Страница:
- Вы о чем-то вспомнили? - Гнедой Мевена в свете факелов стал рыжим. - Или просто заскучали?
- Сам не знаю, - Ричард шевельнул поводьями, - похоже, заскучал.
- С удовольствием разделю вашу скуку, - виконт приподнялся в стременах, глядя вперед, - чем дальше от Триумфальной, тем гаже дорога.
- Возле Триумфальной видели подозрительных всадников, - напомнил юноша, - а его величество не хочет стычки.
- В здешних лабиринтах можно подозрительный полк спрятать, - хмыкнул Мевен, - никто не проснется.
- Зато здесь нас не ждут, - напомнил Дикон, - Нокс проверял. Разрубленный Змей!
Лошади факелоносцев зауросили, не желая идти в проход меж двумя глухими стенами, за которыми угадывалось что-то темное и растрепанное. Тополя! В ветках запутался гнилой лунный обломок, тени черными мечами рубили улицу. Раздался шорох, блеснули два круглых глаза. Кошка!
- Вот ведь тварь! - Мевен с трудом удержал прянувшего вбок полумориска. - Нашла где шастать.
- Господин цивильный комендант, - доложил сержант, - переулок узкий. Четверо в ряд еще проедут, а как с каретой быть?
Спросить Нокса? Но он с Ал вой, а карету лучше не открывать.
- Не останавливаться. - Выдра для засады выбрал похожий проезд, но сорок человек мелкой шайке не по зубам, а большому отряду в такой тесноте не развернуть ся. - Рысью!
Мевен окинул взглядом темную щель и окликнул гим-нет-сержанта.
- Один человек у дверцы проедет, остальные - спереди и сзади. Станет улица пошире, перестроимся. Понятно?
- Да, господин гимнет-капитан. Сержант завернул коня, Мевен почесал нос:
- На вашем месте, Ричард, я бы не связывался с Ал-вой, по крайней мере сегодня. Проводить его в Ноху мог и Рокслей.
- Я не боюсь, - отрезал Дикон. Справа зазвонил колокол, там была Дора.
- То, что вы не боитесь, вы доказали, - хмыкнул гимнет-капитан, и на душе у Дика потеплело. - Дело не в вас, а в Алве. Не стоит его раздражать. Представляете, что будет, если Ворону захочется свернуть голову Ноксу и отправиться во дворец, дабы настоять на поединке? Лично я не уверен, что полковник защитит себя и монашка. Цепи в карете мало помешают.
- Нокс - боевой офицер… Он не растеряется. Мевен покачал головой:
- Вы не видели, как Алва управился с Гирке и Килеа- ном, а я видел. Впечатляющее зрелище. Будет лучше, ес ли я присоединюсь к вашему полковнику.
Чья - то лошадь захромала и пошла шагом. Неровный стук копыт выбивался из общего топота.
- Нокс справится. - Остаться без Мевена среди грязных темных стен? Увольте! Северянин не станет ждать и тянуть, он, если что, ударит сразу, а Пьетро закричит. На это способен даже монах.
- Как хотите, - пожал плечами виконт, - но одного человека мало.
- Нас сорок, а я пока еще цивильный комендант! Зачем он это сказал? Мевен - друг, он хотел помочь, и он прав. Пусть посадит к Ноксу гимнета и успокоится, вот проедем старые аббатства, и пусть сажает…
За стеной уныло и равнодушно, словно исполняя надоевшую работу, завыла собака, ей ответил такой же бесплотный пустой голос. Лучше б здесь жили кошки. Они хотя бы не воют, но какое же гнусное место… Если что-то и нужно сносить, так это старые аббатства, они все равно насквозь прогнили.
- Отвратительное место!
- Монастырь как монастырь. Тут все такие. Обиделся… Нашел когда! Дикон послал Караса вправо и вперед, подальше от заплесневевшей стены, и прикрыл глаза, но стена не исчезла. Грязная и старая, она была испятнана плесенью, а по ее утыканному гвоздями верху, сверкая круглыми голыми пятками, шла маленькая ювелирша.
- Девочка!… Девочка, стой!
Дик пришпорил Караса, конь перешел на рысь, потом на кентер, оставив позади и карету, и эскорт, но догнать девчонку не удавалось. Малявка вприпрыжку бежала по гвоздям, оборачивалась, показывала зеленоватый язык, бежала дальше. Пахло мертвыми лилиями, цокот копыт перешел в болотное чавканье, Ричард оглянулся, сзади не было ничего, только плесень на стенах и лунная гниль.
- Трак-так-так, ты - дурак, - завопила девчонка, приставляя к носу растопыренные пальцы, - и тебя укусит рак…
3
4
Глава 8. РАКАНА (Б. ОЛЛАРИЯ)
1
2
- Сам не знаю, - Ричард шевельнул поводьями, - похоже, заскучал.
- С удовольствием разделю вашу скуку, - виконт приподнялся в стременах, глядя вперед, - чем дальше от Триумфальной, тем гаже дорога.
- Возле Триумфальной видели подозрительных всадников, - напомнил юноша, - а его величество не хочет стычки.
- В здешних лабиринтах можно подозрительный полк спрятать, - хмыкнул Мевен, - никто не проснется.
- Зато здесь нас не ждут, - напомнил Дикон, - Нокс проверял. Разрубленный Змей!
Лошади факелоносцев зауросили, не желая идти в проход меж двумя глухими стенами, за которыми угадывалось что-то темное и растрепанное. Тополя! В ветках запутался гнилой лунный обломок, тени черными мечами рубили улицу. Раздался шорох, блеснули два круглых глаза. Кошка!
- Вот ведь тварь! - Мевен с трудом удержал прянувшего вбок полумориска. - Нашла где шастать.
- Господин цивильный комендант, - доложил сержант, - переулок узкий. Четверо в ряд еще проедут, а как с каретой быть?
Спросить Нокса? Но он с Ал вой, а карету лучше не открывать.
- Не останавливаться. - Выдра для засады выбрал похожий проезд, но сорок человек мелкой шайке не по зубам, а большому отряду в такой тесноте не развернуть ся. - Рысью!
Мевен окинул взглядом темную щель и окликнул гим-нет-сержанта.
- Один человек у дверцы проедет, остальные - спереди и сзади. Станет улица пошире, перестроимся. Понятно?
- Да, господин гимнет-капитан. Сержант завернул коня, Мевен почесал нос:
- На вашем месте, Ричард, я бы не связывался с Ал-вой, по крайней мере сегодня. Проводить его в Ноху мог и Рокслей.
- Я не боюсь, - отрезал Дикон. Справа зазвонил колокол, там была Дора.
- То, что вы не боитесь, вы доказали, - хмыкнул гимнет-капитан, и на душе у Дика потеплело. - Дело не в вас, а в Алве. Не стоит его раздражать. Представляете, что будет, если Ворону захочется свернуть голову Ноксу и отправиться во дворец, дабы настоять на поединке? Лично я не уверен, что полковник защитит себя и монашка. Цепи в карете мало помешают.
