Страница:
Каттнер Генри
Лунный Голливуд
Генри Каттнер
Лунный Голливуд
1
Маре Имбриум[1] -- самое негостеприимное место на Луне. Это угрюмый холодный ад, где нет ничего, кроме хаоса скал и вулканического пепла.
Монотонность пейзажа разнообразили только кратеры всевозможных размеров, -- зловещие напоминания о метеоритах, мчащихся сквозь пустоту словно винтовочные пули, постоянной смертельной угрозе дерзким землянам, забравшимся сюда неизвестно зачем.
Две фигуры в пузатых скафандрах отчаянно неслись по этой лунной пустыне в сторону высокой скальной стены. Хотя за ними никто не гнался, взгляды, которые они время от времени бросали назад, были полны ужаса. Одной из этих двоих была девушка с темными волосами, облаком заполняющими прозрачный шлем, а вторым -- мужчина с лицом, лишенным какого-либо выражения, и движениями, странно не соответствовавшими поведению девушки.
Но когда она споткнулась и упала, он задержался, чтобы помочь ей встать. Девушка хотела немедленно бежать дальше, но вместо этого лишь указала куда-то вперед. Лицо ее исказилось гримасой ужаса.
Сверкающий предмет появился перед ними совершенно внезапно, затмевая и слабый блеск Земли, и яркое великолепие звезд.
Он походил на гигантское огненное яйцо, яростно вращающееся в феерии ослепительных радужных бликов; с обоих концов его оси тянулись два тонких, исчезающих в пустоте луча света. Мгновение предмет висел неподвижно, словно мешкая, потом устремился вниз, к двум беглецам.
Из огненного ядра вырвались потоки света, и мужчина вдруг поднялся вверх, словно его схватили невидимые щупальца. Извиваясь и дергаясь, он все ближе подплывал к сверкающему предмету. Девушка отчаянно рванула из-за пояса какой-то продолговатый предмет, но, прежде чем успела им воспользоваться, непонятная сила оторвала от почвы и ее.
Над ее головой мелькнул узкий луч света, но она не смотрела вверх, взгляд ее был прикован к мужчине.
Глаза у того полезли из орбит, а по его скафандру поползло какое-то мерцание. Внезапно из-под воротника вырвался яркий луч, мгновенно окружил весь шлем, а затем начал расти, превращаясь в жуткую, но вместе с тем прекрасную огненную спираль, которая все более удлинялась, чтобы через минуту достигнуть кружащего светящегося предмета. Тут же такие же спирали выросли из локтей, коленей и пояса, чтобы затем соединиться и тоже устремиться к огненному шару.
Из предмета, который девушка стискивала в руке, вырвался тонкий голубоватый луч. Невидимая сила притягивала ее все больше, и вот уже на поверхности скафандра появились первые светящиеся язычки. Лицо девушки было бледно от страха.
-- Гмм... -- сонно пробормотал Энтони Квад. -- Подмени меня, Петерс. Шеф вызывает.
Отвернувшись от камеры, установленной в прозрачном носе космического корабля, он еще раз взглянул на разыгрывающуюся внизу сцену, превосходно видную в свете прожекторов. Валентина Росс была превосходной каскадершей; во всей компании "Найн Плэнетс филмз" не нашлось бы другой актрисы, согласной рискнуть своей драгоценной шкурой на этой стороне Луны.
Как бы то ни было, задание следовало выполнить, и Квад знал, что Валентина сделает это в наилучшем виде. Он умел предсказывать такие вещи, и когда компании "Найн Плэнетс" требовались специальные эффекты, связанные с высоким риском, приглашали именно его.
"Космический бандит" тоже без него не обошелся. Это был самый крупный из запланированных на год боевиков, успевший уже поглотить совершенно фантастические суммы. Разумеется, фон Зорн, директор компании, оправдает свои деньги, но только при условии, что Квад сделает все как надо.
Особую зрелищность "Космическому бандиту" должны были обеспечить специальные эффекты, а Тони Квад со своей группой был единственным человеком, достаточно смелым и умелым, чтобы взяться за такую работу. К тому же на вполне приемлемых условиях.
Петерс, осунувшийся, с ввалившимися щеками, скользнул на место Квада за камеру, снабженную мощным телеобъективом, и принялся выстукивать что-то на клавиатуре, время от времени поглядывая в визир. На других уровнях корабля многочисленные члены группы обслуживали прожектора и другие камеры.
Тони Квад слегка пригнулся в люке, чтобы не удариться головой, и уселся в кресло перед телевизором. Около секунды он изучал на экране крашеную блондинку, которая умоляюще смотрела на него, бормоча: "Мистер Квад, пожалуйста... Очень вас прошу...", после чего нажал кнопку.
В то же мгновение на экране появился огромный глаз, а из динамика послышались хриплые проклятья.
-- Привет, Шеф, -- сказал Квад. Все указывало на то, что фон Зорн не в лучшем настроении.
Глаз отодвинулся, и появилось сморщенное обезьянье лицо с усами щеточкой и щетинистыми волосами. Быстрые черные глаза грозно смотрели прямо на Квада.
-- Съемки спецэффектов для "Космического бандита" должны быть закончены к десятому ноября. Надеюсь, ты не забыл об этом, Квад? -- преувеличенно вежливо спросил фон Зорн.
-- Ах, вот в чем дело! -- облегченно вздохнул Квад. -- Можете не бояться, все будет в лучшем виде. У нас еще масса времени. Надеюсь, вы еще не начали беспокоиться?
-- Беспокоиться нужно тебе, -- ответил фон Зорн. -- Я не заплачу ни гроша, если ты не представишь материал нужного качества. Твои проблемы волнуют меня меньше, чем прошлогодний снег на Меркурии. Мы разрекламировали "Бандита" так широко, что твои материалы просто обязаны быть хорошими.
-- Понял, -- Квад кивнул. -- Мы заканчиваем последний эпизод на Луне, и пока все в порядке. На Эросе тоже должны скоро закончить, и тогда мы проделаем в нем дыру, достаточную, чтобы вы получили самые зрелищные кадры, какие только можно представить.
-- Все расчеты делал для тебя Грегг, да? Так вот, хочу сообщить, что где-то он здорово прокололся! Вы не сможете использовать Эрос!
Квад весь подался к экрану.
-- О чем это вы? Я нанял этот астероид на месяц, и с ним все в порядке! На нем нет жизни выше восьмого уровня развития, точнее, вообще никакой нет, поэтому...
-- Знаю, -- брезгливо прервал его фон Зорн. -- Правила мне известны. Вся материя в Солнечной системе принадлежит правительству и может быть сдана в аренду или продана при условии, что не населена существами, находящимися на восьмом или более высоком уровне развития, то есть примерно на том, до которого дошел твой Грегг. Бог знает, как это могло случиться. В общем, Греггу придется считать все заново.
Квад с трудом взял себя в руки.
-- Вы не могли бы сообщить, почему я не могу использовать Эрос? -спросил он.
