"Чего она смеется? - подумал Адилъ. - Ведь рядом столько свободных стульев".
Девушка продолжала стоять перед Адилем, настойчиво ожидая, когда он поднимется.
Адиль встал.
- Пожалуйста! - он сказал это вежливо, но в голосе прозвучала обида.
Девушка все улыбалась.
Адиль еще дольше разозлился. "Правду говорят, что тринадцать несчастливое число. Неспроста ей достался этот номер. Наверно, вредная!".
Он отошел в сторонку и стал спиной к девушке. Однако успокоиться не мог. Обернулся. У девушки было нежное беленькое личико, алые, как мак, губы. На щеке маленькая черная родинка. Руки - скрещены на груди, словно ей было холодно. То ли оттого, что Адиль присталъно смотрел на нее, то ли от смущения за свой поступок, девушка ерзала на месте, потряхивая локунами, прикладывала к разгоряченному лицу платок.
"Просто досадно обидно, что у нее такое красивое лицо, такая симпатичная родинка! - подумал Адиль. - Какое несоответствие между внешностью и характером".
Казалось, девушка читала мысли Адиля. Улыбка не сходила с ее губ. Юноша еще больше злился: "Ничего подожди, подожди! Сейчас я напишу тебе такое письмо! Узнаешь, как насмехаться".
Он прошел в аллею, где было меньше народу, достал карандаш, перечеркнул только что полученное письмо и написал на обороте:
"Поздравляю! Между Вашим номером и характером полное соответствие. 324".
Адиль сложил записку вчетверо и вывел покрупнее: 13. Осталось найти "почтальона". И вдруг... Что это. Мимо прошла девушка в белом платье, а на груди у нее был номер 145. Адиль остановился. "Так значит, это она написала мне письмо?" И он пошел за незнакомкой, стараясь не потерять ее из виду.
Кажется, и девушка, проходя мимо, узнала Адиля. Она глянула на него через плечо и тут же исчезла в толпе. "Нет, теперь ты от меня не уйдешь!" усмехнулся Адиль и принялся шарить по карманам в поисках клочка бумага. В кармане оказался только входной карнавальный билет. Адиль долго думал, что ему написать. "Девушка, видимо, тоже из бедовых. Но с "тринадцатым номером" ее сравнить нельзя. Надо придумать хороший ответ. Пусть завяжется переписка".
И Адиль написал на обороте карнавального билета:
"Славная девушка! Мы не знакомы, тем не менее на этом карнавале Вы мне самый близкий человек, потому что впервые заставили заговорить мое сердце. Из письма я сделал вывод, что у Вас добрая душа. Я не мастер танцевать, но все-таки приглашаю Вас на танго. Постараюсь не топтать Ваши туфли. 324".
Адиль перечитал написанное и отнес обе записки "почтальону".
Вскоре пришло два ответа. Казалось, девушка под номером 13 вложила в записку всю свою злость. Она писала:
"Сразу видно, Вы - человек неопытный и плохо разбираетесь в людях. Ваша записка меня сильно рассмешила. За место же свое не беспокойтесь. Стул свободен. Сидите на нем хоть до утра. А будете уходить, можете прихватить с собой. 13".
Во второй записке, выдержанной совсем в другом тоне, давалось согласие на танго. Кроме того, девушка упрекала Адиля за то, что он не принимает участия в общем веселье.
У Адиля с номерами 145 и 13 завязалась оживленная переписка. Обе девушки писали красным карандашом, на одинаковой блокнотной бумаге. Но как отличались друг от друга их письма! Одно -ласковое, приветливое, другое злое, ироническое. Через некоторое время Адиль прервал переписку с номером 13.
Бумаги у него не было, и отвечать девушке с номером 145 приходилось на обороте ее же записок. Оркестр, как нарочно, не играл танго. На другие танцы Адиль приглашать не осмеливался. Девушка тоже не танцевала, одиноко стояла у бассейна, видимо, ждала приглашения.
"Почтальон" продолжал развлекать присутствующих. В перерывах между танцами, он взбирался на край бассейна, раздавал письма, рассказывал смешные истории, сыпал прибаутками.
Вдруг Адиль совсем рядом увидел девушку с номером 145. Он хотел отойти, но набрался смелости - и остался на месте. Обернулся, еще раз посмотрел на нее. В этот момент потух свет. Вспыхнули мощные прожекторы. Захлопали ракеты. Начался фейерверк. Карнавал подходил к концу. Оркестр заиграл танго.
Не желая упускать случая, Адиль подошел к девушке:
- Разрешите... - больше он ничего не мог сказать,
Девушка молча сделала шаг вперед и отвернулась в сторону. Адиль взял маленькую теплую руку. Потом взглянул в лицо девушки и обомлел: "Что это? Как она похожа на ту, с номером 13. Та же черная родинка на щеке". Он посмотрел на номер: там стояла цифра 13.
Как это могло случиться? Адиль хорошо помнил: когда он подходил, к девушке, у нее на груди был номер 145.
Девушка продолжала смотреть куда-то в сторону и улыбалась.
Адиль не знал, что делать. Совсем недавно они обменивались колкими, насмешливыми письмами, а сейчас мило танцевали. Адилю стало жарко. Он искал выход из создавшегося положения и почти забыл, что танцует.
И вдруг он наступил девушке на ногу.
- Простите...
Адиль посмотрел вниз. На белом ремешке новых босоножек появилось пятно. Он сконфузился.
- Как нехорошо получилось... Я вам...
Девушка перебила его:
- Вы же писали, что постараетесь не топтать мои туфли.
Адиль удивленно вскинул брови.
- Я? Вам?
"Что она говорит? - подумал он. Ведь это я писал номеру 145".
Они остановились. Девушка осторожно высвободила свою руку из ладони Адиля, достала из-за рукава, схваченного выше локтя резинкой, платок и поднесла к лицу. На землю упало что-то белое. Адиль быстро нагнулся, хотел поднять, да так и замер, не веря своим глазам. Это был карнавальный билет, на котором стояла цифра 145.
- Что? Номер сто сорок пять! - воскликнул он. Девушка громко рассмеялась.
Адиль недоуменно смотрел на нее.
- Какой же из этих номеров ваш?
- Оба! - улыбнулась девушка, быстро сняла с лица маску и уставилась на Адиля карими озорными глазами.
Лучи прожекторов скрещивались у них над головами. Взмывали вверх ракеты. Свет и тьма перемешались. Бриллиантовые брызги фонтана падали на землю, играл оркестр. Молодежь танцевала.
Это была чудесная ночь. "Старик-почтальон", весь вечер развлекавший присутствующих шутками и танцами, оказался школьным товарищем Адиля. Проходя по аллее уже без усов и бороды и увидев своего друга танцующим с девушкой, он весело подмигнул ему.
Адиль все еще не знал, о чем ему разговаривать с девушкой. Он радовался, волновался, смущался. Смущался потому, что красивую девушку он знал давно.
