Посмотрев на сестру, она продолжала:
   — Я попрошу маму пригласить маркиза Баден-Бадена.
   По крайней мере я буду уверена, что его слова будут адресованы мне!
   — Я не сомневаюсь, что он на тебе женится, Софи! — ободрила сестру Зита. — И вы будете очень-очень счастливы!
   — А вот кто будет счастлив с королем… — протянула Софи. — Мама говорит, он не только эгоист, но у него самая дурная репутация. Я не хочу выходить замуж за такого человека.
   — Да, он может сделать женщину несчастной, — задумчиво произнесла Зита.«
   Софи поднялась с кресла.
   — Мне пора к маме. Мы сегодня вместе обедаем. А тебе лучше пока не спускаться вниз, чтобы тебя случайно не увидел король.
   — Я не собираюсь. Мне хорошо и здесь. — И добавила с улыбкой:
   — Вдвоем с книгой.
   Софи не уловила шутки в ее словах и вышла из комнаты.
   » Все-таки королю удалось избежать брачных уз «, — со вздохом облегчения подумала Зита.
   И тут у нее мелькнула мысль:
   » А вдруг, раз ему не понравилась идея жениться на Софи, он захочет жениться на мне?«
   До сих пор ничего подобного не приходило ей в голову.
   Разговаривая с ним, она была целиком поглощена игрой и ощущением опасности.
   Ведь она нарушала строгий наказ матери.
   Она вспомнила откровения короля.
   Он сказал, будто хочет жениться на прекрасной венгерке.
   В то же время заметил, что венгерский характер, эмоциональный и дикий, не подходит для королевы Вальдестина.
   » Во мне есть все эти качества «, — отчаялась Зита.
   Ей никогда не удавалось быть похожей на мать, прозаичную, соблюдающую предписанные правила, а держать под контролем чувства и эмоции было еще сложней.
   » По правде говоря, у меня нет притязаний на трон, — продолжала размышлять Зита. — Быть королевой не так-то просто. Правители постоянно на виду у всех и вынуждены исполнять массу обязанностей. Если б я действительно любила короля, то мы вели бы с ним жизнь обычных людей «.
   Зита вспомнила отца.
   Он ценил свободу, поэтому старался свести формальные каноны до минимума.
   Если Софи выйдет замуж за маркиза, то для нее самой подыщут какого-нибудь герцога или принца, скучного и помпезного.
   Зита передернула плечами.
   Невозможно представить, что среди них найдется хоть один, кто сможет сравниться с королем Максимилианом.
   Он искусный наездник, что для Зиты значит очень много.
   Кроме того, он благороден до кончиков волос.
   Но самое главное — между ними существует непостижимая связь, волшебные токи; наверное, из-за них Зита чувствует себя с королем как единое целое и даже умеет читать его мысли!
   » Я влюбилась? Нет, я не влюбилась! Не влюбилась!«— растерянно твердила она.
   Но смутное подозрение, что все это напрасная бравада, уже закралось в ее душу.
   Себя не обманешь.
   И когда она мчалась по дороге во дворец, то уже знала, что сердце ее осталось позади.
 
   Зита обедала одна.
   Ей прислуживал сонный камердинер, Он с трудом удерживался, чтобы не зевать после ночного бала.
   Держа в руках серебряный поднос с кофейным прибором, он вымолвил извиняющимся тоном.
   — Ваше королевское высочество, простите, но я забыл Принести это раньше.
   Слуга поставил поднос на столик и протянул ей записку;
   Зита очень удивилась, узнав почерк отца.
   Поспешно развернула листок и прочитала:
   Дорогая, я хотел навестить тебя, но у меня не было ни секунды свободного времени, чтобы подняться на верх.
   Я решил, что завтра мы с тобой отправимся в путешествие.
   Как только король уедет, в, это будет утром, мы последуем за ним.
   Если станем медлить, то не исключено, что нам постараются помешать.
   А это нам с тобой совсем ни к чему.
   Поэтому предлагаю тебе рано утром взять Пегаса и вместе с конюхом отправиться в гостиницу» Золотой крест «.
   Там ты подождешь меня, я провожу короля, переоденусь, и мы начнем наше» приключение «.
   Я оставлю записку твоей матушке; надеюсь, и ты об этом не забудешь.
   Благословляю и люблю тебя, дорогое дитя!
   Твой отец.
   Зита молча рассматривала записку.