-- Потому что к нему приближается эфирный поток. Полагаю, ты знаешь, что это конец всему. Твой полярный город построен только наполовину, и нужно по крайней мере еще десять дней, чтобы его закончить. А поток дойдет до Эроса ровно через неделю.
-- Спасибо за информацию, -- сказал Квад и выключил связь. Долгое время он сидел неподвижно, разглядывая свои большие сильные ладони. С их помощью он заработал состояние и сейчас мог в одно мгновенье потерять его, потому что почти все вложил в этот фильм.
Он поднял голову, только когда в кабину вошел Петерс.
-- Мы закончили съемку, -- сообщил он. -- Забираем Валентину и робота на борт. Похоже, все в порядке.
-- О'кей, -- буркнул Квад. -- На сегодня конец. Скажи пилоту, чтобы летел прямо в Лунный Голливуд. Muy pronto![2]
Хмуря брови, Квад направился к прозрачному носу корабля, а добравшись, остановился, глядя на мелькавшую внизу серую поверхность Маре Имбриум. Скорость все возрастала, и вот уже на севере, закрывая часть звездного неба, появились Апеннины. Через несколько минут мощная горная цепь исчезла позади. Все ускоряясь, они пролетели над Геродотом, тоща как Земля спускалась все ниже и ниже, чтобы в конце концов совсем исчезнуть за горизонтом.
Луна имеет форму огромного яйца: его широкая часть постоянно обращена к Земле, а на узкой находится огромных размеров кратер, оставшийся со времен вулканической активности, когда огромный пузырь магмы, лопнув, оставил после себя пустое пространство, в которое поместился бы астероид Веста. В этой большой котловине есть атмосфера, жизнь, многочисленные строения и студии, другими словами -- Лунный Голливуд.
Когда корабль пронесся над Большим Кольцом и Квад увидел под собой столицу кинопромышленности, он непроизвольно передернулся. Он никак не мог привыкнуть к зрелищу этого невероятного города, возведенного на бесплодной негостеприимной планете.
И одновременно ведь кино было главным в его жизни, он чувствовал себя довольно странно в преддверии банкротства и отставки из кинометрополии. В Лунном Голливуде не было места слабым; чтобы выжить здесь, шли в ход все силы, способности и даже взятки, но некомпетентность не прощалась.
Город этот, полный многочисленных террас, башен и широких улиц, был самым здоровым в Солнечной системе, и все благодаря своей искусственной атмосфере, автоматически очищаемой от всевозможных бактерий; поддерживаемой с помощью электромагнитного силового поля, которое Создавали укрытые в пещерах машины.
Слой воздуха защищал Лунный Голливуд от жгучих лучей Солнца и страшного холода Космоса. В решении второй задачи ему помогали большие обогревательные плиты, излучающие тепло. Каждая девушка мечтала хоть раз прогуляться по Лунному Бульвару и потанцевать в "Серебряном Скафандре", но мечта сбывалась в лучшем случае у одной из ста тысяч.
Квад вызвал Петерса. Вскоре тот явился, почесал щеку, покрытую серой щетиной, и посмотрел вниз, на город, освещенный солнечными лучами.
-- Рад был вернуться, Тони, но, кажется, у нас какие-то неприятности, да? В чем дело?
Когда Квад рассказал ему обо всем, Петерс присвистнул.
-- Что же делать?
-- Используем Ганимед.
-- Спутник Юпитера? Но до него слишком далеко!
-- Астероид, дубина! Через несколько дней он окажется в перигелии, внутри орбиты Марса, совсем близко от нас. Эрос отпадает: когда до него дойдет эфирный поток, он просто перестанет существовать. Мы должны разместиться на полюсе Ганимеда и оттуда заснять взрыв. Придется поспешить, если не хотим проворонить картину.
-- А как с правами собственности? -- спросил Петерс.
-- Я хочу, чтобы этим занялся ты. Я собираюсь заправить свой собственный корабль и полететь туда, чтобы прикинуть все на месте, а ты тем временем сними его на месяц, оговорив возможность выкупа. Если мы собьем его с орбиты, то просто купим и избежим неприятностей -- ведь тогда он будет нашей собственностью. Передай всем нашим на Эросе, чтобы немедленно перебирались на Ганимед и начинали подготовку. Ты тоже прилетишь туда сразу же, как только кончатся съемки на Луне. Там будут нужны все люди.
-- О'кей,-- Петерс кивнул, и в эту секунду корабль сел с ощутимым толчком.-- Что ты собираешься делать сейчас?
-- Найти Грегга, -- угрюмо ответил Квад.
Грегг сидел в "Серебряном Скафандре", его круглое жирное лицо кривила гримаса глубокого отчаяния, производившая в соединении с совершенно лысым черепом карикатурное впечатление. При виде Квада он скроил такую мину, словно собирался разрыдаться в голос.
-- Ну-ну, не бери в голову, -- буркнул Квад, усаживаясь на мягкий стул. -- Я тебя не вышвырну, хотя ты и заслужил, сам прекрасно понимаешь. Что, собственно, произошло?
-- Это моя вина, Тони, -- выдавил Грегг. -- Ты даже не представляешь, как мне стыдно. Я же знаю, что все это для тебя значит. Последние несколько недель я ходил словно помешанный.
-- Вот как? -- Квад внимательно посмотрел на него, а потом поднял взгляд на официантку, подъехавшую к столику на небольшом, богато украшенном автомобильчике. -- Спасибо, я не голоден. Хотя... подождите-ка. Меня ждет долгое путешествие, так что давайте двойную яичницу с ветчиной.
Девушка удивленно уставилась на него и попыталась предложить салат из лунных трюфелей, но Квад жестом отослал ее и вновь обратился к Греггу.
-- А теперь расскажи толком обо всем.
-- Это из-за моей дочери, -- ответил Грегг, почесывая толстую щеку. -Я знаю, что для тебя это не причина, но именно из-за нее я ошибся и просмотрел этот чертов эфирный поток. Я беспокоился из-за дочери, дьявольски беспокоился. Ты ведь знаешь, что она помешана на кино, правда?
Квад кивнул.
-- Что она натворила? Прилетела зайцем на каком-нибудь корабле?
Грегг покаянно закивал.
-- Ее мать написала мне, что нашла записку, в которой Кэтлин сообщает, что летит, мол, в Голливуд, чтобы сниматься в фильмах. Надеюсь, ты понимаешь, что это значит.
Квад понимал. Он не одобрял закон, который протолкнули киномагнаты, но вполне их понимал. Вскоре после возникновения Лунного Голливуда великолепие этого города стало притягивать девушек со всего мира: из Европы, Азии, обеих Америк и Австралии. Кандидатки в звезды валили толпами; был даже момент, когда их подвалило так много, что стало просто невозможно нормально работать.
В прежние времена, когда Голливуд был небольшим городком на побережье Тихого океана, у разочарованных девиц не возникало проблем с возвращением домой или с устройством на другую работу. Однако Луна удалена от Земли на 239 000 миль, и кинофирмы потратили огромные деньги, когда однажды, доведенные до отчаяния, загнали всех несостоявшихся звезд на корабль и отправили домой.