- Нокс - боевой офицер… Он не растеряется. Мевен покачал головой:
- Вы не видели, как Алва управился с Гирке и Килеа- ном, а я видел. Впечатляющее зрелище. Будет лучше, ес ли я присоединюсь к вашему полковнику.
Чья - то лошадь захромала и пошла шагом. Неровный стук копыт выбивался из общего топота.
- Нокс справится. - Остаться без Мевена среди грязных темных стен? Увольте! Северянин не станет ждать и тянуть, он, если что, ударит сразу, а Пьетро закричит. На это способен даже монах.
- Как хотите, - пожал плечами виконт, - но одного человека мало.
- Нас сорок, а я пока еще цивильный комендант! Зачем он это сказал? Мевен - друг, он хотел помочь, и он прав. Пусть посадит к Ноксу гимнета и успокоится, вот проедем старые аббатства, и пусть сажает…
За стеной уныло и равнодушно, словно исполняя надоевшую работу, завыла собака, ей ответил такой же бесплотный пустой голос. Лучше б здесь жили кошки. Они хотя бы не воют, но какое же гнусное место… Если что-то и нужно сносить, так это старые аббатства, они все равно насквозь прогнили.
- Отвратительное место!
- Монастырь как монастырь. Тут все такие. Обиделся… Нашел когда! Дикон послал Караса вправо и вперед, подальше от заплесневевшей стены, и прикрыл глаза, но стена не исчезла. Грязная и старая, она была испятнана плесенью, а по ее утыканному гвоздями верху, сверкая круглыми голыми пятками, шла маленькая ювелирша.
- Девочка!… Девочка, стой!
Дик пришпорил Караса, конь перешел на рысь, потом на кентер, оставив позади и карету, и эскорт, но догнать девчонку не удавалось. Малявка вприпрыжку бежала по гвоздям, оборачивалась, показывала зеленоватый язык, бежала дальше. Пахло мертвыми лилиями, цокот копыт перешел в болотное чавканье, Ричард оглянулся, сзади не было ничего, только плесень на стенах и лунная гниль.
- Трак-так-так, ты - дурак, - завопила девчонка, приставляя к носу растопыренные пальцы, - и тебя укусит рак…
3
- Проснись, - велел Альдо и тут же сам широко зевнул: - Пойдем, поприветствуем этот зверинец.
- Я готов. - Все утряслось, почему же он не радуется? Нету сил, или дело в старом клене, который теперь доживет до весны? Ты долго решался и наконец решился, а драки не будет. Ты оказался не нужен, Ворон перезимует у Левия, весной подойдет Савиньяк…
- Доброй ночи, господа. - Его величество широким жестом обвел разглядывавших гобелены приглашенных и уверенно направился к кардиналу. - Признаться, ваше высокопреосвященство, - сюзерен улыбался широко и беззаботно, - я рад, что вы приютите кэналлийца. Этот зверь слишком хлопотен в содержании.
- Я был готов освободить вас от него еще днем, - напомнил кардинал, трогая милосердного голубка. - Надеюсь, герцог Окделл скоро к нам присоединится.
- Вне всякого сомнения, - заверил Альдо, - мы не намерены отпускать гостей раньше полуночи. Окделл и Мевен появятся не позже половины одиннадцатого, разве что застрянут перед зеркалом.
Дикону сегодня не до зеркал. Сопровождать в Ноху собственного эра, а до этого бросить ему вызов… Мевен обещал не допустить встречи, но Дикон, чего доброго, попробует доказать то ли Придду, то ли себе, что не боится. Глупо…
- Молодым людям свойственно уделять внимание своей внешности, - кротко произнес его высокопреосвященство, - мы подождем цивильного коменданта, сколько бы ни занял его туалет. Кстати, не могу не отметить, что зимой золотистый цвет выглядит приятней, нежели режущий глаза белый.
- Принцесса Матильда и моя названная кузина думают так же, - быстро произнес сюзерен. - Они привезли из Алати множество сундуков, неприлично держать их запертыми.
- Без сомнения, - одобрил Левий, - тем более в глазах Создателя нашего бел лишь Эсперадор, но когда мы увидим ее высочество?
- Моя предприимчивая бабушка с отрядом мушкетеров лично проверяет Кольцо Эрнани, - засмеялся Альдо. - Скоро она вернется, и я дам в ее честь большой прием.
- Гостеприимство Раканов поражает, - вступил в беседу кашляющий дуайен, - мой преемник будет счастлив попасть к столь блистательному двору.
- Но мы не желаем расставаться с вами, маркиз, - сюзерен выпустил локоть Робера и подхватил Габайру, - без вас Посольская палата опустеет.
- О, - старикашка прикрыл рот золотистым платочком, - граф фок Глауберозе более представителен, нежели я, и он отличается крепким здоровьем. Я бы не пережил известий, подобных тем, что граф получил из Хекс-берг.
- Граф фок Глауберозе - дриксенец, а значит, воин, - пришел на помощь оледеневшему союзнику Маркус Гамбрин, - воин вынесет больше купца.
- Кому это и знать, как не купцу, - ухмыльнулся в свой платок Габайру. - Увы, сударь, тревога гнездится не только на севере. Вы слышали, что мориски зашевелились и собираются на Межевых [4]островах напротив гайифских берегов?
- Маркиз Габайру, - торопливо вмешался экстерри-ор, - когда мы увидим вашего преемника?
Граф Ченизу прибудет на следующей неделе, - с готовностью объявил старикашка. - Это достойный во всех отношениях человек. Он пользуется исключительным расположением его величества Фомы и знаком с та-лигойскими… особенностями. Я узнал о его приезде прямо в королевской приемной, без сомнения, это доброе предзнаменование. Кстати, курьер, доставивший известие, проехал мимо Нохи и Ружского, простите, Галь-тарского дворца и не встретил ни герцога Окделла, ни эскорта. Только людей его высокопреосвященства. Так странно…
- Действительно, странно, - согласился очнувшийся Рокслей, - на этой дороге невозможно разминуться.
- Ваше величество, - королевский дворец, Ружский, Ноха, ворота Лилий… Тут и впрямь не разминешься, - нелишне проверить, где эскорт. Я мог бы…
- Нет! - Сюзерен не сказал, а рыкнул и тотчас улыбнулся Роберу: - После лихорадки на холод?! Мы не можем рисковать нашим Первым маршалом накануне
войны.
- Я должен проверить. - Проснувшееся беспокойст во визжало все громче. - Карваль занят, Лаптон тоже, кроме меня некому.
- Гимнеты, скрестить копья. - Альдо был непреклонен. - Вы останетесь с нами, Эпинэ, и сядете ужинать. Для беспокойства нет причин. Мы высоко ценим генерала Карваля, но у нас нет повода оскорблять недоверием цивильную стражу и солдат гарнизона. К тому же утром прибыло подкрепление.
- Я видел лазоревые кокарды, - вступил в разговор посол Дриксен, - раньше их не было.
