З а у р. Все равно давай дальше мечтать… Слушай, а если бы я все же начал поиск, ты пошел бы со мной?
   Р а у ф. Ни за что! И тебя к врачу повел бы . (Подозрительно.)Кажется, ты серьезно говоришь?
   З а у р. Какая разница, дело-то и впрямь нереальное.
   Р а у ф. Тогда собирайся, пойдем погуляем немного.
   З а у р. Нет, не пойду никуда, хочу поработать.
   Р а у ф (подозрительно). Небось, опять над этими таировскими записями?
   З а у р. Да.
   Р а у ф. Знаешь, я пошел. Мечты мечтами, записки записками, а ты мне все-таки на нервы действуешь. Послезавтра на пристани встретимся.
   З а у р. А я верю, что она волшебная.
 
   Рауф, отмахнувшись, уходит.
 
   До свидания! (Садится за стол, берет записи, листает, потом откладывает их в сторону. Берет записку, читает.)«Кто купит этот пакет, тот будет самым счастливым человеком на земле». (Встает, начинает ходить по комнате, потом решительно подходит к телефону, набирает номер.)Добрый вечер. Это я.
   Г о л о с  С е в д ы. Господи. Почему ты уехал? Как ты мог? Я же не знаю далее, где тебя искать!
   З а у р. Я хочу тебя видеть.
   Г о л о с  С е в д ы. Где ты сейчас? Ты мне так был нужен в тот день — мне было очень тяжело. Я тебя до ночи ждала па пляже. Откуда ты звонишь? Это ведь не очень далеко?!
 
   Приемная Бадирова.
   Входит Заур, обращается к секретарше.
 
   З а у р. Добрый день. Если это Нармина, она очень здорово изменилась.
   С е к р е т а р ш а. Привет, Заур. Я уже второй день ее заменяю. Пока она не выздоровеет.
   З а у р. А что с Нарминой? Что-нибудь серьезное?
   С е к р е т а р ш а. Нет, по-моему. Сказали, нездорова. (Берет трубку зазвонившего телефона.)Нет, Бадирова нет и сегодня не будет. Не знаю… (Кладет трубку.)
   З а у р. Значит, нет Бадирова?
   С е к р е т а р ш а. Здесь он. Приказал с городом не соединять. Всем без исключения отвечать, что его нет. А ты можешь зайти.
 
   Заур входит в кабинет.
   В кабинете.
 
   Б а д и р о в. А, Заур. Здравствуйте. Очень рад вас видеть. Садитесь.
 
   Заур садится напротив, молчит.
 
   Вы, наверное, по делу. И это естественно… Но вы знаете, я сегодня вдруг подумал, что как это в принципе неправильно, что мы — я имею в виду людей определенного типа — общаемся только по делу. Занимаемся серьезнейшими проблемами, трудимся не покладая рук и при всем том забываем о еще более важном — о том духовном удовлетворении, которое получаешь только в общении с близким по духу, умным человеком.
 
   Заур удивленно слушает.
 
    (Не дожидаясь ответа, приветливо.)Так какое у вас дело?
 