Они не могли оставаться на Луне -- здесь просто не было для них места. В настоящий момент штраф для прибывающих зайцем составлял пятнадцать тысяч долларов с заменой пятнадцатью годами тюрьмы.
-- Разумеется, у меня нет таких денег, -- продолжал Грегг, -- и что еще хуже всего, я нигде не могу найти Кэтлин. Держу пари -- она боится полиции и потому не осмелилась еще со мной связаться. Или с ней что-то случилось.
-- Почему ты не сказал об этом сразу? -- спросил Квад. -- Я бы заплатил штраф, и ты мог бы уже отправить ее домой, предварительно спустив с нее шкуру.
-- Ты тогда занимался съемками, и я не мог до тебя добраться. Кроме того, я не могу позволить, чтобы ты за меня платил.
-- Болван! Впрочем, теперь это не имеет значения: сейчас я уже не могу заплатить. Я вложил все деньги в этот фильм, и если из него ничего не выйдет, у меня не останется даже цента. -- По лицу его скользнула тень. -Нет смысла и дергать за какие-нибудь веревочки, потому что я сейчас персона нон грата, разве что выдам то, чего от меня ждут.
-- И все из-за меня! Черт возьми, Тони, охотнее всего я бы просто прыгнул с Кольца.
-- Заткнись, -- посоветовал ему Квад. -- Ты что -- полный идиот? Все мы совершаем ошибки, но нужно и меру знать. Я сейчас лечу на Ганимед и надеюсь, что мы закончим там все за неделю. Если найдешь дочку, спрячь ее получше и жди моего возвращения.
-- Хорошо. -- Грегг встал. -- Затем я сюда и приходил. Думал, может, ей удалось устроиться официанткой, но, похоже, ничего подобного. Что ж, как бы то ни было в таком случае -- удачи тебе.
Квад ободряюще улыбнулся ему и набросился на свою яичницу. Свет в зале потускнел, и в пурпурном круге появилась сверкающая девушка, одетая в серебристый наряд. Казалось, она висит в воздухе над площадкой посреди зала. Зазвучала страстная пульсирующая музыка, и девушка запела низким голосом:
Дайте мне корабль, чтобы лететь к звездам,
И я отправлюсь за Венеру, за солнечный диск,
Но сердце мое вернется домой...
-- Привет! Как дела?
Квад поднял голову и увидел Сандру Стил. Поморщившись, он вновь принялся за яичницу.
Сандра Стил являла собой конечный продукт Лунного Голливуда. Кожа ее была снежно-белого цвета, а глаза, некогда карие, изменили цвет на фиолетовый. Волосы ее напоминали серебристую паутину.
-- Можешь идти, свинка, -- буркнул Квад. -- Мне не нужен твой автограф.
Ни одна звезда не любит, когда ее называют свинкой, что на киношном жаргоне означает девушку из хора. Тонкие пальцы Сандры с голубыми ногтями судорожно подобрались, но она сумела сдержаться.
-- Мерзкий боров! -- сказала она, не повышая голоса. -- Теперь, когда я с фон Зорном, увидишь, как быстро я тебя уничтожу. Мне надоели твои выходки!
Квад отхлебнул воды и равнодушно посмотрел на певицу. В глубине души он прекрасно понимал, что Сандра опасный противник. Он мог бы стать ее альфонсом -- она сама это предлагала, если бы это не означало потерять уважение к самому себе. Однако он сказал "нет", дополнив ответ несколькими не слишком приятными замечаниями, надеясь, что это пойдет ей на пользу.
Но теперь Сандре удалось опутать фон Зорна, а это означало власть.
-- Послушай, Тони, -- сказала она, наклоняясь над столиком, чтобы заглянуть ему прямо в глаза. -- Почему ты не хочешь быть милым со мной? Фон Зорн зол, как шершень, за то, что ты натворил с Эросом, но я могла бы его утихомирить... Что скажешь?
-- Иди-ка ты лучше ловить метеориты,-- посоветовал Квад и вышел.
2
Остановив такси, он проехал по Лунному Бульвару до космопорта, где уже ждал его корабль, заправленный и готовый к полету. Это была двухместная космояхта с прозрачным носом, быстрая, с мощными двигателями.
Кивнув механику, Квад взглянул на солнце и поднялся на борт. Для начала он заглянул в носовое помещение, включил сирену, предупреждающую другие корабли о скором старте, установил регулятор гравитации, а затем перешел в заднюю каюту.
В гамаке, накрывшись его лучшим меховым пальто, спал какой-то человек. Квад вполголоса выругался и бросился обратно к регулятору. Корабль, начавший было подниматься, вновь осел на плиты космодрома.
Квад быстрыми шагами вернулся в каюту и с размаху приложил носок своего ботинка к тому месту на теле пассажира, которое, по его мнению, лучше всего подходило для этого. В следующее мгновение он отшатнулся назад с шумом в ушах и следом ладони, отпечатавшимся на горящей щеке.
-- Юпитер Великий! -- воскликнул он, вне себя от удивления. -- Девушка! Может, скажешь, что ты дочь Грегга?
В натянутом на голову белом меховом шлеме девушка напоминала взъерошенного кролика; задорно задранный подбородок выдавал изрядное упрямство, карие глаза сверкали. Она выпрыгнула с гамака, и Квад поспешно отступил.
Из второй каюты донесся назойливый звонок. Квад, еще не пришедший в себя от удивления, прошел туда и увидел перед собой фон Зорна собственной персоной.
"Боже! За что ты меня так наказываешь?" -- возопил он мысленно, а затем молниеносно закрыл за собой люк и постарался изобразить нечто похожее на обезоруживающую улыбку.
Вблизи фон Зорн еще больше походил на обезьяну. Прекрасно это понимая, он был в этом смысле весьма чувствителен. Всего неделю назад он вышвырнул своего лучшего режиссера только за то, что тот позволил себе пошутить на эту тему.
-- Чему это ты радуешься? -- спросил он, меряя Квада неприязненным взглядом. -- Что с моим фильмом?
-- С "Космическим бандитом"? -- Квад прислонился спиной к люку. -- Все в порядке. Мы перебираемся на Ганимед. Я как раз лечу туда, если это вас интересует. Полагаю, команда с Эроса должна уже быть там.
Фон Зорн вынул сигару, сделанную из ароматного зеленоватого табака, растущего только на Луне, и старательно обрезал ее.
-- У меня и без тебя хватает неприятностей, -- рявкнул он. -- Наш последний фильм о Венере никто не хочет смотреть, а я вложил в него больше миллиона. И все из-за этой чертовой Карлайл.
-- Джерри Карлайл?