Это была Джейран.
ПОСЛЕ ДОЖДЯ
Перенесемся, дорогие читатели на два месяца назад.
Было ласковое весеннее утро.
Прижимая к груди учебники, Джейран шагала в техникум. Шелковое голубое платье очень ей шло. Девушка смотрела по сторонам. Сегодня ей все казалось особенно красивым. Радостно билось сердце.
В зеркальной глади моря, залитого солнцем, отражались нефтяные вышки, деревья, стоящие на берегу.
"Как жаль, что не из каждого окна виден Каспий!" - подумала Джейран. Легкий утренний ветерок играл прядками волос, белой лентой.
Сколько лет Джейран ходила по этой дороге в школу! Все ей здесь родное и знакомое: улицы, дома, деревья. У Джейран была привычка повторять по дороге уроки. Она представляла себя стоящей у доски и отвечающей на вопросы учителя.
Джейран не торопилась. До начала занятий оставался еще целый час. И вдруг... Что такое? Из большой свинцовой тучи, наползавшей на город, полил сильный дождь. Джейран решила переждать его и встала под балкон у стены какого-то дома. Сверху ее окликнули.
Девушка подняла голову: на балконе стоял учитель Салех. Старик выносил на дождь цветы в горшках.
- Зайди в дом, доченька, промокнешь!
- Спасибо. Не беспокойтесь. Я побегу.
Однако учитель настоял, чтобы девушка поднялась.
До седьмого класса Джейран училась в средней школе. Учитель Салех преподавал у них естествознание. Потом Джейран поступила в художественный техникум, но своего любимого учителя не забывала и время от времени приходила с подружками его навещать.
Сейчас учитель Салех был уже директором этой школы.
Джейран вбежала во двор и поднялась по каменным ступеням. На пороге ее встретил учитель Салех в пижаме.
- Входи, входи. Еще рано. Чайку выпьем. А дождь прекратится, вместе пойдем, нам по дороге.
В последний раз Джейран была здесь месяц тому назад, когда учитель болел. Из маленькой галереи с бирюзовыми карнизами она прошла в комнату, поздоровалась с женой учителя Шафигой-ханум, села за стол, откинула со лба мокрые волосы.
Завязалась беседа.
Шафига-ханум, заметив, что Джейран все время к чему-то прислушивается, сказала:
- Это соседский парень... Хорошо играет. Джейран сидела как зачарованная. Казалось, тара обрела голос и говорила словами песни:
Ты коварна, канарейка,
Песенкой своей согрей-ка,
В желтых пятнах твоя шейка,
Почему ж сама пестра?
Учитель Салех тоже подсел к столу.
- Почему не пьешь? - он пододвинул к Джейран маленькую вазу с вареньем.
Девушка заметила, что старик чем-то расстроен.
- Что с вами, Салех-муэллим*? Что-нибудь случилось?
______________ * Муэллим - учитель; употребляется в разговорной речи при обращении к уважаемым людям.
- Не спрашивай, доченька... - учитель недовольно покачал головой и вздохнул.
Шафига-ханум выглянула из соседней комнаты, где гладила мужу галстук, и многозначительно пожала плечами, давая понять, что настроение у супруга неважное. Девушка хотела расспросить учителя, но промолчала. "Может, мне об этом нельзя сказать, - подумала она, - семейный секрет?"
Паузу нарушил бой часов. Пробило половину восьмого.
Старик положил в стакан сахар, размешал, сделал бутерброд с маслом и начал есть. Джейран молчала. Она любила старого учителя, как родного отца, и ей было неприятно, что он в таком скверном расположении духа.
Учитель Салех кончил завтракать и встал из-за стола. Чтобы не мешать ему переодеваться, Джейран взяла книгу и прошла через галерею на лестничную площадку, поставила на перила маленькую чернильницу-непроливайку, которую по школьной привычке всегда носила с собой. Классные чернила были бледные, и это ей очень не нравилось. "Почерк портится", - говорила девушка. Когда же писала домашними чернилами, буковки выходили четкие и ровные.
Дождь прошел. Тучи рассеялись. На небе играла радуга, яркая, пестрая, как павлиний хвост. Дождевые капли на виноградных листьях в соседнем дворе сверкали под лучами солнца, как бриллианты. В галерее, у окна сидел курчавый юноша в сетке с короткими рукавами и играл на таре грустную мелодию. Юноша был увлечен игрой и, ударяя плектроном* по струнам, потряхивал головой в такт. Казалось, это выла не тара, а живое человеческое сердце.
______________ * Плектрон - косточка для игры на ударных струнных инструментах.
"Хорошо играет!" - подумала Джейран, покоренная грустной мелодией. Она забыла обо всем на свете, облокотилась о перила, и смахнула чернильницу в соседний двор.
Листья виноградного навеса мешали Джейран хорошо рассмотреть лицо парня. Но читатели верно, уже догадались, кто это был?
Сегодня Адиль впервые после смерти матери достал из черного футляра тару, и, пользуясь отсутствием Дилефруз, играл, играл, играл... Казалось, он изливал в музыке свою душу.
Услышав звон развившейся чернильницы, Адиль обернулся и увидел девушку, которая растерянно смотрела вниз. Их взгляды встретились.
- Что вы разбили? - Адиль внимательно разглядывал девушку.
Джейран покраснела, прикусила нижнюю губу, опустила голову. Локон упал на плечо. Девушка отбросила его назад - и глянула исподлобья на парня.
- Чернильницу.
Адиль осторожно положил тару на пол, поднялся, постоял с минуту в раздумье и прошел в комнату. Немного погодя он спустился во двор с чернильницей.
- Вот возьмите. А то, как писать будете?
Он встал на цыпочки и протянул через забор чернильницу. Джейран хотела отказаться, но, подумав, что парень обидится, изменила решение: перегнулась через перила и взяла ее.
Их пальцы встретились.
- Большое спасибо... - голос Джейран осекся.
- Не стоит, - тихо и многозначительно ответил Адиль.
Он еще раз взглянул на девушку, хотел отойти, но Джейран сказала:
- Я слушала, как вы играете. Вдруг чернильница упала и разбилась.
Девушка сама не знала, зачем она это говорит.
- Э, да разве это игра? - улыбнулся Адиль. - Боясь, как бы учитель Салех не услышал их беседу,
Джейран обернулась, посмотрела на дверь. Взяла с перил книги.
- Вы очень хорошо играете "Канарейку", - она хотела войти в дом, но в дверях столкнулась с учителем Салехом.
За спиной раздался голос Адиля:
- Почаще приходите к соседям, я буду вам играть... Хорошо, что старик ничего не понял. Энергично
размахивая потрепанным портфелем, он начал спускаться по лестнице.
- Пошли, Джейран.
Адиль повторил про себя: "Джейран, Джейран, Джейран..."
Девушка еще раз взглянула в соседний двор и пошла за учителем. На улице она опять услышала звуки тары. Юноша играл "Канарейку".
