Майкл присвистнул.
   – Так все эти его недоумения относительно того, что за каша здесь варилась...
   – Камуфляж, Миша, обычный камуфляж... И немного – проверка – не дошло ли до кого-либо что-либо. Или не знал ли кто чего заранее...
   – Это не для моих мозгов, полковник... Я слишком мало знаю.
   – Поэтому и будем говорить. Я должен тебя ввести в курс дела. Прежде, чем приплыву к десятке.
   – А что там, за десяткой? Это? – Майкл кивнул на магнитофоны.
   Поляновски молча включил воспроизведение.
   Шипение, шорох ленты, неестественно громкий звук от какого-то движения рядом с микрофоном... Майкл слушал эти чисто технические шумы и старался сосредоточиться на мысли, только что промелькнувшей в голове: ему вдруг, с необыкновенной ясностью стало понятно, что в том ночном мороке с кузницей, собеседником его был командир спецподразделения Гамма-4, капитан Попов. И то, что он не прокачал его сразу, означало только то, что, разумеется, весь этот бредовый разговор о Слове Судьбы не мог быть ничем другим, как пьяным наваждением...
   Потрескивание в динамике. Голос Майкла:
   – Ну вот... Вы меня слышите?
   Пауза. Шорох ленты.
   – Вы меня понимаете?
   – Да... – слабый, но чистый, молодой голос. И словно не тому же существу принадлежащее, прерывистое, свистящее дыхание.
   – Да... Я... я умираю?
   – Все будет хорошо... Назовите себя. Как вас зовут?
   Пауза.
   Поляновски с ускорением прокрутил ленту вперед.
   – Меня... Странно... Да, у меня ведь было... было имя...
   – Кто вы? Зачем вы здесь?
   – Я... я обслуживала секвенсоры... В лаборатории дока Забровски... Меня... Меня зовут... Энн. Мое имя Энн... Моя... Моя мать... Я умру?
   – Все будет хорошо.
   Пауза. Позвякивание. Еще промотка.
   – Вам лучше теперь?
   – Что ты ей вводил, кстати? – Поляновски не отводил взгляда от лица Майкла. – Почему решил не пускать в ход Фиксатор?
   – Я решил, что нам лучше все-таки знать реальное положение вещей, – не слишком покривил душой Майкл. – И еще, ведь, было распоряжение Марка.
   – Может быть, ты и прав, Миша. Гораздо в большей степени, чем сам ты думаешь – неплохо нам знать, что нас там ждет, за десяткой... Так что же ты ей вводил?
   – Противошоковую комбинацию, затем – психоэлеваторную. Из стандартного набора.
   – Пусть будет так. Поехали дальше. О маме – опустим...
   Еще перемотка. Стон. Дыхание – гораздо более прерывистое.
   – Я... я не могла иначе... Когда все это случилось... у меня тест уже был... Вы же знаете... Они начали... тотальное тестирование... Всего персонала... Еще с прошлой осени... Или... Какой год... Какой год теперь? А... впрочем, зачем... В общем, у меня уже перевалило за восемь, когда все это вышло... Разрушение...
   – Взрыв? Взрыв в нулевом секторе?
   – Взрыв... Но... Они... Слушай, это очень... важно. Уже после шести или семи идут... первые симптомы...
   – Спокойнее, спокойнее, все хорошо... Все будет хорошо... Какие именно симптомы?
   – Воды еще...
   – Вам сейчас нельзя... Я вот, ваткой... Смачиваю вам губы... Какие симптомы вы говорите?
   – Ну... вся эта... биохимия. И потом – сны... И это... Ложные воспоминания... И когда изо сна... Вещи изо сна оказываются ЗДЕСЬ. А потом приходит ЭТО. Когда надо... слушаться.
   – Кого вам надо было слушаться?
   Еще перемотка. Серия непонятных звуков.