- Утром подошел кавалерийский полк Халлорана и шесть пехотных рот из ближайших гарнизонов, - пояснил сюзерен, удивив если не послов, так Робера. - Кэ-наллийцев должны ловить кавалеристы, но оставлять столицу без защиты было бы опрометчиво.
С эскортом все в порядке… Должно быть в порядке, просто они задержались на выезде. Расковался конь, сломалась ось у кареты, Рокэ отказался ехать с клириком…
- Ваше величество, - румяный распорядитель грох нул об пол золоченым жезлом, до омерзения напоминав шим судейский, - столы накрыты.
Итак, Первый маршал не знает, какие войска входят в город. Красота!
Халлоран, пусть даже его вызвали приказом государя, обязан был доложить, но не доложил. Это не небрежность, это хуже.
- Господа, прошу, - Альдо мигом обратился в любезнейшего из хозяев, - дам и пулярок не следует вынуждать ждать.
- О да! - Габайру вежливо рассмеялся. - Что первые, что вторые хороши, когда свежи, но, боюсь, мы шокируем его высокопреосвященство.
- Остывшее мясо не украшает стол, - пальцы кардинала пробежались по державшей голубка цепи, - но пастырю надлежит беспокоиться не об ужине, но о пастве. Я желал бы убедиться, что герцог Окделл благополучно следует в Ноху.
- Мы убедимся в этом еще до окончания ужина, - пообещал Альдо, - вдогонку Окделлу незамедлительно отправится разъезд. Боюсь, цивильный комендант примет наше беспокойство за недоверие.
- Я разрешу его сомнения, - голубые глаза были внимательными и холодными, очень холодными, - ведь утешать усомнившихся и укреплять неуверенных - мой долг.
- Я готов. - Все утряслось, почему же он не радуется? Нету сил, или дело в старом клене, который теперь доживет до весны? Ты долго решался и наконец решился, а драки не будет. Ты оказался не нужен, Ворон перезимует у Левия, весной подойдет Савиньяк…
- Доброй ночи, господа. - Его величество широким жестом обвел разглядывавших гобелены приглашенных и уверенно направился к кардиналу. - Признаться, ваше высокопреосвященство, - сюзерен улыбался широко и беззаботно, - я рад, что вы приютите кэналлийца. Этот зверь слишком хлопотен в содержании.
- Я был готов освободить вас от него еще днем, - напомнил кардинал, трогая милосердного голубка. - Надеюсь, герцог Окделл скоро к нам присоединится.
- Вне всякого сомнения, - заверил Альдо, - мы не намерены отпускать гостей раньше полуночи. Окделл и Мевен появятся не позже половины одиннадцатого, разве что застрянут перед зеркалом.
Дикону сегодня не до зеркал. Сопровождать в Ноху собственного эра, а до этого бросить ему вызов… Мевен обещал не допустить встречи, но Дикон, чего доброго, попробует доказать то ли Придду, то ли себе, что не боится. Глупо…
- Молодым людям свойственно уделять внимание своей внешности, - кротко произнес его высокопреосвященство, - мы подождем цивильного коменданта, сколько бы ни занял его туалет. Кстати, не могу не отметить, что зимой золотистый цвет выглядит приятней, нежели режущий глаза белый.
- Принцесса Матильда и моя названная кузина думают так же, - быстро произнес сюзерен. - Они привезли из Алати множество сундуков, неприлично держать их запертыми.
- Без сомнения, - одобрил Левий, - тем более в глазах Создателя нашего бел лишь Эсперадор, но когда мы увидим ее высочество?
- Моя предприимчивая бабушка с отрядом мушкетеров лично проверяет Кольцо Эрнани, - засмеялся Альдо. - Скоро она вернется, и я дам в ее честь большой прием.
- Гостеприимство Раканов поражает, - вступил в беседу кашляющий дуайен, - мой преемник будет счастлив попасть к столь блистательному двору.
- Но мы не желаем расставаться с вами, маркиз, - сюзерен выпустил локоть Робера и подхватил Габайру, - без вас Посольская палата опустеет.
- О, - старикашка прикрыл рот золотистым платочком, - граф фок Глауберозе более представителен, нежели я, и он отличается крепким здоровьем. Я бы не пережил известий, подобных тем, что граф получил из Хекс-берг.
- Граф фок Глауберозе - дриксенец, а значит, воин, - пришел на помощь оледеневшему союзнику Маркус Гамбрин, - воин вынесет больше купца.
- Кому это и знать, как не купцу, - ухмыльнулся в свой платок Габайру. - Увы, сударь, тревога гнездится не только на севере. Вы слышали, что мориски зашевелились и собираются на Межевых [4]островах напротив гайифских берегов?
- Маркиз Габайру, - торопливо вмешался экстерри-ор, - когда мы увидим вашего преемника?
Граф Ченизу прибудет на следующей неделе, - с готовностью объявил старикашка. - Это достойный во всех отношениях человек. Он пользуется исключительным расположением его величества Фомы и знаком с та-лигойскими… особенностями. Я узнал о его приезде прямо в королевской приемной, без сомнения, это доброе предзнаменование. Кстати, курьер, доставивший известие, проехал мимо Нохи и Ружского, простите, Галь-тарского дворца и не встретил ни герцога Окделла, ни эскорта. Только людей его высокопреосвященства. Так странно…
- Действительно, странно, - согласился очнувшийся Рокслей, - на этой дороге невозможно разминуться.
- Ваше величество, - королевский дворец, Ружский, Ноха, ворота Лилий… Тут и впрямь не разминешься, - нелишне проверить, где эскорт. Я мог бы…
- Нет! - Сюзерен не сказал, а рыкнул и тотчас улыбнулся Роберу: - После лихорадки на холод?! Мы не можем рисковать нашим Первым маршалом накануне
войны.
- Я должен проверить. - Проснувшееся беспокойст во визжало все громче. - Карваль занят, Лаптон тоже, кроме меня некому.
- Гимнеты, скрестить копья. - Альдо был непреклонен. - Вы останетесь с нами, Эпинэ, и сядете ужинать. Для беспокойства нет причин. Мы высоко ценим генерала Карваля, но у нас нет повода оскорблять недоверием цивильную стражу и солдат гарнизона. К тому же утром прибыло подкрепление.
- Я видел лазоревые кокарды, - вступил в разговор посол Дриксен, - раньше их не было.
- Утром подошел кавалерийский полк Халлорана и шесть пехотных рот из ближайших гарнизонов, - пояснил сюзерен, удивив если не послов, так Робера. - Кэ-наллийцев должны ловить кавалеристы, но оставлять столицу без защиты было бы опрометчиво.
С эскортом все в порядке… Должно быть в порядке, просто они задержались на выезде. Расковался конь, сломалась ось у кареты, Рокэ отказался ехать с клириком…
- Ваше величество, - румяный распорядитель грох нул об пол золоченым жезлом, до омерзения напоминав шим судейский, - столы накрыты.
Итак, Первый маршал не знает, какие войска входят в город. Красота!
Халлоран, пусть даже его вызвали приказом государя, обязан был доложить, но не доложил. Это не небрежность, это хуже.