Беседуя, Джейран и учитель Салех дошли до Баксовета и хотели перейти на другую сторону улицы. Вдруг их внимание привлекла необычная картина. У троллейбусной остановки стояла крикливо разряженная женщина в широкополой соломенной шляпе, а рядом по земле катался мальчуган лет трех-четырех, дрыгал ногами и вопил, как резаный.
Учитель Салех узнал соседей: Дилефруз и ее сына Мамеда.
- Обрати внимание на этого молодца, - сказал он Джейран. - Он-то и испортил мне утром настроение.
Заметив, что сын в последнее время стал плохо есть. Дилефруз испугалась и пригласила врача.
Врач, не обращая внимания на брань Мамеда, внимательно осмотрел его, выслушал, прописал лекарство, посоветовал рано утром выводить на прогулку.
- Микстура немного горьковата, - сказал он. - Но все же вы давайте ее три раза в день по столовой ложке.
Слова врача показались Дилефруз подозрительными.
- Смотри, доктор, - погрозила она пальцем. - Твое лекарство сначала приму я. Этот мальчик - моя единственная радость. И если что случится пеняй на себя. Приду к тебе домой, задам перцу.
Бутылку с микстурой Мамед разбил в первый же день, а на прогулку идти отказался. С большим трудом матери удалось уговорить его выйти на набережную. Сегодня же они гуляли в Пионерском парке.
На обратном пути Мамед раскапризничался, швырнул на середину улицы игрушки, конфеты, шоколад, упал на землю и принялся валяться в пыли. Уговоры Дилефруз не возымели действия. Мамед брыкался, ругал мать и голосил:
- Не пойду! Не пойду! Не пойду!
Ему понравилась палочка милиционера, который стоял на перекрестке. Мальчик кричал, что не двинется с места, если ему не дадут эту палочку.
Прохожие оборачивались, смотрели сначала на мальчика, потом на мамашу, разодетую и раскрашенную, как актриса перед выходом на сцену.
Милиционер недовольно поглядывал на Мамеда.
Джейран и учитель присоединились к зрителям.
Наконец, потеряв надежду успокоить сына, Дилефруз подошла к постовому.
- Послушай, братец милиционер! Если не трудно, дай на пять минут свою палку. Пусть ребенок поиграет. Вон как мальчик убивается. Хочу, говорит, чтоб дядя дал мне палочку. Я объясняю, нельзя! А он знать ничего не желает. Больной мальчик, понимаешь?
Милиционер нахмурился и строго посмотрел на Дилефруз.
- Его болезнь - невоспитанность! - он повернулся к женщине спиной и, взмахнув рукой, дал дорогу машине, стоящей на перекрестке.
Ах, что тут было с Дилефруз! Она вспыхнула, как порох:
- Невоспитанный твой отец! Эх, ты! Вы послушайте, что он говорит. Я подошла и по-человечески прошу палочку... А он мне что? Невоспитанный! - Она пошла к сыну.
Учитель Салех и Джейран перешли на другую сторону.
- Ну? Видела? - старик сердито покачал головой. - Мамаша и сыночек стоят друг друга. Откуда же быть хорошему настроению, если у тебя такие соседи? - Учитель вздохнул и продолжал: - Пять лет я выхаживал розовый куст под окном. Своими руками посадил. Сегодня утром этот сорванец кинул камень и сломал ветку... Словно сердце ранил.
В голосе учителя было столько печали! Тонкие губы под седыми усами подрагивали. Джейран подумала: "Может, этот розовый куст - память о чем-нибудь, дорогом?"
Но она не стала выспрашивать ничего. Не обо всем же можно спросить.
ВЕЧЕРОМ В СРЕДУ
Было около одиннадцати. Еще не все бакинцы, вышедшие на вечернюю прогулку, разошлись по домам. В воздухе были разлиты тишина и спокойствие. Светила луна. Мерцали звезды. Из открытых окон на улицу падал свет. На крышах высоких домов вспыхивали и гасли огни реклам. Ярко светились витрины магазинов.
Вязы и ели на широком проспекте, бегущем мимо Дома правительства, придавали городу особую прелесть. Изредка тишину ночи нарушали автомобильные гудки да где-то вдали проносился трамвай.
Ленинградцу этот британский вечер мог напомнить белую ночь. Все кругом было залито молочным лунным светом.
Да, бакинские ночи неописуемо чудесны! Помню, еще мальчишкой я часто выходил после заката в галерею, увитую плюшем, и любовался вечерними огнями. Я смотрел, смотрел, и сердце мое наполнялось гордостью: я - бакинец! Это было удивительное, волнующее чувство.
Прошли годы. Я стал старше, а Баку помолодел, сделался еще прекраснее.
Вот и сегодня вместе с юношами и девушками, вышедшими из сада Дворца культуры, я любуюсь бакинской ночью. Молодежь расходится по домам, а я еще не знаю, куда пойду. Но все-таки иду. Я слежу за Адилем и Джейран, которые медленно шагают к набережной и тихо, словно боясь вспугнуть тишину ночи, переговариваются. Я ясно их слышу. Не знаю, о чем они говорили до этого, но сейчас Адиль просит Джейран извинить его за письма, которые он писал на карнавале,
- Откровенно говоря, я не знал... Думал, тринадцатый номер - совсем другая девушка.
- Что вы, что вы... Это я должна просить у вас прощения. Хотя, надо сказать, вся прелесть игры "в почту" в том-то и заключается, чтобы позабавиться...
- А где вы взяли второй номер, Джейран?
Адиль сам не заметил, как назвал девушку по имени.
По чему-то Джейран это показалось странным. Она быстро обернулась, пристально посмотрела на Адиля, Потом потупилась и тихо ответила:
- Мы пришли на карнавал вместе с подругой. Ей, достался номер тринадцать. В восемь часов она ушла на вокзал встречать брата, а свой номер отдала мне.
- И вы решили подшутить надо мной? - улыбнувшись, добавил Адиль.
- Неужели обиделись?
Каким приятным голосом это было сказано!
- Нет, нет, - Адиль восторженно посмотрел на девушку, - я согласен, чтобы меня всегда так обижали!..
После этого неожиданного заявления Адиля наступила пауза.
Желая сократить дорогу, Джейран начала переходить улицу, Адиль хотел последовать за ней. Но из-за угла выскочила машина и заставила юношу остановиться. Беседа прервалась на самом интересном месте. Мощный свет фар ослепил Адиля. На мгновение он потерял. Джейран из виду. Машина промчалась. Адиль перешел улицу, Джейран не оборачивалась, но шла так медленно, что выло видно: она ждет, когда Адиль догонит.
Они поровнялись и снова зашагали рядом.
Нелегко было Адилю налаживать прерванную беседу. Как они хорошо разговаривали только что. Выбрал же шофер время!
Они шли так близко, что Адилю показалось, их плечи вот-вот соприкоснутся. Юноша сделал шаг в сторону.