   – Это я так... сказала, – голос стал очень слабым, паузы между словами растягивались. – Просто ты становишься... ЧАСТЬЮ ЭТОГО... Я знала, что это... придет. Я видела... тех, которые уже... И потом, когда мы ушли вниз... Не все ведь сразу, понимаете?.. И я видела, как... ПРЕВРАЩАЮТСЯ... Я очень боялась... Еще когда... Когда у дока Гернетта нам показывали... Макак этих... И даже, что у них с мышами, этими, с крысами... происходило... У меня был яд... Рицин. Но я... Не смогла. А потом... яд не помогает уже... Те – из нулевого держались на опиатах... Но не было... И стадия уже не та... Господи, они уже даже умереть не могли... Даже когда их... К-как куклы... И я... теперь...
   Характерный звук. Потрескивание.
   – Почему ты выключил запись, Миша?
   – Надо было выводить ее из комы. Думал, что это – все...
   – Скользко, Миша, очень скользко... – Поляновски снова включил воспроизведение.
   – Вы знаете Кондэ? Жана-Поля Кондэ? Вы именно к нему обращались... И потом, тогда вы его предупредили: если он вас обманет... Помните? Вы говорили по-французски...
   – Я... не говорю по французски... И не понимаю...
   – Подумайте хорошо. Я сам слышал...
   Булькающий, страшноватый звук. Не сразу и сообразишь, что это – то, что должно было быть смехом...
   – Г-глупо... Вы... не можете понять... Это... не я... Вот что – моя мать не знает...
   – Все, – Поляновски выключил магнитофон. – Дальше только ее личное. Когда мы подошли с Марком, она уже ничего членораздельного не говорила.
   – Она упоминала еще имена...
   – Ее родные. Брат. Подруги. Какой-то Ян. Не имеет смысла в этом копаться. Время уходит.
   Пауза. Очень долгая.
   – Ну, теперь ты понимаешь, что идет за десяткой? – Голос полковника разведслужбы был горек.
   – Зомби.
   – Высокоумные господа из нулевого... и других секторов называли это обтекаемо. Характерные нарушения психики... И поведения... Тебе очень важно знать еще одно... Впрочем, ты понял уже... Их очень трудно уничтожить.
   – Зомби не умирают...
   – И еще... Они очень хитры. Нечеловечески. Учти это, когда я... приплыву. Да и когда сам...
   – Так все-таки... Что же было в нулевом? Тогда, на Хэллоуин?
   – Ну, начнем с того, что взрыв в нулевом секторе вовсе не был несчастным случаем. И акцией, задуманной в верхах, он тоже не был... Скорее – коллективным самоубийством. Просто десятка два достаточно умных людей решили выйти из игры. Таким вот способом. Но, вообще-то, по количеству жертв, это далеко не самый страшный эпизод в истории Грамэри. А она тянется издалека, эта история...
   – Тогда, может, все-таки начнете с начала, полковник?..
   – Начало... ох... Ну, скажем, начало этой затеи приходится на сорок пятый. На самый конец войны. Собственно, если хочешь, с Манхэттенского проекта можешь отсчитывать срок...
   – Ну, Манхэттенский проект много чего такого запустил в истории...
   – Так вот – не только в НАШЕЙ истории. Они разного боялись эти смешные физики... тогда, в середине века. Например, того, что не удастся остановить цепную реакцию, и весь наш шарик полыхнет при запуске первого реактора – почитай воспоминания этих чудаков... Но вот, об одном они не шибко размышляли, у себя там, в Проекте, или в свободное от работы время, хотя бы... О том, что как только рванули первые заряды, мы на всю нашу космическую округу проорали о том, о чем стоило бы промолчать. О том, Миша, что на нашем шарике водится разумная жизнь...
   – А что, об этом до того не знали? ТАМ – наверху?..
   – Это, дорогой мой, достаточно сложный вопрос. Но главное ты понял?
   – Я понял. Так что же там у них там было? Летающая тарелка что ли?
   – Летающая тарелка.
   Пауза. Поляновски провел рукой по наметившейся щетине.
   – Что хуже, – наконец сказал он, – пиратская летающая тарелка.