   Было очевидно, что главный смысл скрыт между строк.
   Узнай мать об их планах, она подняла бы такой шум, что поездку пришлось бы отменить.
   Поэтому отец недвусмысленно дал понять, что герцогиня ни о чем не догадывается.
   Самое главное — оставить ей записки.
   Когда она узнает правду, будет слишком поздно, чтобы их остановить.
   План отца был безупречным.
   Он собирался проводить короля до гостиницы» Золотой крест»и сразу же переодеться в костюм простого горожанина.
   Как только король отправится в Вальдестин, они начнут свое путешествие инкогнито.
   «Папа все продумал не хуже меня!»— восхитилась Зита.
   Ей не терпелось поделиться с отцом историей про короля Максимилиана, рассказать ему, как она превратилась в официантку и ввела в заблуждение короля.
   Ей очень хотелось поведать ему о случайной встрече на рассвете, о том, что король снова не догадался, что она принцесса королевской крови, и хотел увезти ее в поднебесный замок.
   Но какой бы увлекательной ни была эта история, ее, к сожалению, нельзя рассказывать отцу.
   Было бы задето его чувство собственного достоинства.
   Его дочь приняли за женщину легкого поведения!
   Этот факт приведет его в негодование.
   «Очень жаль, — подумала Зита. — Придется держать все это в тайне. Но если б речь шла не обо мне, а о ком-то другом, то папа пришел бы в восторг».
   Теперь ей было чем заняться.
   Следовало все подготовить к завтрашнему походу, чтобы утром выйти из дома без проволочек.
   Зита достала ключ и открыла гардероб, где спрятала крестьянский наряд.
   В спешке ей так и не удалось развернуть узелок, поэтому сейчас она с удивлением обнаружила, что прихватила с собой кружевной фартук, одолженный ей Гретель.
   «Надо будет обязательно его вернуть», — наказала она себе, расправляя белые кружева.
   На этот раз она не забудет, так как ей все равно предстоит переодеваться в гостинице «Золотой крест».
   Зита собиралась оставить костюм для верховой езды в комнате Гретель и отправиться в путь в корсете и красной юбке.
   Ей нравилось путешествовать в такой одежде.
   Свободное платье не стесняло движений, к тому же весь багаж умещался в небольшой сумке, притороченной к седлу.
   Зита никогда не брала в дорогу много вещей.
   Она упаковала туалетные принадлежности, щетку и гребенки, ночную рубашку, смену белья и две чистые блузки.
   Подумав немного, присовокупила шелковые ленты и несколько пар длинных белых чулок.
   Они отличались особым удобством, так же как легкие туфли с серебряными пряжками, и нравились Зите больше, чем кожаные сапоги, которые были частью костюма для верховой езды.
   Девушка чувствовала себя легко и раскрепощенно в национальном костюме.
   Он являлся для нее как бы символом свободы.
   До чего здорово было воображать, будто никто не знает, кем они являются на самом деле!
   Эта потеха доставляла массу удовольствия не только ей и отцу, но и всем, кого они встречали на своем пути.
   Даже если люди их узнавали, они не показывали виду, весело принимая правила игры.
   Теперь Зита лишалась возможности встретиться на рассвете с королем.
   Пегас должен отдохнуть перед долгой дорогой.
   Ему предстоит тяжелый день, много миль до «Золотого креста», а потом долгий подъем в горы.
   Нечестно мучить животное, настоящего, преданного Друга.
   А взять незаметно другую лошадь было довольно сложно.
   Они с отцом намеревались взобраться на одну из самых красивых горных вершин.
   Не секрет, что это далеко, значит, они не одну ночь проведут в пути.
   Наверное, такой маршрут был выбран не случайно.
   Отец полагал, что там их точно никто никогда не видел.
   Конечно, ему не хотелось случайно встретить кого-нибудь из своих подруг в присутствии взрослой дочери.
   Она решила быть крайне тактичной.
   Теперь не только у отца, но и у нее самой были тайны.
   Если вдруг ему захочется пофлиртовать с хорошенькой хозяйкой пансиона, она будет деликатна и не станет мешать.
   Конечно, отец женатый человек, и такое поведение считается предосудительным, но Зита всегда находила для него оправдание.
   «Это единственная радость, которая доступна бедному папе!»
   Девушка представила себя на месте отца.
   Его супруга не только выдерживала дистанцию, но постоянно нападала на него по любому поводу, вместо сердечной улыбки отпускала в его адрес едкие замечания.