- У меня есть один приятель, - начал он, - большой шутник. Говорит, когда идешь с девушкой и видишь, разговор не клеится... ну, смущаются оба... заведи речь о деревянной ложке.
- О чем, о чем?.. - Джейран удивленно взглянула на Адиля.
- О деревянной ложке. Друг утверждает, что после этого сразу все наладится и беседа пойдет как по маслу. По его мнению, деревянная ложка может послужить причиной интересного разговора. Я вижу, мы идем я молчим, как воды в рот набрали. Еще немного, придется опросить: есть ли у вас дома деревянная ложка?
Джейран с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться. Не ответить Значило обидеть Адиля.
- Была, - сказала она, - младший брат сломал.
- А я не верю. По-моему, вы ложку сломали сами. Как тогда чернильницу... И незачем сваливать на брата.
Это была шутка. Однако Адиль, сам того не подозревая, затронул сокровенные чувства девушки. В ушах Джейран зазвучала мелодия, которую она два месяца назад услышала в доме учителя Салеха. Ей вспомнился весь их краткий разговор: "Вы очень хорошо играете "Канарейку"... "Почаще приходите к соседям, я буду вам играть..."
Девушке показалось, что если Адиль внимательно посмотрит на нее, то прочтет все ее мысли и даже узнает, что в тот день, идя с учителем Салехом, она всю дорогу не переставала думать о нем. Девушка боялась, что глаза ее расскажут все, и Адиль поймет: письма на карнавале писались не ради шутки.
- Я знаю, на что вы намекаете, - Джейран глубоко вздохнула и тут же умолкла, чтобы не выдать волнения, затем добавила каким-то чужим сдавленным голосом, - Я все помню... И даже то, что вы хорошо играете на таре.
Джейран была так растеряна в эту минуту, что, если бы у нее спросили, по какой улице они идут, она не смогла бы ответить сразу.
- Вы и теперь играете на таре?
- Нет.
- Почему же?
- Слушать некому.
Девушка поняла смысл, который заключался в этом ответе.
"Деревянная ложка" оказалась чудодейственной вещью. Завязался оживленный разговор. Да такой интересный, такой многозначительный...
Наконец, они остановились перед трехэтажным домом, обращенным фасадом к Каспию.
- Вот мы и пришли... Видите наши окна?
В голосе Джейран прозвучало сожаление.
Будь Адиль посмелее, он бы хорошо ответил девушке, например так: "К чему печалиться, Джейран? Ведь у сегодняшнего дня есть "завтра"... Но Адиль ничего не сказал. Не смог. Он грустно смотрел в блестящие глаза девушки и молчал. Как бы он хотел, чтобы эта встреча длилась бесконечно. Или, допустим, почему они не могут встретиться завтра, прямо с утра? Как ему было сказать об этом? Что сказать? А вдруг Джейран рассердится? Нет, нет, он должен во что бы то ни стало увидеть ее еще раз! На случай рассчитывать нельзя. Так они могут больше не встретиться.
Это опасение прядало Адилю смелость, и он заговорил:
- Джейран, если нас увидят вместе, вам не влетит?
- Нет, - смело ответила девушка - я от родных ничего не скрываю. Только... Мама всегда предупреждает меня: "Если с кем-нибудь хочешь подружиться, не торопись, сначала узнай хорошо человека..." - Джейран помолчала и добавила: - Мама даже говорит, что неплохо узнать, из какой семьи человек. Люди бывают разные. Сразу не распознаешь.
Сколько раз в школе Адиль стоял перед преподавателями, отвечал на самые трудные вопросы. Но никогда он не чувствовал себя так стесненно и скованно, как сегодня.
- Хорошо. Увидят нас вместе и спросят: кто этот парень? Что вы ответите?
Джейран не растерялась:
- Возможность ответить на этот вопрос я предоставлю вам. Интересно, как вы будете выкручиваться?
- Если спросит ваша мама, - Адиль усмехнулся и почесал затылок, скажу, что вы - мой товарищ по школе. А если выйдет отец, тогда...
- Тогда, мне кажется, вы спрячетесь за угол. Оба рассмеялись.
- Только хочу вас предупредить, - Джейран сделала шаг назад, словно собиралась уйти, - мою маму провести трудно. Это во-первых. А во-вторых, она хорошо знает всех моих школьных товарищей.
- Не думайте, что я такой уж трус, Джейран. Я могу прямо и открыто заявить, что мы только сегодня познакомились. А завтра вечером мы опять увидимся.
Девушка немного смутилась и опустила голову.
Адиль осмелел еще больше:
- Я правду сказал, Джейран?
- Не знаю... - еле слышно прошептала девушка.
Этого Адилю было достаточно.
Расставшись с девушкой, Адилъ не мог сразу уйти и долго расхаживал взад и вперед по тротуару. Потом опять подошел к дому и стоял у подъезда до тех пор, пока в окнах квартиры Джейран не погас свет. Только после этого он медленно, нехотя двинулся домой.
Какая это была чудесная ночь! Никогда еще луна, звезды, городские огни не казались Адилю такими прекрасными. Даже прохожие и те смотрели, на него как-то по-особенному, ласково. Улицы раздвинулись, стали шире. Все представлялось ему новым, свежим, красивым.
Он думал о Джейран, шел вместе с нею, разговаривал...
Ах, первая любовь! Первое свидание! Волшебные минуты... Кто пережил их, тот никогда не забудет этого необъяснимого чувства. Его не передашь словами. Как самое дорогое воспоминание молодости, это чистое, невинное чувство живет в сердце до конца наших дней.
Первая любовь! Первая встреча! Самое главное и значительное в жизни, в молодости уже после этого.
Кто пережил, тот знает: муки первой любви сладостны.
Можно понять Адиля.
Было около часу ночи, когда Адиль подходил к своему дому. Мысленно же он все еще был с Джейран. У ворот остановился, прислонился спиной к забору, взглянул на небо. Только сейчас он почувствовал, что сильно устал. А перед глазами стояла Джейран. В ушах звучал ее голос. "Только хочу вас предупредить, мою маму провести очень трудно. Это во-первых. А во-вторых, она хорошо знает всех моих школьных товарищей",
"Напрасно я так быстро расстался с ней, - ругал себя Адиль. - Попросил бы постоять еще минут пять. Конечно, она не отказала бы. Пять-то минут... А может, и все десять? Мы бы разговаривали, разговаривали... Ну, ничего. Что было, то прошло. Для меня это хороший урок. В следующий раз буду знать, что делать..."
Адиль закрыл глаза и замер. Шли минуты. "Вы очень хорошо играете "Канарейку"!" Адиль словно очнулся ото сна. Оправил пиджак. Глянул по сторонам: поблизости не было никого,
Не будь в доме Дилефруз, он вышел бы сейчас в галерею, распахнул окно, прижал к груди тару... Играл бы всю ночь. Джейран услышала бы его и поняла, что он играет для нее, только для нее.
