Естественно, такая ситуация была нетерпима. Не раз мне приходилось часа в три ночи, дрожа от холода и устав после работы, ждать такси где-нибудь на перекрестке.
   Транспортную проблему я частично решила по голландскому образцу – на деньги, заработанные у Пирл, купила велосипед. Крутя педали, я ездила на встречи в обед и вечером, экономя таким образом деньги и время.
   Когда я только осваивала новую профессию, то была настолько наивна, что совершенно ничего не скрывала – видимо, из-за того, что не видела ничего дурного в моем занятии. Мне всегда удавалось оправдаться в собственных глазах. Правда, однажды в субботу, еще до возвращения Сони из отпуска, случилась неприятность.
   От меня только что ушли два клиента. В ожидании третьего я занялась ремонтом велосипеда. В дверь позвонили. Я тогда была совсем неосторожна и открыла дверь, даже не взглянув в глазок. В квартиру вошел человек в голубой форме.
   – Я представитель закона, – объявил он.
   Правда, больше он смахивал на хулигана: форма помята, нос разбит, нет передних зубов.
   – Меня зовут Мак, малышка, – представился полисмен.
   Он уселся без всякого приглашения и принялся обвинять меня в занятии проституцией, сославшись на жалобу соседей.
   – Я – проститутка?! – возмутилась я. – Я работаю секретарем в консульстве, а сейчас, сами видите, чищу велосипед и никому не мешаю.
   – Налей-ка мне для начала виски! – рявкнул Мак.
   Я впервые встретилась с блюстителем закона и даже не представляла, как нужно себя вести в таких обстоятельствах. Потому-то я и подчинилась и налила ему.
   Вернувшись в салон со стаканом в руке, я увидела, как он роется повсюду, открывает шкафы, копается в бумагах – словом, сует свой нос, куда не следует.
   Потом он заговорил о вещах, не имевших никакого отношения к его визиту. А я с минуты на минуту ожидала клиента, поэтому попросила Мака извинить меня и вышла в другую комнату переодеться. Но он последовал за мной.
   Его ширинка была расстегнута, и он уже полез доставать свой член. Потом он швырнул меня на кровать, и тут я совершенно непроизвольно закричала:
   – Помогите! Полиция! Помогите!
   Хоть Мак и представился полицейским, после крика «Полиция!» все-таки сразу же оставил меня в покое и перешел к словесной атаке.
   – Вот что я тебе скажу, малышка. Я живу в Куинсе, у меня жена, четверо детей, ждем пятого. Так вот, вы, девицы, зарабатываете деньги без всякого труда, а я кручусь, как собака, за нищенскую плату.
   Хотя опыта мне и не хватало, однако я сразу сообразила, к чему он клонит.
   – Ты будешь платить мне немного раз в неделю, а я тебе обеспечу необходимую защиту…
   – Ну, уж нет, – ответила я, – никакого покровительства мне не нужно, ничего дурного я не делаю.
   – Послушай, куколка, я сейчас уйду, а ты хорошенько подумай над моим предложением.
   Внешне я оставалась спокойной, но на самом деле очень испугалась. Сразу же после ухода Мака я позвонила своему следующему клиенту, психиатру, и рассказала обо всем.
   – Это обман, – заявил он. – Кто-то хочет тебя напугать. Впредь будь осторожнее, а сейчас посмотри, не пропало ли что из квартиры.
   Я тут же пошла в комнату. Мой взгляд сразу же упал на секретер, где до прихода «полицейского» лежали 100 долларов, моя дневная выручка, и дорогой фотоаппарат. Сейчас – пусто!
   Не было почему-то и конверта с порнофотографиями, на которых я была запечатлена еще в Голландии и сохранила у себя просто на память.
   Деньги и фотоаппарат украл большой специалист! Я злилась на себя за то, что держала их в таком доступном месте. Что же касается фотографий, то я довольно скоро узнала причину их исчезновения.
   Через три дня, когда вернулась Соня, я рассказала ей о происшедшем, умолчав лишь о моих клиентах. Она попеняла мне за мою наивность, ведь в таких случаях полицейский обязан предъявлять ордер на обыск. Этот инцидент никак не улучшил наши отношения с Соней. Они постепенно портились, а если и была вещь, которую я хотела сохранить, так это наша с ней дружба.
   Ее волновала моя все более прогрессирующая аморальность. Она-то ведь не подозревала, что я больше не позволяю мужчинам просто пользоваться мной. Если мне кто-то нравился, я всегда была готова заниматься с ним любовью бесплатно. Но ночью я была только профессионалкой – и никем другим.