- Господа, прошу, - Альдо мигом обратился в любезнейшего из хозяев, - дам и пулярок не следует вынуждать ждать.
- О да! - Габайру вежливо рассмеялся. - Что первые, что вторые хороши, когда свежи, но, боюсь, мы шокируем его высокопреосвященство.
- Остывшее мясо не украшает стол, - пальцы кардинала пробежались по державшей голубка цепи, - но пастырю надлежит беспокоиться не об ужине, но о пастве. Я желал бы убедиться, что герцог Окделл благополучно следует в Ноху.
- Мы убедимся в этом еще до окончания ужина, - пообещал Альдо, - вдогонку Окделлу незамедлительно отправится разъезд. Боюсь, цивильный комендант примет наше беспокойство за недоверие.
- Я разрешу его сомнения, - голубые глаза были внимательными и холодными, очень холодными, - ведь утешать усомнившихся и укреплять неуверенных - мой долг.
4
- Ричард, - кто-то с силой тряханул юношу за пле чо, - проснитесь!
Мевен, и ничуть не обиженный! Остальное - сон, мерзкий до невозможности, но в Олларии такое случается.
- Простите, задремал. - Хромую лошадь надо бросить, а всадник может встать на запятки, один человек там еще поместится.
Бывает. - Виконт вытащил из ольстры пистолет, сунул назад, подумал и осенил себя Знаком. - Вы - смелый человек, герцог, а вот мне не по себе. Паршивое место, и луна паршивая. Нет, в следующий раз пускай Лап-тон едет.
- Ноксу луна тоже не понравилась. - Дикон выдавил из себя усмешку. - Говорит, ржавая.
- Ржавая? - удивился гимнет-капитан. - Гнилая, как те цветочки… Помните, в гробнице?
- Еще бы, - буркнул Ричард, косясь на зловредное светило. Хорошо, что с ними Пьетро. Монах знал святого Оноре, у него должна быть настоящая эспера. Может, даже Адрианова…
- Не надо было лезть в гробницу. Началось с Франциска, кончилось Дорой…
- Узурпатору не место в храме, - откликнулся Дик, вслушиваясь в неровное клацанье. Проклятая кляча сбивала с шага весь отряд. Потеряла подкову?
- Пусть солдат, у которого захромала лошадь, встанет на запятки. Мы не можем его ждать.
- Захромала лошадь? - удивился Мевен. - Вы о чем?
- Мне послышалось. - Ричард огляделся: в первом ряду кони шли ровно, дальше было не разглядеть, но ко пыта стучали, как положено, и примыкающая к угловому дому стена была обычной, сухой и серой - ни пятен, ни плесени. Старые, выстывшие аббатства остались позади, вокруг тянулся Новый город с его домами, мастерскими,
складами.
- Не понимаю я Олларов. - Мевен достал флягу, отхлебнул и протянул Дикону: - Хотите? Будь я на их месте, я б эти могильники срыл под корень.
- Я бы тоже. - Дик с благодарностью глотнул вина. - Вы все еще намерены пересесть в карету?
- Пожалуй, нет. - Мевен поднес флягу к уху и потряс. - Но больше я сюда не ногой, уж лучше кэналлийцы…
- Вы суеверны, как бергер, - посетовал Дикон. Ка мень с души свалился, но голова оставалась тяжелой. Чтобы окончательно проснуться, требовалось хоть какое- то дело. Юноша привстал на стременах: - Надо же, мы почти у поворота на Вдовью площадь.
- Вы слишком крепко спали, - усмехнулся гимнет-капитан. - Поворот на Вдовью мы проехали минут десять назад.
- Разрубленный Змей! Мевен, почему вы раньше не сказали?
- Потому что не знал, куда вы столь уверенно направляетесь, - зевнул гимнет-капитан. - Хотите повернуть?
- Даже не знаю, - протянул Дикон. - Карета тут, пожалуй, развернется…
- Воля ваша, - откликнулся Мевен, убирая флягу, - но так мы скоро доберемся до Желтой, а с нее все равно попадем в Ноху, только по другой улице. Возвращаясь назад, мы потеряем больше времени.
- Хорошо. - Дик пожал плечами и послал Караса вперед. Линарец согласно взмахнул хвостом и с видимым удовольствием зашагал неширокой сонной улочкой. Все было спокойно, уютные двухэтажные домики мирно спали, как и вымощенная барсинским камнем площадь с молчащим фонтаном посередине. Дик придержал коня, любуясь осевшим на танцующих птицедевах инеем.
За раскинутыми крыльями начинался город Франциска, который пора переименовывать. Жаль, Оллария росла, куда придется, как ее ни крои, равнозначных частей не получится. А как заманчиво разделить столицу на четыре части и назвать по-гальтарски - город Скал, город Ветра, город Молний… Юноша приласкал благодарно всхрапнувшего Караса и оглянулся на приближающиеся рыжие отблески. В Желтую площадь со стороны аббатств вливалась одна улица, а в город Франциска вели целых три.
Куда сворачивать, Дикон не представлял, но дважды ошибиться дорогой было бы неприлично. Оставалось спросить у Мевена или выслать вперед разведку. Дикон отсалютовал стынущим под луной крылатым красоткам и завернул коня навстречу факельщикам. Страхи рассеялись вместе с дремотой, а сверкающая инеем и звездами ночь была прекрасна.
- «Чем горше сон, тем слаще пробужденье, - невольно прошептал юноша, - чем ночь темней, тем радостней рассвет…»
- Да, монсеньор? - На физиономии сержанта-цивильника застыло удивление.
- Это Веннен, - засмеялся Ричард, - и он, как всегда, прав. Надеюсь, вы знаете, какая улица ведет в направлении Нохи?
- Конечно, монсеньор, - перевел дух вояка. - Аптекарская.
- Вот ее и проверьте, - велел юноша. - Да поживее, поздно уже.
- Слушаюсь. - Цивильник, не забыв отдать честь, махнул двоим солдатам: - За мной.
Конские подковы застучали по спящим камням. Обычные подковы обычных лошадей. Вот и все! Через полчаса они в Нохе, а к полуночи - во дворце. Катари тоже в Нохе, но к ней ночью не войти, и вообще, пусть успокоится. Женщины, даже лучшие, никогда не поймут смысла войны и справедливости победы. Они будут защищать проигравших, даже любя победителей…
Юноша неспешно двинулся вдоль ползущего конвоя. Сколько можно вспоминать кошмары! В Надоре собаки воют каждую ночь, а луна над башнями такая, какой здесь и не увидишь. Огромная, серебристая, а на сверкающем диске, если вглядеться, можно рассмотреть вставшего на дыбы Зверя.
- Вот уж не думал, что люблю мещанские кварталы. - Оказавшийся рядом Мевен деловито поправил шляпу. - Что-то я проголодался, а вы?
- А я - нет. - Пережитые страхи обернулись не голодом, а досадой. Ничего, в полнолуние он выпьет шад-ди и проедется старыми аббатствами. Кентером, чтобы не снилась всякая чушь… Огонь гасят огнем, а страх - взглядом в лицо!
