На всякий случай Ариец бросил туда взгляд и убедился, что лежанка пуста, а следовательно, личность Бейба не раздвоилась, а в единственном экземпляре находилась по ту сторону двери, в компании Цыгана.
   — Ну?.. — мрачно спросил Гарри, отворяя незапертую, вообще говоря, дверь. — Где тебя черти носили, Билли? И откуда это украшение? — Он указал глазами на полоску репарирующего пластыря, пересекавшую лоб Бейба. — Засыпал ты вроде здесь, под моим присмотром…
   — Засыпал, — согласился с ним «близнец», неуклюже, бочком пробираясь к своему ложу. — Но, по таким делам, не смог заснуть…
   — По каким таким делам? — хриплым после сна голосом осведомился Ариец, пропуская в трейлер Цыгана.
   Тот был чернее тучи.
   — Черти его носили к нам, в Табор, — внес Ариец ясность в ситуацию. — Причем с благородной, оказывается, целью. Парень всерьез решил, что мы не в курсе того, что люди вашего хозяина что-то там затевали в эту ночь. Но, во-первых, он припозднился, во-вторых, вообще появился на редкость не вовремя и был неправильно понят..
   Ариец бросил на Бейба взгляд, которым намерен был его испепелить, но вместо этого почему-то всего лишь почувствовал себя ужасной сволочью. На службе у Хозяина боев это называлось синдром профессионального заболевания.
   Судя по его виду, Бейб появился в Таборе действительно не вовремя и мог радоваться разве что только тому, что остался жив.
   — И в третьих, — закончил Цыган, — мы действительно оказались «не в курсе». Всегда надо полагаться не на логику а на предчувствия. А предчувствия у меня были хреновые-прехреновые… Но мы как назло хорошенько поработали мозгами и решили, что Обух не станет нас особо беспокоить до боя. Но его парни нас крупно разочаровали. Они устроили нам прекрасный вечер — со стрельбой и мордобоем…
   — Вот тут-то я и появился на месте действия, — вставил свое слово Бейб.
   — И огреб и от тех, и от других… — умозаключил Ариец. — Как я понимаю, у тебя крупные претензии к шефу… — повернулся он к Цыгану. — Ты, часом, не ошибся адресом, когда завалил ко мне сюда?
   — Претензии?.. — процедил сквозь зубы Цыган, и Гарри ощутил, как от Романа разит спиртным.
   Тот тяжело опустился в продавленное кресло, не особо спрашивая на то дозволения, и вытащил из внутреннего кармана своей кожаной куртки початую флягу самогона.
   — Претензии? — повторил он. — Можно сказать и так… Хотя какие уж там претензии. Всего-то наш Ник. Повар схлопотал пулю в брюхо, а пара шатров сгорела к чертовой матери… Ничего, Ник оклемается, а ребята соорудят себе жилье лучше нового… Но вот однашутка будет стоить Обуху очень дорого. Его ребята забрали с собой Мириам…
   — Они взяли ее заложницей? — без всяких объяснений догадался Ариец.
   — Угу, — кивнул Цыган. — Вашему шефу нужен гарантированный счет в финальном бое. Вот так он его гарантировал. Скажешь, ты был не в курсе? Ладно. Ты в этой игре — маленькая пешка… И вас с Бейбом мне, как говорится, и щепочкой трогать не стоило. Но, раз уж он сам ко мне пожаловал… С тобой Обух, конечно, не советовался. И ваших с Бейбом советов слушать не станет… Но… Какой-то толк от вас — вполне может быть… Вы люди догадливые, кое-что в делах своего шефа смыслите… Поэтому можете и посоветовать — где сейчас девочку могут прятать…
   Это, скажу вам, прямо в ваших интересах. Так что уж будь добр, подсуетись…
   Он поискал на столе и нашел-таки пару пластиковых стаканчиков. Поставил один перед Арийцем и плеснул в него крепкого пойла. Второй, тоже полный, протянул Бейбу. Сам приложился к горлышку.
