Белое Перо помог Рейган лечь на кровать из шкур, а потом поспешно разбудил бабушку. Они поговорили некоторое время на своем языке, потом старуха встала и подошла к Рейган. Та открыла глаза, когда почувствовала ладонь на своем лбу. Рука задержалась на время, потом слегка нажала на горло с каждой стороны. Та же теплая рука оказалась затем на ее животе, нежно ощупывая его.
   Спустя некоторое время Серая Голубка присела с улыбкой на корточки и сказала что-то Белому Перу, что заставило его широко улыбнуться.
   – Что развеселило тебя так, Белое Перо? – проговорила Рейган, чувствуя, что ее снова тошнит.
   – У тебя будет маленький, Рейган! Рейган слабо кивнула головой:
   – Я знаю это, дружок!
   Мальчик вскочил на ноги.
   – Я должен рассказать об этом отцу!
   Рейган была в полусне, когда Белое Перо возвратился с отцом, но сразу же проснулась от прикосновения руки, гладившей ее волосы. Открыв глаза, она увидела перед собой глаза вождя, которые казались ей тоскливыми.
   – Почему ты не сказала, что у тебя будет ребенок? – спросил Одинокий Волк.– Почему твой муж не сказал мне об этом?
   Рейган пожала плечами.
   – Я думала, что это не имеет значения. Что касается моего мужа, то он не знает еще об этом. Я хотела сначала убедиться сама.– Она подождала минуту, затем спросила с надеждой.– Вы позволите теперь мне вернуться домой?
   Вождь долго молчал, и Рейган стало казаться, что он собирается ответить отказом.
   Слезы беспомощности стояли в ее глазах, когда она вопросительно подняла брови и посмотрела на Белое Перо, который стоял рядом с ней на коленях.
   – Ну, сын, отпустим ли мы белую женщину к ее мужу?
   – Да, папа, – ответил мальчик сразу же, – хотя я очень опечален тем, что она уходит. Но это будет честно! Если бы не она, мы не нашли бы моего маленького брата!
   Горе стояло в гордых глазах вождя, и Рейган знала, что он думал о жене, которая родила ребенка, а потом умерла. В долю секунды Одинокий Волк справился со своими чувствами, встал, пристально посмотрев на Рейган, сказал:
   – Будь готова, уезжаем через час. Сначала покажи мне, где вы оставили мою жену, чтобы я мог перевезти ее в свою деревню. Потом ты можешь ехать домой!
   Он повернулся на пятках и спокойно вышел. Когда дверь за отцом закрылась, Белое Перо стоял на коленях перед Рейган.
   – Мне будет очень плохо, когда ты оставишь меня, – его голос дрожал.– Я буду скучать по тебе!
   – И я буду скучать по тебе! – Рейган села и взяла его маленькие смуглые руки в свои.– Как ты думаешь, твой папа позволит тебе навещать меня иногда?
   – Нет! Папа не захочет, что я нарушал обычай. Ведь река разделяет наши народы и наши территории. Нельзя нарушать это условие. Толстяк Роской чуть не принес войну нам.
   – Да, – печально сказала Рейган.– Стыдно, что это так!
   Мальчик осторожно высвободил свои руки и встал.
   – Ты должна теперь приготовиться к отъезду. Папа не любит ждать.
   – Да! – Рейган пыталась не выдать в своем голосе, как она счастлива, что ее отпускают домой.– Мы попрощаемся с тобой попозже!
   Мальчик скрылся за дверью.
   Рейган встала и быстро подошла к бабушке, которая держала на руках спящего малыша. Когда она опустилась перед ней на колени, Серая Голубка завернула ребенка в одеяло и с улыбкой подала его Рейган. Та прижала малыша к груди, слезы навернулись на ее глаза. Она никогда больше не увидит малютку! Она поцеловала его в мягкую щечку, потом вернула бабушке. Серая Голубка приняла его, потом нежно сжала плечо Рейган, встала и тоже покинула дом.
   Немного времени потребовалось Рейган, чтобы приготовиться к отъезду. Она умылась в тазике с водой, который был принесен прошлой ночью, причесалась, постелила шкуры на кровати.