Девушка продолжала стоять перед Адилем, настойчиво ожидая, когда он поднимется.
Адиль встал.
- Пожалуйста! - он сказал это вежливо, но в голосе прозвучала обида.
Девушка все улыбалась.
Адиль еще дольше разозлился. "Правду говорят, что тринадцать несчастливое число. Неспроста ей достался этот номер. Наверно, вредная!".
Он отошел в сторонку и стал спиной к девушке. Однако успокоиться не мог. Обернулся. У девушки было нежное беленькое личико, алые, как мак, губы. На щеке маленькая черная родинка. Руки - скрещены на груди, словно ей было холодно. То ли оттого, что Адиль присталъно смотрел на нее, то ли от смущения за свой поступок, девушка ерзала на месте, потряхивая локунами, прикладывала к разгоряченному лицу платок.
"Просто досадно обидно, что у нее такое красивое лицо, такая симпатичная родинка! - подумал Адиль. - Какое несоответствие между внешностью и характером".
Казалось, девушка читала мысли Адиля. Улыбка не сходила с ее губ. Юноша еще больше злился: "Ничего подожди, подожди! Сейчас я напишу тебе такое письмо! Узнаешь, как насмехаться".
Он прошел в аллею, где было меньше народу, достал карандаш, перечеркнул только что полученное письмо и написал на обороте:
"Поздравляю! Между Вашим номером и характером полное соответствие. 324".
Адиль сложил записку вчетверо и вывел покрупнее: 13. Осталось найти "почтальона". И вдруг... Что это. Мимо прошла девушка в белом платье, а на груди у нее был номер 145. Адиль остановился. "Так значит, это она написала мне письмо?" И он пошел за незнакомкой, стараясь не потерять ее из виду.
Кажется, и девушка, проходя мимо, узнала Адиля. Она глянула на него через плечо и тут же исчезла в толпе. "Нет, теперь ты от меня не уйдешь!" усмехнулся Адиль и принялся шарить по карманам в поисках клочка бумага. В кармане оказался только входной карнавальный билет. Адиль долго думал, что ему написать. "Девушка, видимо, тоже из бедовых. Но с "тринадцатым номером" ее сравнить нельзя. Надо придумать хороший ответ. Пусть завяжется переписка".
И Адиль написал на обороте карнавального билета:
"Славная девушка! Мы не знакомы, тем не менее на этом карнавале Вы мне самый близкий человек, потому что впервые заставили заговорить мое сердце. Из письма я сделал вывод, что у Вас добрая душа. Я не мастер танцевать, но все-таки приглашаю Вас на танго. Постараюсь не топтать Ваши туфли. 324".
Адиль перечитал написанное и отнес обе записки "почтальону".
Вскоре пришло два ответа. Казалось, девушка под номером 13 вложила в записку всю свою злость. Она писала:
"Сразу видно, Вы - человек неопытный и плохо разбираетесь в людях. Ваша записка меня сильно рассмешила. За место же свое не беспокойтесь. Стул свободен. Сидите на нем хоть до утра. А будете уходить, можете прихватить с собой. 13".
Во второй записке, выдержанной совсем в другом тоне, давалось согласие на танго. Кроме того, девушка упрекала Адиля за то, что он не принимает участия в общем веселье.
У Адиля с номерами 145 и 13 завязалась оживленная переписка. Обе девушки писали красным карандашом, на одинаковой блокнотной бумаге. Но как отличались друг от друга их письма! Одно -ласковое, приветливое, другое злое, ироническое. Через некоторое время Адиль прервал переписку с номером 13.
Бумаги у него не было, и отвечать девушке с номером 145 приходилось на обороте ее же записок. Оркестр, как нарочно, не играл танго. На другие танцы Адиль приглашать не осмеливался. Девушка тоже не танцевала, одиноко стояла у бассейна, видимо, ждала приглашения.
"Почтальон" продолжал развлекать присутствующих. В перерывах между танцами, он взбирался на край бассейна, раздавал письма, рассказывал смешные истории, сыпал прибаутками.
Вдруг Адиль совсем рядом увидел девушку с номером 145. Он хотел отойти, но набрался смелости - и остался на месте. Обернулся, еще раз посмотрел на нее. В этот момент потух свет. Вспыхнули мощные прожекторы. Захлопали ракеты. Начался фейерверк. Карнавал подходил к концу. Оркестр заиграл танго.
Не желая упускать случая, Адиль подошел к девушке:
- Разрешите... - больше он ничего не мог сказать,
Девушка молча сделала шаг вперед и отвернулась в сторону. Адиль взял маленькую теплую руку. Потом взглянул в лицо девушки и обомлел: "Что это? Как она похожа на ту, с номером 13. Та же черная родинка на щеке". Он посмотрел на номер: там стояла цифра 13.
Как это могло случиться? Адиль хорошо помнил: когда он подходил, к девушке, у нее на груди был номер 145.
Девушка продолжала смотреть куда-то в сторону и улыбалась.
Адиль не знал, что делать. Совсем недавно они обменивались колкими, насмешливыми письмами, а сейчас мило танцевали. Адилю стало жарко. Он искал выход из создавшегося положения и почти забыл, что танцует.
И вдруг он наступил девушке на ногу.
- Простите...
Адиль посмотрел вниз. На белом ремешке новых босоножек появилось пятно. Он сконфузился.
- Как нехорошо получилось... Я вам...
Девушка перебила его:
- Вы же писали, что постараетесь не топтать мои туфли.
Адиль удивленно вскинул брови.
- Я? Вам?
"Что она говорит? - подумал он. Ведь это я писал номеру 145".
Они остановились. Девушка осторожно высвободила свою руку из ладони Адиля, достала из-за рукава, схваченного выше локтя резинкой, платок и поднесла к лицу. На землю упало что-то белое. Адиль быстро нагнулся, хотел поднять, да так и замер, не веря своим глазам. Это был карнавальный билет, на котором стояла цифра 145.
- Что? Номер сто сорок пять! - воскликнул он. Девушка громко рассмеялась.
Адиль недоуменно смотрел на нее.
- Какой же из этих номеров ваш?
- Оба! - улыбнулась девушка, быстро сняла с лица маску и уставилась на Адиля карими озорными глазами.
Лучи прожекторов скрещивались у них над головами. Взмывали вверх ракеты. Свет и тьма перемешались. Бриллиантовые брызги фонтана падали на землю, играл оркестр. Молодежь танцевала.
Это была чудесная ночь. "Старик-почтальон", весь вечер развлекавший присутствующих шутками и танцами, оказался школьным товарищем Адиля. Проходя по аллее уже без усов и бороды и увидев своего друга танцующим с девушкой, он весело подмигнул ему.
Адиль все еще не знал, о чем ему разговаривать с девушкой. Он радовался, волновался, смущался. Смущался потому, что красивую девушку он знал давно.
Это была Джейран.