   — Примите, ребята для храбрости! — распорядился он тоном, не терпящим возражений. — Хлебните и беритесь за дело… Я тоже не ворон считать в город прикатил…
   — Может, — осторожно предположил Бейб, — тебе стоит напрямую поговорить с Хозяином? По-хорошему…
   Ариец наградил его за такой мудрый совет взглядом — злым и жалостливо-презрительным.
   — Я бы с радостью поговорил с вашим Хозяином, — с кривой улыбкой ответил Цыган. Только ничего хорошего из такого разговора не получится… Так что решать свои проблемы я буду — по-своему, — А вы тоже ушами не хлопайте. Насчет того, чтобы в стороне постоять, — не обольщайтесь. Как-никак вы оба в этом отметились. Вы же меня в такую игру и втравили, с вас и спрос будет.
   Бейб покрутил головой так, словно и без того расстегнутый воротничок стал ему тесен и, собравшись с духом, проглотил самогон.
   — Магию… — спросил он сразу осипшим голосом, — магию вашу в ход пускать вы не пробовали?
   Ариец понял, что сегодня Бейб обречен задавать только неуместные вопросы. И тоже осушил свой стакан.
   — На этот счет не ломай голову! — презрительно бросил Цыган, — Магия — не твоя забота. Ты лучше помоги Мири отыскать. Я сейчас… — он тяжело поднялся из кресла, — потопаю по своей дорожке, но… Но вы уж — держите меня в курсе. Через эту штуку… — Он вытащил из заднего кармана свой мобильник, потертый и исцарапанный. — Мой номер…
   — Твой номер у меня есть… — отмахнулся от него Ариец. — Тебе в таком виде лучше…
   — Не надо советовать, что мне лучше, а что — хуже… резко перебил его Роман. — Думай лучше о своих проблемах Они сейчас у тебя есть…
   Трубка в руке у него неожиданно залилась сигналом вызова.
   — М-да… — мрачно бросил в нее Цыган. — Ты, Тоби? Какой человек?.. Не из легавых, говоришь? Я же сказал тебе, дурень, чтобы никто… Понятно. Вот что, запомни, в услугах прохиндеев, которые работают за деньги… Что не за деньги? Так что тогда этому типу надо?

Глава 11
СТАВКА НА СТРАЖА

   Ставший уже почти родным для Роше «Друг желудка» встретил комиссара утренней пустотой и едва заметными благодаря исправной работе кондиционеров, ароматами прекрасно приготовленной рыбы и какого-то особо отвратительного сорта кофе. Пустота кафе была в общем-то мнимой — в «Друге желудка» круглые сутки можно было встретить хотя бы пару-тройку особо усердных сотрудников «Веселого Подворья» — в форме или в партикулярном платье, — которые не нашли другого времени, чтобы наскоро перекусить и обменяться текущими новостями. Мнимыми были, скорее всего, и сами почудившиеся комиссару ароматы, витающие в здешнем воздухе. По крайней мере, сопровождавший его состав «объединенной группы» явно не обратил на возбуждающие запахи особого внимания и с головой ушел в изучение высвеченного на экранчике, украшавшем столик, меню дежурного завтрака. Несмотря на I ранний час и неплохое здоровье всех собравшихся, особого энтузиазма предстоящий прием пищи у них не вызывал.
   Роше на старомодный манер повязал себя салфеткой и молча, с видом обреченного, принялся за завтрак. Судя по выражению его лица, он явно не был настроен на разговорчивый лад.