   Вскоре вошел Одинокий Волк.
   – Ты готова?
   – Да, но мне хотелось бы попрощаться с Белым Пером и Серой Голубкой. Где я могу их найти?
   Одинокий Волк покачал головой:
   – Тилламуки не прощаются пока живые!
   – О… Но как же так?..
   – Пойдем, мы сейчас уезжаем! – вождь прервал ее и направился к двери.
   Рейган последовала за ним.
   На улице ждала оседланная Красавица, дикая пони индейца стояла рядом. Рейган радостно вскрикнула, увидев свою любимицу, погладила кобылу и взмахнула на ее спину.
   Воздух был холодным, когда они выехали, крики Роскоя все еще разрывали воздух.
   Только один раз произошел разговор между Рейган и Одиноким Волком, когда они ехали по тропе к реке.
   После нескольких напрасных попыток завязать разговор, Рейган сказала робко:
   – Вождь, мне очень хотелось бы поговорить с тобой о том, что мучает мою душу, хотя я не решаюсь вмешиваться в дела, которые меня не касаются.
   Легкая ухмылка тронула уголки губ Одинокого Волка.
   – Мне трудно поверить, что ты чего-то боишься, маленькая воительница. Что это за дело, о котором ты хочешь говорить со мной?
   Она робко улыбнулась и начала говорить, пока еще не потеряла решительности:
   – Ты помнишь эту привлекательную женщину, которая приносила мне еду? – Когда Одинокий Волк кивнул, она продолжала.– Я слышала, что она хотела бы стать твоей второй женой. Я наблюдала за ней все те дни, которые провела в твоей деревне. По-моему, она ревнует тебя к детям и не будет добра к ним. Она станет пренебрегать ими, особенно, если вы еще будете иметь детей с ней. В лице вождя ничего не дрогнуло, как обычно, когда он ответил:
   – Обо всем, что ты мне рассказала, я уже думал. Ты считаешь, что я, будучи вождем племени, недостаточно мудр, чтобы правильно выбрать женщину, которая бы заботилась о моих детях, красавица?
   – О, нет, конечно, нет! – поспешила заверить его Рейган, когда он уже повернулся к ней спиной.– Только я…
   – Это мой сын высказал тебе свои опасения?
   Рейган не ответила ни да, ни нет. Молчание установилось между ними, пока они не подъехали к реке и не пересекли ее.
   Вождь натянул поводья, выйдя на каменистый берег, и ждал, пока Красавица окажется рядом с ним.
   – Где дорога к моей жене? – спросил он, не тратя время на расспросы.
   Рейган сидела в задумчивости минуту, определяя их местонахождение, вспоминая слова Чейза – «маленькая долина в пяти милях к западу от индейской деревни». Она указала в восточном направлении.
   – Твоя жена отвезена на пять милей к западу от деревни вождя Мудрой Совы.
   – Вождь Мудрая Сова, – пробормотал Одинокий Волк, – я знаю, где это.
   Без лишних слов он повернул своего коня направо, призывая Рейган следовать за ним.
   Им понадобился час, чтобы добраться до красивого места, которое выбрал Чейз. Они осадили коней, увидев издали два связанных вместе каноэ, одно из которых было закреплено над другим.
   Прошло несколько минут, прежде чем Одинокий Волк посмотрел на Рейган удовлетворенными глазами.
   – Твой мужчина выбрал хорошее место, – сказал он, – я бы оставил ее здесь, если бы это было с правой стороны реки.
   – Ты не сможешь перевезти ее один. Ты вернешься сюда с помощниками?
   – Да. Завтра! – Он посмотрел на Рейган испытующе.– Не опасен ли для нас твой большой охотник, красавица?
   Рейган подумала, что он дразнит ее, так как знала, что этот бородатый мужчина с крепким здоровьем никого не боится, смерть не страшит его тоже.
   Ее глаза засверкали.
   – Ты смеешься надо мной? Мой муж будет счастлив видеть меня дома, если хочешь, он поможет тебе перевезти твою жену к тебе в деревню.