-- Ага. Из-за этой охотницы. Мы заплатили биолаборатории полмиллиона за копии венерианских животных, а теперь у нас нет публики, потому что Джерри Карлайл привезла настоящих. -- Фон Зорн замысловато выругался. -- Я готовил для тебя очередное задание, Квад, -- суперхит "Парад звезд", но теперь, похоже, ты его не получишь: там играет Сандра Стил, а она и слышать не хочет о том, чтобы работать с тобой.
-- Очень мило с ее стороны, -- заметил Квад, деликатно оттесняя фон Зорна к выходу и молясь про себя, чтобы девушка сидела в каюте тихо. -- Я свяжусь с вами попозже. Шеф, а сейчас мне нужно спешить.
Фон Зорн задумался.
-- Знаешь, я бы охотно полетел с тобой... -- Он умолк, а Квад затаил дыхание, ожидая продолжения. -- ...Но я договорится на сегодняшний вечер с Сандрой. Придется тебе обойтись без меня.
-- Это будет непросто, -- прохрипел Квад и с облегчением захлопнул за ним люк.
Одним прыжком он оказался у пульта и стартовал так быстро, что фон Зорн едва успел покинуть опасную зону.
-- Черт возьми! Куда это ты меня везешь? -- раздался за спиной гневный голосок.
Квад задал кораблю курс, затем медленно поднялся, вытирая потный лоб.
-- Послушай, -- мягко сказал он. -- У меня сегодня был тяжелый день. Может, тебе это не известно, но ты устроила суматоху, достаточную, чтобы выбить Юпитер с его орбиты. Советую тебе быть поосторожнее, юная леди, или получишь трепку, которую давно заслужила.
Девушка сняла свой белый шлем, но по-прежнему оставалась в рабочем комбинезоне из коричневой кожи. Она задрала подбородок вверх.
-- Не знаю, работает мой отец на вас или нет, но я не позволю говорить со мной таким тоном. Отец много писал о вас, и я думала, что вы захотите мне помочь, но теперь вижу, что ошиблась. Отвезите меня обратно в порт.
Квад язвительно усмехнулся.
-- На этот раз выйдет не по-твоему, -- заявил он. -- Хотя в сущности ты получишь больше, чем ожидала. Мы остановимся только на Ганимеде!
Несколько часов спустя он сказал тоном лектора:
-- Ганимед -- это небольшой астероид. Он сохранил атмосферу, потому что необычайно тяжел. У него огромная масса, понимаешь?
Кэтлин кивнула. Она сидела у ног Квада, глядя сквозь прозрачный нос корабля на усеянную звездами бездну космического пространства.
-- Не думала, что на нем будет атмосфера. А она пригодна для дыхания?
-- Разумеется. Правда, это связано с некоторыми трудностями -- в ней маловато кислорода. Но для такой малой планеты хорошо и это. Скоро сама увидишь.
Звякнул сигнал вызова. Квад вытянул ногу и щелкнул переключателем. На экране появилось четкое изображение лица с выступающими скулами, густыми бровями и выдвинутой вперед челюстью, над которой обретались губы, похожие на стальной капкан губы Перрина.
-- Тони? У нас неприятности! -- быстро сказал мужчина. -- Мы вылетели с Эроса, как только получили твое распоряжение, и уже четыре часа на Ганимеде. Начали было работать, но тут на лагерь напала банда хиклопов!
Квад втянул воздух сквозь стиснутые зубы.
-- И что?
-- Они захватили несколько наших людей, а остальные разбежались. Я сижу на корабле, и мне ничего не грозит, но я не справлюсь со всем. Минуту назад пришло сообщение от Гиорса: он бежит от хиклопов на юг, вдоль Борозды. Ты вооружен?
-- Конечно. Но, пожалуй, будет лучше, если я сяду прямо в лагере.
-- Тогда хиклопы убьют Гиорса и остальных. Хорошо бы сначала заняться этим, Тони.
Квад на секунду задумался.
-- Хорошо. Держись, Перрин, я скоро буду.
Он выключил экран и забегал пальцами по клавиатуре. Корабль рванулся вперед с ускорением, которое мгновенно убило бы пассажиров, не будь нейтрализующего гравитационного поля.
-- Я могу помочь? -- спросила девушка.
-- Да, но сиди тихо... Извини. Подожди, пока сядем на Ганимеде, тогда, твоя помощь наверняка пригодится.
Далеко впереди появился астероид, кружащийся, словно брошенный в пространство бильярдный шар. Поперек него тянулась тонкая черная линия -Борозда, гигантский канал, содержавший почти всю воду на Ганимеде. Хоть и схваченная в ловушку притяжением его громадной массы, она, постоянно перемещалась в том направлении, куда тянуло ее притяжение другого небесного тела.
Прошло еще какое-то время, прежде чем они оказались над Бороздой и двинулись на север, в поисках беглецов. Кэтлин первая увидела человека, который, пошатываясь, шел вдоль скального берега, оскальзываясь на клочьях мокрого мха. Квад сел почти рядом с ним.
Мужчина опустился на колени и упал на землю, широко раскинув руки. Квад открыл люк и выскочил наружу, Кэтлин за ним. Он поднял голову изможденного человека.
-- Перрин!
Мужчина хватал воздух широко открытым ртом.
-- Они захватили корабль... Мне пришлось бежать... Займись Гиорсом, Тони...
-- Конечно.
Квад без труда поднял Перрина и направился к кораблю, но тот запротестовал.
-- Он недалеко, вон за той скалой... Не мог уже идти дальше.
Квад осторожно положит его на землю.
-- Подожди здесь, -- приказал он девушке, а сам побежал к скале. Вскоре Квад почувствовал, что задыхается, потому что до скалы было далеко, а в воздухе не хватало кислорода. Когда он наконец добрался до скалы, то сразу же увидел, что за ней никого нет.
В ту же секунду сзади донесся крик Кэтлин.
Квад резко повернулся. Несмотря на огромную массу астероида, сила тяжести на нем была гораздо меньше земной, поэтому резкое движение подкинуло Квада вверх, почти за пределы тонкого слоя атмосферы. Он задержал дыхание, чувствуя, как ледяной холод царапает его своими когтями, и посмотрел вниз. Перрин и девушка боролись друг с другом. Кэтлин упала, попыталась схватить своего противника за ноги и остановить, но тот вырвался и вбежал в корабль, захлопнув за собой люк.
Квад бегом помчался обратно, хотя и понимал, что не успеет. Корабль взлетел и, молниеносно набрав скорость, исчез за дугой горизонта. Тони остановился рядом с Кэтлин, растиравшей лоб.
-- Нет, -- ответила она на его немой вопрос, -- со мной все в порядке, если не считать этой шишки. Я пыталась его остановить, но он ударил меня и заскочил в корабль.
-- Черт возьми, что это на него нашло? -- буркнул Квад, потом пожал плечами и посмотрел на север. -- Что ж, если мы не хотим умереть здесь с голоду, нужно, пожалуй, идти к полюсу. Это не так уж далеко. Можешь идти?
-- Конечно, -- ответила она, внимательно глядя на него. -- Ты из тех, что никогда не теряют хладнокровия, правда? Как по-твоему, зачем он увел наш корабль?