- Монсеньор, - вернувшийся цивильник был дово лен, - впереди тихо. Улица широкая, пятеро в ряд спо койно проедут.
- Отлично! - Мевен повернулся к Дику: - Надо взять карету в кольцо.
- На площади, - уточнил юноша. - Жду вас у фонтана.
Карас с готовностью перешел на рысь, догоняя факельщиков, на ограде углового особнячка засверкал иней, развернули крылья уже знакомые танцовщицы, и тут же позади что-то треснуло, охнуло, заскрипело… Грохнули выстрелы, пуля чиркнула по камням возле самых копыт Караса. Брызнули белые искры, линарец вскинулся на дыбы, ехавший слева факельщик свалился на камни, его факел за что-то зацепился, опалив круп соседней лошади. Та, ошалев от боли, взметнулась свечкой, сбросила седока и исчезла в темноте. Откуда-то выскочили люди с мушкетами, сколько их было, Дикон не разобрал…
Грохот. Двое цивильников летят наземь, перепуганный Карас бьет копытами, в глазах мечутся факелы, сбоку что-то звонит и рушится.
Конь!… Главное - подчинить коня… Леворукий бы побрал этих линарцев! Дикон обеими руками сжал шею жеребца, наваливаясь на нее всем телом. Если обойдется, на эту тварь он больше не сядет. Карас взвизгнул, опускаясь на передние ноги. Сона бы не взбесилась! Сона - умница, нужно ездить на ней и только на ней…
Толчок снизу, под ногу, неожиданный и сильный. Лошадиная спина куда-то делась, навстречу понеслись холодные камни, они распробовали кровь и хотели еще… Чьи-то лапы рванули пояс, кто-то огромный и горячий навалился сзади, Дик вскрикнул от боли в сведенных за спиной локтях и ощутил на горле острый, опасный холод.
- Смотри не придави, он тут из главных.
- Ага. - Похожий сразу на быка и на медведя здоровяк рывком поднял Дика на ноги. Рядом второй, тоже не маленький, удерживал хрипящего линарца, позади что-то мелькало и лязгало.
- Господин полковник, вот, взяли.
- Хорошо! - Лица офицера не разглядеть, только ногу в стремени. - Связать руки и - к карете. Остальные?
- Сдались.
- Хорошо, - повторил старший, звякнул поводьями, и убрался. Ричард судорожно вздохнул, но в горле застрял холодный, липкий ком. Сердце бешено колотилось, во рту сразу пересохло, грубые веревки резали запястья. Дик попытался ослабить узлы и заработал тычок в спину.
- Пошли!
Сбоку вспыхнули новые факелы, свет отскочил от мушкетных стволов, но лица стрелков остались в темноте. Ворота углового особнячка были распахнуты, во дворе приплясывали оседланные кони, их держали солдаты. Чужие. Дальше понуро стояли гимнеты, двое скорчились возле опрокинутой решетки. Так вот что звенело, когда взбесился Карас…
Юноша споткнулся о какую-то оглоблю, упасть не дал конвоир.
- Где полковник, Тобиас?
- На площади, - буркнул «Медведь», - добычу считает. Вот, еще один…
Мевен был жив. Скулу виконта украшала ссадина, запястья были стянуты так же, как у Дика.
- Спокойно, - шепнул гимнет-капитан, - только спокойно. Мы ничего не можем.
Перевязи на Мевене не было, плащ тоже куда-то делся, а на мундире недоставало пуговиц.
- Это не кэналлийцы, - прохрипел Дик. - Кто это? Мевен не ответил. Становилось все холоднее, руки бо лели так, словно их жалили все муравьи мира.
- Дорогу!
Из темноты улицы выкатилась карета, скрипнула, остановилась. Тот, кто спрашивал про полковника, вскочил на подножку и распахнул дверцу. Внутри зашевелились, и из кареты вывалилось тело. Кони дернулись и захрапели, один из солдат поднял факел, круг света накрыл полковника Нокса желтым саваном.
- Милосердны будьте, ибо Он милосерден. - Пьетро замер на подножке, не зная, куда поставить ногу. Монаха била дрожь, но свои четки он не бросил.
- Отодвиньте, - приказал какой-то офицер. Мед-ведь-Тобиас ухватил Нокса за ноги и рывком отшвырнул. Лицо мертвеца было искажено, на открывшейся шее чернела широкая полоса.
- Брат мой, дайте руку. Вам ничего не грозит. Пьетро вздрогнул и оперся на огромную лапищу. Тобиас ловко поставил монаха на землю и вдруг… раздвоился. То есть из кареты вылез еще один великан. Брат?
- Факелы поднять! - Офицер поправил мундир и обнажил шпагу. - На караул!
- Господа, это лишнее! - Рокэ Алва, звеня цепями, спрыгнул наземь и огляделся. - Доброй ночи, герцог. Это все-таки вы! Несколько неожиданно, но, не скрою, приятно.
Нужно отвечать, но ответ не находился. Дик смотрел на своего эра, а тот улыбнулся и слегка приподнял бровь, возвращая Ричарда в навсегда ушедшее. Навсегда потому, что мир между ними невозможен. Повелитель Скал верен Альдо Ракану, а в Талигойе Раканов места Воронам нет.
- Господин Первый маршал, мы в полном вашем распоряжении! Какие будут приказания?
Валентин! Валентин со своей спесивой миной среди факельщиков и… Эта тварь сняла траур!
- Предатель! - Веревки вгрызлись в кожу, но было не до них. - Подлый предатель!…
- Ричард, - негромко велел Мевен, - тихо.
Так вот с каким «герцогом» заговорил Ворон… Это дело рук Спрута и его стрелков, расползшихся по городу с попустительства Робера.
- Я убью его! - Кто-то повис у Ричарда на спине, кто- то вцепился в плечо. - Пусти! Обоих… Предатели!
- Говорите, приказания? - Рокэ склонил голову набок. - Найдите что-нибудь выпить, успокойте Окделла, снимите с меня цепи и доложите обстановку. Чем располагаете вы, сколько в городе войск, где они?
- Тобиас, убери этого… Повелителя. - Спина Валентина загородила Ворона, спина предателя, в которую нет возможности всадить кинжал.
- Не слишком далеко, - поправил Алва, подставляя скованные руки кому-то плечистому, - он тоже может быть полезен.
- Создатель хранит ходящих в незлобии и прощающих врагов своих, - пробормотал Пьетро, закрывая лицо Нокса подобранной тут же шляпой.
Мевен, и ничуть не обиженный! Остальное - сон, мерзкий до невозможности, но в Олларии такое случается.
- Простите, задремал. - Хромую лошадь надо бросить, а всадник может встать на запятки, один человек там еще поместится.
Бывает. - Виконт вытащил из ольстры пистолет, сунул назад, подумал и осенил себя Знаком. - Вы - смелый человек, герцог, а вот мне не по себе. Паршивое место, и луна паршивая. Нет, в следующий раз пускай Лап-тон едет.