   Снова пауза.
   – Ну давайте дальше, полковник...
   – Собственно, факты сводятся к тому, что в начале тысяча девятьсот сорок девятого года, силами ВВС, недалеко от здешних мест был посажен космический корабль внеземного происхождения. До сего года корабль изучали и с его... экипажем, назовем это так, пытались установить контакт в рамках проекта Грамэри. В ночь на последний День Всех Святых и корабль и экипаж были уничтожены взрывом ядерного устройства. Взрыв произошел на большой глубине, где в герметизированном бункере и находился... объект. Радиоактивный выброс был, как ты сам знаешь, не так уж велик. Было своевременно дано предупреждение персоналу предприятия.
   Однако двадцать два сотрудника Проекта погибли. Я бы сказал, добровольно. Около двадцати исчезли. Числятся пропавшими без вести. У остальных – у многих из остальных – и у тех, кто был здесь в момент взрыва, и у тех, кто в разное время работал в Проекте, обнаружены... значительные отклонения в психике и в поведении. Ты кое-что об этом знаешь теперь. Отклонения, по всей видимости, необратимые. Вот в двух словах и все.
   Пауза.
   И паузу эту прервал осатанелый крик, даже скорее нечленораздельный визг, раздавшийся из коридора. Но еще крепче, чем этот захлебывающийся визг, по нервам бросившихся в дверь Майкла и Поляновски ударила волна смрадной гари и жара, удушливого и дымного, рванувшаяся им навстречу.
* * *
   Майкл не сразу сообразил, что этот обгоревший, в непогашенном пиджаке человек, ожесточенно хлещущий гудящее по полу бокса пламя, брезентовым полотнищем и захлебывающийся своим криком – Пако. А, вот, ЧТО он пытался погасить, Майкл понял только тогда, когда они с Поляновски опорожнили в огонь по паре ручных огнетушителей, и сделала свое дело централизованная противопожарная автоматика Грамэри. Залепленные огнепоглощающей пеной, промокшие до нитки под струями ливня, хлещущего из скрытых перфорированных труб, они стояли над скорченной, коленопреклоненной, обугленной и оттого кажущейся странно маленькой куклой, фигурой...
   – Господи, да это... Это же БЫЛ Джей-Пи... – ошалело пробормотал он. Потом повернулся к Пако.
   Тот, скорчившись, присел в углу и, ни на кого не обращая внимания, тихо, срывающимся голосом подвывал. Его трясло. Марк, Бог его знает когда появившийся в этом кошмаре, присел около него, взял за руку и вколол препарат. Потом распорядился:
   – Давайте быстро его – в медбокс. И не отходите. У него ожоги. И шок, похоже.
   Фрэнк – и его появления Майкл не успел заметить в пылу всей этой, минуты три, не больше, длившейся кутерьмы – подставил плечо, сам Майкл – другое, и они вдвоем, поддерживая Пако, вышли из закопченной, ставшей крематорием комнаты. Фрэнк зацепил в дверях ногами какую-то нелепо раскоряченную странность – закопченный канделябр, который Майклу довелось увидеть в глубине запыленного зеркала... Теперь он разглядел его – обугленная, сучковатая ветвь с воздетыми, тлеющими еще сухими отростками. Вот как – вовсе не свечи... Майкл потряс головой...
   И только когда они вышли под утреннее, стальное небо, он понял, что вчера в ночь выпал снег...
* * *
   Он и сейчас падал на них – редкий и тихий. Наверное, первый в этой зиме. И воздух впервые пах далеким еще морозом.
   – С-сначала он бредил, – вдруг начал выдавать довольно бессвязный текст Пако. Глотнув чистого воздуха, он на глазах приходил в себя, – а п-потом поднялся... Я в-все никак не мог п-понять... Ну в себе он, или как... А он пристроил эту штуку... Вроде алтаря что-то такое устроил...
   – Он выходил куда-нибудь? – резким голосом спросил Майкл.
   Пако дико взглянул на него.
   – Нет. Конечно нет...