   З а у р (протягивает папку, говорит непослушными губами). Вот. Дело. Соображения, главным образом.
   Б а д и р о в (открывает обложку, читает). «…тот будет самым счастливым человеком на земле». Здесь, по-моему, что-то личное… (Протягивает записку Зауру.)
   З а у р. Да. Это действительно личное. (Берет записку и во время разговора держит ее развернутой перед собой.)
   Б а д и р о в. Интересно. Очень интересно. В целом это повторяет замысел Таирова, но с весьма существенными различиями. Это уж я целиком и полностью расцениваю как вашу заслугу. Ну что ж, эта статья будет весьма солидным подкреплением при защите диссертации. Пошлите в журнал «Нефть и газ». Они обеими руками за нее схватятся. А вы молодец, быстро разобрались в сути дела.
   З а у р (кладет руку на записку, окончательно собравшись с духом). Это не статья, а рабочий план.
   Б а д и р о в. Да?
   3 а у р. Я ведь за этим пришел. Чтобы вы мне разрешили. Я оставлю свою…
   Б а д и р о в. Нет.
   З а у р. Почему?
   Б а д и р о в. По многим причинам, занимайтесь своей работой. От этого будет больше пользы и вам и промышленности.
   3 аур. Разведка мезозойской нефти вообще свертывается?
   Б а д и р о в. Почему же? Она будет вестись параллельно с разведкой обычных плиоценовых месторождений.
   З а у р. Но ведь тогда на то, чтобы ее найти, очень мало шансов. Этим же специально надо заниматься. Как Таиров.
   Б а д и р о в. Вот именно, Таиров занимался. И, как выяснилось, совершенно зря. Сколько он времени напрасно потерял. Ведь талантливейший человек был, неслыханных высот достиг бы, если бы не бросил свою основную работу и не переключился на это. (Бадиров постукивает пальцем по папке.)
   З а у р. Таиров не напрасно потратил время. Я давно хочу сказать вам… При некоторых заводах, выпускающих станки или сложнейшие электронные машины, функционируют мелкие мастерские, которые изготовляют из отходов пуговицы или шариковые ручки, в лучшем случае — пылесосы. При многих заводах есть такие мастерские.
   Б а д и р о в. Не понимаю, к чему вы клоните?
   З а у р. Я хочу сказать, что наша с вами научная работа — это как раз и есть та мастерская, которая выпускает пуговицы, подтяжки и примусы под вашим руководством.
   Б а д и р о в. Вы забываетесь, молодой человек.
   З а у р (мстительно). Давно. Мы тешим себя сознанием, что развиваем науку, а ведь никакой науки и в помине нет. Если не считать пуговиц, подтяжек и примусов. Науку другие делают. А мы в это время все умиляемся: ах, мы тоже не хуже других, ах, мы тоже в русле… А русло-то давно пересохло. А когда к вам приходит настоящий человек, человек науки — я имею в виду Таирова — и предлагает большое дело…
   Б а д и р о в. Ни один человек –не посмеет сказать, что я не поддерживал Таирова.
   З а у р. Верно. Поддерживали, но недостаточно, и в то же время пугались, потому что большое дело неизбежно связано с большим риском. Вам не приходило в голову, что вы в долгу перед ним и этот долг вам никогда не удастся вернуть? А ведь раньше вы таким не были.
   Б а д и р о в. Раньше вы меня не знали.
   З а у р. Знал — я говорю о вашей книге, по которой когда-то сдавал экзамен.
   Б а д и р о в. Что с вами происходит, Заур? Вы очень взволнованы. Уходите, я вам обещаю, что мы еще вернемся к этому разговору.
   З а у р. Нет. Мы никогда больше к нему не вернемся, потому что, если вы мне сейчас откажете, я сегодня же уйду с работы.
   Б а д и р о в. Это ваше личное дело.
   З а у р. В память о Таирове… Вы-то ведь понимаете, что это не пропащее дело. Вы все время говорите о государственных деньгах и забываете о государственной выгоде. Я говорю о мезозойской нефти. Ведь она есть, ждет, когда к ней будет проложена первая скважина. Миллиарды тонн ждут нас там, в мезозое. Вы говорите, что на это может уйти пять-десять лет, а ведь не исключается, что уйдет три года или пять. Я уверен, что так и будет.
   Б а д и р о в. Хорошо, я готов допустить, что меня вы убедите, но министерство никогда вторично на это не пойдет. По крайней мере сейчас, при нынешних методах разведки.
   З а у р. Даже зная, что вы — за?!
   Б а д и р о в. Однако хватка у вас мертвая! (Несколько раз нажал кнопку звонка. Секретарше.)Принесите чай! (Зауру.)Я уверен, вы сами поймете всю абсурдность вашей затеи. Лучшие свои годы потратить на дело, успех которого никто, и вы сами, не может гарантировать. Разочарование каждые три года после очередной географической разведки и двенадцати километров проходки. И каждый раз все сначала! Все с нуля. А в это время другие ваши сверстники, гораздо менее способные, чем вы, будут преуспевать, добиваться успеха, которого могли бы добиться вы. Ведь в конце концов вас никто не поблагодарит, неудачников просто не замечают. Вы бросаете верную тему, пусть небольшую, но верную. Я очень хотел бы ошибиться, но мне кажется, что вы делаете первые шаги неудачника. Я должен, просто обязан вас предостеречь, ради своей совести. Вы хотите что-то спросить?
   З а у р. Да. Мне очень интересно. Про вас все говорят, что вы с первых шагов делали все так, как надо, как полагается. А сейчас вы можете с уверенностью сказать, что вы довольны своей жизнью?
   Б а д и р о в (с любопытством смотрит на Заура). Да. На этот раз попали в точку. Доволен. Я знаю, вы хотели бы услышать другой ответ. Но это правда — я счастлив. Вы не догадываетесь отчего, и не старайтесь это понять. А теперь уходите! Немедленно! Вы наговорили мне неслыханные вещи, и я только могу попытаться догадаться, почему я все это слушал.
   З а у р. Но вы обещаете?
   Б а д и р о в. Я вас пытался предостеречь. Потом пеняйте на себя. Я поговорю с министром. Я буду у него. Скажу вам откровенно — сегодня я не уверен, что он прислушается к тому, что я говорю. Если хотите знать, мне самому интересно, что может сегодня сказать мне министр. Очень интересно. Есть на то причина. Но я все же надеюсь. Позвоните мне. Нет, сегодня я больше не вернусь. Я сам позвоню вам в три часа.
   З а у р. И вы скажете ему, что вы — за?!
   Б а д и р о в. Приблизительно. Я скажу ему, что я думаю о вас и о мезозойской нефти. В комплексе. Но ничего не обещаю. До свидания. (Проходит к двери, говорит вслед уходящему Зауру.)Неужели вы даже не жалеете о том, чего лишаетесь? Или вам воображения не хватает? Подумайте, на что себя обрекаете?! Это ведь лучшие ваши годы!
 