   «Я выйду замуж за обычного человека, — решила однажды Зита. — Пусть это будет простой крестьянин, который всегда смеется и поет».
   Однако она понимала, что слишком образованна для столь примитивной жизни.
   Она много читала, говорила на разных языках, постигала науки.
   Ей нравилось разговаривать о политике с премьер-министром.
   Когда Зита укладывала вещи, она мысленно разговаривала с королем.
   С ним любая беседа была не просто интересной, как с отцом или премьер-министром, но полна того особого таинства, которое Зита ощутила от прикосновения его губ.
   Она вспомнила его глаза, исходящий от него магнетизм, каждое мгновение, проведенное рядом с ним.
   Это было не похоже ни на что иное.
   Ни с кем другим ей не будет так хорошо!
   А вдруг она больше никогда не испытает этого?
   Вопрос повис в воздухе.
   В конце концов она почувствовала испуг, и ей захотелось убежать от этих мыслей подальше. ,

Глава 6

   Когда отец сказал, что на сей раз возьмет ее с собой, Зита не сомневалась — это путешествие будет самым счастливым в ее жизни.
   Но вот они отправились в путь, и все оказалось иначе.
   Какое-то непонятное чувство мешало наслаждаться столь долгожданной свободой.
   Каждое утро было омрачено ощущением непомерной тяжести.
   Зите казалось, будто у нее на сердце лежит холодный камень.
   Она по-прежнему шутила и смеялась, радовалась красотам природы, взбиралась вместе с отцом на живописные склоны гор, но все-таки чего-то не хватало.
   Вечерами, когда она оставалась одна, причина внутреннего разлада становилась очевидной.
   Зита не могла отделаться от мыслей о короле Максимилиане.
   Они так и не встретились следующим утром.
   И теперь Зиту терзали сомнения, правильно ли она поступила.
   А вдруг он ждал ее до последнего?
   Вдруг не терял надежду, что она все же придет?
   Она пыталась заглушить эти изнуряющие предположения.
   С какой стати он вообще должен о ней помнить?
   Наверняка он даже не пришел на свидание.
   Глупо было надеяться, что мужчина, за которым толпами ходят красавицы, готовые для него на все, помнит девушку, которую видел два раза в жизни.
   Зита пыталась убедить себя, что мимолетный интерес короля вызван простым любопытством.
   Она заинтриговала его своим странным поведением и удивительной для деревенской девушки эрудицией.
   Разумеется, дело обстоит именно так.
   Было очевидно, что у короля хорошая интуиция.
   Он отлично разбирается в людях и безошибочно определяет характер любой женщины.
   По-видимому, он действительно редко ошибался.
   «Наверное, он во мне разочарован, — решила Зита. — Оно и к лучшему».
   В то же время она прекрасно сознавала, что если кто-то из них двоих и пострадал в этой ситуации, то это она.
   Зита увидела во всем случившемся некую закономерность.
   Она была совсем юная и провела всю жизнь во дворце.
   За свои неполные восемнадцать лет она видела не много мужчин, тем более таких молодых и привлекательных, как король.
   Поэтому ее реакция и оказалась столь ошеломляющей.
   «Если б я хоть раз была в Париже или в Англии, — думала Зита, — то знала бы не меньше дюжины таких мужчин. По крайней мере мне бы уже не казалось, что я встретила совершенно уникального человека, и легче было бы его забыть».
   Как она ни старалась, не думать о нем не могла.
   Она пыталась сосредоточиться на общении с отцом, но за каждым движением, каждым словом и каждой мыслью стоял король Максимилиан.
   Не то чтобы Зита совсем не получала удовольствия от путешествия.
   Напротив, ей нравилось скакать на Пегасе в свободной крестьянской одежде и чувствовать, как удобно покоятся в стременах ноги в легких туфлях с серебряными пряжками.
   Она была счастлива, что не надо спешить во дворец, дабы тут же наткнуться на недовольную матушку и получить язвительное замечание.
   С самого начала план путешествия пришлось изменить.
   Во-первых, король сильно опоздал в «Золотой крест», поэтому им с отцом пришлось ждать его довольно долго.
   Все это время Зита страдала от мысли, что король опаздывает, потому что напрасно прождал ее в назначенном месте.
   Она пыталась себя переубедить, что это не соответствует истине.
   «Не такая уж я важная персона!»— тяжко вздохнула она.