   – Почему ты сразу не дал знать?
   – Я... я все не мог разобраться с ним...
   – Ладно. У тебя – своя игра, парень, понимаю... – подумал Майкл.
   – А потом, вдруг... Он, знаете, так п-поперхнулся... словно... словно, ну что-то выговорить не мог и весь... изнутри, сразу...
   – Ты не заметил, у него не было ничего... Ну типа зажигательного патрона?
   – Какой к шуту патрон... Он сам полыхнул. САМ. Да так, что я как в танке...
   Действие инъекции заканчивалось. Или, может, наоборот, начиналось. Во всяком случае, Пако обмяк и резко заткнулся. В медицинском блоке он уже еле держался на ногах. Майкл не без облегчения убедился, что ожоги его не так уж страшны, как это казалось там – над испепеленным трупом Джей-Пи. И еще он прикинул, что это очень к стати – что он оказался в третьем секторе.
   Фрэнк внимательно смотрел на него. Он уложил Пако, заботливо прикрыв сиротским одеялом. Слава богу, не на ту же койку, на которой закончилась жизнь Анны Ли.
   – Он будет спать еще пару часов, не меньше. Если тебе надо... – сказал он, убедившись, что подопечный уже отключился.
   – Да, мне надо. Проверю холодильник. Там... Словом, будь здесь... – Он не стал говорить лишнего – ясно, что Фрэнк сумеет объяснить его отсутствие, если таковое обнаружится.
   Впрочем, на холодильник он и действительно глянул. И сразу пошел дальше – в оффис на четвертом уровне, не оборачиваясь: сталь дверей рефрижератора была вогнута. Замки перекошены, но уцелели...
   Зомби не умирают. Память не подвела его. Список отделов и их руководителей был здесь – на орехового оттенка панели, золотом. И тот, кого он искал, там значился – М. Гернетт, Пи Эйч Ди. Второй уровень, кабинет 16.
   Перед дверью он остановился. Посмотри в столе у секретарши... – вряд ли у него есть другие знакомые, имевшие когда-либо секретарш на Грамэри. Его передернуло от несуразности происходящего. Вздохнув, он взялся за отмычку.
* * *
   Он перетряхивал последний ящик не слишком объемного канцелярского стола, когда раздался сигнал вызова. Он пододвинул воки-токи к себе и осведомился, по возможности безмятежным тоном, кому он, вообще говоря, сдался.
   – Майкл, – устало спросил его Марк. – С Пако – порядок?
   – На ближайшее время он в отключке. Завтра будет годен к нестроевой.
   – Подтягивайся сюда. Фрэнк у нас один за всех отоспался. Пусть подежурит. Поторопись. Глядишь, часок-другой и тебе перепадет.
   – ОК. Только здесь... Не все в порядке. В холодильниках...
   – Знаю. Днем эту... специфику не бери в голову. Ждем тебя здесь.
   – ОК.
   Напоследок, Майкл проверил нижнюю поверхность крышки стола там, где она служила крышей для верхнего выдвижного ящика. И обругал себя последними словами – место-то было достаточно традиционное для тайника, а он взялся за него в последнюю очередь. Здесь и был приклеен скотчем конверт.
   В конверте лежала магнитная карточка-идентификатор с восьмизначным индивидуальным кодом и листок из блокнота с нацарапанными в страшной спешке, надо полагать, каракулями: «Коды доступа к файлу HALLOWEEN» и дальше – цифры и буквы. Майкл забивал их себе в память, торопливо шагая по коридорам второго уровня. Перед тем, как войти в лифт, наспех соорудил тайник под покрытием пола – просто приподнял лезвием ножа ворсистый синтетик и в образовавшуюся щель засунул конверт с его содержимым.
   Запихнул себе в рот и проглотил пару таблеток спецпрепарата. Нельзя было свалиться сейчас, а усталость и недосып брали свое.
   Он уже почти не удивился, увидев в углу кабины лифта, брошенный туда карабин Поляновски.