Лунный Голливуд
1
Маре Имбриум[1] -- самое негостеприимное место на Луне. Это угрюмый холодный ад, где нет ничего, кроме хаоса скал и вулканического пепла.
Монотонность пейзажа разнообразили только кратеры всевозможных размеров, -- зловещие напоминания о метеоритах, мчащихся сквозь пустоту словно винтовочные пули, постоянной смертельной угрозе дерзким землянам, забравшимся сюда неизвестно зачем.
Две фигуры в пузатых скафандрах отчаянно неслись по этой лунной пустыне в сторону высокой скальной стены. Хотя за ними никто не гнался, взгляды, которые они время от времени бросали назад, были полны ужаса. Одной из этих двоих была девушка с темными волосами, облаком заполняющими прозрачный шлем, а вторым -- мужчина с лицом, лишенным какого-либо выражения, и движениями, странно не соответствовавшими поведению девушки.
Но когда она споткнулась и упала, он задержался, чтобы помочь ей встать. Девушка хотела немедленно бежать дальше, но вместо этого лишь указала куда-то вперед. Лицо ее исказилось гримасой ужаса.
Сверкающий предмет появился перед ними совершенно внезапно, затмевая и слабый блеск Земли, и яркое великолепие звезд.
Он походил на гигантское огненное яйцо, яростно вращающееся в феерии ослепительных радужных бликов; с обоих концов его оси тянулись два тонких, исчезающих в пустоте луча света. Мгновение предмет висел неподвижно, словно мешкая, потом устремился вниз, к двум беглецам.
Из огненного ядра вырвались потоки света, и мужчина вдруг поднялся вверх, словно его схватили невидимые щупальца. Извиваясь и дергаясь, он все ближе подплывал к сверкающему предмету. Девушка отчаянно рванула из-за пояса какой-то продолговатый предмет, но, прежде чем успела им воспользоваться, непонятная сила оторвала от почвы и ее.
Над ее головой мелькнул узкий луч света, но она не смотрела вверх, взгляд ее был прикован к мужчине.
Глаза у того полезли из орбит, а по его скафандру поползло какое-то мерцание. Внезапно из-под воротника вырвался яркий луч, мгновенно окружил весь шлем, а затем начал расти, превращаясь в жуткую, но вместе с тем прекрасную огненную спираль, которая все более удлинялась, чтобы через минуту достигнуть кружащего светящегося предмета. Тут же такие же спирали выросли из локтей, коленей и пояса, чтобы затем соединиться и тоже устремиться к огненному шару.
Из предмета, который девушка стискивала в руке, вырвался тонкий голубоватый луч. Невидимая сила притягивала ее все больше, и вот уже на поверхности скафандра появились первые светящиеся язычки. Лицо девушки было бледно от страха.
-- Гмм... -- сонно пробормотал Энтони Квад. -- Подмени меня, Петерс. Шеф вызывает.
Отвернувшись от камеры, установленной в прозрачном носе космического корабля, он еще раз взглянул на разыгрывающуюся внизу сцену, превосходно видную в свете прожекторов. Валентина Росс была превосходной каскадершей; во всей компании "Найн Плэнетс филмз" не нашлось бы другой актрисы, согласной рискнуть своей драгоценной шкурой на этой стороне Луны.
Как бы то ни было, задание следовало выполнить, и Квад знал, что Валентина сделает это в наилучшем виде. Он умел предсказывать такие вещи, и когда компании "Найн Плэнетс" требовались специальные эффекты, связанные с высоким риском, приглашали именно его.
"Космический бандит" тоже без него не обошелся. Это был самый крупный из запланированных на год боевиков, успевший уже поглотить совершенно фантастические суммы. Разумеется, фон Зорн, директор компании, оправдает свои деньги, но только при условии, что Квад сделает все как надо.
Особую зрелищность "Космическому бандиту" должны были обеспечить специальные эффекты, а Тони Квад со своей группой был единственным человеком, достаточно смелым и умелым, чтобы взяться за такую работу. К тому же на вполне приемлемых условиях.
Петерс, осунувшийся, с ввалившимися щеками, скользнул на место Квада за камеру, снабженную мощным телеобъективом, и принялся выстукивать что-то на клавиатуре, время от времени поглядывая в визир. На других уровнях корабля многочисленные члены группы обслуживали прожектора и другие камеры.
Тони Квад слегка пригнулся в люке, чтобы не удариться головой, и уселся в кресло перед телевизором. Около секунды он изучал на экране крашеную блондинку, которая умоляюще смотрела на него, бормоча: "Мистер Квад, пожалуйста... Очень вас прошу...", после чего нажал кнопку.
В то же мгновение на экране появился огромный глаз, а из динамика послышались хриплые проклятья.
-- Привет, Шеф, -- сказал Квад. Все указывало на то, что фон Зорн не в лучшем настроении.
Глаз отодвинулся, и появилось сморщенное обезьянье лицо с усами щеточкой и щетинистыми волосами. Быстрые черные глаза грозно смотрели прямо на Квада.
-- Съемки спецэффектов для "Космического бандита" должны быть закончены к десятому ноября. Надеюсь, ты не забыл об этом, Квад? -- преувеличенно вежливо спросил фон Зорн.
-- Ах, вот в чем дело! -- облегченно вздохнул Квад. -- Можете не бояться, все будет в лучшем виде. У нас еще масса времени. Надеюсь, вы еще не начали беспокоиться?
-- Беспокоиться нужно тебе, -- ответил фон Зорн. -- Я не заплачу ни гроша, если ты не представишь материал нужного качества. Твои проблемы волнуют меня меньше, чем прошлогодний снег на Меркурии. Мы разрекламировали "Бандита" так широко, что твои материалы просто обязаны быть хорошими.
-- Понял, -- Квад кивнул. -- Мы заканчиваем последний эпизод на Луне, и пока все в порядке. На Эросе тоже должны скоро закончить, и тогда мы проделаем в нем дыру, достаточную, чтобы вы получили самые зрелищные кадры, какие только можно представить.
-- Все расчеты делал для тебя Грегг, да? Так вот, хочу сообщить, что где-то он здорово прокололся! Вы не сможете использовать Эрос!
Квад весь подался к экрану.
-- О чем это вы? Я нанял этот астероид на месяц, и с ним все в порядке! На нем нет жизни выше восьмого уровня развития, точнее, вообще никакой нет, поэтому...
-- Знаю, -- брезгливо прервал его фон Зорн. -- Правила мне известны. Вся материя в Солнечной системе принадлежит правительству и может быть сдана в аренду или продана при условии, что не населена существами, находящимися на восьмом или более высоком уровне развития, то есть примерно на том, до которого дошел твой Грегг. Бог знает, как это могло случиться. В общем, Греггу придется считать все заново.
Квад с трудом взял себя в руки.
-- Вы не могли бы сообщить, почему я не могу использовать Эрос? -спросил он.