   Наверное, король почувствовал себя оскорбленным.
   Еще бы, ведь кто-то дерзнул ослушаться его приказаний.
   Теперь его еще сильней терзает любопытство — он так и не раскрыл секрет таинственной официантки.
   «Как только уедет из Альдросса, — убеждала себя Зита, — он никогда обо мне не вспомнит».
   Тем не менее она решила довериться Гретель на тот случай, если король пришлет ей записку.
   — Вы еще раз видели его величество! — воскликнула Гретель. — Вот это да!
   — Да, — честно призналась Зита, — мы случайно встретились на конной прогулке.
   — Он сделал предложение принцессе Софи?
   Зита покачала головой.
   — Держу пари, — воскликнула Гретель, — это из-за вас!
   Принцесса засмеялась.
   — На самом деле король вообще не собирается жениться. Он убежденный холостяк.
   — Это правда, — согласилась Гретель. — Я часто слышу истории о короле Максимилиане. Клиенты постоянно рассказывают о всяких актрисах, которых король держит у себя во дворце… Но я не должна тебе о них говорить! — спохватилась она.
   — Почему нет? Я и так знаю, — с улыбкой успокоила ее Зита.
   На лице Гретель отразилось изумление.
   — Увидеть настоящего короля было так волнительно! — продолжала она. — Наверное, мы его больше не увидим, раз он не женится на принцессе Софи.
   — Почему? — в свою очередь удивилась Зита.
   — Потому что король слишком занят, чтобы еще раз приехать в Альдросс. Когда он уезжает из Вальдестина…
   — В Париж! — перебила ее Зита.
   — А кто его винит? — рассудительно промолвила Гретель. — Во Франции знают толк в увеселениях. Там понимают, что доставляет мужчинам удовольствие! А мы что можем предложить, кроме снежных гор и народных танцев?
   Зита смеялась до слез.
   Она знала, что все это правда.
   Такие крошечные государства, как Альдросс и Вальдестин, были слишком пресными для любителей приключений.
   Вскоре послышался шум приближающейся кавалькады и стук экипажей.
   Король не стал заходить внутрь и попрощался с герцогом у входа.
   Зита наблюдала за ними из окна.
   Вскоре от короля осталось только облачко пыли на повороте.
   «Раз он даже не поинтересовался, здесь я или нет, — заключила девушка, — значит, он потерял ко мне интерес.
   Похоже, приключение окончено».
   Вскоре на пороге показался отец.
   — Прости, дорогая! Максимилиан все время опаздывал. Сначала я ждал его к завтраку, а потом его «на пару слов» увел премьер-министр.
   Он бросил на кровать шляпу с плюмажем и воскликнул:
   — Одному Богу известно, почему советникам всегда есть что сказать именно в последнюю минуту! Они к любой записке обязательно добавят постскриптум.
   Зита развеселилась.
   — Дело в том, что они медленно думают, папа. Самое важное приходит им в голову уже в ванне или в постели.
   Теперь и отец оживился, и они вместе посмеялись.
   Потом она ушла к Гретель, чтобы отец смог переодеться.
   Одежду они оставили в «Золотом кресте».
   Выпив на прощание вместе с хозяином по стакану местного вина, путешественники бодро отправились в дорогу.
   — Сегодня нам не удастся добраться до намеченного мною уголка, — сказал отец, — поэтому переночуем на полпути. Не хочешь заглянуть на озеро, где ты научилась плавать?
   Зита была так счастлива, что чуть не задушила отца в объятиях.
   — Да это же чудо! — воскликнула она. — А какой там милый пансион!
   Пансион оказался еще лучше, чем они думали.
   Там было так уютно и так вкусно кормили, что они остались на несколько дней.
   Целыми днями гуляли по окрестным горам и купались в прохладном горном озере.
   Удивительно, что вода в нем оставалась хрустально чистой, а место сохранилось не тронутым туристами.
   Некоторые вершины были покрыты белоснежными шапками, а склоны поросли медноствольными соснами, источавшими божественный аромат.
   В зеркальной глади небольшого озера отражалась бездонная голубизна неба, и у Зиты захватывало дух от ощущения, что она является частью этого сказочного мира.
   Когда она плыла, почти растворившись в ласковых водах, ей хотелось представить, что рядом плывет любимый мужчина.
   Наверное, после купания они бы грелись на солнышке, поверяя друг другу самые сокровенные мечты, и, конечно, говорили бы о любви.