   Искусственное основание № 10. По сходням только что причалившего катера спускается Заур. Его встречают Сабир, рабочие бригады.
 
   З а у р. Здравствуйте. Все в порядке?
   С а б и р. В порядке, в порядке! Ты думаешь, раз ты уехал, все без тебя развалилось! Незаменимых нет, пойми!
   З а у р (перебивает). Пожалуйста, говори о деле. Показывай, что где происходит.
   С а б и р. Я же говорю, все в порядке. Весь куст работает на полную силу. Первая барахлила, мы немного глинистого раствора закачали — суточный дебит сразу на двадцать тонн подскочил. Остальные как при тебе были, так и остались — по тридцать пять — сорок тонн в сутки!
   З а у р. Ясно. А где Рауф?
   С а б и р. А он не приехал. Сегодня его еще не было.
   З а у р (удивленно). Где бы он мог задержаться? (Проходит в помещение вместе с Сабиром.)
   С а б и р. Давай прощаться. Я все оформил, сейчас поеду получать расчет в управлении.
   З а у р. Подожди, Сабир, ехать, как бы не пришлось тебе обратно оформляться.
   С а б и р. Я не раздумаю. Я тебе перед отъездом все сказал.
   З а у р. Помню. К тому и говорю. Потерпи, а ровно в три часа я тебе, может быть, скажу кое-что.
   С а б и р. Если есть что сказать, лучше сейчас скажи.
   З а у р. Не могу. Честно. В три часа должен позвонить Бадиров. Он сейчас у министра. Тогда все сразу тебе скажу. Да и не только тебе одному. Всем без исключения. Подождешь?
   С а б и р. Подождать можно. Интересно, что в три часа будет ? (Уходит, при выходе сталкивается с Рауфом.)Явился, прогульщик! Как дела?
   Р а у ф (вслед Сабиру). Отлично идут дела.
   З а у р. Ты где пропадал? Я уже беспокоиться начал. Случилось что-нибудь?
   Р а у ф. Что со мной случиться может?
   З а у р. А я тебя ждал. Поговорить надо. Новости у меня. Волей-неволей можно суеверным стать. Сработала волшебная записка! Фантастика какая-то! Честно говоря, шел я к Бадирову, а в глубине души был уверен, что ничего путного не получится. Такое ощущение у меня, что передо мной был другой человек. Конечно, это был тот же Бадиров, властный и уверенный, но разговаривал он совершенно по-другому, без своей этой категоричности. И со мной что-то произошло — никогда раньше я с ним так не разговаривал. Не верь после этого в чудеса! (Ходит по комнате.)А я тебя ждал для того, чтобы уговорить пойти со мной. Появилась у меня уверенность, что все-таки пробьемся мы к мезозойской нефти. И не через пятьдесят лет! Ты знаешь, в ту ночь, когда я купил пакет с той смешной запиской, я много думал; что-то на меня вдруг нахлынуло, и я неожиданно ясно почувствовал, как нам мало времени отпущено в жизни. Я в ту ночь реально увидел все это и понял, что это ни с чем не сравнимая нелепость — потратить два года жизни на то, чем я занимаюсь сейчас. Мне стало страшно, когда я вдруг почувствовал, как я неправильно живу. Я ведь никогда не был идеалистом и всегда испытывал недоверие к людям, отрицающим значение денег или преуспеяния. Потому что, как правило, это или лицемеры, или недостаточно жизнеспособные люди. Я очень хочу иметь все, что дает деньги и успех. Хочу хорошо одеваться, ездить по путевкам за границу, покупать редкие книги. Поверь, я никогда бы не отказался от возможности защититься и получить степень. Если бы не приходилось платить за это такой высокой ценой. Ни о чем другом я больше не хочу думать и заниматься больше ничем не хочу. Знаешь, я все вспоминаю ту басню, которую мне Таиров рассказал, — «лисица знает много разных вещей, а еж одну, но большую». И тебя я никуда не отпущу. Ты же не оставишь меня, а, Рауф?
 
