рэмси.
- Два новеньких. Их имена есть в пропускном списке.
Спарроу перебил их:
- Рэмси, запишите окончание. - Он прочитал:
- Тот, кто готовил диверсию в вашем реакторном отсеке, надеялся, что взрыв произойдет, когда лодка будет проходить подводный тоннель. Тем самым взрыв прервет деятельность всей базы, пока не восстановят разрушенный участок тоннеля. Несомненно, враги знают о существовании базы. Служба Безопасности обязана принять это во внимание. - Голос капитана стал тише. - Пожалуйста, передайте моей жене, что последние мои мысли были о ней.
Голос Гарсии:
- Грязные сволочи, - он всхлипнул.
Спарроу подержал записку перед сканером, чтобы Рэмси смог ее сфотографировать.
- Есть там что-нибудь еще? - спросил Рэмси.
- Записная книжка с чем-то, напоминающим коды Безопасности. Ага, здесь есть приписка лейтенанта Фосса: "Проследите, чтобы этот блокнот попал в Секцию 22 Службы Безопасности".
Рэмси увидел записную книжку перед сканером скафандра Спарроу.
Капитан приказал:
- Рэмси, я перелистаю блокнот, а вы снимите страницы.
Он сделал это, потом сказал:
- Я вынул содержимое его карманов и вынесу отсюда.
Потом он попятился назад по тоннелю.
Боннет вернулся из склада, неся с собой мешок для отходов и небольшую свинцовую коробку. Он глянул на Рэмси и сказал:
- Пока я отбирал все эти вещи на складе, слышал все. Господи, как бы хотелось добраться до тех крыс, что убили этого несчастного парня. - Ты хочешь сказать: чуть не убили нас, - ответил ему Рэмси. Он наклонился над микрофоном у себя на пульте:
- Джо, лучше всего, если ты заберешь все у Леса. Он не сможет подойти близко к выходу без скафандра.
Из динамика раздался голос Гарсии:
- Согласен.
Инженер вернулся в машинное отделение и принес мешок и коробку.
В тоннеле возник Спарроу, повернулся и сказал:
- Рэмси, запишите все те вещи, которые я положу в коробку. Прибор, модель XXVII, одно наручное переговорное устройство, один фонарик, один бумажник со следующим содержимым - фотография женщины с ребенком и подписью: "С любовью, Нэн и Пегги", одна идентификационная карточка, выписанная на лейтенанта высшего класса Артура Хермона Фосса, 0-2204829, один пропуск на базу, один пропуск в столовую, одни водительские права, банкноты и мелочь на сумму шестнадцать долларов двадцать четыре цента. Он возвратился в тоннель и принес оттуда еще узелок, сделанный из носового платка, и с трудом развязал его руками в толстых перчатках. - Здесь кое-что еще: перьевая ручка, брелок с четырьмя ключами, маникюрный набор и миникамера. Пленка, конечно же, засвечена радиацией. Один карманный магнитофон с чистой пленкой.
Спарроу высыпал содержимое узелка в коробку. Гарсия закрыл ее. Рэмси поглядел на свои часы и запомнил время. "Телеметрическое оборудование записывает реакции Спарроу: что оно отмечает теперь?" - спрашивал он самого себя.
Гарсия у коробки выпрямился.
- Как там, в реакторном отсеке? - спросил он. Спарроу кивнул головой в направлении вылета тоннеля: гротескный жест неуклюжего создания.
- Все, как он описал. Все, как и должно быть. Все, кроме коммуникатора.
Разбит. Но почему?
- Может, этот некто ожидал, что состоится проверка? - предположил Гарсия.
- Возможно.
Пальцы Рэмси двигались по пульту дистанционного управления, компенсируя небольшие отклонения в курсе, вызванные встречным течением. Когда курс был исправлен, он снова поглядел вниз. Гарсия и Спарроу как раз вытаскивали мешок с телом офицера Службы Безопасности.