* * *
   Собственно это был военный совет в суженном составе. Майклу следовало оценить приглашение к участию в нем. Три сутуловатые фигуры в затопленной утренним полумраком комнате. Узкая полоса света от низко пригнутой к столу лампы. Небритые лица, слегка охрипшие голоса.
   – Не имеет смысла дальше водить друг друга за нос, Войцех, или как вас там, на самом деле... – довольно угрюмо начал Марк.
   – Войцех, Войцех – я два десятка лет работал под этим именем, – с несколько отсутствующим видом отозвался Поляновски. – В Европе. Привык. Да и мать звала меня так...
   – Трогательная подробность. Однако, давайте оценим обстановку. И сопоставим интересы.
   Майкл кашлянул. Подвинулся ближе к кругу света.
   – Если позволите... – впервые в этой игре он попробовал соблюдать подобие субординации. – Я не нахожу ситуацию слишком трагической. Даже вчетвером мы можем справиться с основной частью задания. Цементирование шахт, жерла кратера, Малый Холокост. И уложимся в срок. К тому же, с Пако – это, скорее, просто нервы. Без выхода в... в сектор он вполне сможет работать. Через пару суток, по крайней мере.
   – Ты сам понимаешь, Миша, – несколько обозленно сказал Поляновски, – что после того, что произошло с Жан-Полем...
   – А что, все-таки, произошло по-вашему?
   – Месть ведьм, – косо усмехнулся Поляновски.
   – Чем-то провинился перед ними Джей-Пи... Но только, если уж не водить друг друга за нос, так это вы, док, лучший среди нас специалист по нечистой силе...
   Пауза. Тяжело опущенные веки Марка. Потом Поляновски резко продолжил:
   – Короче. Обстановку следует признать чрезвычайной. Практически у всех нас Мерлин-тест съезжает к критическому показателю. Самое лучшее, что мы можем сделать, это сохранить полученную информацию, ведь каждый из нас собирал здесь кое-какую информацию в свободное от работы время, не так ли? Так вот, лучше нам сохранить хотя бы все это и вызвать группу эвакуации... И запускать Большой Холокост. Мне, ведь, не надо вам объяснять, что имеется ввиду, Марк?
   – Четыре термояда здесь, в шахтах, и стратегические бомбардировщики на резервных аэродромах? И девять часов на раскручивание всей операции? Я достаточно хорошо информирован?
   – В общих чертах.
   – А вы... И ваше руководство представляет себе, как это будет выглядеть? Ну, скажем, в вечернем выпуске новостей? И в ООН? И...
   – А вы – вы-то представляете, что начнется, когда не только мы, не только мародеры из местного населения, а все остальные, понимаете, ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ начнут превращаться...
   – Это исключено. Говорю это тебе как специалист по нечистой силе.
   – Это, – Поляновски засучил рукав над тестовой насечкой, – тоже было исключено. Послушайте, Гернетт, вы как-то слабо интересуетесь, я вижу, чем же здесь занимаются в свободное время ваши бывшие подопечные... Те, что задержались на тринадцатом уровне. У них масса свободного времени теперь, когда вы оставили их своим вниманием так надолго. Поверьте, я не зря катался в лифте в прошлую ночь. И не из пустого интереса, поверьте ребята. Правда, доходить до меня стало только к этому утру. То, что там варится в этом котелке. Вы же, сучьи дети, оставили там два десятка квалифицированных специалистов. Из которых половина уже была запрограммирована этой дрянью. И еще морочили нам всем голову, что после уничтожения Объекта они просто нежизнеспособны. Что самое худшее, с чем мы здесь столкнемся, это просто кучка невменяемых, способных только слюни пускать, и подыхающих с голоду.
   – Это, по крайней мере, не моя версия, Войцех...
   – И на том спасибо. Так вот, они не только не померли с голоду, они еще и вкалывали здесь день и ночь. Совершенствовали Мерлин-фактор. Только этим объясняю, что инфекционность его возросла в сотни раз. И дураку ясно, что следующий шаг – экспансия. Они уже проглотили всех, кто сюда ступил после Хэллоуина. И местных и добровольцев, и тот таинственный десант...