   Мы с Соней долго обсуждали эту проблему и наконец решили: чтобы сохранить нашу дружбу, кому-то из нас нужно уехать. Вызвалась Соня. Ей повезло: она нашла очень милую квартиру в старом здании на 53-й улице в Восточном районе. Ей там жилось значительно лучше, чем пришлось бы мне, так как ее соседями были старики, и дом больше походил на богадельню, чем на дом свиданий.
   Я осталась в старой квартире, за которую теперь могла платить одна, хотя плата поднялась до 285 долларов. Я неплохо зарабатывала секретарской работой днем и как проститутка ночью. Клиентура у меня была хорошая, я составила ее с помощью очень довольных связями со мной мужчин, рекомендовавших меня своим друзьям.
   Могу без ложной скромности утверждать, работала я прекрасно. За последние годы я накопила богатейший сексуальный опыт, узнала все позы и трюки, доставляющие максимальное удовольствие как мужчинам, так и женщинам.
   Дирк, мой первый клиент, заходил ко мне регулярно. Он рекомендовал меня всем своим друзьям. Я говорю это лишь в доказательство того, что работала на совесть и действительно профессионально.
   Со мной и речи не могло быть о том, чтобы перепихнуться раз-другой и бежать домой, как это принято в Америке. Я действительно любила и секс, и мою профессию: мне не нужно было стимулировать удовольствие, и я никогда не торопила своих клиентов.
   Пирл уже знала, что все были мной очень довольны, и я настояла на том, чтобы встречаться только с клиентами, платившими 50 долларов, из которых я получала 30. Качество моей клиентуры значительно возросло. Больше у меня не было продавцов и коммивояжеров. Теперь я обслуживала президентов компаний, адвокатов, банкиров, торговцев недвижимостью и политиков. Мне стало тесновато в рамках того бизнеса, которым занималась Пирл. Я чувствовала необходимость подняться выше по профессиональной лестнице и найти достойное меня заведение.
   Где-то в ноябре, наконец, произошли долгожданные перемены. Один из клиентов представил меня двум женщинам, занимавшим значительное место в моей жизни весь следующий год. Их звали Мадлен и Жоржетта, они входили в число самых известных «мадам» Нью-Йорка.
   Один горячий мужик по имени Джим Уэтни, любивший спать с десятью девицами сразу и как-то раз за одну ночь обслуживший семерых из них, позвонил Мадлен и Жоржетте и сказал:
   – Такая девушка, как Ксавьера, должна работать только у вас!
   Уже несколько лет Мадлен считалась одной из самых влиятельных директрис сети «девушек по вызову» Нью-Йорка. Она сменила на этом месте Дафнэ, лесбиянку, у которой был дом с бассейном на Лексингтон Авеню, закрытый полицией в июле 1968 года. Об этом даже напечатали большую статью в «Дейли ньюс», что в общем-то смертельно для заведений подобного рода. Сейчас в этом доме обосновался Картер Берден, один из членов городского совета, и занимается там политической деятельностью.
   У Мадлен дело было поставлено лучше, чем у Дафнэ, как по размаху, так и по репутации. Ее четырехэтажный дом находился в квартале Мюррей Хилл. В доме, кроме номеров, имелся бар, где можно было выпить и познакомиться с клиентом.
   Джим Уэтни проводил меня к Мадлен темной ноябрьской ночью. Джим позвонил. Нам пришлось долго ждать, пока открыли дверь и метрдотель впустил нас. Ожидалась группа богатых директоров компаний, решивших повеселиться с девицами после делового обеда в ресторане «Двадцать один». Им как раз не хватало одной девушки, и меня попросили заменить ее.
   Я, конечно, никогда не считала квартиру Пирл дворцом, но по сравнению с тем местом, куда я попала, она вообще казалась тюремной камерой.
   Вестибюль выглядел очень элегантно. Пол был выложен мрамором и черепицей, а потолок украшала чудесная люстра. Справа располагался салон со стенами, покрытыми затемненными зеркалами. В глубине – большой стол розового дерева для обедов, а еще дальше – огромная, достойная Лукулла кухня. В комнате находилось около десятка шикарно одетых девушек. Все это скорее напоминало дом моды, а не дом свиданий.
   Наконец Мадлен подошла ко мне. Этой красивой и элегантной женщине перевалило далеко за тридцать. Она носила превосходную прическу, ее макияж можно было назвать настоящим аристократическим. Платье она надела от Пуччи.