-- Потому что к нему приближается эфирный поток. Полагаю, ты знаешь, что это конец всему. Твой полярный город построен только наполовину, и нужно по крайней мере еще десять дней, чтобы его закончить. А поток дойдет до Эроса ровно через неделю.
-- Спасибо за информацию, -- сказал Квад и выключил связь. Долгое время он сидел неподвижно, разглядывая свои большие сильные ладони. С их помощью он заработал состояние и сейчас мог в одно мгновенье потерять его, потому что почти все вложил в этот фильм.
Он поднял голову, только когда в кабину вошел Петерс.
-- Мы закончили съемку, -- сообщил он. -- Забираем Валентину и робота на борт. Похоже, все в порядке.
-- О'кей, -- буркнул Квад. -- На сегодня конец. Скажи пилоту, чтобы летел прямо в Лунный Голливуд. Muy pronto![2]
Хмуря брови, Квад направился к прозрачному носу корабля, а добравшись, остановился, глядя на мелькавшую внизу серую поверхность Маре Имбриум. Скорость все возрастала, и вот уже на севере, закрывая часть звездного неба, появились Апеннины. Через несколько минут мощная горная цепь исчезла позади. Все ускоряясь, они пролетели над Геродотом, тоща как Земля спускалась все ниже и ниже, чтобы в конце концов совсем исчезнуть за горизонтом.
Луна имеет форму огромного яйца: его широкая часть постоянно обращена к Земле, а на узкой находится огромных размеров кратер, оставшийся со времен вулканической активности, когда огромный пузырь магмы, лопнув, оставил после себя пустое пространство, в которое поместился бы астероид Веста. В этой большой котловине есть атмосфера, жизнь, многочисленные строения и студии, другими словами -- Лунный Голливуд.
Когда корабль пронесся над Большим Кольцом и Квад увидел под собой столицу кинопромышленности, он непроизвольно передернулся. Он никак не мог привыкнуть к зрелищу этого невероятного города, возведенного на бесплодной негостеприимной планете.
И одновременно ведь кино было главным в его жизни, он чувствовал себя довольно странно в преддверии банкротства и отставки из кинометрополии. В Лунном Голливуде не было места слабым; чтобы выжить здесь, шли в ход все силы, способности и даже взятки, но некомпетентность не прощалась.
Город этот, полный многочисленных террас, башен и широких улиц, был самым здоровым в Солнечной системе, и все благодаря своей искусственной атмосфере, автоматически очищаемой от всевозможных бактерий; поддерживаемой с помощью электромагнитного силового поля, которое Создавали укрытые в пещерах машины.
Слой воздуха защищал Лунный Голливуд от жгучих лучей Солнца и страшного холода Космоса. В решении второй задачи ему помогали большие обогревательные плиты, излучающие тепло. Каждая девушка мечтала хоть раз прогуляться по Лунному Бульвару и потанцевать в "Серебряном Скафандре", но мечта сбывалась в лучшем случае у одной из ста тысяч.
Квад вызвал Петерса. Вскоре тот явился, почесал щеку, покрытую серой щетиной, и посмотрел вниз, на город, освещенный солнечными лучами.
-- Рад был вернуться, Тони, но, кажется, у нас какие-то неприятности, да? В чем дело?
Когда Квад рассказал ему обо всем, Петерс присвистнул.
-- Что же делать?
-- Используем Ганимед.
-- Спутник Юпитера? Но до него слишком далеко!
-- Астероид, дубина! Через несколько дней он окажется в перигелии, внутри орбиты Марса, совсем близко от нас. Эрос отпадает: когда до него дойдет эфирный поток, он просто перестанет существовать. Мы должны разместиться на полюсе Ганимеда и оттуда заснять взрыв. Придется поспешить, если не хотим проворонить картину.
-- А как с правами собственности? -- спросил Петерс.
-- Я хочу, чтобы этим занялся ты. Я собираюсь заправить свой собственный корабль и полететь туда, чтобы прикинуть все на месте, а ты тем временем сними его на месяц, оговорив возможность выкупа. Если мы собьем его с орбиты, то просто купим и избежим неприятностей -- ведь тогда он будет нашей собственностью. Передай всем нашим на Эросе, чтобы немедленно перебирались на Ганимед и начинали подготовку. Ты тоже прилетишь туда сразу же, как только кончатся съемки на Луне. Там будут нужны все люди.
-- О'кей,-- Петерс кивнул, и в эту секунду корабль сел с ощутимым толчком.-- Что ты собираешься делать сейчас?
-- Найти Грегга, -- угрюмо ответил Квад.
Грегг сидел в "Серебряном Скафандре", его круглое жирное лицо кривила гримаса глубокого отчаяния, производившая в соединении с совершенно лысым черепом карикатурное впечатление. При виде Квада он скроил такую мину, словно собирался разрыдаться в голос.
-- Ну-ну, не бери в голову, -- буркнул Квад, усаживаясь на мягкий стул. -- Я тебя не вышвырну, хотя ты и заслужил, сам прекрасно понимаешь. Что, собственно, произошло?
-- Это моя вина, Тони, -- выдавил Грегг. -- Ты даже не представляешь, как мне стыдно. Я же знаю, что все это для тебя значит. Последние несколько недель я ходил словно помешанный.
-- Вот как? -- Квад внимательно посмотрел на него, а потом поднял взгляд на официантку, подъехавшую к столику на небольшом, богато украшенном автомобильчике. -- Спасибо, я не голоден. Хотя... подождите-ка. Меня ждет долгое путешествие, так что давайте двойную яичницу с ветчиной.
Девушка удивленно уставилась на него и попыталась предложить салат из лунных трюфелей, но Квад жестом отослал ее и вновь обратился к Греггу.
-- А теперь расскажи толком обо всем.
-- Это из-за моей дочери, -- ответил Грегг, почесывая толстую щеку. -Я знаю, что для тебя это не причина, но именно из-за нее я ошибся и просмотрел этот чертов эфирный поток. Я беспокоился из-за дочери, дьявольски беспокоился. Ты ведь знаешь, что она помешана на кино, правда?
Квад кивнул.
-- Что она натворила? Прилетела зайцем на каком-нибудь корабле?
Грегг покаянно закивал.
-- Ее мать написала мне, что нашла записку, в которой Кэтлин сообщает, что летит, мол, в Голливуд, чтобы сниматься в фильмах. Надеюсь, ты понимаешь, что это значит.
Квад понимал. Он не одобрял закон, который протолкнули киномагнаты, но вполне их понимал. Вскоре после возникновения Лунного Голливуда великолепие этого города стало притягивать девушек со всего мира: из Европы, Азии, обеих Америк и Австралии. Кандидатки в звезды валили толпами; был даже момент, когда их подвалило так много, что стало просто невозможно нормально работать.
В прежние времена, когда Голливуд был небольшим городком на побережье Тихого океана, у разочарованных девиц не возникало проблем с возвращением домой или с устройством на другую работу. Однако Луна удалена от Земли на 239 000 миль, и кинофирмы потратили огромные деньги, когда однажды, доведенные до отчаяния, загнали всех несостоявшихся звезд на корабль и отправили домой.