   Тот не отвечает, сидит, закрыв лицо руками.
 
   Что с тобей? Ты плачешь? Что случилось?
   Р а у ф (вытерев глаза, сухо). Ничего особенного. Нармина уволилась с работы.
   З а у р. Как же так? Ни слова не сказав тебе?
   Р а у ф. Мать ее мне сказала. Я был у них.
   З а у р. Расскажи толком, что происходит.
   Р а у ф. Она вышла замуж. В среду вышла замуж и ушла к мужу после работы, не заходя домой. Никого не пригласила, потому что свадьбы не было. Вопросы есть? Если думаешь, что я шучу, спроси и об этом.
   З а у р. К кому она ушла?
   Р а у ф. К Бадирову. Тебе не послышалось. К Бадирову. Пылкая любовь на всю жизнь. Любят и не могут друг без друга жить.
   З а у р. Он на тридцать пять лет старше ее. И у него семья. Он же убежденный семьянин.
   Р а у ф. Да, семья. Двое детей; старший всего на полтора года младше Нарки.
   3 а у р. Это все тебе мать ее рассказала?
   Р а у ф. Да. Она позвонила ко мне и попросила, чтобы до возвращения мужа с работы я был у них. Вот я и сидел у них. Плачет. Она плачет, а я стою и удивляюсь, что никакой злости у меня против нее не осталось. Ни капли. Только и думал — неужели вот из-за нее, из-за таких пустяков мы с Наркой ссорились?! Такие дела. Она мне рассказала, что жена Бадирова уже успела на него написать куда только можно. Говорит, сделаю так, что он все в жизни потеряет.
   З а у р. Удивил Бадиров.
   Р а у ф. Меня Нарка удивила. Не ожидал я от нее такого, А говорила, что любит.
   З а у р. Я знаю, тебе сейчас очень тяжело, и утешать тебя бесполезно, но в конце концов мы еще молоды и у нас впереди кое-что есть. Ты мне веришь? Дружище, все будет в порядке.
   Р а у ф. А может быть, я никакой и не еж. А лисица?
   З а у р. Конечно, может быть. Никто на свете не ответит на этот вопрос, кроме нас самих. Вот только жаль, что ответа придется ждать долго.
   Р а у ф. А если в конце выяснится, что мы ошибались?
   З а у р (задумавшись). Тогда, тогда мы скажем — ну что ж, мы здорово проиграли, но зато игра стоила свеч!
 
   Раздается звонок.
 
    (Смотрит на часы, подходит, берет трубку.)Да. Это я. Спасибо. Я тоже очень надеюсь. До свидания. (Кладет трубку, Р а у фу.)Ты посиди здесь, я скоро вернусь, обещал Сабиру кое-что сказать.
 
   Заур выходит из помещения. Перед ним собрались все. кто работает на искусственном острове. Сидят, курят, беседуют между собой.
 
   З а у р (удивленно). Что случилось? Почему все здесь?
   С а б и р. Ты же обещал в три часа что-то сказать. Вот я всех и собрал. Если есть что сказать, говори, нечего — так и скажи, тоже не обидимся. Говори, мы все тебя слушаем.
   3 а у р. Не знаю только, с чего начать.
   С а б и р (весело). Ты так начни, Заур: «Давайте, ребята…»
   З а у р (некоторое время молчит, собирается с мыслями). Мы знаем друг друга уже несколько лет. Мы работали вместе в море и все делили поровну — плохое и хорошее. Все было просто и понятно. Сейчас мне очень трудо говорить с вами, потому что в первый раз я не знаю, как вы примете мои слова и согласитесь ли со мной. В первый раз я не знаю, какими словами я должен вас убедить. Может быть, все дело в том, что я еще не заработал права говорить вам то, что собираюсь; может быть, вам сказать это должен другой человек. Я с детства много раз слышал об удивительных людях, благодаря которым на свете и происходит все хорошее. Я и потом читал о них часто и слышал рассказы и все никак не мог до конца поверить, что такие люди могут на самом деле существовать. Потом я встретил сам такого человека, встречался с ним иногда, разговаривал. Никогда в жизни не прощу себе, что не сумел понять тогда, что он за человек! Только после смерти его понял! Я говорю о Таирове. Так вот, я хочу просить вас всех, ради памяти его, чтобы мы, все вместе, начали очень трудное, важное дело. В память о нем, на счастье живым! Я прошу вас…
 
   Он вынужден замолкнуть, потому что все вдруг встают. Стоят неподвижно, молча. Вначале еле слышно, потом все громче в звук моторов и рокот волн вплетается музыка.
 
   Занавес