   – Какой десант? – поднял на него тяжелый, удивленный взгляд Марк.
   – Пикантная подробность, однако. Все-таки Грамэри не обо всем всегда в курсе... Ладно, об этом – потом... Вы оба просто не хотите понять, как мы здесь близки от того, чтобы самим провалиться в этот ад. Джей-Пи они скрутили в одни сутки. А стоит одному-двум из нас попасть под их контроль – вся группа в их руках. И теперь и после вывоза... Нет, Холокост, только Холокост!!
   Он резко замолчал, еще больше сгорбился. Потом, тяжело вздохнув, выпрямился.
   – Понимаю: вам, Марк, вовсе не с руки гробить собственность ваших... нанимателей. Затем вас сюда и внедрили. Майклу охота выглядеть стойким оловянным солдатиком. Остальные – не в курсе. Но я говорю вам – Грамэри смертельно опасен! И мы с вами – в дюйме от того, чтобы самим стать смертельно опасными для всех и вся. Если у нас и есть время – то очень немного.
   Наступило долгое молчание. Затем Марк хрустнул пальцами, откашлялся.
   – В любом случае, ответственным за проведение операции по начальной фазе ликвидации последствий на предприятии Грамэри остаюсь я. Не представитель разведслужбы, никто другой... В этой связи, извольте выслушать мое решение: в течение следующих двадцати часов отслеживаем ситуацию. Подготавливаем Малый Холокост. А также заполняем пенобетоном шахты лифтов и аварийных спусков. А также канал выброса. Жерло. Проводим затопление подземных уровней... В случае любого серьезного происшествия переключаемся на Большой Холокост. Я подготавливаю сообщение для центра и сношусь со штабом операции, – он посмотрел на часы, – в восемь ноль-ноль. М-тест отслеживаем каждые два часа. Перекрестно. Теперь слушаю вас.
   – Скользко, – Поляновски встал. – Очень скользко. Но я подчиняюсь. Сейчас пять двадцать две. Когда начинаем?
   – В восемь десять. После разговора с Центром.
   – Я пойду приведу себя в порядок. Майкл, подойди, когда освободишься.
   Он вышел. Сгорбившись и прихрамывая. Казалось он постарел на десяток лет. Некоторое время они молчали.
   – Шеф, – спросил наконец Майкл, – за каким же чертом вы разыгрывали удивление перед всей этой чертовщиной? Если вы...
   – Я должен был вести себя естественно. Просто-напросто. Вот если бы я ничему здесь не удивился, или пытался скрыть от вас – вы бы по-другому ко мне отнеслись. А мне здесь много чего надо выяснить. В наше задание, как ты, наверное, заметил, это не входит. Поэтому остается разыгрывать лишнее любопытство, как ни глупо это смотрится... И потом... И потом, кое-что здесь меня и впрямь удивило... Ну да ладно, Майкл. У меня к вам просьба. Если хотите, личная.
   – Я слушаю вас, шеф.
   – Позаботьтесь о Поляновски. Лучше, если он отдохнет до начала работ. В этом отношении интересы шефа полностью соответствовали намерениям Майкла. Правда, он очень хорошо осознавал, что в предстоящей ему партии с профессионалом, союзников у него раз-два – и обчелся – общая усталость полковника, надвигающаяся десятка и связанная с нею депрессия. И еще, пожалуй, – виски.
   Перед тем, как постучаться в дверь импровизированной радиорубки, которую выбрал своей резиденцией Поляновски, он прихватил благополучно уцелевшую в баре флягу Смирновской.
* * *
   – Ну что же, продолжим соотносить интересы. И оценивать ситуацию... – Цефей жестом пригласил Майкла присаживаться. – Напрасно ты притащил это... День будет тяжелый.
   – Нервы, – сухо сказал Майкл. – Не могу заснуть хоть на часок...