Спарроу сказал:
- Лес, когда мы его вытащим, обдай все вокруг моющим раствором из шланга. Дай мне знать, сколько мы схватили радиации.
Рэмси нажал кнопку своего микрофона:
- Шкип, эту записку могли и подбросить, чтобы нас обмануть. Вы не думали об этом? Мне тут пришло в голову, что парень ведь мог воспользоваться и магнитофоном?
- Ну да, и бояться того, что запись случайно сотрется, - вмешался Гарсия. - Ну уж нет! - Он подтащил тело под лебедку машинного отделения.
Спарроу обратился к Боннету:
- Лес, когда здесь все помоешь, надень скафандр и проверь мануалы и тупики другого тоннеля. Я и так на восемь минут превысил свой лимит. Боннет дал знать, что понял.
Гарсия провел датчиком радиоактивности над мешком, в котором лежало тело.
- Горячо, - сказал он. - А нам держать его на борту еще двенадцать часов. К тому же, я не совсем уверен, что фильтры очистят воздух. Он отложил датчик и застегнул сетку на мешке. В это время Боннет прошел машинное отделение по правому борту, взял скафандр, надел его и направил струю моющего средства в тоннель.
Гарсия подтянул канат лебедки и обратился к Спарроу:
- Шкип, почему бы Лесу не помочь вам здесь, а я полез бы в тоннель.
Ведь это моя обязанность?
Лицевая поверхность шлема Спарроу повернулась к Боннету, который переминался у входа в тоннель.
- Ладно, Джо. Лес, помоги мне здесь.
Боннет подошел к Спарроу.
Гарсия направился к двери в тоннель, повернулся и поглядел оттуда на Рэмси. Кварцевое стекло на шлеме делало его похожим на одноглазого монстра. Он вошел в тоннель и исчез за поворотом. Теперь его голос звучал в динамике:
- Ты следишь за мною, Малыш?
- Да.
- Дозиметр скафандра показывает, что здесь, на самом повороте защитной стенки реактора, горячо. Я на полпути. Вот внутренний коммуникатор. Полностью разбит. (Пауза.) Сейчас я возле панели управления стержнями. (Длительная пауза.) С этой стороны реактора нет никаких заметных следов диверсионной деятельности. Все в норме. Я иду на выход. В голове у Рэмси крутилась одна мысль: "Если Гарсия и вправду "спящий" агент, что он сейчас там делает? Почему он так обеспокоен этой проверкой? Почему вызвался?"
Еще Рэмси подумал о том, смог бы он сам решиться пойти в тоннель, если бы его послали.
"Да нет, - думал он. - Спарроу не хочет рисковать тем, чтобы три члена его экипажа схватили предельную дозу облучения. Тогда у него не будет резерва на случай, если что-то непредвиденное заставит ползти в тоннель". Рэмси решил, что стоит сделать проверку реакторного отсека, но используя внутренние сканеры.
Спарроу с Боннетом спускали мешок на лебедке в выпускную трубу под башней. Спарроу попросил:
- Рэмси, оставьте пульт возле тыльной переборки. Мешок слегка пропускает радиацию.
Рэмси исполнил распоряжение и положил пульт на полку у мостков. Спарроу оставил лебедку на Боннета, вошел в дезактивационную камеру напротив левой декомпрессионной камеры и вышел оттуда уже без скафандра. Он поглядел на Рэмси. Его длинное лицо было серьезным.
- Джо уже выходит?
- Да, - ответил Рэмси.
- На карточке Фосса указано, что он был католиком, - сказал Спарроу. Спросите у Джо, не прочтет ли он траурную службу? Рэмси передал его просьбу.
Гарсия остановился на пороге двери в тоннель. - Он не мог быть католиком, - сказал он. - А если даже и так, то его убили. Правоверный католик никогда не решится на самоубийство. Слыша голос Гарсии в динамике, Рэмси сказал про себя: "Боже милосердный, а ведь он прав!" Немного помедлив, он спросил в свой ларингофон: