Страница:
Девушка совсем не удивилась, когда все так и произошло. Она несильно толкнула створку окна, и та легко поддалась. Затаив дыхание, Дженнифер вошла внутрь и очутилась в просторной комнате с высокими сводами. Вероятно, это была гостиная. Мебель покрывали белые чехлы. Центр комнаты занимал чугунный камин XIX века, с литым орнаментом в викторианском стиле, пыльный и растрескавшийся от времени. На каминной полке красовалась одна-единственная картина – такая старая и потемневшая, что Дженнифер не смогла разобрать, что же на ней изображено. За стеклом в книжном шкафу хранились старые номера юмористического журнала «Панч», молитвенники, собрание сочинений некоторых нудных ирландских поэтов и пожелтевшие от времени экземпляры «Лондон иллюстрэйтед».
Где-нибудь должны висеть семейные портреты, решила девушка и отправилась на разведку. Она на цыпочках прошлась по гостиной, сама поражаясь своей смелости. За тяжелыми двустворчатыми дверьми открылся огромный круглый холл, видимо бывший центром дома. Широкая, красивая лестница вела наверх к галерее. По ее периметру располагались высокие окна, освещавшие все помещение.
Мечты девушки разлетелись в прах при столкновении со скучной реальностью. Охватившее Дженнифер предвкушение чего-то волшебного и романтического быстро угасло. Холл произвел на нее самое тягостное впечатление. Вытерся паркет, полинялые обои кое-где висели безобразными клочьями, портьеры больше всего походили на нищенские лохмотья. Вся обстановка была мрачной и подавляющей. И закопченная пасть камина, и рассохшиеся стулья из черного дуба, и тусклые картины в резных рамках, и даже бесчисленные канделябры, свисавшие с куполообразного потолка, – все казалось кучей ненужного, одряхлевшего хлама.
Дженнифер с надеждой стала рассматривала одну за другой картины. Но и тут ее ожидало разочарование. Среди них не оказалось ни одного портрета, только скверно написанные пейзажи. Неужели у Роанов был такой дурной вкус?
Тихий шорох за спиной, похожий на звук шагов, заставил девушку испуганно обернуться. И вовремя – она успела различить скользнувшую за перилами лестницы высокую фигуру. Она беззвучно исчезла, словно растворилась в воздухе. Перепуганная, Дженнифер пристально всматривалась в место, где только что показалась эта фигура. Позже она сама не могла вспомнить, как выбралась из дома. Промчалась через гостиную за одну секунду, едва не растянулась на паркете, споткнувшись о пуфик. Затем последовало несколько невыносимо жутких секунд борьбы с оконной створкой, никак не желавшей открываться. Странно, перед этим она распахивалась от одного прикосновения, а сейчас то ли заела, то ли руки у девушки тряслись от страха.
Наконец Дженнифер сумела выбраться на террасу. Никогда еще она не радовалась так свежему воздуху и синему небу! Она побежала прочь, стараясь не думать о моменте, когда придется пройти рядом с родником. Но, добравшись до места, девушка обнаружила лишь груду камней. Куда же все делось? Может, ей вообще все это привиделось? Но на изумление у Дженнифер не оставалось ни сил, ни времени. Дикий страх гнал ее вперед. Лишь выбежав за ворота поместья и оказавшись на открытой дороге, девушка смогла наконец отдышаться и спокойно подумать. Все зависит от того, с какой стороны смотреть на какое-нибудь место. Вот почему она не увидела бьющего из камней родника на обратном пути, – она шла с другой стороны. А что касается танцующих фигур и призрака в холле... Может быть, ее просто обманула игра света и теней.
Но все эти разумные доводы не возымели на Дженнифер никакого действия. Короткая прогулка обратно до коттеджа не помогла ей избавиться от тревоги. Наверху, в студии, Дженнифер установила мольберт и взялась за палитру. Лучшее лекарство от всех страхов и тревог – любимая работа. Девушка набросала фигуру мальчика с осликом. Но то, что вышло, ей совсем не понравилось. Несколько минут Дженнифер пыталась подправить рисунок, но вскоре поняла, что сегодня ей ничего не удастся сделать. Значит, для рисования этот день потерян. Может, ей стоит покататься на лодке? Залитое солнечным светом озеро, казалось, манило к себе. Однако когда девушка дошла до пирса и уселась в лодку, там не оказалось весел. И где Конн их хранил? – недоумевала она. Стоило ей вспомнить своего знакомого, как из-за поворота тут же выскочила машина и подъехала вплотную к воротам коттеджа. Дженнифер сама поразилась, какой восторг у нее вызвало внезапное появление Конна О'Кэррола. Она чувствовала, что он сможет вернуть ей спокойствие после пережитого в Дэррили-Хаус ужаса.
Вначале Конн не заметил девушку. Она смотрела, как мужчина выходит из машины и торопится к дому. Каждое его движение выражало нетерпение. Внезапно Дженнифер вспомнился неприятный разговор с четой Куин в гостиной их отеля. Слова мистера Куина крепко засели у нее в памяти. Конн О'Кэррол, главный дамский угодник Дэррили, решил завлечь одинокую постоялицу в свои сети! «Он так и будет вечно таскаться сюда под разными предлогами, пользуясь правом хозяина коттеджа?» – с горечью подумала девушка.
Удовольствие от неожиданной встречи сошло на нет. Дженнифер медленно, нога за ногу, побрела к дому. Конн, барабанивший в дверь уже по второму разу, обернулся на звук ее шагов.
– Добрый день, – холодно кивнула ему де вушка.
– А, вот вы где! – Конн подошел к ней. Но теперь он уже не казался таким самоуверенным, как раньше. Он почувствовал холодок в ее голосе. – Этим утром я забросил вас сюда в спешке и сразу уехал. А вот теперь хочу убедиться, что у вас имеется все необходимое, – извиняющимся тоном произнес он. – Не подумайте, что я стану надоедать вам все время, – продолжил Конн, будто знал, что творится сейчас в душе девушки. – Но в коттедже нет телефона. Вы бы не смогли связаться со мной, случись что-нибудь. Если я могу вам чем-то помочь... Ну в общем, вот он я!
Дженнифер немного смягчилась и одарила Конна улыбкой. Возможно, все эти разговоры – просто обычные деревенские сплетни.
– Я как раз собиралась спросить, где вы держите весла, – сказала она.
– В пристройке за домом. – И он поспешил показать ей место, радуясь, что отделался таким простеньким заданием.
Дженнифер еще раз убедилась, что ее подозрения были абсолютно пустыми. Вполне естественно, что Конн захотел проверить, довольна ли жильем его клиентка и не испытывает ли она нужды в чем-нибудь.
Девушка тут же побежала за Конном в пристройку, упрашивая его не беспокоиться и заняться своими делами, ведь все равно она не будет кататься на лодке этим вечером.
– Не важно, – ответил Конн. – Я отнесу весла к пирсу. Для вас они чересчур тяжелые. А на дне лодки их никто не тронет. В Дэррили народ честный.
И с веслами через плечо мужчина зашагал к пирсу. Он шел легко, скользящей походкой, словно танцор или боксер, отметила про себя Дженнифер. Этого атлета можно было принять за кого угодно, только не за канцелярскую крысу, вечно киснущую среди пыльных бумаг своего офиса.
Закончив с веслами, Конн вернулся к воротам. Он стоял там облокотившись на дверцу машины и выжидающе смотрел на девушку.
– Если вам еще что-нибудь потребуется, прежде чем я уеду... – небрежным тоном начал он.
– А вам обязательно надо ехать? – спросила Дженнифер и заметила, как разгладилось его лицо. – Я тут подумала, что с удовольствием выпила бы чайку. Не желаете ко мне присоединиться?
Конн был уже рядом с домом, когда девушка закончила последнюю фразу.
– В офисе в четыре часа мы как раз пьем чай, но на вкус он не лучше болотной воды, – весело сказал он. – Я бы не отказался сейчас от чашечки чая лучшего сорта от миссис Филан.
– Миссис Филан? – переспросила Дженнифер из кухни.
– Она хозяйка магазина, где мы делали покупки сегодня утром. Милейшая тетушка! Уверен, она с радостью согласится вам помочь. Как и миссис Мёрфи, конечно. Помните соседку Мамаши Мэгги? Если желаете, она будет здесь убираться, я с ней договорюсь.
Дженнифер, конечно, тут же согласилась, чтобы миссис Мёрфи прибиралась в доме раз в неделю.
Когда чай заварился, Конн понес поднос в гостиную. Дженнифер шла за ним с разделочной доской и белоснежным воздушным сливочным маслом от собственной коровы миссис Филан. На подносе были баночка черносмородинного джема, тоже домашнего, и тоненькие ломтики бекона. Конн нарезал хлеб, пока Дженнифер разливала чай по чашкам. Сразу стало по-домашнему уютно. Все лучше, чем есть в одиночестве, решила девушка, украдкой поглядывая на первого кавалера Дэррили. Рассказать ему о своих сегодняшних приключениях?
Стыдясь своего обжорства, Дженнифер положила себе уже четвертый ломтик бекона.
– Сегодня днем я много ходила, – объяснила она. – Добралась до Дэррили-Хаус.
Конн кинул на нее быстрый взгляд, но, прежде чем он успел сказать хоть одно слово, Дженнифер продолжила:
– Аллея напоминает болото во Флориде. Кругом бурелом, дикие заросли, сырость, смрад...
Стараясь говорить небрежным тоном, она рассказала о таинственных фигурах у родника.
– Это святой источник, – перебил ее О'Кэррол. – Люди ходят туда помолиться за больных друзей и родственников. Четыре человека становятся вокруг родника, образуя крест. Вы говорите, там были мужчина и три женщины... – Он на минуту задумался. – Должно быть, это Калагуны. Муж, жена и ее сестры. Их ребенок тяжело болен. Сейчас он в больнице в Карбэрри.
Дженнифер стало стыдно. Она вспомнила суровые, напряженные лица людей, танцевавших вокруг родника! Святой источник, как же она сразу не догадалась?!
– Вы дошли до самого особняка? – тем временем спрашивал Конн. – С террасы открывается чудный вид на озеро.
Дженнифер кивнула в ответ.
– У меня аж дух захватило, – призналась она. Рассказать ли ему о том, как она пробралась в дом? Она сомневалась в этом, но все же желание поделиться с кем-нибудь загадкой призрака на лестнице победило.
– Одно из окон на террасе оказалось незапертым. Я не смогла устоять перед искушением зайти в дом.
– Взлом и незаконное проникновение, – с усмешкой констатировал собеседник. – За это я мог бы сдать вас в полицию!
– Конечно, признаюсь, я слишком любопытна, – лукавым голосом произнесла Дженнифер, – но внутри я решила немного осмотреться. Я хотела поглядеть, нет ли там хороших картин. Может, там есть фамильные портреты или что-нибудь в этом духе... Но прежде чем я хоть что-нибудь обнаружила, в главном холле мне послышалось, как кто-то ходит по лестнице надо мной... и я с позором сбежала оттуда!
– Вероятно, это была миссис Мёрфи, – невозмутимо предположил Конн. – Иногда она заходит в Дэррили-Хаус, чтобы проветрить дом.
Дженнифер сразу скисла. Странно, но почему-то девушка чувствовала себя обманутой. Призраков все-таки не существует: Конн О'Кэррол признал в них людей из плоти и крови. Но так ли все просто? Разве могла такая крупная, полная дама, как миссис Мёрфи, сойти за бесплотное видение? Но Дженнифер не стала посвящать Конна в свои сомнения.
– Вам не стоило убегать, – продолжал Конн. – Она была бы только рада показать вам дом. Отчего бы вам не пойти вместе с миссис Мёрфи в следующий раз, когда она туда соберется? Я могу предупредить ее... Попрошу впустить вас посмотреть на картины. Хотя самые лучшие из них, должно быть, давно распроданы.
– Не знаю как вас и благодарить! – восторженно воскликнула Дженнифер. Все складывается просто как нельзя лучше! – Вы присматриваете за Дэррили-Хаус по поручению миссис Роан?
– Нет, дублинских юристов. Ключи хранятся в моем офисе. Вот так-то... – Он с добродушным видом махнул рукой. – Если желаете изучить картинную галерею Роанов, можете получить на это мое благословение.
И ни слова о ее подозрительном интересе к поместью! Девушка с облегчением вздохнула и заговорила о коттедже. Она похвалила Конна за хороший вкус, чем привела его в крайнее смущение.
– Надеюсь, вам здесь не слишком скучно, – сказал он.
– Совсем нет, я привыкла жить одна, – призналась Дженнифер. – Я уже давно живу так.
– Я знаю. Нэн мне рассказывала. Ваш отец недавно умер, так?
– На Троицу, – подтвердила девушка, смутившись от мысли о том, что миссис Куин пересказала кузену их разговор. Но в деревне всегда так, все сплетничают друг о друге.
– Тяжело потерять обоих родителей, – тихо сказал Конн. – Моя мама умерла этой весной... как ни странно, тоже перед Троицей.
– Мне очень жаль, – искренне сказала девушка. Конн внезапно поднялся и пошел к открытой двери. Прислонившись плечом к дверному косяку, он несколько минут молча смотрел вдаль.
– У нее была тяжелая жизнь. Так что можно сказать, она наконец отмучилась. Ведь в семнадцать лет она ослепла.
Конн сжал спинку стула с такой силой, что побелели костяшки пальцев.
– Это произошло в те времена, которые мы на зываем «смутными»... Правда, никто не хочет о них вспоминать. А для молодежи это и вовсе пустой звук. В предрассветный час тогда вдруг раздавался стук в дверь. Если ты открывал дверь и оказывался тем, кого искали... то наступал твой последний час. – Стул с грохотом полетел на пол. Неожиданно Конн резко сменил тему. – У вас скоро погаснет огонь, – бросил он, повернувшись к камину. Встав на колени, мужчина принялся раздувать раскаленный добела пепел. – Если правильно составить стопку из брикетов торфа, то огонь не потухнет ни днем ни ночью. В большинстве здешних домов камин горит не переставая с тех самых пор, как его впервые разожгли.
Но на самом деле камин сейчас не интересовал ни его, ни ее.
– В предрассветные часы раздавался стук в дверь, – тихо прошептала Дженнифер.
– Однажды моя мать открыла дверь палачам, – бесцветным голосом произнес Конн. – Она до конца жизни не могла себе этого простить. Ее отца вытащили из дома и пристрелили прямо у нее на глазах. И поэтому... она попросту ослепла. Истерическая слепота, – кажется, так врачи это называют.
– Боже мой, какой ужас! – охнула Дженнифер.
– Со временем слепота у мамы прошла. Она вышла замуж за моего отца, потом появился на свет я. Все шло прекрасно. Но потом мой отец погиб. Он упал с лошади и свернул себе шею. Мама снова ослепла. На этот раз слепота так и осталась с ней навсегда. С того момента я стал ее глазами.
Лучшие годы своей юности он посвятил уходу за больной женщиной. Он был предан матери до конца. А теперь он свободен... и может встречаться с Айлин Хартиган. Сможет она сделать его счастливым? Неожиданно у Дженнифер защемило сердце. Она вгляделась в сосредоточенное лицо Конна О'Кэррола, склоненного над огнем. Нет, он совсем не выглядит счастливым, решила девушка. Однако сильные мужчины умеют хорошо скрывать свои чувства. Вполне возможно, он действительно влюблен в эту Айлин.
– Идите сюда, – позвал Конн. – Я покажу вам, как сделать так, чтобы огонь горел в камине до самого утра. Девушка опустилась рядом с ним на колени. Она понимала, что сейчас Конн пытается забыть обо всем страшном, что было в его жизни и жизни его несчастной матери. И еще он не хотел, чтобы она его жалела. Дженнифер понимала, что он сейчас чувствует.
Она внимательно наблюдала, как мужчина выкладывает грубые куски торфа поверх горячего пепла.
– Прежде чем отправиться спать, – сказал он, – присыпьте эту левую кучку горячим пеплом и закопайте торф поглубже. Утром, когда вы снимете остывший пепел, те брикеты торфа, что лежат внизу, еще не угаснут. Вам будет нетрудно вновь развести огонь.
Пока они беседовали, солнце уже опустилось за горизонт. По гостиной пролегли длинные черные тени. Склонившись над камином, они вдруг оказались очень близко друг от друга. В глазах Дженнифер плясали отблески огня, щекою девушка чувствовала жар очага. Почему Конн вдруг заговорил с ней о матери? – думала она. Обычно его трудно бывает разговорить. Дженнифер обернулась к нему. На краткий миг их взгляды встретились и... Конн внезапно вскочил на ноги.
– Мне пора, – коротко бросил он.
Глава 5
Где-нибудь должны висеть семейные портреты, решила девушка и отправилась на разведку. Она на цыпочках прошлась по гостиной, сама поражаясь своей смелости. За тяжелыми двустворчатыми дверьми открылся огромный круглый холл, видимо бывший центром дома. Широкая, красивая лестница вела наверх к галерее. По ее периметру располагались высокие окна, освещавшие все помещение.
Мечты девушки разлетелись в прах при столкновении со скучной реальностью. Охватившее Дженнифер предвкушение чего-то волшебного и романтического быстро угасло. Холл произвел на нее самое тягостное впечатление. Вытерся паркет, полинялые обои кое-где висели безобразными клочьями, портьеры больше всего походили на нищенские лохмотья. Вся обстановка была мрачной и подавляющей. И закопченная пасть камина, и рассохшиеся стулья из черного дуба, и тусклые картины в резных рамках, и даже бесчисленные канделябры, свисавшие с куполообразного потолка, – все казалось кучей ненужного, одряхлевшего хлама.
Дженнифер с надеждой стала рассматривала одну за другой картины. Но и тут ее ожидало разочарование. Среди них не оказалось ни одного портрета, только скверно написанные пейзажи. Неужели у Роанов был такой дурной вкус?
Тихий шорох за спиной, похожий на звук шагов, заставил девушку испуганно обернуться. И вовремя – она успела различить скользнувшую за перилами лестницы высокую фигуру. Она беззвучно исчезла, словно растворилась в воздухе. Перепуганная, Дженнифер пристально всматривалась в место, где только что показалась эта фигура. Позже она сама не могла вспомнить, как выбралась из дома. Промчалась через гостиную за одну секунду, едва не растянулась на паркете, споткнувшись о пуфик. Затем последовало несколько невыносимо жутких секунд борьбы с оконной створкой, никак не желавшей открываться. Странно, перед этим она распахивалась от одного прикосновения, а сейчас то ли заела, то ли руки у девушки тряслись от страха.
Наконец Дженнифер сумела выбраться на террасу. Никогда еще она не радовалась так свежему воздуху и синему небу! Она побежала прочь, стараясь не думать о моменте, когда придется пройти рядом с родником. Но, добравшись до места, девушка обнаружила лишь груду камней. Куда же все делось? Может, ей вообще все это привиделось? Но на изумление у Дженнифер не оставалось ни сил, ни времени. Дикий страх гнал ее вперед. Лишь выбежав за ворота поместья и оказавшись на открытой дороге, девушка смогла наконец отдышаться и спокойно подумать. Все зависит от того, с какой стороны смотреть на какое-нибудь место. Вот почему она не увидела бьющего из камней родника на обратном пути, – она шла с другой стороны. А что касается танцующих фигур и призрака в холле... Может быть, ее просто обманула игра света и теней.