   Он плеснул водки в кстати пришедшийся стакан. Поляновски молча извлек второй, дунул в него и двинул по столу Майклу.
   – Вот уж не думал, что во всей этой ахинее вокруг НЛО, действительно, хоть что-то есть... – чтобы хоть как-то начать разговор, заметил Майкл, отмеряя ему на два пальца огненной воды.
   – В ней ничего и нет. Вы старика Честертона не почитывали грешным делом? Герберта Кийта? «Где умный человек прячет листок? – В лесу. А что ему делать, если леса нет? – Он сажает лес...» Вот в таком лесочке специалисты по НЛО и бродят всю жизнь...
   Для начала решили просто-напросто потопить просочившуюся в научные круги информацию об этом деле в потоке именно такой, никем всерьез не воспринимаемой чепухи. Некоторое время приходилось даже подкармливать кое-какие исследования в таких квази-направлениях, а потом, несколько лет спустя, все эти выдумки превратились в какую-то самостоятельную и довольно доходную индустрию... И она так пошла в рост, что дальнейших забот о себе не требовала... Лесок вымахал в непроходимую чащобу, и листочек наш в ней очень хорошо затерялся.
   А круг тех, кто знал истинное положение дел, благополучно сужался. Особенно после того, как к руководству Грамэри пришли...
   Одним словом, при нынешнем руководстве.
   Тебе может показаться странным, но последние четыре президента о подлинном назначении Грамэри не догадывались. Просто не знали. И двое-трое последних больших начальников из Лэнгли – тоже. До самого последнего времени, во всяком случае...
   – Выходит, я теперь – весьма осведомленное лицо... – Майкл покрутил в руке опустевший стакан, плеснул из фляги еще – себе и Поляновски. – Только не пойму – как это? Главы государств и разведок...
   – Видишь ли, во-первых, каждая администрация, уходя с подмостков, уносит с собой кусочки разных тайн... Вот так, потихоньку, кусочек за кусочком, секрет и похоронили. Растащили по разным досье, по архивам разных ведомств, групп, проектов... Превратили в этакий громадный кроссворд – все, вроде, на виду, и тот, кому положено, запросив соответствующие инстанции, запросто заполнит все клеточки и квадратики по вертикали и по горизонтали... – Поляновски прихлебнул из стакана и, поморщившись, извлек на свет божий сверток с грубовато сработанными сэндвичами. – Только, вот, кого и о чем запрашивать – и зачем, ЗАЧЕМ кого-то о чем-то запрашивать – вот, тоже, проблема-то... – никто уже и не знает. Уж господа президенты получили бы о Грамэри полностью исчерпывающую информацию, если бы СПРОСИЛИ. Но у них не было причины спрашивать. Те, Майкл, кто постепенно забрал в руки весь Проект, никогда от высшего руководства секретов не имели. Они просто-напросто отвечали только на те вопросы, которые им задавали. А о том, о чем их не спрашивали – о том они молчали. И еще – это во-вторых – не забудьте о том, что вся эта Ниагара дезинформации по НЛО не миновала ушей и высшей бюрократии, и в настоящее время для нее слухи о делах на Грамэри ничем не лучше еще полудюжины сплетен о сверхсекретных проектах, связанных со внеземным разумом... Листок в лесу...
   – Но ведь это... Прости, но за денежки-то Грамэри чем отчитывался? Ведь даже это все, – Майкл описал рукой полукруг, – деньги... И немалые. А еще...
   – Вот на этот счет, у Грамэри все было ОК. Где-то с середины шестидесятых, по крайней мере. После того, как от тарелки смогли получить информацию, пригодную для использования в военных технологиях...
   – Дело стало окупаться?
   – Да. Причем, в гораздо больших масштабах, чем те, что ожидали здесь самые смелые из авторов Проекта. Первоначально предполагали, что что-либо ценное может быть получено при изучении конструкции самого космического корабля – его двигательной установки, корпуса, ну и так далее. Большой ставки на установление взаимопонимания с обитателями тарелки никто не делал.