Они не могли оставаться на Луне -- здесь просто не было для них места. В настоящий момент штраф для прибывающих зайцем составлял пятнадцать тысяч долларов с заменой пятнадцатью годами тюрьмы.
-- Разумеется, у меня нет таких денег, -- продолжал Грегг, -- и что еще хуже всего, я нигде не могу найти Кэтлин. Держу пари -- она боится полиции и потому не осмелилась еще со мной связаться. Или с ней что-то случилось.
-- Почему ты не сказал об этом сразу? -- спросил Квад. -- Я бы заплатил штраф, и ты мог бы уже отправить ее домой, предварительно спустив с нее шкуру.
-- Ты тогда занимался съемками, и я не мог до тебя добраться. Кроме того, я не могу позволить, чтобы ты за меня платил.
-- Болван! Впрочем, теперь это не имеет значения: сейчас я уже не могу заплатить. Я вложил все деньги в этот фильм, и если из него ничего не выйдет, у меня не останется даже цента. -- По лицу его скользнула тень. -Нет смысла и дергать за какие-нибудь веревочки, потому что я сейчас персона нон грата, разве что выдам то, чего от меня ждут.
-- И все из-за меня! Черт возьми, Тони, охотнее всего я бы просто прыгнул с Кольца.
-- Заткнись, -- посоветовал ему Квад. -- Ты что -- полный идиот? Все мы совершаем ошибки, но нужно и меру знать. Я сейчас лечу на Ганимед и надеюсь, что мы закончим там все за неделю. Если найдешь дочку, спрячь ее получше и жди моего возвращения.
-- Хорошо. -- Грегг встал. -- Затем я сюда и приходил. Думал, может, ей удалось устроиться официанткой, но, похоже, ничего подобного. Что ж, как бы то ни было в таком случае -- удачи тебе.
Квад ободряюще улыбнулся ему и набросился на свою яичницу. Свет в зале потускнел, и в пурпурном круге появилась сверкающая девушка, одетая в серебристый наряд. Казалось, она висит в воздухе над площадкой посреди зала. Зазвучала страстная пульсирующая музыка, и девушка запела низким голосом:
Дайте мне корабль, чтобы лететь к звездам,
И я отправлюсь за Венеру, за солнечный диск,
Но сердце мое вернется домой...
-- Привет! Как дела?
Квад поднял голову и увидел Сандру Стил. Поморщившись, он вновь принялся за яичницу.
Сандра Стил являла собой конечный продукт Лунного Голливуда. Кожа ее была снежно-белого цвета, а глаза, некогда карие, изменили цвет на фиолетовый. Волосы ее напоминали серебристую паутину.
-- Можешь идти, свинка, -- буркнул Квад. -- Мне не нужен твой автограф.
Ни одна звезда не любит, когда ее называют свинкой, что на киношном жаргоне означает девушку из хора. Тонкие пальцы Сандры с голубыми ногтями судорожно подобрались, но она сумела сдержаться.
-- Мерзкий боров! -- сказала она, не повышая голоса. -- Теперь, когда я с фон Зорном, увидишь, как быстро я тебя уничтожу. Мне надоели твои выходки!
Квад отхлебнул воды и равнодушно посмотрел на певицу. В глубине души он прекрасно понимал, что Сандра опасный противник. Он мог бы стать ее альфонсом -- она сама это предлагала, если бы это не означало потерять уважение к самому себе. Однако он сказал "нет", дополнив ответ несколькими не слишком приятными замечаниями, надеясь, что это пойдет ей на пользу.
Но теперь Сандре удалось опутать фон Зорна, а это означало власть.
-- Послушай, Тони, -- сказала она, наклоняясь над столиком, чтобы заглянуть ему прямо в глаза. -- Почему ты не хочешь быть милым со мной? Фон Зорн зол, как шершень, за то, что ты натворил с Эросом, но я могла бы его утихомирить... Что скажешь?
-- Иди-ка ты лучше ловить метеориты,-- посоветовал Квад и вышел.
2
Остановив такси, он проехал по Лунному Бульвару до космопорта, где уже ждал его корабль, заправленный и готовый к полету. Это была двухместная космояхта с прозрачным носом, быстрая, с мощными двигателями.
Кивнув механику, Квад взглянул на солнце и поднялся на борт. Для начала он заглянул в носовое помещение, включил сирену, предупреждающую другие корабли о скором старте, установил регулятор гравитации, а затем перешел в заднюю каюту.
В гамаке, накрывшись его лучшим меховым пальто, спал какой-то человек. Квад вполголоса выругался и бросился обратно к регулятору. Корабль, начавший было подниматься, вновь осел на плиты космодрома.
Квад быстрыми шагами вернулся в каюту и с размаху приложил носок своего ботинка к тому месту на теле пассажира, которое, по его мнению, лучше всего подходило для этого. В следующее мгновение он отшатнулся назад с шумом в ушах и следом ладони, отпечатавшимся на горящей щеке.
-- Юпитер Великий! -- воскликнул он, вне себя от удивления. -- Девушка! Может, скажешь, что ты дочь Грегга?
В натянутом на голову белом меховом шлеме девушка напоминала взъерошенного кролика; задорно задранный подбородок выдавал изрядное упрямство, карие глаза сверкали. Она выпрыгнула с гамака, и Квад поспешно отступил.
Из второй каюты донесся назойливый звонок. Квад, еще не пришедший в себя от удивления, прошел туда и увидел перед собой фон Зорна собственной персоной.
"Боже! За что ты меня так наказываешь?" -- возопил он мысленно, а затем молниеносно закрыл за собой люк и постарался изобразить нечто похожее на обезоруживающую улыбку.
Вблизи фон Зорн еще больше походил на обезьяну. Прекрасно это понимая, он был в этом смысле весьма чувствителен. Всего неделю назад он вышвырнул своего лучшего режиссера только за то, что тот позволил себе пошутить на эту тему.
-- Чему это ты радуешься? -- спросил он, меряя Квада неприязненным взглядом. -- Что с моим фильмом?
-- С "Космическим бандитом"? -- Квад прислонился спиной к люку. -- Все в порядке. Мы перебираемся на Ганимед. Я как раз лечу туда, если это вас интересует. Полагаю, команда с Эроса должна уже быть там.
Фон Зорн вынул сигару, сделанную из ароматного зеленоватого табака, растущего только на Луне, и старательно обрезал ее.
-- У меня и без тебя хватает неприятностей, -- рявкнул он. -- Наш последний фильм о Венере никто не хочет смотреть, а я вложил в него больше миллиона. И все из-за этой чертовой Карлайл.
-- Джерри Карлайл?
-- Ага. Из-за этой охотницы. Мы заплатили биолаборатории полмиллиона за копии венерианских животных, а теперь у нас нет публики, потому что Джерри Карлайл привезла настоящих. -- Фон Зорн замысловато выругался. -- Я готовил для тебя очередное задание, Квад, -- суперхит "Парад звезд", но теперь, похоже, ты его не получишь: там играет Сандра Стил, а она и слышать не хочет о том, чтобы работать с тобой.