   – Добро пожаловать ко мне, Ксавьера, – сказала она.
   Тут меня ждал другой сюрприз. В ее речи слышался акцент. Королева «девушек по вызову» Нью-Йорка была родом из той страны, где я прожила два года, – из Южной Африки.
   Мадлен показала мне дом. На втором этаже находились номера – комнаты с простой, но со вкусом подобранной мебелью. Третий этаж был точной копией второго и отличался от него только цветом.
   На четвертом этаже была комната отдыха, очень импозантная, типично мужская, с балконами и деревянными скамьями. Напротив друг друга располагались бар с прекрасным набором напитков и стандартный кинопроектор, наподобие тех, какими пользовались в кинотеатрах.
   Филипп, метрдотель, помогал гостям освободиться от верхней одежды и провожал их в бар или салон.
   За работой девушек наблюдала секретарша Мадлен, молодая рыжая лесбиянка Синта, одетая в черно-белую униформу. Она постоянно ходила по дому, наблюдая, кто кого выбрал и сколько раз, ведь если девушек не контролировать, те могут заявить, что обслужили больше гостей, чем на самом деле. Да и клиенты иной раз норовят заплатить поменьше. Синта и должна была все записывать, чтобы заведение не вылетело в трубу. (Кстати, с тех пор она уже работает у меня как девушка по вызову.) Мадлен всегда была очень мила с клиентами и часто сама подбирала пары.
   Это была моя первая встреча с девушками, занимавшимися сексом в такой большой компании, и мне очень хотелось присоединиться к ним. Сама я всегда думала, что в проститутки идут или девушки из самых низов, или совершенно тупые сексуальные маньячки. Однако к девушкам Мадлен, таким ухоженным, симпатичным и весьма хорошо воспитанным, такие определения никак не относились.
   Пока мы ждали наших клиентов, я все спрашивала себя: о чем же можно говорить с проститутками? Что за ерунду им можно рассказывать? Что-нибудь в этом роде: «Что вы думаете о секретных бумагах Пентагона?» Или: «Как повлияло замораживание цен и заработной платы на вашу профессию?» Я чувствовала, что разговор о деньгах, клиентах и тому подобных вещах стал бы проявлением дурного тона, но меня всегда интересовало, чем люди мотивируют свои поступки. Я решила устроить свой собственный опрос. Откуда вы? Сколько времени вы занимаетесь нашим делом? Любите ли вы секс вообще и профессиональный секс в частности? Другими словами, я задавала им риторический вопрос: «Что такая девушка, как вы, делает в таком месте?»
   Кармен, страстная девица из Бразилии:
   – Ненавижу эту работу, но мой приятель дает мне прикурить, когда я прихожу домой без денег.
   Криста, немка, проворковала:
   – Я замужем, и мой муж знает, чем я занимаюсь. Но это – дополнительный заработок для семьи, а это очень кстати.
   Анни, американка, процедила сквозь зубы:
   – Терпеть не могу мужиков, я лесбиянка. Для меня это только способ заработать на жизнь.
   Кроме негритянки Лауры и меня, никто не сказал, что любит то, чем приходится заниматься.
   – Да, я люблю секс, люблю мужчин, когда они не слишком мне надоедают, – с улыбкой объяснила Лаура. В отличие от других в ее голосе не было ни жестокости, ни разочарования.
   Мы с Лаурой сразу понравились друг другу. Сегодня мы с ней остались только вдвоем из всей той маленькой группы и сделали неплохую карьеру в нашей профессии. Мы продолжаем встречаться и по работе, и просто ради удовольствия видеть друг друга. Лаура стала очень дорогой девицей и работает уже только на себя. Ну, а о моих успехах вы уже знаете.
   Наконец, приехали двенадцать довольно молодых людей. Все уже слегка навеселе, все, как один, одеты в строгие костюмы, при галстуках. Филипп принял их, помог раздеться, а Синта проводила в бар. Они еще немного выпили и познакомились с нами.
   Каждый из них захотел на этот раз иметь по две девушки сразу или поочередно. Словом, все было прекрасно. Кстати, в эту ночь работа великолепно сочеталась с удовольствием.
   Все получили то, что хотели. Синта прохаживалась по дому, записывая имена занимавших зеленую, голубую или розовую комнаты вместе с партнерами.