   — Время идет, а мы не двигаемся с места, — открыл нынешнее заседание очередной порцией утреннего нытья Ван-Дахен — Похоже, что и второй ваш приятель, комиссар, не горит желанием вступить с вами в контакт. — Вы и впрямь как в воду глядели: свой кар господин Палладини автопилотом отправил прямо на стоянку, а на память нам оставил свою трубку, брошенную на сиденье. Чтобы снова его сыскать, потребуется немало времени. Ну, что до Ларсена, то он и его люди тоже прочно легли на дно…
   Настроение Роше успело уже и без того основательно испортиться за истекший остаток ночи. Выспаться за это время ему удалось далеко не в полной мере. Кабинеты «Веселого Подворья» были меньше всего приспособлены для спокойного сна в них. В сочетании с отсутствием хоть каких-то положительных результатов это определило сегодняшнее утреннее меню комиссара. Оно ограничилось громадной чашкой местного злонравного кофе и гренками, вполне съедобными.
   — Все-таки это невозможно пить, — констатировал он, попытавшись запить прожеванный кусок гренка коричневатой влагой, и с досадой отставил чашку в сторону. — Не сочтите меня слишком капризным, капитан…
   — Позвольте тогда хоть заплатить за ваш завтрак, — примирительно произнес Ван-Аахен, вынимая из нагрудного кармана свою электронную кредитку. — Вы упорно не даете мне продемонстрировать вам здешнее гостеприимство…
   — Нет уж! — остановил его жестом своей широкой ладони Роше. — Раз уж я имел глупость сам заказать эту бурду во второй раз, то я и должен быть за это наказан финансово… Нельзя дважды наступать на одни и те же грабли.
   Он опередил капитана, поспешно сунув в щель терминала свою карточку. И был за это вознагражден — на экране над столиком возникла надпись: «Для комиссара Жана Роше оставлено сообщение». Услужливый сервисный автомат сопроводил эту новость стандартным предложением вывести сообщение на дисплей или же — если клиенту будет так удобнее — на закрытую распечатку. Здешняя автоматика явно учитывала специфику клиентов заведения. Комиссар выбрал первое — как-никак здесь, на Ваганте у него не было секретов, особенно от своих коллег.
   «Срочно необходимо встретиться с вами, — гласило сообщение. — Свяжитесь со мной как можно скорее. Я остановился в „Факире“. Надеюсь, вы помните меня по нашей встрече на Прерии. Ким Яснов». После подписи шел код канала связи старого знакомого комиссара.
   — Ого! — пошевелил усами Роше. — Это уже интересно. Не знал, что Обитаемый Космос так тесен.
   Он воззрился на Ван-Аахена недоумевающим взглядом, явно не видя его. Капитан изобразил в ответ на своем лице живейшую заинтересованность.
   — Я вижу, — предположил он, — Его Величество Случай свел вас с кем-то из ваших давних знакомых здесь, в нашем провинциальном захолустье…
   — Не скромничайте, — нахмурился комиссар. — Какое уж там захолустье! Просто райские кущи для служителей Закона. Я вот с утра просматривал ваши сводки происшествий, так прямо отдохнул душой. Один только инцидент с использованием оружия. С какими-то таборными магами. И то нет никаких обращений в полицию…
   — Эта публика обычно сама решает свои проблемы с криминалом, — пожал плечами Левон. — Кстати, о кофе…
   — А что до Случая, — продолжил комиссар, помрачнев при упоминании о кофе, — то Его Величество, как вы его окрестили, вряд ли имеет к этому какое-нибудь касательство.
   — Почему вы так считаете? — осведомился капитан. — Еще один ваш знакомый имеет отношение к Богу гномов? Поистине, у вас на Ваганте обнаружился интереснейший круг знакомых, комиссар.