-- Очень мило с ее стороны, -- заметил Квад, деликатно оттесняя фон Зорна к выходу и молясь про себя, чтобы девушка сидела в каюте тихо. -- Я свяжусь с вами попозже. Шеф, а сейчас мне нужно спешить.
Фон Зорн задумался.
-- Знаешь, я бы охотно полетел с тобой... -- Он умолк, а Квад затаил дыхание, ожидая продолжения. -- ...Но я договорится на сегодняшний вечер с Сандрой. Придется тебе обойтись без меня.
-- Это будет непросто, -- прохрипел Квад и с облегчением захлопнул за ним люк.
Одним прыжком он оказался у пульта и стартовал так быстро, что фон Зорн едва успел покинуть опасную зону.
-- Черт возьми! Куда это ты меня везешь? -- раздался за спиной гневный голосок.
Квад задал кораблю курс, затем медленно поднялся, вытирая потный лоб.
-- Послушай, -- мягко сказал он. -- У меня сегодня был тяжелый день. Может, тебе это не известно, но ты устроила суматоху, достаточную, чтобы выбить Юпитер с его орбиты. Советую тебе быть поосторожнее, юная леди, или получишь трепку, которую давно заслужила.
Девушка сняла свой белый шлем, но по-прежнему оставалась в рабочем комбинезоне из коричневой кожи. Она задрала подбородок вверх.
-- Не знаю, работает мой отец на вас или нет, но я не позволю говорить со мной таким тоном. Отец много писал о вас, и я думала, что вы захотите мне помочь, но теперь вижу, что ошиблась. Отвезите меня обратно в порт.
Квад язвительно усмехнулся.
-- На этот раз выйдет не по-твоему, -- заявил он. -- Хотя в сущности ты получишь больше, чем ожидала. Мы остановимся только на Ганимеде!
Несколько часов спустя он сказал тоном лектора:
-- Ганимед -- это небольшой астероид. Он сохранил атмосферу, потому что необычайно тяжел. У него огромная масса, понимаешь?
Кэтлин кивнула. Она сидела у ног Квада, глядя сквозь прозрачный нос корабля на усеянную звездами бездну космического пространства.
-- Не думала, что на нем будет атмосфера. А она пригодна для дыхания?
-- Разумеется. Правда, это связано с некоторыми трудностями -- в ней маловато кислорода. Но для такой малой планеты хорошо и это. Скоро сама увидишь.
Звякнул сигнал вызова. Квад вытянул ногу и щелкнул переключателем. На экране появилось четкое изображение лица с выступающими скулами, густыми бровями и выдвинутой вперед челюстью, над которой обретались губы, похожие на стальной капкан губы Перрина.
-- Тони? У нас неприятности! -- быстро сказал мужчина. -- Мы вылетели с Эроса, как только получили твое распоряжение, и уже четыре часа на Ганимеде. Начали было работать, но тут на лагерь напала банда хиклопов!
Квад втянул воздух сквозь стиснутые зубы.
-- И что?
-- Они захватили несколько наших людей, а остальные разбежались. Я сижу на корабле, и мне ничего не грозит, но я не справлюсь со всем. Минуту назад пришло сообщение от Гиорса: он бежит от хиклопов на юг, вдоль Борозды. Ты вооружен?
-- Конечно. Но, пожалуй, будет лучше, если я сяду прямо в лагере.
-- Тогда хиклопы убьют Гиорса и остальных. Хорошо бы сначала заняться этим, Тони.
Квад на секунду задумался.
-- Хорошо. Держись, Перрин, я скоро буду.
Он выключил экран и забегал пальцами по клавиатуре. Корабль рванулся вперед с ускорением, которое мгновенно убило бы пассажиров, не будь нейтрализующего гравитационного поля.
-- Я могу помочь? -- спросила девушка.
-- Да, но сиди тихо... Извини. Подожди, пока сядем на Ганимеде, тогда, твоя помощь наверняка пригодится.
Далеко впереди появился астероид, кружащийся, словно брошенный в пространство бильярдный шар. Поперек него тянулась тонкая черная линия -Борозда, гигантский канал, содержавший почти всю воду на Ганимеде. Хоть и схваченная в ловушку притяжением его громадной массы, она, постоянно перемещалась в том направлении, куда тянуло ее притяжение другого небесного тела.
Прошло еще какое-то время, прежде чем они оказались над Бороздой и двинулись на север, в поисках беглецов. Кэтлин первая увидела человека, который, пошатываясь, шел вдоль скального берега, оскальзываясь на клочьях мокрого мха. Квад сел почти рядом с ним.
Мужчина опустился на колени и упал на землю, широко раскинув руки. Квад открыл люк и выскочил наружу, Кэтлин за ним. Он поднял голову изможденного человека.
-- Перрин!
Мужчина хватал воздух широко открытым ртом.
-- Они захватили корабль... Мне пришлось бежать... Займись Гиорсом, Тони...
-- Конечно.
Квад без труда поднял Перрина и направился к кораблю, но тот запротестовал.
-- Он недалеко, вон за той скалой... Не мог уже идти дальше.
Квад осторожно положит его на землю.
-- Подожди здесь, -- приказал он девушке, а сам побежал к скале. Вскоре Квад почувствовал, что задыхается, потому что до скалы было далеко, а в воздухе не хватало кислорода. Когда он наконец добрался до скалы, то сразу же увидел, что за ней никого нет.
В ту же секунду сзади донесся крик Кэтлин.
Квад резко повернулся. Несмотря на огромную массу астероида, сила тяжести на нем была гораздо меньше земной, поэтому резкое движение подкинуло Квада вверх, почти за пределы тонкого слоя атмосферы. Он задержал дыхание, чувствуя, как ледяной холод царапает его своими когтями, и посмотрел вниз. Перрин и девушка боролись друг с другом. Кэтлин упала, попыталась схватить своего противника за ноги и остановить, но тот вырвался и вбежал в корабль, захлопнув за собой люк.
Квад бегом помчался обратно, хотя и понимал, что не успеет. Корабль взлетел и, молниеносно набрав скорость, исчез за дугой горизонта. Тони остановился рядом с Кэтлин, растиравшей лоб.
-- Нет, -- ответила она на его немой вопрос, -- со мной все в порядке, если не считать этой шишки. Я пыталась его остановить, но он ударил меня и заскочил в корабль.
-- Черт возьми, что это на него нашло? -- буркнул Квад, потом пожал плечами и посмотрел на север. -- Что ж, если мы не хотим умереть здесь с голоду, нужно, пожалуй, идти к полюсу. Это не так уж далеко. Можешь идти?
-- Конечно, -- ответила она, внимательно глядя на него. -- Ты из тех, что никогда не теряют хладнокровия, правда? Как по-твоему, зачем он увел наш корабль?