   Часам к трем утра, когда все уже оделись и пили кофе в салоне первого этажа, Мадлен решила развлечь всех особым зрелищем в качестве премии за чудесно проведенный вечер.
   Она сразу поняла, что мы с Лаурой прекрасно понимаем друг друга и любим нашу работу, и попросила нас показать гостям сценку с лесбийской любовью.
   Я бы с удовольствием воспользовалась возможностью немножко позаниматься любовью с Лаурой, но у меня никогда еще не было половых связей с чернокожими, а мое пребывание в Южной Африке заставляло меня смотреть на такие вещи негативно.
   У Лауры таких комплексов не было, и когда она разделась, продемонстрировав всем прекрасное, влекущее тело, великолепную грудь с сосками, похожими на наперстки, я сразу решила, что она будет моей первой черной любовницей.
   Мы залезли с ней на стол, и я начала нежно и медленно целовать ее, лаская лицо, плечи, постепенно спускаясь все ниже, до пупка, потом до великолепного подтянутого живота, чтобы наконец добраться до ее розового полового органа, скрытого густыми волосами.
   Гости и девицы стали понемногу возбуждаться и вскоре опять разделись. Галстуки, рубашки, трусы летели в разные стороны. Одни мужчины начали онанировать, другие сразу же полезли на девиц. Сама Мадлен была так возбуждена, что тоже разделась. Должна вам сказать, что для сорокалетней женщины у нее было великолепное тело, а ее большая грудь оставалась крепкой и округлой – впрочем, я думаю, это от уколов силикона. Она тоже забралась на стол и выбрала себе партнера.
   Потом я узнала, что если Мадлен хочет какого-нибудь мужчину, а тот не отвечает ей взаимностью, она страшно злится, и от этого страдают все окружающие. Слава Богу, на сей раз никакого скандала не произошло, и все кончилось общей свалкой, в которой Синта, перебегая от пары к паре, только и успевала записывать, кто и с кем сколько раз кончил.
   Этот маленький спектакль принес и дому, и девушкам большой доход, а Мадлен осталась очень довольна мною как главной актрисой финала того вечера. Перед моим уходом она предложила мне постоянную работу у нее. В то же время я встретила и Жоржетту Аркурт, заведение которой располагалось в одном из домов на Йорк Авеню. Правда, я очень быстро узнала, что не так-то просто перейти из одного дома в другой, и если уж ты хорошо работаешь у одной «мадам», то ты у нее и останешься.
   Заведение Мадлен нравилось мне больше, так как было куда импозантнее, имело устойчивую, хорошую репутацию и более изысканную клиентуру.
   Жоржетта не отличалась такой надежностью, все время куда-то переезжала, и потому в ее салоне всегда стояли сундуки и постоянно был ужасный беспорядок. К тому же она не обладала ни классом, ни умением, присущими Мадлен.
   Когда я попала в компанию Мадлен, мне пришлось прекратить все профессиональные отношения с Пирл, но я продолжала видеться с ней по-дружески, я вообще всегда к ней хорошо относилась.
   Моя дневная, официальная, и вечерняя, профессиональная, жизнь вступили в противоречие. На работе дела шли не слишком хорошо, коллеги и начальство не раз замечали мой усталый вид, слышали, как мне постоянно звонят по телефону, да и одеваться я стала слишком элегантно для секретарши с небольшим заработком.
   В общем, установить истину о моей настоящей деятельности было для моих сослуживцев не более, чем вопросом времени. Как это и принято в консульствах, мой шеф весьма дипломатично посоветовал мне сменить работу. Он даже рекомендовал меня в одну из миссий при ООН и дал мне хорошую характеристику.
   Я воспользовалась его советом – другого-то выхода у меня все равно не было, – сдала несколько экзаменов по переводу и машинописи и была принята на работу. Работать я начала с первого ноября 1969 года. Новая должность тоже оказалась чисто административной и такой же скучной, как и предыдущая. Это-то, кстати, было неплохо, ведь после бессонных ночей у меня оставалось недостаточно сил, чтобы сосредоточиться на письмах, которые диктовал мой шеф-посол.
   Моя квартира тоже начала мне очень мешать. Она была слишком обширна, в ней все сложнее становилось поддерживать порядок. Пользовалась я фактически только одной комнатой. Потому-то, сменив работу, я переехала в однокомнатную квартиру на Первой Авеню в пяти минутах ходьбы от моего офиса. При моем переезде произошло одно событие, убедившее меня в том, что когда занимаешься такой нелегальной профессией, как проституция, с тобой может произойти любая неожиданность. Сначала был мнимый полицейский, а теперь появился специалист по перевозкам – Мюррей.