   — Почему я считаю, что это — не Случай? — ответил вопросом на вопрос Роше, поднимаясь из-за стола и ища глазами, куда деть вытащенную из выреза жилета салфетку. — Да просто потому, что Случай не сводит нас с господином Агентом на Контракте просто по своей прихоти знаете ли, доверяю своей интуиции, капитан. А интуиция мне: «Это — Судьба, Жан! Это — Судьба…»
 
   — Ну, где он, этот ваш друг гномов? — спросил Цыган, протиснувшись к стойке бара, от которой ему махал рукой Тоби Каннинг. — Ну и местечко ты выбрал для разговора…
   Он окинул рассеянным взглядом мутную от табачного дыма внутренность «Двух Тропиков», не самого лучшего питейного заведения в Старом Форте. Здесь, казалось, время остановилось как-то в полночь — и полночь эта все тянулась и тянулась. Пьяная и бестолковая полночь после пьяного и бестолкового дня. Даже измятые физиономии завсегдатаев «Тропиков» не менялись здесь, казалось, веками. Только неискушенный в географии питейного бизнеса Старого Форта Тоби мог назначить здесь встречу предполагаемому деловому партнеру.
   — Впрочем, так даже и лучше, — безнадежно махнул рукой Цыган, устраиваясь на потертом табурете. — Сооруди-ка что-нибудь покрепче, — бросил он унылому бармену, не киберу. а вполне живому (поразительной роскоши для здешнего заведения). — Так где этот тип?
   — Вот. — Тоби кивнул на сидевшего по правую руку от него Агента. — С вами хотел бы говорить господин Ким Яснов. Как я сказал, он берется помочь нам не за деньги. Послушай, — добавил он, с сомнением глядя на бокал, который Роман принял из рук бармена, — повременил бы ты с этим… Вам надо поговорить на ясную голову…
   — Вообще-то, — добавил он, виновато косясь на Кима, — маги, даже бродячие, обычно воздерживаются от алкоголя. Почти не пьют… Сильно, по крайней мере. Но в тех случаях, Когда дела складываются так круто, как в этом случае…
   — Так что за приступ благотворительности случился с вами, господин сыскарь? — осведомился Роман. — Откуда вы вообще узнали так быстро о том, что у нас — проблемы?
   — Я нашел этого человека, — ответил за Агента Тоби — Его очень хорошо рекомендовали мне.
   — И ты сразу выложил ему все, что знаешь? — хмуро уставился на него Цыган.
   — Нет, — откашлявшись, заверил его Тоби. — В курс дела введешь его ты. Если согласишься, конечно.
   — Так… — снова полным сомнения голосом произнес Роман и перевел взгляд на Кима. — Вы, что же — так вот просто захотели помочь нам? Или это у вас личные счеты с Хозяином боев?
   — Господин Каннинг должен был назвать вам ту просьбу, с которой я обращаюсь к вам… — напомнил ему об условиях их предстоящей договоренности Ким. — Я рассчитываю, что вы поможете мне установить контакт со Стражем.
   — С каким таким Стражем? — осведомился Цыган и опустошил свой бокал. На Тоби он бросил недовольный взгляд.
   — Со Стражем Бога гномов, — уточнил Ким. — И давайте действовать быстро и без недоразумений. У нас мало времени.
   Последовала пауза, во время которой до Цыгана наконец дошли какие-то соображения, которые придали его мыслям большую ясность.
   — Что вы можете сделать? — спросил он Агента голосом, который сразу стал резким и неприятным. — Как вы собираетесь найти Мириам и зачем вам нужен Страж Бога?
   — У меня — свой метод поисков, — ответил Агент. — Я специалист по ведению частных расследований. Ну а что касается Стража, то он мне нужен не для того, чтобы найти и освободить вашу сестру. Поэтому я не буду просить вас о встрече с этим… с этим персонажем до тех пор, пока не выполню свои обязательства.
   — Придется управиться с делом сегодня до полуночи! — перебил его Цыган. — Но заранее ваших просьб я выполнять не собираюсь…
   — Это я уже знаю, — кивнул Агент. — Вас мне рекомендовали как человека честного. Поэтому никаких гарантий От вас мне не надо… Но с обстоятельствами дела я должен ознакомиться уже сейчас.
   — Есть еще одно условие, — уже порядком протрезвев, произнес Роман и наклонился к Агенту. — Никто, кроме нас с вами и Тоби, не должен знать, что я опустился до того, что обратился за помощью к наемному сыскарю.
   — А почему выв самом деле так легко согласились на то, чтобы такую помощь принять? — поинтересовался Ким.
   — Ты и меня удивил, — вставил свое слово в разговор Тоби. — Я думал, что тебя придется долго уговаривать… Или у тебя пропала вера в твою магию?
   — Нет, — покачал головой Цыган. — Просто дело в страхе… Маг не должен бояться. Иначе у него ничего не получится. А я, как назло, очень сильно боюсь за Мири.. Это может помешать мне. Так что не грех и подстраховаться. Кроме того… Ты же знаешь, что магам нужно верить не в законы и традиции, а в предчувствия. Вот когда ты позвонил мне этим утром…
   — У тебя было хорошее предчувствие? — с надеждой спросил его Тоби.
   — Нет, — снова покачал головой Цыган. — Скорее не было плохого. Но мною по-прежнему владеет тревога. Ладно… — Он повернулся к Агенту. — Считай, сыскарь, что мы договорились.
 
   Звонок комиссара застал Кима на полпути к «Факиру», и он добрался до назначенного им же места встречи только на несколько минут раньше Роше.
   — Ого! — второй раз за это утро произнес комиссар, вдыхая витающий в номере Кима аромат кофе. — Вы, как и тогда, на Прерии, привезли «Мокко» с собой?
   — Нет, — улыбнулся Ким, расставляя чашки на журнальном столике. — Предвидя встречу с вами, комиссар, я зашел в ближайший киоск. Здесь всюду неплохой выбор й кофе, и чая…
   — В таком случае шеф-повар «Друга желудка» — большой оригинал по части такого выбора, — заметил комиссар усаживаясь к столу. — Вы, как я понимаю, уже знакомы с тамошней отравой. Раз уж заходили туда и даже оставили мне сообщение. Кстати, — добавил он, осторожно делая глоток из своей чашки, — как вы догадались, что меня можно застать там? Знаете, мой визит в эти края местные пинкертоны окружили таким флером секретности, что…
   — Мне это подсказал один предмет вашего э-э… облачения, — объяснил Ким. — Кстати, я пользуюсь случаем вернуть его вам.
   Он достал из-за спинки стула и протянул комиссару его головной убор.
   — Вы забыли вашу замечательную шляпу вчера на том же столике, за которым устроился и я… — признался он.
   — Действительно замечательную, — трогательно пошевелил усами комиссар, принимая этот дорогой его сердцу предмет из рук Агента. — Вы не представляете себе, насколько я привязан к подобным мелочам. Поверите ли, все последние сутки я чувствовал, что моей голове явно чего-то не хватает… Не знаю, где бы я нашел ей замену. Таких уже не изготавливают…
   «В последние три-четыре столетия», — подумал Ким и с оттенком торжественности произнес:
   — Другой такой шляпы не найти во всем Обитаемом Космосе. Так что я просто не мог ошибиться, когда предположил, что нам предстоит снова увидеть друг друга. После этого я попробовал навести кое-какие справки о вас. Действительно, вы здесь в важной роли, раз навести эти справки оказалось довольно трудно. Я искренне рад оказать вам такую услугу. Ведь мне придется просить вас об услуге куда как большей…
   — Но вы напрасно взяли на себя труд позаботиться О моем «украшении», — строго попенял ему комиссар. — Поверьте, я уже через несколько минут вспомнил о еде, и один из моих коллег любезно сбегал в кафе. Но не нашел «беглянку». Поверьте, вам проще было бы оставить шляпу на месте. Тогда бы мои страдания не загнулись на целые сутки.
   — Мне не хотелось рисковать таким раритетом, — виновато попытался оправдаться Агент. — Возможно, за эти самые несколько минут вы бы все-таки лишились этой «беглянки» навеки…
   — Здесь не воруют, — ворчливо заметил комиссар. — По крайней мере по мелочам… Впрочем, — он бросил на «беглянку» извиняющийся взгляд, — для меня это далеко не мелочь.
   Он заботливо пристроил столь ценный предмет на углу стола и принял более серьезный тон.
   — Итак, если я не ослышался, вы говорили что-то о некой услуге? Если это в моих силах, то вы можете рассчитывать на мою помощь. Итак?
   — У моего клиента похитили близкого человека. Точнее, невесту. Накануне свадьбы. И это — не эпизод из водевиля. Есть все основания считать, что не далее как этим вечером ее к тому же еще и прикончат.
   — Вот как? — удивленно поднял брови Роше. — Почему же этого не сделали сразу?
   — Потому что похитители выдвинули требования, которые, скорее всего, окажутся невыполненными, — пояснил Ким. — Задача, конечно, сложная…
   — Но благородная, — вздохнул Роше. — Понимаю, что вы не стали бы просто из чистого интереса обращаться ко мне, а не к здешним криминалистам…
   — Во-первых, мои клиенты — из таборных магов, — продолжил Ким. — А он и вообще предпочитают обходиться без посторонней помощи…
   — Ого! — третий раз за утро воскликнул комиссар. — Если вы скажете мне, что похищение произошло прошлым вечером в так называемом Таборе…
   — Именно так и было, — подтвердил Ким. — В Таборе бродячих магов, незадолго до полуночи. Вы что-нибудь знаете об этом?
   — Сообщение о вооруженном инциденте в Таборе было в сводке происшествий, — пояснил комиссар. — Сообщение вроде поступило от случайных свидетелей. За Таборными магами здесь присматривают. Но очень редко расследуют их дела, если никто не заявляет в полицию. Однако не будем обольщаться. Может быть, ваш случай — простое совпадение.
   — Известны практически все участники этой истории, — сказал Ким. — Но кроме того, что все это дело — проще, чем могло бы быть, оно еще и может оказаться небесполезным для того дела, которым вы заняты здесь.
   — Х-хе! — усмехнулся Роше, обмакивая усы в кофе. — Так вам удалось кое-что разнюхать о том, зачем меня забросили сюда? — спросил он, окидывая Агента взглядом лукаво прищуренных глаз.
   — Дело в том, — объяснил Ким, — что мое расследование завязано на здешних гномов. Ну а там, где гномы, там — или неподалеку — уж и их Бог…
   Роше удержался от четвертого по счету «Ого!», но просто откинулся в кресле — в знак удивления.
   — Ну и какое отношение имеет чья-то украденная невеста к Богу гномов? — осведомился он удивленно. — Тем более что Бог этот тоже кем-то украден, Понимаю… Маги… Они что-то знают на этот счет?
   — Мне обещают весьма своеобразную оплату за мои услуги… Меня в обмен на обнаружение украденной девушки обещают свести с тем, кто может встречаться со Стражем Бога, — пояснил Ким. — Вы слышали о таком?
   — Кое-что… — не слишком уверенно ответил комиссар.
   За время перелета с Прерии он познакомился с врученным ему справочником по Ваганте и не забыл про небольшой его раздел — «Мифы». Но вот к тому, что в его работе ему придется столкнуться с персонажами здешних мифов, он был не готов.
   — Их обоих сделали гномы, — сказал Агент. — И Бога, и его Стража. Бога — для того, чтобы он правил гномами и дарил им счастливую и спокойную жизнь. А Стража — затем, чтобы с Богом не вышло никакой беды. Но главное — он может постоянно определять местонахождение Бога. Тот посылает какой-то сигнал, который может улавливать только Страж. А как я понимаю, именно это вам и нужно…
   — Стоп-стоп-стоп! — вскинул Роше руки, словно сдаваясь перед обрушившимся на него потоком информации. — Значит, вы ожидаете от меня помощи в освобождении девушки-заложницы, а в обмен предлагаете — ни много ни мало — знакомство со Стражем Бога?