- Ноксу луна тоже не понравилась. - Дикон выдавил из себя усмешку. - Говорит, ржавая.
- Ржавая? - удивился гимнет-капитан. - Гнилая, как те цветочки… Помните, в гробнице?
- Еще бы, - буркнул Ричард, косясь на зловредное светило. Хорошо, что с ними Пьетро. Монах знал святого Оноре, у него должна быть настоящая эспера. Может, даже Адрианова…
- Не надо было лезть в гробницу. Началось с Франциска, кончилось Дорой…
- Узурпатору не место в храме, - откликнулся Дик, вслушиваясь в неровное клацанье. Проклятая кляча сбивала с шага весь отряд. Потеряла подкову?
- Пусть солдат, у которого захромала лошадь, встанет на запятки. Мы не можем его ждать.
- Захромала лошадь? - удивился Мевен. - Вы о чем?
- Мне послышалось. - Ричард огляделся: в первом ряду кони шли ровно, дальше было не разглядеть, но ко пыта стучали, как положено, и примыкающая к угловому дому стена была обычной, сухой и серой - ни пятен, ни плесени. Старые, выстывшие аббатства остались позади, вокруг тянулся Новый город с его домами, мастерскими,
складами.
- Не понимаю я Олларов. - Мевен достал флягу, отхлебнул и протянул Дикону: - Хотите? Будь я на их месте, я б эти могильники срыл под корень.
- Я бы тоже. - Дик с благодарностью глотнул вина. - Вы все еще намерены пересесть в карету?
- Пожалуй, нет. - Мевен поднес флягу к уху и потряс. - Но больше я сюда не ногой, уж лучше кэналлийцы…
- Вы суеверны, как бергер, - посетовал Дикон. Ка мень с души свалился, но голова оставалась тяжелой. Чтобы окончательно проснуться, требовалось хоть какое- то дело. Юноша привстал на стременах: - Надо же, мы почти у поворота на Вдовью площадь.
- Вы слишком крепко спали, - усмехнулся гимнет-капитан. - Поворот на Вдовью мы проехали минут десять назад.
- Разрубленный Змей! Мевен, почему вы раньше не сказали?
- Потому что не знал, куда вы столь уверенно направляетесь, - зевнул гимнет-капитан. - Хотите повернуть?
- Даже не знаю, - протянул Дикон. - Карета тут, пожалуй, развернется…
- Воля ваша, - откликнулся Мевен, убирая флягу, - но так мы скоро доберемся до Желтой, а с нее все равно попадем в Ноху, только по другой улице. Возвращаясь назад, мы потеряем больше времени.
- Хорошо. - Дик пожал плечами и послал Караса вперед. Линарец согласно взмахнул хвостом и с видимым удовольствием зашагал неширокой сонной улочкой. Все было спокойно, уютные двухэтажные домики мирно спали, как и вымощенная барсинским камнем площадь с молчащим фонтаном посередине. Дик придержал коня, любуясь осевшим на танцующих птицедевах инеем.
За раскинутыми крыльями начинался город Франциска, который пора переименовывать. Жаль, Оллария росла, куда придется, как ее ни крои, равнозначных частей не получится. А как заманчиво разделить столицу на четыре части и назвать по-гальтарски - город Скал, город Ветра, город Молний… Юноша приласкал благодарно всхрапнувшего Караса и оглянулся на приближающиеся рыжие отблески. В Желтую площадь со стороны аббатств вливалась одна улица, а в город Франциска вели целых три.
Куда сворачивать, Дикон не представлял, но дважды ошибиться дорогой было бы неприлично. Оставалось спросить у Мевена или выслать вперед разведку. Дикон отсалютовал стынущим под луной крылатым красоткам и завернул коня навстречу факельщикам. Страхи рассеялись вместе с дремотой, а сверкающая инеем и звездами ночь была прекрасна.
- «Чем горше сон, тем слаще пробужденье, - невольно прошептал юноша, - чем ночь темней, тем радостней рассвет…»
- Да, монсеньор? - На физиономии сержанта-цивильника застыло удивление.
- Это Веннен, - засмеялся Ричард, - и он, как всегда, прав. Надеюсь, вы знаете, какая улица ведет в направлении Нохи?
- Конечно, монсеньор, - перевел дух вояка. - Аптекарская.
- Вот ее и проверьте, - велел юноша. - Да поживее, поздно уже.
- Слушаюсь. - Цивильник, не забыв отдать честь, махнул двоим солдатам: - За мной.
Конские подковы застучали по спящим камням. Обычные подковы обычных лошадей. Вот и все! Через полчаса они в Нохе, а к полуночи - во дворце. Катари тоже в Нохе, но к ней ночью не войти, и вообще, пусть успокоится. Женщины, даже лучшие, никогда не поймут смысла войны и справедливости победы. Они будут защищать проигравших, даже любя победителей…
Юноша неспешно двинулся вдоль ползущего конвоя. Сколько можно вспоминать кошмары! В Надоре собаки воют каждую ночь, а луна над башнями такая, какой здесь и не увидишь. Огромная, серебристая, а на сверкающем диске, если вглядеться, можно рассмотреть вставшего на дыбы Зверя.
- Вот уж не думал, что люблю мещанские кварталы. - Оказавшийся рядом Мевен деловито поправил шляпу. - Что-то я проголодался, а вы?
- А я - нет. - Пережитые страхи обернулись не голодом, а досадой. Ничего, в полнолуние он выпьет шад-ди и проедется старыми аббатствами. Кентером, чтобы не снилась всякая чушь… Огонь гасят огнем, а страх - взглядом в лицо!
- Монсеньор, - вернувшийся цивильник был дово лен, - впереди тихо. Улица широкая, пятеро в ряд спо койно проедут.
- Отлично! - Мевен повернулся к Дику: - Надо взять карету в кольцо.
- На площади, - уточнил юноша. - Жду вас у фонтана.
Карас с готовностью перешел на рысь, догоняя факельщиков, на ограде углового особнячка засверкал иней, развернули крылья уже знакомые танцовщицы, и тут же позади что-то треснуло, охнуло, заскрипело… Грохнули выстрелы, пуля чиркнула по камням возле самых копыт Караса. Брызнули белые искры, линарец вскинулся на дыбы, ехавший слева факельщик свалился на камни, его факел за что-то зацепился, опалив круп соседней лошади. Та, ошалев от боли, взметнулась свечкой, сбросила седока и исчезла в темноте. Откуда-то выскочили люди с мушкетами, сколько их было, Дикон не разобрал…
Грохот. Двое цивильников летят наземь, перепуганный Карас бьет копытами, в глазах мечутся факелы, сбоку что-то звонит и рушится.