   Зита пыталась убедить себя, что ей нечего желать, отец и так делает все, чтобы она была счастлива.
   Кроме того, среди аристократов вряд ли найдется человек, который позволит своей жене плавать в диком озере, пусть даже место будет совершенно безлюдным.
   «Какое счастье, — думала Зита, — что папу не особенно заботят всякие условности. Какая же я неблагодарная!»
   — Впервые за долгое время я по-настоящему отдыхаю! — воскликнул герцог, — Неужели? — лукаво поддразнила его Зита. — Еще года не прошло, когда матушка так рассердилась, что все слуги хором подали в отставку.
   — Было дело, — согласился герцог, — но очень давно. С тех пор я не чувствовал себя по-настоящему свободным.
   — Мы обязательно наверстаем упущенное, — пообещала Зита.
   На следующий день они рано двинулись в путь и остановились пообедать в небольшой харчевне. Приютившейся у подножия высокой горы.
   Это было место отдыха туристов и любителей альпинизма.
   В харчевне никого не было, кроме двух мужчин, которые как раз собирались начать восхождение.
   Герцог охотно поделился с ними некоторыми тонкостями.
   Что ж, им повезло: они встретили такого любителя горных походов, как ее отец.
   Солнце достигло зенита, и было достаточно жарко, чтобы путникам захотелось вновь сделать остановку и немного передохнуть.
   Они расположились в прохладной тени, и герцог указал Зите на самый высокий пик.
   Он гордо возвышался среди других горных вершин, словно король среди своих подданных.
   — Какой он высокий, папа! — воскликнула Зита.
   — Да, очень! — кивнул герцог. — Максимилиан говорил, что это наивысшая гора в Вальдестине.
   — Король был на вершине?
   — Может быть, — ответил отец. — Наверное, да, так как он посоветовал мне остановиться в одной гостинице, что расположена прямо у ее подножия.
   Зита подумала, что король был там инкогнито с какой-нибудь красоткой.
   А впрочем, король больше увлекался актрисами, они же народ капризный.
   Ни одна из них не променяла бы милые сердцу удобства на простоту местных пансионов.
   Зита улыбнулась, представив себе такую женщину в горной гостинице.
   Там никто не предложит ей горячую ванну.
   Девушка помнила, как летом ей приходилось умываться холодной водой.
   Конечно, те женщины знали, что такое лишения.
   Многие были нищими, до того как стать известными и обзавестись поклонниками.
   Их детство чаще всего проходило в тяжелых условиях.
   Но теперь они заслужили себе комфорт, и это было их право.
   А Зита очень любила простое убранство этих небольших домиков: потемневшие от времени деревянные балки на фоне белых стен, узкие кровати, перины из гусиного пуха, кружевные занавески.
   После огромных дворцовых кроватей ей нравилось спать на этих маленьких постелях, которые закрывались плотным пологом, чтобы зимой дольше сохранялось тепло.
   — Почему ты молчишь, дорогая? — спросил отец, вглядываясь в серьезное личико дочери. — Я соскучился по твоему смеху.
   — Я думала, какое счастье быть твоей дочкой, папа, — ответила Зита. — Нам так хорошо вдвоем! Я рада, что сейчас все естественно, не надо кем-то притворяться, можно быть самой собой.
   Герцог засмеялся.
   —  — Если б мама нас видела, она бы в ужас пришла от того» что у меня на шее платок, а не шелковый шарф. — Герцог весело оглядел себя с ног до головы. — А какие на мне панталоны!
   — Но меня сейчас больше волнует не внешность, а желудок. Я ужасно голодна! Надеюсь, в том пансионе хорошо кормят.
   Герцог вспомнил: на обед у них был только козий сыр.
   — Если верить Максимилиану, там отличная домашняя кухня. Надеюсь, ничего не изменилось.
   Когда прозвучало имя короля, у Зиты в груди словно что-то перевернулось.
   Это было странное чувство.
   Она пыталась убедить себя, что в этом нет ничего особенного, но напрасно.
   На нее вновь нахлынуло невероятное ощущение, как в ту минуту, когда она смотрела из окна гостиницы «Золотой крест».
   Король с кавалькадой умчались прочь, осталось лишь облако пыли на повороте дороги.
   «Конец истории», — подумала тогда Зита.
   Ей чудилось, будто закончился целый этап ее жизни.