   Его губы сжались, скрывая чувства. Одинокий Волк нагнулся над ней и взял в руку прядь ее волос. Почувствовав их шелковистость, он зажал их нежно в руке и сказал:
   – Любой мужчина был бы счастлив иметь тебя в своем доме!
   Некоторое время ее волосы скользили сквозь его пальцы. Потом он повернул пони кругом и поехал прочь, не обернувшись ни разу.
   Рейган пристально смотрела ему вслед, зная, что вспомнит об этом красивом индейце еще не раз. Но был человек, ждавший ее, о котором она думала все время. Ее сердце зажглось радостью, душа запела, она повернула Красавицу по направлению к дому.
 
   Уже наступил следующий день, когда Чейз смог ускользнуть от Джеми. Внутри загона, где стоял Сэмпсон, он зауздал коня, потом набросил ему седло на спину, вывел на улицу, поглядывая на окна дома, возле которых почти постоянно кто-то был, глядя вдаль и ожидая возвращения Рейган.
   Он укреплял подпруги, когда что-то заставило его поднять глаза. На отдаленном холме, свободном от деревьев, вырисовывалась фигура всадника на коне. Он протер глаза, словно боясь ошибиться. Но когда он уловил на солнце вспышку рыжих волос, его сердце забилось так быстро, что он боялся, что оно разорвется.
   – Рейган! – выдохнул он.– Наконец, ты едешь домой!
   Он взмахнул в седло, и земля полетела из-под жеребца, когда он рванулся вперед.
   Долгое время они стояли, обнявшись, благодаря в сердце Бога за то, что он соединил их. Потом Чейз отстранил Рейган и посмотрел в ее глаза с молчаливым беспокойством.
   – Я чувствую себя хорошо, Чейз! – она взяла его обрамленное бакенбардами лицо в свои руки.– Я скучала по тебе и очень беспокоилась!
   Чейз сжал ее руку:
   – Я боялся, что Одинокий Волк… обидит тебя…
   – Нет! – Рейган провела пальцем по его губам, предупреждая его слова.– Одинокий Волк очень честный человек. Знаю, если бы я пожелала, он сделал бы меня своей женой. Но он понял, что этого никогда не может быть!
   – О, как я скучал по тебе! – сказал Чейз с приглушенным стоном, когда его губы с жадностью впились в губы Рейган.
   Она почувствовала в нем знакомую ей страсть, громко рассмеялась и сказала:
   – Я думаю, нам пора ехать домой!
   – Да! – согласился Чейз, посадил ее на спину Сэмпсону, а сам сел сзади.
   Уютно устроившись в его руках, Рейган рассказала по дороге домой о Белом Пере, как они подружились и как ребенок скрашивал ее жизнь в плену.
   – А что с Роскоем? – спросил Чейз.– Ты знаешь, как его наказали? Он еще жив?
   Рейган вздрогнула.
   – Позволь мне рассказать тебе об этом в другой раз, Чейз! Могу только сказать, что он страдал так же сильно, как женщина тилламуков страдала в его руках.
   – Индейцы – специалисты суровой мести! – сказал Чейз, потом подтолкнул Семпсона к навесу перед домом.
   Он опустил Рейган на землю, когда дверь открылась и Стар с Джеми вырвались из нее. Стар бросилась на лету в объятия Рейган. Потом Джеми подскочил, обнимая их обеих, зажав Стар между собой и Рейган.
   Чейз рассмеялся, освобождая Рейган от их восторженных приветствий. Но Стар уцепилась за ее руку, когда они поднимались на крыльцо и потом шли на кухню, где их с нетерпением ждала бабушка Пирсон.
   – Какое счастье, детка, наконец-то ты вернулась! – Ее губы растянулись в широкой беззубой улыбке, когда она сжимала руку Рейган.– Мы сильно беспокоились с тех пор, как ты уехала, взяв с собой маленького… С тобой все в порядке? Эти варвары не били тебя, не причинили зла?
   Рейган тихо засмеялась.
   – Нет, меня не били, бабушка. Со мной хорошо обходились!