Конь!… Главное - подчинить коня… Леворукий бы побрал этих линарцев! Дикон обеими руками сжал шею жеребца, наваливаясь на нее всем телом. Если обойдется, на эту тварь он больше не сядет. Карас взвизгнул, опускаясь на передние ноги. Сона бы не взбесилась! Сона - умница, нужно ездить на ней и только на ней…
Толчок снизу, под ногу, неожиданный и сильный. Лошадиная спина куда-то делась, навстречу понеслись холодные камни, они распробовали кровь и хотели еще… Чьи-то лапы рванули пояс, кто-то огромный и горячий навалился сзади, Дик вскрикнул от боли в сведенных за спиной локтях и ощутил на горле острый, опасный холод.
- Смотри не придави, он тут из главных.
- Ага. - Похожий сразу на быка и на медведя здоровяк рывком поднял Дика на ноги. Рядом второй, тоже не маленький, удерживал хрипящего линарца, позади что-то мелькало и лязгало.
- Господин полковник, вот, взяли.
- Хорошо! - Лица офицера не разглядеть, только ногу в стремени. - Связать руки и - к карете. Остальные?
- Сдались.
- Хорошо, - повторил старший, звякнул поводьями, и убрался. Ричард судорожно вздохнул, но в горле застрял холодный, липкий ком. Сердце бешено колотилось, во рту сразу пересохло, грубые веревки резали запястья. Дик попытался ослабить узлы и заработал тычок в спину.
- Пошли!
Сбоку вспыхнули новые факелы, свет отскочил от мушкетных стволов, но лица стрелков остались в темноте. Ворота углового особнячка были распахнуты, во дворе приплясывали оседланные кони, их держали солдаты. Чужие. Дальше понуро стояли гимнеты, двое скорчились возле опрокинутой решетки. Так вот что звенело, когда взбесился Карас…
Юноша споткнулся о какую-то оглоблю, упасть не дал конвоир.
- Где полковник, Тобиас?
- На площади, - буркнул «Медведь», - добычу считает. Вот, еще один…
Мевен был жив. Скулу виконта украшала ссадина, запястья были стянуты так же, как у Дика.
- Спокойно, - шепнул гимнет-капитан, - только спокойно. Мы ничего не можем.
Перевязи на Мевене не было, плащ тоже куда-то делся, а на мундире недоставало пуговиц.
- Это не кэналлийцы, - прохрипел Дик. - Кто это? Мевен не ответил. Становилось все холоднее, руки бо лели так, словно их жалили все муравьи мира.
- Дорогу!
Из темноты улицы выкатилась карета, скрипнула, остановилась. Тот, кто спрашивал про полковника, вскочил на подножку и распахнул дверцу. Внутри зашевелились, и из кареты вывалилось тело. Кони дернулись и захрапели, один из солдат поднял факел, круг света накрыл полковника Нокса желтым саваном.
- Милосердны будьте, ибо Он милосерден. - Пьетро замер на подножке, не зная, куда поставить ногу. Монаха била дрожь, но свои четки он не бросил.
- Отодвиньте, - приказал какой-то офицер. Мед-ведь-Тобиас ухватил Нокса за ноги и рывком отшвырнул. Лицо мертвеца было искажено, на открывшейся шее чернела широкая полоса.
- Брат мой, дайте руку. Вам ничего не грозит. Пьетро вздрогнул и оперся на огромную лапищу. Тобиас ловко поставил монаха на землю и вдруг… раздвоился. То есть из кареты вылез еще один великан. Брат?
- Факелы поднять! - Офицер поправил мундир и обнажил шпагу. - На караул!
- Господа, это лишнее! - Рокэ Алва, звеня цепями, спрыгнул наземь и огляделся. - Доброй ночи, герцог. Это все-таки вы! Несколько неожиданно, но, не скрою, приятно.
Нужно отвечать, но ответ не находился. Дик смотрел на своего эра, а тот улыбнулся и слегка приподнял бровь, возвращая Ричарда в навсегда ушедшее. Навсегда потому, что мир между ними невозможен. Повелитель Скал верен Альдо Ракану, а в Талигойе Раканов места Воронам нет.
- Господин Первый маршал, мы в полном вашем распоряжении! Какие будут приказания?
Валентин! Валентин со своей спесивой миной среди факельщиков и… Эта тварь сняла траур!
- Предатель! - Веревки вгрызлись в кожу, но было не до них. - Подлый предатель!…
- Ричард, - негромко велел Мевен, - тихо.
Так вот с каким «герцогом» заговорил Ворон… Это дело рук Спрута и его стрелков, расползшихся по городу с попустительства Робера.
- Я убью его! - Кто-то повис у Ричарда на спине, кто- то вцепился в плечо. - Пусти! Обоих… Предатели!
- Говорите, приказания? - Рокэ склонил голову набок. - Найдите что-нибудь выпить, успокойте Окделла, снимите с меня цепи и доложите обстановку. Чем располагаете вы, сколько в городе войск, где они?
- Тобиас, убери этого… Повелителя. - Спина Валентина загородила Ворона, спина предателя, в которую нет возможности всадить кинжал.
- Не слишком далеко, - поправил Алва, подставляя скованные руки кому-то плечистому, - он тоже может быть полезен.
- Создатель хранит ходящих в незлобии и прощающих врагов своих, - пробормотал Пьетро, закрывая лицо Нокса подобранной тут же шляпой.
Глава 8. РАКАНА (Б. ОЛЛАРИЯ)
400 год К. С. Вечер 19-го дня Зимних Скал
1
Левий, как и положено голубку, отщипнул кусочек хлеба. Его высокопреосвященство улыбался. Альдо улыбался еще шире. Неужели научился проигрывать?
- Герцог, вы совсем ничего не едите, - гайифский посол была сама озабоченность. - Вы дурно себя чувствуете?
- Я здоров, - буркнул Эпинэ. Пулярки правили свой последний бал, послы и придворные жевали, гимнеты смотрели, слуги нюхали, и все ждали известий, а может, и не все. Подавальщикам все равно кому подносить тарелки, лишь бы было что уволочь домой…
- Повиновение государю, - возвестил закатный гим-нет. - Гонец из Нохи к его высокопреосвященству.
- После ужина, - сюзерен небрежно поднял бокал, - все дела после ужина.
- Пища земная есть средство к существованию, но не цель и не суть его. - Левий промокнул губы салфеткой. - Я выслушаю.
Альдо усмехнулся:
- Ваше высокопреосвященство, мы уважаем тайны церкви, но чтобы узнать о водворении Алвы в Ноху, вставать из-за стола необязательно. Гимнет, пусть гонец войдет.
- Это тоже не обязательно, - усмехнулся Левий, - пусть посланец доверит новость гимнету.
Гонцов лучше расспрашивать без свидетелей, тем более таких. Уж лучше гимнет передаст чужие слова - и все.
- Ваше высокопреосвященство, вы не боитесь жить под одной крышей с еретиком? - полюбопытствовал вы здоравливающий ургот.
Сюзерен засмеялся и отодвинул тарелку.
- Наш кардинал очень смел, - объявил он. - Мы обеспокоены его безопасностью больше, чем он сам.
Левий живо повернулся к сюзерену:
- Святой Адриан и память преосвященного Оноре укрепляют меня, - сообщил он, разглядывая королев ские цепи, - к тому же страшен не черный лев, но гиена в овечьей шкуре, и не воин с мечом, но отравитель и лжец.