Но все эти разумные доводы не возымели на Дженнифер никакого действия. Короткая прогулка обратно до коттеджа не помогла ей избавиться от тревоги. Наверху, в студии, Дженнифер установила мольберт и взялась за палитру. Лучшее лекарство от всех страхов и тревог – любимая работа. Девушка набросала фигуру мальчика с осликом. Но то, что вышло, ей совсем не понравилось. Несколько минут Дженнифер пыталась подправить рисунок, но вскоре поняла, что сегодня ей ничего не удастся сделать. Значит, для рисования этот день потерян. Может, ей стоит покататься на лодке? Залитое солнечным светом озеро, казалось, манило к себе. Однако когда девушка дошла до пирса и уселась в лодку, там не оказалось весел. И где Конн их хранил? – недоумевала она. Стоило ей вспомнить своего знакомого, как из-за поворота тут же выскочила машина и подъехала вплотную к воротам коттеджа. Дженнифер сама поразилась, какой восторг у нее вызвало внезапное появление Конна О'Кэррола. Она чувствовала, что он сможет вернуть ей спокойствие после пережитого в Дэррили-Хаус ужаса.
Вначале Конн не заметил девушку. Она смотрела, как мужчина выходит из машины и торопится к дому. Каждое его движение выражало нетерпение. Внезапно Дженнифер вспомнился неприятный разговор с четой Куин в гостиной их отеля. Слова мистера Куина крепко засели у нее в памяти. Конн О'Кэррол, главный дамский угодник Дэррили, решил завлечь одинокую постоялицу в свои сети! «Он так и будет вечно таскаться сюда под разными предлогами, пользуясь правом хозяина коттеджа?» – с горечью подумала девушка.
Удовольствие от неожиданной встречи сошло на нет. Дженнифер медленно, нога за ногу, побрела к дому. Конн, барабанивший в дверь уже по второму разу, обернулся на звук ее шагов.
– Добрый день, – холодно кивнула ему де вушка.
– А, вот вы где! – Конн подошел к ней. Но теперь он уже не казался таким самоуверенным, как раньше. Он почувствовал холодок в ее голосе. – Этим утром я забросил вас сюда в спешке и сразу уехал. А вот теперь хочу убедиться, что у вас имеется все необходимое, – извиняющимся тоном произнес он. – Не подумайте, что я стану надоедать вам все время, – продолжил Конн, будто знал, что творится сейчас в душе девушки. – Но в коттедже нет телефона. Вы бы не смогли связаться со мной, случись что-нибудь. Если я могу вам чем-то помочь... Ну в общем, вот он я!
Дженнифер немного смягчилась и одарила Конна улыбкой. Возможно, все эти разговоры – просто обычные деревенские сплетни.
– Я как раз собиралась спросить, где вы держите весла, – сказала она.
– В пристройке за домом. – И он поспешил показать ей место, радуясь, что отделался таким простеньким заданием.
Дженнифер еще раз убедилась, что ее подозрения были абсолютно пустыми. Вполне естественно, что Конн захотел проверить, довольна ли жильем его клиентка и не испытывает ли она нужды в чем-нибудь.
Девушка тут же побежала за Конном в пристройку, упрашивая его не беспокоиться и заняться своими делами, ведь все равно она не будет кататься на лодке этим вечером.
– Не важно, – ответил Конн. – Я отнесу весла к пирсу. Для вас они чересчур тяжелые. А на дне лодки их никто не тронет. В Дэррили народ честный.
И с веслами через плечо мужчина зашагал к пирсу. Он шел легко, скользящей походкой, словно танцор или боксер, отметила про себя Дженнифер. Этого атлета можно было принять за кого угодно, только не за канцелярскую крысу, вечно киснущую среди пыльных бумаг своего офиса.
Закончив с веслами, Конн вернулся к воротам. Он стоял там облокотившись на дверцу машины и выжидающе смотрел на девушку.
– Если вам еще что-нибудь потребуется, прежде чем я уеду... – небрежным тоном начал он.
– А вам обязательно надо ехать? – спросила Дженнифер и заметила, как разгладилось его лицо. – Я тут подумала, что с удовольствием выпила бы чайку. Не желаете ко мне присоединиться?
Конн был уже рядом с домом, когда девушка закончила последнюю фразу.
– В офисе в четыре часа мы как раз пьем чай, но на вкус он не лучше болотной воды, – весело сказал он. – Я бы не отказался сейчас от чашечки чая лучшего сорта от миссис Филан.
– Миссис Филан? – переспросила Дженнифер из кухни.
– Она хозяйка магазина, где мы делали покупки сегодня утром. Милейшая тетушка! Уверен, она с радостью согласится вам помочь. Как и миссис Мёрфи, конечно. Помните соседку Мамаши Мэгги? Если желаете, она будет здесь убираться, я с ней договорюсь.
Дженнифер, конечно, тут же согласилась, чтобы миссис Мёрфи прибиралась в доме раз в неделю.
Когда чай заварился, Конн понес поднос в гостиную. Дженнифер шла за ним с разделочной доской и белоснежным воздушным сливочным маслом от собственной коровы миссис Филан. На подносе были баночка черносмородинного джема, тоже домашнего, и тоненькие ломтики бекона. Конн нарезал хлеб, пока Дженнифер разливала чай по чашкам. Сразу стало по-домашнему уютно. Все лучше, чем есть в одиночестве, решила девушка, украдкой поглядывая на первого кавалера Дэррили. Рассказать ему о своих сегодняшних приключениях?
Стыдясь своего обжорства, Дженнифер положила себе уже четвертый ломтик бекона.
– Сегодня днем я много ходила, – объяснила она. – Добралась до Дэррили-Хаус.
Конн кинул на нее быстрый взгляд, но, прежде чем он успел сказать хоть одно слово, Дженнифер продолжила:
– Аллея напоминает болото во Флориде. Кругом бурелом, дикие заросли, сырость, смрад...
Стараясь говорить небрежным тоном, она рассказала о таинственных фигурах у родника.
– Это святой источник, – перебил ее О'Кэррол. – Люди ходят туда помолиться за больных друзей и родственников. Четыре человека становятся вокруг родника, образуя крест. Вы говорите, там были мужчина и три женщины... – Он на минуту задумался. – Должно быть, это Калагуны. Муж, жена и ее сестры. Их ребенок тяжело болен. Сейчас он в больнице в Карбэрри.
Дженнифер стало стыдно. Она вспомнила суровые, напряженные лица людей, танцевавших вокруг родника! Святой источник, как же она сразу не догадалась?!
– Вы дошли до самого особняка? – тем временем спрашивал Конн. – С террасы открывается чудный вид на озеро.
Дженнифер кивнула в ответ.
– У меня аж дух захватило, – призналась она. Рассказать ли ему о том, как она пробралась в дом? Она сомневалась в этом, но все же желание поделиться с кем-нибудь загадкой призрака на лестнице победило.
– Одно из окон на террасе оказалось незапертым. Я не смогла устоять перед искушением зайти в дом.
– Взлом и незаконное проникновение, – с усмешкой констатировал собеседник. – За это я мог бы сдать вас в полицию!
– Конечно, признаюсь, я слишком любопытна, – лукавым голосом произнесла Дженнифер, – но внутри я решила немного осмотреться. Я хотела поглядеть, нет ли там хороших картин. Может, там есть фамильные портреты или что-нибудь в этом духе... Но прежде чем я хоть что-нибудь обнаружила, в главном холле мне послышалось, как кто-то ходит по лестнице надо мной... и я с позором сбежала оттуда!
– Вероятно, это была миссис Мёрфи, – невозмутимо предположил Конн. – Иногда она заходит в Дэррили-Хаус, чтобы проветрить дом.
Дженнифер сразу скисла. Странно, но почему-то девушка чувствовала себя обманутой. Призраков все-таки не существует: Конн О'Кэррол признал в них людей из плоти и крови. Но так ли все просто? Разве могла такая крупная, полная дама, как миссис Мёрфи, сойти за бесплотное видение? Но Дженнифер не стала посвящать Конна в свои сомнения.
– Вам не стоило убегать, – продолжал Конн. – Она была бы только рада показать вам дом. Отчего бы вам не пойти вместе с миссис Мёрфи в следующий раз, когда она туда соберется? Я могу предупредить ее... Попрошу впустить вас посмотреть на картины. Хотя самые лучшие из них, должно быть, давно распроданы.
– Не знаю как вас и благодарить! – восторженно воскликнула Дженнифер. Все складывается просто как нельзя лучше! – Вы присматриваете за Дэррили-Хаус по поручению миссис Роан?
– Нет, дублинских юристов. Ключи хранятся в моем офисе. Вот так-то... – Он с добродушным видом махнул рукой. – Если желаете изучить картинную галерею Роанов, можете получить на это мое благословение.
И ни слова о ее подозрительном интересе к поместью! Девушка с облегчением вздохнула и заговорила о коттедже. Она похвалила Конна за хороший вкус, чем привела его в крайнее смущение.
– Надеюсь, вам здесь не слишком скучно, – сказал он.
– Совсем нет, я привыкла жить одна, – призналась Дженнифер. – Я уже давно живу так.
– Я знаю. Нэн мне рассказывала. Ваш отец недавно умер, так?
– На Троицу, – подтвердила девушка, смутившись от мысли о том, что миссис Куин пересказала кузену их разговор. Но в деревне всегда так, все сплетничают друг о друге.
– Тяжело потерять обоих родителей, – тихо сказал Конн. – Моя мама умерла этой весной... как ни странно, тоже перед Троицей.
– Мне очень жаль, – искренне сказала девушка. Конн внезапно поднялся и пошел к открытой двери. Прислонившись плечом к дверному косяку, он несколько минут молча смотрел вдаль.
– У нее была тяжелая жизнь. Так что можно сказать, она наконец отмучилась. Ведь в семнадцать лет она ослепла.
Конн сжал спинку стула с такой силой, что побелели костяшки пальцев.
– Это произошло в те времена, которые мы на зываем «смутными»... Правда, никто не хочет о них вспоминать. А для молодежи это и вовсе пустой звук. В предрассветный час тогда вдруг раздавался стук в дверь. Если ты открывал дверь и оказывался тем, кого искали... то наступал твой последний час. – Стул с грохотом полетел на пол. Неожиданно Конн резко сменил тему. – У вас скоро погаснет огонь, – бросил он, повернувшись к камину. Встав на колени, мужчина принялся раздувать раскаленный добела пепел. – Если правильно составить стопку из брикетов торфа, то огонь не потухнет ни днем ни ночью. В большинстве здешних домов камин горит не переставая с тех самых пор, как его впервые разожгли.
Но на самом деле камин сейчас не интересовал ни его, ни ее.
– В предрассветные часы раздавался стук в дверь, – тихо прошептала Дженнифер.
– Однажды моя мать открыла дверь палачам, – бесцветным голосом произнес Конн. – Она до конца жизни не могла себе этого простить. Ее отца вытащили из дома и пристрелили прямо у нее на глазах. И поэтому... она попросту ослепла. Истерическая слепота, – кажется, так врачи это называют.
– Боже мой, какой ужас! – охнула Дженнифер.
– Со временем слепота у мамы прошла. Она вышла замуж за моего отца, потом появился на свет я. Все шло прекрасно. Но потом мой отец погиб. Он упал с лошади и свернул себе шею. Мама снова ослепла. На этот раз слепота так и осталась с ней навсегда. С того момента я стал ее глазами.
Лучшие годы своей юности он посвятил уходу за больной женщиной. Он был предан матери до конца. А теперь он свободен... и может встречаться с Айлин Хартиган. Сможет она сделать его счастливым? Неожиданно у Дженнифер защемило сердце. Она вгляделась в сосредоточенное лицо Конна О'Кэррола, склоненного над огнем. Нет, он совсем не выглядит счастливым, решила девушка. Однако сильные мужчины умеют хорошо скрывать свои чувства. Вполне возможно, он действительно влюблен в эту Айлин.
– Идите сюда, – позвал Конн. – Я покажу вам, как сделать так, чтобы огонь горел в камине до самого утра. Девушка опустилась рядом с ним на колени. Она понимала, что сейчас Конн пытается забыть обо всем страшном, что было в его жизни и жизни его несчастной матери. И еще он не хотел, чтобы она его жалела. Дженнифер понимала, что он сейчас чувствует.
Она внимательно наблюдала, как мужчина выкладывает грубые куски торфа поверх горячего пепла.
– Прежде чем отправиться спать, – сказал он, – присыпьте эту левую кучку горячим пеплом и закопайте торф поглубже. Утром, когда вы снимете остывший пепел, те брикеты торфа, что лежат внизу, еще не угаснут. Вам будет нетрудно вновь развести огонь.
Пока они беседовали, солнце уже опустилось за горизонт. По гостиной пролегли длинные черные тени. Склонившись над камином, они вдруг оказались очень близко друг от друга. В глазах Дженнифер плясали отблески огня, щекою девушка чувствовала жар очага. Почему Конн вдруг заговорил с ней о матери? – думала она. Обычно его трудно бывает разговорить. Дженнифер обернулась к нему. На краткий миг их взгляды встретились и... Конн внезапно вскочил на ноги.
– Мне пора, – коротко бросил он.
Глава 5
Кататься на лодке по озеру в такой теплый летний день – истинное удовольствие. На воде пляшут сотни солнечных зайчиков, воздух чист и свеж, а ритмичные движения весел помогают позабыть о всех проблемах. Миссис Мёрфи, сидящая на носу «Мари-Луи», блаженно улыбнулась.
– Ну и подфартило мне сегодня! – сказала она. – Сижу себе спокойненько в лодке, вместо того чтобы топать по пыльной дороге несколько миль до Дэррили-Хаус.
– И тащить тяжелую сумку, – подхватила Дженнифер, указывая на баул, лежащий в ногах у Мэри Кейт Мёрфи.
– Да вовсе она не тяжелая! Там всего-то пара веников и порошок для чистки ковров, – сразу затараторила женщина.
Но Дженнифер поняла, что она лжет. Но зачем она выдумала эти веники и чистящий порошок? В любом случае, она вольна носить в своей сумке все, что ей заблагорассудится. Дженнифер вовсе не хотелось допытываться, что там на самом деле. Однако девушка никак не могла взять в толк, почему эта пожилая женщина так скрытна. Целую неделю миссис Мёрфи изобретала самые разные предлоги, лишь бы не сталкиваться с Дженнифер в особняке. То погода слишком жаркая, то, наоборот, чересчур холодно, то у нее внезапно начинался приступ мигрени.
Все бы ничего, да вот только миссис Филан – владелица магазина в Клуне – как-то обмолвилась, что соседка ходит в Дэррили-Хаус каждый день.
– Пошел слух, что скоро должны приехать юристы из Дублина и нужно как следует подготовить дом к их прибытию, – шепталась миссис Филан с одной из своих постоянных покупательниц.
Дженнифер случайно подслушала их разговор, стоя за прилавком в ожидании своей очереди.
Поэтому этим утром Дженнифер вновь пришла к миссис Мёрфи домой. И на этот раз она решила настоять на своем. Не спрашивая, собирается ли миссис Мёрфи в Дэррили-Хаус сегодня, Дженнифер прямо предложила подвезти ее на лодке.
– Миссис Филан рассказала мне, что сегодня у вас там очень много дел, – бодро начала она прямо с порога. – И раз уж я сама собираюсь в Дэррили-Хаус, то могу подвезти вас на лодке. И вам не придется так долго идти туда пешком. Как я уже говорила, мистер О'Кэррол разрешил мне осмотреть дом и картинную галерею. Если вы мне не верите, то позвоните ему на работу...
– Ну что вы, мисс, конечно же я вам верю, – смутилась Мэри Кейт. – Но мистер О'Кэррол. не имеет права никого приглашать в Дэррили-Хаус. Там такая пылища, просто ужас. Я же не могу одна прибрать весь дом. А что касается картин...
– Я не возражаю, если они окажутся пыльными, – не унималась Дженнифер. – Ничего страшного, не волнуйтесь. Я буду ждать вас у причала в два часа.
Интересно, что заставило миссис Мёрфи согласиться? Больше не было предлогов для отказа или просто не хотелось идти туда пешком? И вот они плыли к Дэррили-Хаус. Не забывая грести, Дженнифер любовалась далекими горами, казавшимися светло-серыми на ясной синеве неба. Мимо лодки проносились стайки стрекоз – стремительно летящие зеленые и голубые пятна в солнечном свете. Девушка окликнула миссис Мёрфи, чтобы та тоже полюбовалась на стрекоз. Однако та от неожиданности отшатнулась и даже взвизгнула от ужаса и омерзения.
– Всю жизнь их боюсь, – призналась миссис Мёрфи. – Даже самых малюсеньких букашек. Как увижу муху или жука да хоть бабочку, так и замираю от страха. Я даже окон не хочу из-за этого открывать.
Миссис Мёрфи была высокая, полная, с добродушнейшим круглым лицом и ласковым взглядом светло-карих глаз. Она с поистине ангельским терпением относилась к своей буйной соседке, Мамаше Мэгги. И в том, что она не хотела пускать девушку в Дэррили-Хаус, не было ничего личного.
– Я была бы только рада показать вам дом, – уверила она Дженнифер. – Но там столько грязи! Да и не смогу я провести вас сразу внутрь. Может, вы пока пройдетесь, посмотрите на сад, а я немного приберусь? Хоть пыль стряхну с картин...
– Не утруждайтесь вы так. Уверена, я прекрасно разгляжу картины как они есть, – запротестовала девушка. – Не стоит обо мне волноваться. Я знаю, вы очень заняты. Приводите дом в порядок к приезду юристов из Дублина.
Миссис Мёрфи неожиданно расхохоталась:
– Да нету никаких юристов из Дублина! Ни единого. Я все выдумала, чтобы унять миссис Филан. Она у нас тут известная сплетница, храни ее Господь! Ну какое ей дело до того, что я прибираюсь в Дэррили-Хаус чаще, чем положено?
– Но зачем вы это делаете? – искренне удивилась Дженнифер. – Ваши усилия пропадают даром, ведь в доме все равно никто не живет. Говорят, его собираются передать правительству. Мэри Кейт вдруг вскинула голову:
– Кто вам сказал, что дом заберет правительство?
– Мистер О'Кэррол. Он говорит, что после смерти миссис Роан все поместье, и дом, и земли вокруг отойдут государству.
– Боже упаси! – воскликнула женщина и набожно перекрестилась. – Как они обращаются с бедной старой леди? Хотят свести ее раньше времени в могилу.
– Я уверена, мистер О'Кэррол не имел в виду ничего такого, – возразила Дженнифер. – Но миссис Роан очень старая, ведь так? Она живет в доме для престарелых.
– Да, конечно, она очень старая, – согласилась миссис Мёрфи. – Но в доме для престарелых она оттого, что некому о ней позаботиться. У нее ни одной родной души нет на свете.
– Вы давно знаете миссис Роан? – нарочито небрежно спросила девушка.
– Да всю свою жизнь. Мой отец работал в поместье садовником. Я тогда была еще девчонкой. Не поверите, какое там тогда было великолепие! – Миссис Мёрфи печально вздохнула и пустилась в воспоминания: – Это было еще до английских войн и всех наших бед. Знать и богачи жили тогда шикарно... играли в теннис, задавали балы, на яхтах катались... Все аристократы, даже принцы и сам король, собирались в Дэррили-Хаус осенью. Да, Роанам здесь равных не было...
– У них была большая семья? – осторожно задала вопрос Дженнифер.
– Трое сыновей у них было, – ответила миссис Мёрфи. – И ни единой дочери. Вот отчего бедная старая леди сейчас в доме для престарелых, живет среди чужих. Дочери все-таки хоть иногда ухаживают за матерями в старости, а сыновья никогда. Да что там говорить, все равно их бедные мальчики погибли на войне, все трое! Мастер Джон, мастер Джеффри и даже младшенький, Мартин.
Дженнифер подскочила на месте, чуть не перевернув лодку. Миссис Мёрфи вцепилась в бортики, и только чудом лодка сохранила равновесие.
– Боже нас сохрани! – запричитала она. – Я уж подумала, сейчас мы утопнем!
– Простите меня, я слишком глубоко зачерпнула веслами, – принялась извиняться девушка. Так, значит, ее отец и вправду был сыном хозяев поместья, а не кузеном, не дальним родственником, как можно было бы подумать! И миссис Мёрфи знала его. От волнения сердце девушки готово было выпрыгнуть из груди. В голове крутились тысячи вопросов.
– Пожалуйста, расскажите мне еще о Роанах, – попросила она.
Но миссис Мёрфи словно не расслышала ее вопроса. Видимо, семья Роан не слишком ее интересовала. Пожилая женщина теперь с увлечением описывала все известные ей несчастные случаи, когда-нибудь происходившие на этом озере. Она припомнила, как коварные весенние штормы опрокидывали лодки с неосторожными рыбаками. Но конечно же больше всего доставалось яхтам. Однако чаще всего обходилось без жертв благодаря святому, который когда-то жил на одном из островков. Миссис Мёрфи показала на зеленый клочок суши вдалеке. Этот святой теперь почитался как покровитель всего местного люда. И если случалась беда, надо было только ему как следует помолиться, и все тут же хорошо кончалось.
Дженнифер слушала ее рассказ вполуха. Ее интересовало совсем другое: почему миссис Мёрфи сказала, что Мартина убили на войне?
Они подплывали к берегу с искусственной глубокой бухтой. Как догадалась Дженнифер, ее вырыли специально для яхт знатных господ. Подойдя вплотную к причалу, она привязала лодку и помогла миссис Мёрфи спуститься на берег. Когда она подняла со дна лодки сумку пожилой женщины, та вдруг занервничала и едва ли не вырвала из рук у сконфуженной девушки свой баул. Он оказался невероятно тяжелым.
К дому вела широкая каменная лестница, подъем по которой оказался совсем не легким. С обеих сторон каменные ступени окружали самым невероятным образом подобранные экзотические растения: причудливые кактусы, пальмы, эвкалипты, акации, драцены. Один раз им пришлось буквально продираться сквозь густые заросли бамбука. Очевидно, в прошлом Роаны интересовались тропической флорой. В довольно теплом и влажном климате западной Ирландии, где не бывает долгих холодов зимой, растения хорошо принялись и благополучно разрастались. Дженнифер снова ощутила себя затерянной в джунглях.
Иногда они проходили мимо странных ям, полускрытых травой, – круглых и расположенных идеально симметрично. Девушка спросила у спутницы, что это за ямы.
– Настоящие волчьи ямы, – буркнула миссис Мёрфи, утирая пот со лба. – Вечером тут надо смотреть в оба, – предупредила она. – Иначе все ноги себе переломаешь. Это что-то для вентиляции. Какие-то туннели.
Засыпав пожилую женщину целым градом вопросов, Дженнифер выяснила, что по туннелям в старину доставляли провизию с лодок в бухте прямиком к столу господ.
– Ну и подфартило мне сегодня! – сказала она. – Сижу себе спокойненько в лодке, вместо того чтобы топать по пыльной дороге несколько миль до Дэррили-Хаус.
– И тащить тяжелую сумку, – подхватила Дженнифер, указывая на баул, лежащий в ногах у Мэри Кейт Мёрфи.
– Да вовсе она не тяжелая! Там всего-то пара веников и порошок для чистки ковров, – сразу затараторила женщина.
Но Дженнифер поняла, что она лжет. Но зачем она выдумала эти веники и чистящий порошок? В любом случае, она вольна носить в своей сумке все, что ей заблагорассудится. Дженнифер вовсе не хотелось допытываться, что там на самом деле. Однако девушка никак не могла взять в толк, почему эта пожилая женщина так скрытна. Целую неделю миссис Мёрфи изобретала самые разные предлоги, лишь бы не сталкиваться с Дженнифер в особняке. То погода слишком жаркая, то, наоборот, чересчур холодно, то у нее внезапно начинался приступ мигрени.
Все бы ничего, да вот только миссис Филан – владелица магазина в Клуне – как-то обмолвилась, что соседка ходит в Дэррили-Хаус каждый день.
– Пошел слух, что скоро должны приехать юристы из Дублина и нужно как следует подготовить дом к их прибытию, – шепталась миссис Филан с одной из своих постоянных покупательниц.
Дженнифер случайно подслушала их разговор, стоя за прилавком в ожидании своей очереди.
Поэтому этим утром Дженнифер вновь пришла к миссис Мёрфи домой. И на этот раз она решила настоять на своем. Не спрашивая, собирается ли миссис Мёрфи в Дэррили-Хаус сегодня, Дженнифер прямо предложила подвезти ее на лодке.
– Миссис Филан рассказала мне, что сегодня у вас там очень много дел, – бодро начала она прямо с порога. – И раз уж я сама собираюсь в Дэррили-Хаус, то могу подвезти вас на лодке. И вам не придется так долго идти туда пешком. Как я уже говорила, мистер О'Кэррол разрешил мне осмотреть дом и картинную галерею. Если вы мне не верите, то позвоните ему на работу...
– Ну что вы, мисс, конечно же я вам верю, – смутилась Мэри Кейт. – Но мистер О'Кэррол. не имеет права никого приглашать в Дэррили-Хаус. Там такая пылища, просто ужас. Я же не могу одна прибрать весь дом. А что касается картин...
– Я не возражаю, если они окажутся пыльными, – не унималась Дженнифер. – Ничего страшного, не волнуйтесь. Я буду ждать вас у причала в два часа.
Интересно, что заставило миссис Мёрфи согласиться? Больше не было предлогов для отказа или просто не хотелось идти туда пешком? И вот они плыли к Дэррили-Хаус. Не забывая грести, Дженнифер любовалась далекими горами, казавшимися светло-серыми на ясной синеве неба. Мимо лодки проносились стайки стрекоз – стремительно летящие зеленые и голубые пятна в солнечном свете. Девушка окликнула миссис Мёрфи, чтобы та тоже полюбовалась на стрекоз. Однако та от неожиданности отшатнулась и даже взвизгнула от ужаса и омерзения.