   Она как бы дочитала главу и уже знала точно, что в следующих главах этого героя не будет.
   Солнце клонилось на запад, и жара больше не донимала путешественников.
   Наконец они пересекли долину и вступили на узкую извилистую тропу.
   Она показалась им бесконечной.
   Лошади двигались медленно, петляя среди сосен, поднимаясь все выше и выше в горы.
   Наконец в просвете меж деревьев обнаружился очаровательный домик.
   Он был похож на декорацию со своими деревянными ставенками и темными балками или даже на иллюстрацию в книге сказок.
   — Мы нашли его, папа! — вскричала Зита. — Какой же он милый!
   На свежем воздухе расположились столики; на одном возвышался графин вина, за которым беседовали несколько путешественников.
   Зита удивилась, что здесь были люди.
   Эта часть Альп, довольно изолированная, находилась вдалеке от главных дорог.
   Однако же и сюда добрались любители приключений.
   Зита с отцом направились под соломенный навес, где было стойло для лошадей.
   Овса и воды в яслях было вдосталь, и девушка довольно похлопала своего Пегаса.
   К тому времени отец справился со своим конем, и они с Зитой вместе поспешили к пансиону.
   Так как черный ход был ближе, они решили воспользоваться им, чтобы снова не обходить домик.
   — Есть тут кто-нибудь, кто позаботится о проезжих путниках? — громко вопросил герцог.
   Откуда-то из глубины домика откликнулся звонкий женский голос, и вскоре на пороге появилась его обладательница.
   — Нет! Нет! Не может быть! — закричала она.
   — Нэви! — Герцог бросился к ней, раскрыв объятия.
   Зита смутно помнила, что так звали женщину, которая была с отцом в ту давнюю ночь, когда ее разбудил лунный свет на подушке.
   — Я всегда выполняю свои обещания, Нэви. На этот раз я приехал с дочкой, чтобы познакомить ее с самой красивой женщиной Альдросса.
   Эти слова отец сказал девять лет назад в маленькой альпийской гостинице.
   Какой заботливой была тогда Нэви, какой вкусный она подала ужин, какая чистота и уют царили в комнате!
   Теперь Нэви выглядела старше, но была красива, как и прежде.
   — До сих пор не могу поверить! — воскликнула она. — Я так часто о вас думала, но была убеждена, что досюда вам ни за что не добраться.
   — Однажды я приезжал на прежнее место, — ответил герцог, — но тебя там уже не было. И никто не знал, куда ты уехала и где тебя искать.
   — Это все Рудольф, — понизив голос, сообщила Нэви. — Он так жутко ревновал! Это он настоял, чтобы мы уехали в самую удаленную часть страны. По крайней мере он был уверен, что здесь вам меня не найти.
   — А я пытался, — сказал герцог.
   Он замолчал.
   — Может быть, это неудобно, если мы с дочерью здесь остановимся? — внезапно спросил он.
   — Рудольф погиб год назад. Он пошел в горы, а там — снежная лавина, — молвила Нэви. — Теперь этот пансион полностью принадлежит мне. Мы управляемся с моими милыми девушками, а племянник теперь изучает основы бизнеса.
   Лицо Нэви осветилось очаровательной улыбкой.
   — К счастью, у нас сейчас нет постояльцев. Мы поселим вас в самых лучших комнатах. А главное — я смогу сама прислуживать вам и вашей красавице дочери!
   С этими словами она повернулась к Зите, о чьем существовании они с герцогом, почти забыли.
   — Какая вы большая! Теперь вы уже не та маленькая девочка, которую я всегда помнила!
   — Всем приходится взрослеть, — резонно заметил герцог, — хотят они этого или нет.
   Он говорил в своей обычной шутливой манере, но внимательная Зита отметила в его голосе давно забытые юношеские интонации.
   Глядя на отца, она не переставала изумляться.
   Сегодня он выглядел не только привлекательным, как, впрочем, всегда, но совершенно молодым!
   Герцогу отвели просторную и вместе с тем уютную комнату с окнами на гостиничный двор.
   Зита расположилась в комнате поменьше, откуда была видна горная долина.
   — Надеюсь, вам здесь будет удобно, — неустанно хлопотала Нэви. — Если вам что-то понадобится, фрейлейн, позовите меня. Вы даже не представляете, как я счастлива снова видеть вас и вашего уважаемого отца!
   Конечно, Нэви не могла не знать, кем отец был на самом деле.