   – Слава богу! – Бабушка выпустила ее из своих рук.– Я могу теперь поехать со спокойной душой домой! Джеми, прекрати свои идиотские усмешки и пойди оседлай моего мула!
   – Да, мадам! – Джеми проворно отдал честь старой женщине, пытаясь спрятать свою усмешку. Когда он пошел к двери, бабушка остановила его такими словами:
   – И потом, я думаю, у вас со Стар есть что рассказать Рейган и Чейзу.
   Рейган и Чейз посмотрели на него ожидающе, но Джеми после небольшой остановки все же вышел за дверь.
   Они перевели свой взгляд на Стар, но та только пожала плечами и заговорила на другую тему:
   – Ты голодна, Рейган?
   Чейз густо покраснел, когда бабушка отпустила одну из своих насмешек:
   – Я не знаю, как Рейган, но я никогда не видела более голодного мужчину, чем Чейз!
   – Бабушка, – сказал он, – когда-нибудь твой язык оторвут!
   Он посмотрел на Рейган и прочел в ее глазах, что она была так же голодна, как и он, и вовсе не из-за еды.
   – Ты хочешь перекусить сейчас? – Спросил Чейз, а в его глазах была надежда на отказ.
   Рейган улыбнулась и покачала головой. Когда он обнял ее за плечи и увел из кухни, бабушка улыбнулась и сказала хитро:
   – Ставь кастрюлю на плиту, Стар! Они не выйдут из комнаты раньше, чем к ужину.
   Стар кивнула, широко улыбаясь. Когда вернулся Джеми и спросил, куда подевались Рейган и Чейз, Стар и Пирсон ответили одновременно:
   – Догадайся!
   Джеми усмехнулся, потом сказал бабушке:
   – Пойдем старушка, твой конь не дождется, чтобы отвезти тебя домой!
   Бабушка крепко обняла Стар, ткнула Джеми локтем в живот, взяла свою сумку с одеждой и зашагала на улицу. Джеми поплелся за ней.
   Когда Чейз привел Рейган в спальню, она стояла минуту, вдыхая знакомые запахи, такие не похожие на запах комнат в индейском доме.
   – О, Чейз! – Она кинулась в его объятия.– Невозможно сказать, как хорошо дома!
   – Я чувствую то же самое, что и ты, – прошептал Чейз, прежде чем закрыть ее губы своими. Наконец, он поднял голову и сказал хрипло.– Я не выпущу тебя из комнаты, пока не отдам всю любовь, что у меня накопилась!
   Рейган пристально смотрела на него, любовь светилась в ее глазах.
   – Смотри, любовь моя, не принеси вреда своему маленькому сыну или дочке!
   – У нас будет ребенок? – спросил Чейз с благоговением.
   Рейган счастливо кивнула в ответ.
   Чейз бережно положил ее на кровать, медленно раздел, наслаждаясь ее красотой, лег рядом.
   …Прошли часы, опустились сумерки. Чейз и Рейган все еще не могли насытиться друг другом.
   Ранним утром Чейз и Рейган стояли на заднем крыльце, прощаясь со Стар и Джеми.
   – Я все еще не могу поверить, что они смогли скрыть от нас свою любовь, – сказала Рейган, глядя им вслед и обнимая Чейза.– Я знала, что между ними большая привязанность, но не могла предположить, что они полюбят друг друга.
   – Наверное, я виноват, что они ничего нам долго не говорили. Когда я привез Стар в дом, то предупредил Джеми насчет нее. Он, возможно, боялся признаться в своих чувствах.
   – Застанут ли они в живых дедушку?
   – Боюсь, что нет! – Чейз вздохнул. Рейган откинула голову, посмотрев на Чейза.
   – Ты осознаешь, что впервые наш дом стал только нашим?
   Чейз прижался к ее шее и пробормотал хрипло:
   – Мы можем быть вместе в любую минуту! Как насчет того, чтобы вернуться в постель?
   Рейган притянула его голову к себе и прильнула к его губам:
   – Ты как раз угадал мои мысли!