   — Я берусь узнать через этого Стража, где находится Бог гномов, — уточнил Ким. — И добиться от него любой другой помощи, если это будет возможно. Не знаю, удастся ли вас свести лично с ним и с теми, кто обещает свести с ним меня. Это — очень непростое дело. Да и вряд ли это можно будет назвать приятной встречей… Я видел их на картинках — и Бога и Стража. Не самые прекрасные с нашей точки зрения создания. Но, как говорится, «о вкусах не спорят».
   Комиссара явно мучили подозрения и предчувствия, но кроме легкого шевеления бровями они не проявлялись ни в чем.
   — Ну что ж… — Вы меня заинтриговали, Агент, — признал наконец Роше. — С того момента, как я получил вашу записку, я понял, что меня коснулся перст Судьбы. Работа будет далеко не простая… Но… Давайте будем друг с другом вполне откровенны. В нашем деле это — трудно. Но — необходимо.
   — Комиссар, — вздохнул Ким. — Откровенность, действительно нелегкое дело. Я связан словом. И всяческими подписками. Но на те ваши вопросы, на которые я могу ответить, я, разумеется, отвечу.
   — Я не собираюсь покушаться на секреты ваших работодателей, — успокаивающе взмахнул руками Роше. — Меня главным образом интересует один вопрос. — Он нагнулся к лицу Агента и всмотрелся ему в глаза. — Скажите, какую роль в вашем расследовании играет Бог гномов? Зачем он нужен вашим работодателям?
   Ким откинулся в кресле, зажмурился на секунду-другую и нервно хрустнул пальцами. Вопрос был непростым и для него самого, и знать правильный ответ на него он бы не возражал.
   — Какую роль? Да в общем-то — ключевую. И Бог гномов должен вернуться к своим создателям. Я думаю, что это не так уж несправедливо. Это, пожалуй, самое главное условие, на котором я работаю.
   — А еще одно условие, это, как я догадываюсь — абсолютная тайна? — предположил комиссар.
   — Ну, в этом отношении у нас не будет разногласий, — пожал плечами Ким. — А первое условие вас не смутило?
   Роше покачал головой:
   — В технических деталях наши задачи могут расходиться. Но в конечном счете мы стремимся к одной и той же цели. Мы, если так можно выразиться, стремимся вернуть украденное хозяевам. Я, как вы помните, — полицейский и против Закона не грешу ни сном, ни духом. Но… Но у меня есть и свое условие… Тоже — самое главное.
   — Назовите его, комиссар, — кивнул в знак своего внимания Ким.
   — Я должен узнать об истории Бога гномов все то, что станет известно и вам. И перед тем, как вы приступите к каким-то решительным действиям, вы должны будете поставить в известность меня.
   — Это — не так уж сложно, — согласился Ким. — Но и у меня есть о чем порасспросить вас касательно этого… создания. Жаль, что у нас нет времени на долгие разговоры. Итак?
   — Итак, я немедленно займусь вашей проблемой… — Роше поднялся с кресла и решительно направился к выходу. — Постарайтесь быть у своей трубки и — готовым к действию. Считайте, что я не прощаюсь с вами.
   Дверь за комиссаром захлопнулась. Ким облегченно провел рукой по лицу — Потом усмехнулся: его взгляд остановился на шляпе, вновь забытой комиссаром — как водится, на углу стола.
   Это, похоже, действительно была Судьба.
 
   — Черт возьми! — вздохнул Бейб. — Как этот таборный представляет себе то, что требует от нас? Что мы отправимся к Хозяину и так просто попросим его не обижать хорошую девочку?
   Ариец не обращал на слова приятеля особого внимания. Его, казалось, целиком и полностью занимала процедура подогревания кофе и остатков вчерашнего ужина на крошечных конфорках, примостившихся в углу далеко не просторной кабины трейлера.
   Бейб, однако, продолжил свои излияния:
   — Мы же не пинкертоны, чтобы на раз расколоть такой вопросик…