   Мюррей, толстый турок еврейского происхождения, был похож на дурно воспитанного – или, скорее, плохо дрессированного медведя, а его деятельность вовсе не ограничивалась перевозкой мебели. Он заговорил со мной на тему, страшно меня раздражавшую, но через некоторое время приобретшую для меня особый смысл.
   – Готов спорить, мисс Ксавьера, что вы очень любите развлекаться, – сказал он с кривой ухмылкой, когда вся мебель уже была свезена вниз.
   – Мюррей, – холодно ответила я, – то, что я люблю, совсем вас не касается.
   – Да не нервничайте вы так, милочка. Я ведь могу во многом помочь такой девушке, как вы.
   – Не понимаю, чем вы можете помочь, кроме перевозки мебели. В остальном я сама как-нибудь разберусь.
   Однако Мюррей не сказал еще своего последнего слова. Когда он отправил своих помощников, то продолжил:
   – Это самое прекрасное место для вашей работы, мисс.
   – Извините, я не совсем понимаю.
   – Это очень спокойный дом, и вы сможете там работать, сколько захотите. Там никто не будет приставать к проститутке, только вы должны подмазать портье.
   – Хорошо, Мюррей, я все поняла.
   Я ни в чем ему не призналась, мне очень хотелось от него побыстрее избавиться, но в то же время он меня заинтриговал.
   – Вы ведь совсем новичок в этой профессии. Свежая и естественная. Такой и оставайтесь, только постарайтесь ни во что не влипнуть, а то это может вам дорого стоить. Если у вас возникнут трудности, позвоните мне.
   Он протянул мне бумажку с номером телефона.
   – Прекрасно, Мюррей. Я надеюсь, ваша помощь мне не понадобится, но тем не менее спасибо. Простите, но у меня сейчас много дел, поэтому не смею вас задерживать.
   Мюррей вышел, и я стала обустраивать мою квартиру.
   Моя жизнь была хорошо организована, и в течение двух месяцев все шло как по маслу, хотя работа в миссии, признаться, утомляла. Хоть я и говорила на языке моих сослуживцев, они постоянно недвусмысленно давали мне почувствовать, что я им чужая. Иногда, чтобы я не поняла, о чем идет речь, они пользовались неизвестным мне диалектом. Однако моя ночная работа становилась все более значительной и живой, да и приносила все больше доходов, поэтому скучная атмосфера миссии не слишком угнетала меня.
   Я находила возможность в обеденный перерыв сбегать домой и принять двух клиентов, а иногда и Мадлен или Жоржетта звонили мне с просьбой принять кого-нибудь в обед.
   Мадлен всегда выбирала меня для особых клиентов – мазохистов, любящих наручники, цепи и хлыст. Это стоило значительно дороже обычной работы, однако требовало больше времени. Я даже просила Мадлен предупреждать меня заранее, чтобы успеть одеться соответствующим образом: юбка или куртка из кожи и черный свитер, а может, еще что-нибудь пострашнее, и во время обеда не тратить времени на переодевание.
   Мне очень нравилась скрытность Мадлен, когда она говорила со мной по телефону:
   – Ксавьера, у меня есть скоч (то есть клиент за 50 долларов) или шампанское (клиент за 100 долларов), не могла бы ты прийти ко мне выпить стаканчик в двенадцать или в час?
   При этом она посмеивалась – ведь ей никогда не приходилось встречать секретаршу, зарабатывавшую несколько сот долларов в неделю во время своих обеденных перерывов.
   К сожалению, далеко не все мои клиенты соблюдали надлежащую конспирацию, и из-за них я лишилась места. Самой большой моей проблемой в миссии была старая дева-телефонистка. Потом я узнала, что она подслушивает все мои разговоры, а некоторые из них были весьма компрометирующими.
   – Ксавьера, – говорили мне иногда, – я бы хотел бросить тебе палку в час. Встречаемся у тебя, ладно?
   Эта пятидесятилетняя старая дева, конечно, не догадывалась, что я отдаюсь за деньги, но она уже повсюду стала трезвонить, будто мисс Ксавьера – самая большая ветреница постоянного представительства при ООН. Скандал! Ужас!
   Я уже чувствовала, как тучи сгущаются надо мной, и решила, что единственная возможность спасти себя – это совратить посла. А тот, казалось, и сам был не против. Если бы дело приняло нежелательный оборот, не мешало иметь в его лице надежного союзника.