ПОСЛЕ ДОЖДЯ
Перенесемся, дорогие читатели на два месяца назад.
Было ласковое весеннее утро.
Прижимая к груди учебники, Джейран шагала в техникум. Шелковое голубое платье очень ей шло. Девушка смотрела по сторонам. Сегодня ей все казалось особенно красивым. Радостно билось сердце.
В зеркальной глади моря, залитого солнцем, отражались нефтяные вышки, деревья, стоящие на берегу.
"Как жаль, что не из каждого окна виден Каспий!" - подумала Джейран. Легкий утренний ветерок играл прядками волос, белой лентой.
Сколько лет Джейран ходила по этой дороге в школу! Все ей здесь родное и знакомое: улицы, дома, деревья. У Джейран была привычка повторять по дороге уроки. Она представляла себя стоящей у доски и отвечающей на вопросы учителя.
Джейран не торопилась. До начала занятий оставался еще целый час. И вдруг... Что такое? Из большой свинцовой тучи, наползавшей на город, полил сильный дождь. Джейран решила переждать его и встала под балкон у стены какого-то дома. Сверху ее окликнули.
Девушка подняла голову: на балконе стоял учитель Салех. Старик выносил на дождь цветы в горшках.
- Зайди в дом, доченька, промокнешь!
- Спасибо. Не беспокойтесь. Я побегу.
Однако учитель настоял, чтобы девушка поднялась.
До седьмого класса Джейран училась в средней школе. Учитель Салех преподавал у них естествознание. Потом Джейран поступила в художественный техникум, но своего любимого учителя не забывала и время от времени приходила с подружками его навещать.
Сейчас учитель Салех был уже директором этой школы.
Джейран вбежала во двор и поднялась по каменным ступеням. На пороге ее встретил учитель Салех в пижаме.
- Входи, входи. Еще рано. Чайку выпьем. А дождь прекратится, вместе пойдем, нам по дороге.
В последний раз Джейран была здесь месяц тому назад, когда учитель болел. Из маленькой галереи с бирюзовыми карнизами она прошла в комнату, поздоровалась с женой учителя Шафигой-ханум, села за стол, откинула со лба мокрые волосы.
Завязалась беседа.
Шафига-ханум, заметив, что Джейран все время к чему-то прислушивается, сказала:
- Это соседский парень... Хорошо играет. Джейран сидела как зачарованная. Казалось, тара обрела голос и говорила словами песни:
Ты коварна, канарейка,
Песенкой своей согрей-ка,
В желтых пятнах твоя шейка,
Почему ж сама пестра?
Учитель Салех тоже подсел к столу.
- Почему не пьешь? - он пододвинул к Джейран маленькую вазу с вареньем.
Девушка заметила, что старик чем-то расстроен.
- Что с вами, Салех-муэллим*? Что-нибудь случилось?
______________ * Муэллим - учитель; употребляется в разговорной речи при обращении к уважаемым людям.
- Не спрашивай, доченька... - учитель недовольно покачал головой и вздохнул.
Шафига-ханум выглянула из соседней комнаты, где гладила мужу галстук, и многозначительно пожала плечами, давая понять, что настроение у супруга неважное. Девушка хотела расспросить учителя, но промолчала. "Может, мне об этом нельзя сказать, - подумала она, - семейный секрет?"
Паузу нарушил бой часов. Пробило половину восьмого.
Старик положил в стакан сахар, размешал, сделал бутерброд с маслом и начал есть. Джейран молчала. Она любила старого учителя, как родного отца, и ей было неприятно, что он в таком скверном расположении духа.
Учитель Салех кончил завтракать и встал из-за стола. Чтобы не мешать ему переодеваться, Джейран взяла книгу и прошла через галерею на лестничную площадку, поставила на перила маленькую чернильницу-непроливайку, которую по школьной привычке всегда носила с собой. Классные чернила были бледные, и это ей очень не нравилось. "Почерк портится", - говорила девушка. Когда же писала домашними чернилами, буковки выходили четкие и ровные.
Дождь прошел. Тучи рассеялись. На небе играла радуга, яркая, пестрая, как павлиний хвост. Дождевые капли на виноградных листьях в соседнем дворе сверкали под лучами солнца, как бриллианты. В галерее, у окна сидел курчавый юноша в сетке с короткими рукавами и играл на таре грустную мелодию. Юноша был увлечен игрой и, ударяя плектроном* по струнам, потряхивал головой в такт. Казалось, это выла не тара, а живое человеческое сердце.
______________ * Плектрон - косточка для игры на ударных струнных инструментах.
"Хорошо играет!" - подумала Джейран, покоренная грустной мелодией. Она забыла обо всем на свете, облокотилась о перила, и смахнула чернильницу в соседний двор.
Листья виноградного навеса мешали Джейран хорошо рассмотреть лицо парня. Но читатели верно, уже догадались, кто это был?
Сегодня Адиль впервые после смерти матери достал из черного футляра тару, и, пользуясь отсутствием Дилефруз, играл, играл, играл... Казалось, он изливал в музыке свою душу.
Услышав звон развившейся чернильницы, Адиль обернулся и увидел девушку, которая растерянно смотрела вниз. Их взгляды встретились.
- Что вы разбили? - Адиль внимательно разглядывал девушку.
Джейран покраснела, прикусила нижнюю губу, опустила голову. Локон упал на плечо. Девушка отбросила его назад - и глянула исподлобья на парня.
- Чернильницу.
Адиль осторожно положил тару на пол, поднялся, постоял с минуту в раздумье и прошел в комнату. Немного погодя он спустился во двор с чернильницей.
- Вот возьмите. А то, как писать будете?
Он встал на цыпочки и протянул через забор чернильницу. Джейран хотела отказаться, но, подумав, что парень обидится, изменила решение: перегнулась через перила и взяла ее.
Их пальцы встретились.
- Большое спасибо... - голос Джейран осекся.
- Не стоит, - тихо и многозначительно ответил Адиль.
Он еще раз взглянул на девушку, хотел отойти, но Джейран сказала:
- Я слушала, как вы играете. Вдруг чернильница упала и разбилась.
Девушка сама не знала, зачем она это говорит.
- Э, да разве это игра? - улыбнулся Адиль. - Боясь, как бы учитель Салех не услышал их беседу,
Джейран обернулась, посмотрела на дверь. Взяла с перил книги.
- Вы очень хорошо играете "Канарейку", - она хотела войти в дом, но в дверях столкнулась с учителем Салехом.
За спиной раздался голос Адиля:
- Почаще приходите к соседям, я буду вам играть... Хорошо, что старик ничего не понял. Энергично
размахивая потрепанным портфелем, он начал спускаться по лестнице.
- Пошли, Джейран.
Адиль повторил про себя: "Джейран, Джейран, Джейран..."
Девушка еще раз взглянула в соседний двор и пошла за учителем. На улице она опять услышала звуки тары. Юноша играл "Канарейку".