О ком это он? О вновь водворенном в Багерлее Штанп-лере или о гостеприимном хозяине?
- Повиновение государю. - Вернувшийся закатный был растерян или это только казалось?
- Мы слушаем.
- Мой государь, гонец послан теньентом охраны его высокопреосвященства Дексером. Дексер с двумя десятками солдат отправился навстречу эскорту герцога Алва, едва пришло известие о его выезде. Отряд достиг Галь-тарского дворца и никого не встретил, о чем теньент счел нужным уведомить его высокопреосвященство.
Весьма странно, - кардинал поправил эмалевого голубя, - и весьма неожиданно. Если б разверзлась земля и поглотила грешника вместе с эскортом, Дексер узрел бы бездну, он, знаете ли, весьма наблюдателен.
- Возможно, они не проезжали Триумфальной, - предположил маркиз Габайру и покосился на кардинала. - Не мог ли герцог Окделл, разумеется, по ошибке, вернуть узника в Багерлее?
- В таком случае, - не моргнул и глазом Левий, - ошибку следует исправить. Я немедленно отправляюсь в Багерлее.
- Это исключено, - огрызнулся Альдо. - Цивильный комендант и гимнет-капитан знают, куда везти узника. За Алву, пока он не в Нохе, отвечают они, и только они. Ваше высокопреосвященство, этот человек слишком опасен, чтобы оставлять его на попечении адептов ордена Милосердия. Его и дальше будут охранять гимнеты.
- Лев, и в клетке сидящий, пугает овец, - улыбнулся клирик. - Мне понятны ваши опасения. Четырежды в день гимнеты смогут убедиться, что Рокэ Алва там, где ему надлежит быть. Сейчас же я настаиваю на поисках герцога Окделла.
- Я распоряжусь, - чужим голосом произнес Эпи-нэ. - К сожалению, генерал Карваль отсутствует, но я пошлю Пуэна.
- К Окделлу уже отправлен разъезд, - напомнил сюзерен, - к тому же с Ричардом Мевен, Нокс и сорок солдат, не считая благочестивого брата. С помощью Создателя доберутся.
- Герцог, вы совсем ничего не едите, - гайифский посол была сама озабоченность. - Вы дурно себя чувствуете?
- Я здоров, - буркнул Эпинэ. Пулярки правили свой последний бал, послы и придворные жевали, гимнеты смотрели, слуги нюхали, и все ждали известий, а может, и не все. Подавальщикам все равно кому подносить тарелки, лишь бы было что уволочь домой…
- Повиновение государю, - возвестил закатный гим-нет. - Гонец из Нохи к его высокопреосвященству.
- После ужина, - сюзерен небрежно поднял бокал, - все дела после ужина.
- Пища земная есть средство к существованию, но не цель и не суть его. - Левий промокнул губы салфеткой. - Я выслушаю.
Альдо усмехнулся:
- Ваше высокопреосвященство, мы уважаем тайны церкви, но чтобы узнать о водворении Алвы в Ноху, вставать из-за стола необязательно. Гимнет, пусть гонец войдет.
- Это тоже не обязательно, - усмехнулся Левий, - пусть посланец доверит новость гимнету.
Гонцов лучше расспрашивать без свидетелей, тем более таких. Уж лучше гимнет передаст чужие слова - и все.
- Ваше высокопреосвященство, вы не боитесь жить под одной крышей с еретиком? - полюбопытствовал вы здоравливающий ургот.
Сюзерен засмеялся и отодвинул тарелку.
- Наш кардинал очень смел, - объявил он. - Мы обеспокоены его безопасностью больше, чем он сам.
Левий живо повернулся к сюзерену:
- Святой Адриан и память преосвященного Оноре укрепляют меня, - сообщил он, разглядывая королев ские цепи, - к тому же страшен не черный лев, но гиена в овечьей шкуре, и не воин с мечом, но отравитель и лжец.
О ком это он? О вновь водворенном в Багерлее Штанп-лере или о гостеприимном хозяине?
- Повиновение государю. - Вернувшийся закатный был растерян или это только казалось?
- Мы слушаем.
- Мой государь, гонец послан теньентом охраны его высокопреосвященства Дексером. Дексер с двумя десятками солдат отправился навстречу эскорту герцога Алва, едва пришло известие о его выезде. Отряд достиг Галь-тарского дворца и никого не встретил, о чем теньент счел нужным уведомить его высокопреосвященство.
Весьма странно, - кардинал поправил эмалевого голубя, - и весьма неожиданно. Если б разверзлась земля и поглотила грешника вместе с эскортом, Дексер узрел бы бездну, он, знаете ли, весьма наблюдателен.
- Возможно, они не проезжали Триумфальной, - предположил маркиз Габайру и покосился на кардинала. - Не мог ли герцог Окделл, разумеется, по ошибке, вернуть узника в Багерлее?
- В таком случае, - не моргнул и глазом Левий, - ошибку следует исправить. Я немедленно отправляюсь в Багерлее.
- Это исключено, - огрызнулся Альдо. - Цивильный комендант и гимнет-капитан знают, куда везти узника. За Алву, пока он не в Нохе, отвечают они, и только они. Ваше высокопреосвященство, этот человек слишком опасен, чтобы оставлять его на попечении адептов ордена Милосердия. Его и дальше будут охранять гимнеты.
- Лев, и в клетке сидящий, пугает овец, - улыбнулся клирик. - Мне понятны ваши опасения. Четырежды в день гимнеты смогут убедиться, что Рокэ Алва там, где ему надлежит быть. Сейчас же я настаиваю на поисках герцога Окделла.
- Я распоряжусь, - чужим голосом произнес Эпи-нэ. - К сожалению, генерал Карваль отсутствует, но я пошлю Пуэна.
- К Окделлу уже отправлен разъезд, - напомнил сюзерен, - к тому же с Ричардом Мевен, Нокс и сорок солдат, не считая благочестивого брата. С помощью Создателя доберутся.
2
Пьетро перебирал свои дурацкие четки и пялился в землю. Торчал серым истуканом и перебирал. Тощие пальцы отсчитывали жемчужины, мелкие, плохонькие, чуть ли ни болотные, но руки… Они свободны! Зачем связывать овцу?
- Пьетро… Именем святого Оноре, развяжите нас! Испуганный, непонимающий взгляд. Чего удивлять ся: тот, кто трусил в Октавианскую ночь, струсит и в эту.
- Пьетро, ваш долг…
- Все мы должники Создателя и кредиторы Левору-кого, - проблеял монах, - прими в свое сердце первого, отринь последнего и будешь спасен.
- Пьетро… Именем святого Оноре, развяжите нас! Испуганный, непонимающий взгляд. Чего удивлять ся: тот, кто трусил в Октавианскую ночь, струсит и в эту.
- Пьетро, ваш долг…
- Все мы должники Создателя и кредиторы Левору-кого, - проблеял монах, - прими в свое сердце первого, отринь последнего и будешь спасен.