   Как-то в пятницу он пришел ко мне выпить стаканчик и пережить – по крайней мере, так он считал – романтическую и тихую любовную сцену. Но в этот день у меня совсем не было времени, потому что к семи часам я ждала двух клиентов.
   Я налила ему коньяку и села рядом с ним на диван.
   – Ксавьера, – начал он, – я мечтал об этой встрече вот уже много недель.
   Пока он рассказывал о своих мечтах и желаниях, я успела снять с него пиджак, галстук, рубашку и обувь, а когда он решился нежно поцеловать мои волосы, ухо и шею, то был уже совершенно голым.
   Я быстренько занялась с ним любовью, стараясь доставить начальству как можно скорее побольше удовольствия, ведь у меня совсем не было времени. Сеанс у меня послу, очевидно, понравился – целых две недели, диктуя мне ответы на письма, он спрашивал между делом:
   – Ксавьера, свободны ли вы сегодня вечером?
   У него случился бы сердечный приступ, скажи я ему, чем занимаюсь по вечерам. Он мне ни разу ничего не заплатил и так никогда и не узнал правды.
   – Господин посол, – отвечала я ему, – я жду вас у себя сегодня в шесть.
   Однако на работе дела шли все хуже и хуже. Эта старая вешалка, телефонистка, сумела настроить против меня моих коллег, и те уже были близки к разгадке моей тайны. Некоторые из них требовали служебного расследования: как это я могу одеваться столь элегантно на зарплату секретарши? Да и что означают эти скабрезные телефонные звонки?
   Как-то утром, приехав в миссию, я увидела, что кто-то вскрыл мой письменный стол и вытащил записные книжки с адресами, которые я имела глупость оставить в ящике. Таким образом, после трех месяцев работы мне пришлось навсегда проститься с мыслью о карьере секретарши.

6. НЕМНОЖКО МАЛЕНЬКИХ УБИЙСТВ

   Еще работая в миссии при ООН, я кое-что слышала о постоянном шантаже, которому нередко подвергались девушки и замужние женщины, промышлявшие проституцией. Такой шантаж превратился в настоящую индустрию, вымогатели представляли еще большую, чем полиция, опасность для тех, кого можно назвать куртизанками в свободное время.
   Я уже жила в новой однокомнатной квартире, когда шантажисты, видимо, довольно долго следившие за мной, наконец, пожаловали в гости.
   Однажды холодным ноябрьским вечером я вернулась домой и нашла у себя под дверью какой-то конверт. Сначала я подумала, что это записка от хозяина дома с требованием квартплаты. Прошло уже две недели, как Мюррей перевез мои вещи, но я еще ни за что не платила.
   Мое имя на конверте было написано карандашом, но почерк был вроде бы детский и какой-то дрожащий. Мне почему-то сразу показалось, что в этом письме нет для меня ничего хорошего.
   Внутри я нашла фотографию, повергшую меня в шок. Кто-то собрал вместе карточки, которые Мак, фальшивый полицейский, украл у меня, и переснял их «Поляроидом». На одной из них было ясно видно, как я беру у кого-то минет, а на других я же занимаюсь онанизмом. Больше в конверте ничего не было.
   Я перепугалась, выбежала из квартиры, бросилась в лифт, спустилась на первый этаж. Мне нужно было срочно переговорить с портье.
   – Послушайте, у меня большие неприятности, – начала я.
   Я ему доверяла и относилась, как к отцу.
   Разумеется, он знал, что я занимаюсь проституцией, но я уже купила его молчание. Я, конечно, не стала показывать ему снимки, только объяснила, что кто-то пришел и подсунул под мою дверь конверт, которого там не должно было быть.
   – Вы не видели кого-нибудь из чужих, кто бы поднимался наверх?
   Портье почесал затылок и сказал:
   – Дайте подумать… Да, действительно, теперь припоминаю: какой-то довольно молодой человек поднимался к вам сегодня во второй половине дня. То ли очень пьяный, то ли нашпигованный наркотиками – я уж и не знаю, чем сейчас травится молодежь, – но прямо он идти не мог. Он был небрит, пожалуй, неделю, грязный и задрипанный длинноволосый блондин. Он сказал, у него для вас письмо.
   Старик улыбнулся и продолжал:
   – Он назвал ваше имя. Я ему предложил передать письмо через меня, однако он отказался. В конце концов я разрешил ему подняться.