Беседуя, Джейран и учитель Салех дошли до Баксовета и хотели перейти на другую сторону улицы. Вдруг их внимание привлекла необычная картина. У троллейбусной остановки стояла крикливо разряженная женщина в широкополой соломенной шляпе, а рядом по земле катался мальчуган лет трех-четырех, дрыгал ногами и вопил, как резаный.
Учитель Салех узнал соседей: Дилефруз и ее сына Мамеда.
- Обрати внимание на этого молодца, - сказал он Джейран. - Он-то и испортил мне утром настроение.
Заметив, что сын в последнее время стал плохо есть. Дилефруз испугалась и пригласила врача.
Врач, не обращая внимания на брань Мамеда, внимательно осмотрел его, выслушал, прописал лекарство, посоветовал рано утром выводить на прогулку.
- Микстура немного горьковата, - сказал он. - Но все же вы давайте ее три раза в день по столовой ложке.
Слова врача показались Дилефруз подозрительными.
- Смотри, доктор, - погрозила она пальцем. - Твое лекарство сначала приму я. Этот мальчик - моя единственная радость. И если что случится пеняй на себя. Приду к тебе домой, задам перцу.
Бутылку с микстурой Мамед разбил в первый же день, а на прогулку идти отказался. С большим трудом матери удалось уговорить его выйти на набережную. Сегодня же они гуляли в Пионерском парке.
На обратном пути Мамед раскапризничался, швырнул на середину улицы игрушки, конфеты, шоколад, упал на землю и принялся валяться в пыли. Уговоры Дилефруз не возымели действия. Мамед брыкался, ругал мать и голосил:
- Не пойду! Не пойду! Не пойду!
Ему понравилась палочка милиционера, который стоял на перекрестке. Мальчик кричал, что не двинется с места, если ему не дадут эту палочку.
Прохожие оборачивались, смотрели сначала на мальчика, потом на мамашу, разодетую и раскрашенную, как актриса перед выходом на сцену.
Милиционер недовольно поглядывал на Мамеда.
Джейран и учитель присоединились к зрителям.
Наконец, потеряв надежду успокоить сына, Дилефруз подошла к постовому.
- Послушай, братец милиционер! Если не трудно, дай на пять минут свою палку. Пусть ребенок поиграет. Вон как мальчик убивается. Хочу, говорит, чтоб дядя дал мне палочку. Я объясняю, нельзя! А он знать ничего не желает. Больной мальчик, понимаешь?
Милиционер нахмурился и строго посмотрел на Дилефруз.
- Его болезнь - невоспитанность! - он повернулся к женщине спиной и, взмахнув рукой, дал дорогу машине, стоящей на перекрестке.
Ах, что тут было с Дилефруз! Она вспыхнула, как порох:
- Невоспитанный твой отец! Эх, ты! Вы послушайте, что он говорит. Я подошла и по-человечески прошу палочку... А он мне что? Невоспитанный! - Она пошла к сыну.
Учитель Салех и Джейран перешли на другую сторону.
- Ну? Видела? - старик сердито покачал головой. - Мамаша и сыночек стоят друг друга. Откуда же быть хорошему настроению, если у тебя такие соседи? - Учитель вздохнул и продолжал: - Пять лет я выхаживал розовый куст под окном. Своими руками посадил. Сегодня утром этот сорванец кинул камень и сломал ветку... Словно сердце ранил.
В голосе учителя было столько печали! Тонкие губы под седыми усами подрагивали. Джейран подумала: "Может, этот розовый куст - память о чем-нибудь, дорогом?"
Но она не стала выспрашивать ничего. Не обо всем же можно спросить.
ВЕЧЕРОМ В СРЕДУ
Было около одиннадцати. Еще не все бакинцы, вышедшие на вечернюю прогулку, разошлись по домам. В воздухе были разлиты тишина и спокойствие. Светила луна. Мерцали звезды. Из открытых окон на улицу падал свет. На крышах высоких домов вспыхивали и гасли огни реклам. Ярко светились витрины магазинов.
Вязы и ели на широком проспекте, бегущем мимо Дома правительства, придавали городу особую прелесть. Изредка тишину ночи нарушали автомобильные гудки да где-то вдали проносился трамвай.
Ленинградцу этот британский вечер мог напомнить белую ночь. Все кругом было залито молочным лунным светом.
Да, бакинские ночи неописуемо чудесны! Помню, еще мальчишкой я часто выходил после заката в галерею, увитую плюшем, и любовался вечерними огнями. Я смотрел, смотрел, и сердце мое наполнялось гордостью: я - бакинец! Это было удивительное, волнующее чувство.
Прошли годы. Я стал старше, а Баку помолодел, сделался еще прекраснее.
Вот и сегодня вместе с юношами и девушками, вышедшими из сада Дворца культуры, я любуюсь бакинской ночью. Молодежь расходится по домам, а я еще не знаю, куда пойду. Но все-таки иду. Я слежу за Адилем и Джейран, которые медленно шагают к набережной и тихо, словно боясь вспугнуть тишину ночи, переговариваются. Я ясно их слышу. Не знаю, о чем они говорили до этого, но сейчас Адиль просит Джейран извинить его за письма, которые он писал на карнавале,
- Откровенно говоря, я не знал... Думал, тринадцатый номер - совсем другая девушка.
- Что вы, что вы... Это я должна просить у вас прощения. Хотя, надо сказать, вся прелесть игры "в почту" в том-то и заключается, чтобы позабавиться...
- А где вы взяли второй номер, Джейран?
Адиль сам не заметил, как назвал девушку по имени.
По чему-то Джейран это показалось странным. Она быстро обернулась, пристально посмотрела на Адиля, Потом потупилась и тихо ответила:
- Мы пришли на карнавал вместе с подругой. Ей, достался номер тринадцать. В восемь часов она ушла на вокзал встречать брата, а свой номер отдала мне.
- И вы решили подшутить надо мной? - улыбнувшись, добавил Адиль.
- Неужели обиделись?
Каким приятным голосом это было сказано!
- Нет, нет, - Адиль восторженно посмотрел на девушку, - я согласен, чтобы меня всегда так обижали!..
После этого неожиданного заявления Адиля наступила пауза.
Желая сократить дорогу, Джейран начала переходить улицу, Адиль хотел последовать за ней. Но из-за угла выскочила машина и заставила юношу остановиться. Беседа прервалась на самом интересном месте. Мощный свет фар ослепил Адиля. На мгновение он потерял. Джейран из виду. Машина промчалась. Адиль перешел улицу, Джейран не оборачивалась, но шла так медленно, что выло видно: она ждет, когда Адиль догонит.
Они поровнялись и снова зашагали рядом.
Нелегко было Адилю налаживать прерванную беседу. Как они хорошо разговаривали только что. Выбрал же шофер время!
Они шли так близко, что Адилю показалось, их плечи вот-вот соприкоснутся. Юноша сделал шаг в сторону.