– Всю жизнь их боюсь, – призналась миссис Мёрфи. – Даже самых малюсеньких букашек. Как увижу муху или жука да хоть бабочку, так и замираю от страха. Я даже окон не хочу из-за этого открывать.
Миссис Мёрфи была высокая, полная, с добродушнейшим круглым лицом и ласковым взглядом светло-карих глаз. Она с поистине ангельским терпением относилась к своей буйной соседке, Мамаше Мэгги. И в том, что она не хотела пускать девушку в Дэррили-Хаус, не было ничего личного.
– Я была бы только рада показать вам дом, – уверила она Дженнифер. – Но там столько грязи! Да и не смогу я провести вас сразу внутрь. Может, вы пока пройдетесь, посмотрите на сад, а я немного приберусь? Хоть пыль стряхну с картин...
– Не утруждайтесь вы так. Уверена, я прекрасно разгляжу картины как они есть, – запротестовала девушка. – Не стоит обо мне волноваться. Я знаю, вы очень заняты. Приводите дом в порядок к приезду юристов из Дублина.
Миссис Мёрфи неожиданно расхохоталась:
– Да нету никаких юристов из Дублина! Ни единого. Я все выдумала, чтобы унять миссис Филан. Она у нас тут известная сплетница, храни ее Господь! Ну какое ей дело до того, что я прибираюсь в Дэррили-Хаус чаще, чем положено?
– Но зачем вы это делаете? – искренне удивилась Дженнифер. – Ваши усилия пропадают даром, ведь в доме все равно никто не живет. Говорят, его собираются передать правительству. Мэри Кейт вдруг вскинула голову:
– Кто вам сказал, что дом заберет правительство?
– Мистер О'Кэррол. Он говорит, что после смерти миссис Роан все поместье, и дом, и земли вокруг отойдут государству.
– Боже упаси! – воскликнула женщина и набожно перекрестилась. – Как они обращаются с бедной старой леди? Хотят свести ее раньше времени в могилу.
– Я уверена, мистер О'Кэррол не имел в виду ничего такого, – возразила Дженнифер. – Но миссис Роан очень старая, ведь так? Она живет в доме для престарелых.
– Да, конечно, она очень старая, – согласилась миссис Мёрфи. – Но в доме для престарелых она оттого, что некому о ней позаботиться. У нее ни одной родной души нет на свете.
– Вы давно знаете миссис Роан? – нарочито небрежно спросила девушка.
– Да всю свою жизнь. Мой отец работал в поместье садовником. Я тогда была еще девчонкой. Не поверите, какое там тогда было великолепие! – Миссис Мёрфи печально вздохнула и пустилась в воспоминания: – Это было еще до английских войн и всех наших бед. Знать и богачи жили тогда шикарно... играли в теннис, задавали балы, на яхтах катались... Все аристократы, даже принцы и сам король, собирались в Дэррили-Хаус осенью. Да, Роанам здесь равных не было...
– У них была большая семья? – осторожно задала вопрос Дженнифер.
– Трое сыновей у них было, – ответила миссис Мёрфи. – И ни единой дочери. Вот отчего бедная старая леди сейчас в доме для престарелых, живет среди чужих. Дочери все-таки хоть иногда ухаживают за матерями в старости, а сыновья никогда. Да что там говорить, все равно их бедные мальчики погибли на войне, все трое! Мастер Джон, мастер Джеффри и даже младшенький, Мартин.
Дженнифер подскочила на месте, чуть не перевернув лодку. Миссис Мёрфи вцепилась в бортики, и только чудом лодка сохранила равновесие.
– Боже нас сохрани! – запричитала она. – Я уж подумала, сейчас мы утопнем!
– Простите меня, я слишком глубоко зачерпнула веслами, – принялась извиняться девушка. Так, значит, ее отец и вправду был сыном хозяев поместья, а не кузеном, не дальним родственником, как можно было бы подумать! И миссис Мёрфи знала его. От волнения сердце девушки готово было выпрыгнуть из груди. В голове крутились тысячи вопросов.
– Пожалуйста, расскажите мне еще о Роанах, – попросила она.
Но миссис Мёрфи словно не расслышала ее вопроса. Видимо, семья Роан не слишком ее интересовала. Пожилая женщина теперь с увлечением описывала все известные ей несчастные случаи, когда-нибудь происходившие на этом озере. Она припомнила, как коварные весенние штормы опрокидывали лодки с неосторожными рыбаками. Но конечно же больше всего доставалось яхтам. Однако чаще всего обходилось без жертв благодаря святому, который когда-то жил на одном из островков. Миссис Мёрфи показала на зеленый клочок суши вдалеке. Этот святой теперь почитался как покровитель всего местного люда. И если случалась беда, надо было только ему как следует помолиться, и все тут же хорошо кончалось.
Дженнифер слушала ее рассказ вполуха. Ее интересовало совсем другое: почему миссис Мёрфи сказала, что Мартина убили на войне?
Они подплывали к берегу с искусственной глубокой бухтой. Как догадалась Дженнифер, ее вырыли специально для яхт знатных господ. Подойдя вплотную к причалу, она привязала лодку и помогла миссис Мёрфи спуститься на берег. Когда она подняла со дна лодки сумку пожилой женщины, та вдруг занервничала и едва ли не вырвала из рук у сконфуженной девушки свой баул. Он оказался невероятно тяжелым.
К дому вела широкая каменная лестница, подъем по которой оказался совсем не легким. С обеих сторон каменные ступени окружали самым невероятным образом подобранные экзотические растения: причудливые кактусы, пальмы, эвкалипты, акации, драцены. Один раз им пришлось буквально продираться сквозь густые заросли бамбука. Очевидно, в прошлом Роаны интересовались тропической флорой. В довольно теплом и влажном климате западной Ирландии, где не бывает долгих холодов зимой, растения хорошо принялись и благополучно разрастались. Дженнифер снова ощутила себя затерянной в джунглях.
Иногда они проходили мимо странных ям, полускрытых травой, – круглых и расположенных идеально симметрично. Девушка спросила у спутницы, что это за ямы.
– Настоящие волчьи ямы, – буркнула миссис Мёрфи, утирая пот со лба. – Вечером тут надо смотреть в оба, – предупредила она. – Иначе все ноги себе переломаешь. Это что-то для вентиляции. Какие-то туннели.
Засыпав пожилую женщину целым градом вопросов, Дженнифер выяснила, что по туннелям в старину доставляли провизию с лодок в бухте прямиком к столу господ.