- У меня есть один приятель, - начал он, - большой шутник. Говорит, когда идешь с девушкой и видишь, разговор не клеится... ну, смущаются оба... заведи речь о деревянной ложке.
- О чем, о чем?.. - Джейран удивленно взглянула на Адиля.
- О деревянной ложке. Друг утверждает, что после этого сразу все наладится и беседа пойдет как по маслу. По его мнению, деревянная ложка может послужить причиной интересного разговора. Я вижу, мы идем я молчим, как воды в рот набрали. Еще немного, придется опросить: есть ли у вас дома деревянная ложка?
Джейран с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться. Не ответить Значило обидеть Адиля.
- Была, - сказала она, - младший брат сломал.
- А я не верю. По-моему, вы ложку сломали сами. Как тогда чернильницу... И незачем сваливать на брата.
Это была шутка. Однако Адиль, сам того не подозревая, затронул сокровенные чувства девушки. В ушах Джейран зазвучала мелодия, которую она два месяца назад услышала в доме учителя Салеха. Ей вспомнился весь их краткий разговор: "Вы очень хорошо играете "Канарейку"... "Почаще приходите к соседям, я буду вам играть..."
Девушке показалось, что если Адиль внимательно посмотрит на нее, то прочтет все ее мысли и даже узнает, что в тот день, идя с учителем Салехом, она всю дорогу не переставала думать о нем. Девушка боялась, что глаза ее расскажут все, и Адиль поймет: письма на карнавале писались не ради шутки.
- Я знаю, на что вы намекаете, - Джейран глубоко вздохнула и тут же умолкла, чтобы не выдать волнения, затем добавила каким-то чужим сдавленным голосом, - Я все помню... И даже то, что вы хорошо играете на таре.
Джейран была так растеряна в эту минуту, что, если бы у нее спросили, по какой улице они идут, она не смогла бы ответить сразу.
- Вы и теперь играете на таре?
- Нет.
- Почему же?
- Слушать некому.
Девушка поняла смысл, который заключался в этом ответе.
"Деревянная ложка" оказалась чудодейственной вещью. Завязался оживленный разговор. Да такой интересный, такой многозначительный...
Наконец, они остановились перед трехэтажным домом, обращенным фасадом к Каспию.
- Вот мы и пришли... Видите наши окна?
В голосе Джейран прозвучало сожаление.
Будь Адиль посмелее, он бы хорошо ответил девушке, например так: "К чему печалиться, Джейран? Ведь у сегодняшнего дня есть "завтра"... Но Адиль ничего не сказал. Не смог. Он грустно смотрел в блестящие глаза девушки и молчал. Как бы он хотел, чтобы эта встреча длилась бесконечно. Или, допустим, почему они не могут встретиться завтра, прямо с утра? Как ему было сказать об этом? Что сказать? А вдруг Джейран рассердится? Нет, нет, он должен во что бы то ни стало увидеть ее еще раз! На случай рассчитывать нельзя. Так они могут больше не встретиться.
Это опасение прядало Адилю смелость, и он заговорил:
- Джейран, если нас увидят вместе, вам не влетит?
- Нет, - смело ответила девушка - я от родных ничего не скрываю. Только... Мама всегда предупреждает меня: "Если с кем-нибудь хочешь подружиться, не торопись, сначала узнай хорошо человека..." - Джейран помолчала и добавила: - Мама даже говорит, что неплохо узнать, из какой семьи человек. Люди бывают разные. Сразу не распознаешь.
Сколько раз в школе Адиль стоял перед преподавателями, отвечал на самые трудные вопросы. Но никогда он не чувствовал себя так стесненно и скованно, как сегодня.
- Хорошо. Увидят нас вместе и спросят: кто этот парень? Что вы ответите?
Джейран не растерялась:
- Возможность ответить на этот вопрос я предоставлю вам. Интересно, как вы будете выкручиваться?
- Если спросит ваша мама, - Адиль усмехнулся и почесал затылок, скажу, что вы - мой товарищ по школе. А если выйдет отец, тогда...
- Тогда, мне кажется, вы спрячетесь за угол. Оба рассмеялись.
- Только хочу вас предупредить, - Джейран сделала шаг назад, словно собиралась уйти, - мою маму провести трудно. Это во-первых. А во-вторых, она хорошо знает всех моих школьных товарищей.
- Не думайте, что я такой уж трус, Джейран. Я могу прямо и открыто заявить, что мы только сегодня познакомились. А завтра вечером мы опять увидимся.
Девушка немного смутилась и опустила голову.
Адиль осмелел еще больше:
- Я правду сказал, Джейран?
- Не знаю... - еле слышно прошептала девушка.
Этого Адилю было достаточно.
Расставшись с девушкой, Адилъ не мог сразу уйти и долго расхаживал взад и вперед по тротуару. Потом опять подошел к дому и стоял у подъезда до тех пор, пока в окнах квартиры Джейран не погас свет. Только после этого он медленно, нехотя двинулся домой.
Какая это была чудесная ночь! Никогда еще луна, звезды, городские огни не казались Адилю такими прекрасными. Даже прохожие и те смотрели, на него как-то по-особенному, ласково. Улицы раздвинулись, стали шире. Все представлялось ему новым, свежим, красивым.
Он думал о Джейран, шел вместе с нею, разговаривал...
Ах, первая любовь! Первое свидание! Волшебные минуты... Кто пережил их, тот никогда не забудет этого необъяснимого чувства. Его не передашь словами. Как самое дорогое воспоминание молодости, это чистое, невинное чувство живет в сердце до конца наших дней.
Первая любовь! Первая встреча! Самое главное и значительное в жизни, в молодости уже после этого.
Кто пережил, тот знает: муки первой любви сладостны.
Можно понять Адиля.
Было около часу ночи, когда Адиль подходил к своему дому. Мысленно же он все еще был с Джейран. У ворот остановился, прислонился спиной к забору, взглянул на небо. Только сейчас он почувствовал, что сильно устал. А перед глазами стояла Джейран. В ушах звучал ее голос. "Только хочу вас предупредить, мою маму провести очень трудно. Это во-первых. А во-вторых, она хорошо знает всех моих школьных товарищей",
"Напрасно я так быстро расстался с ней, - ругал себя Адиль. - Попросил бы постоять еще минут пять. Конечно, она не отказала бы. Пять-то минут... А может, и все десять? Мы бы разговаривали, разговаривали... Ну, ничего. Что было, то прошло. Для меня это хороший урок. В следующий раз буду знать, что делать..."
Адиль закрыл глаза и замер. Шли минуты. "Вы очень хорошо играете "Канарейку"!" Адиль словно очнулся ото сна. Оправил пиджак. Глянул по сторонам: поблизости не было никого,
Не будь в доме Дилефруз, он вышел бы сейчас в галерею, распахнул окно, прижал к груди тару... Играл бы всю ночь. Джейран услышала бы его и поняла, что он играет для нее, только для нее.